1 # Romanian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-17 10:48+0000\n"
12 "Last-Translator: Simonel Criste <simi@erpsystems.ro>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:05+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
22 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
23 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2289
25 msgid "%(field)s %(operator)s"
26 msgstr "%(field)s %(operator)s"
30 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
32 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
33 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
37 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1515
39 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
40 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
44 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:595
46 msgid "%(view_type)s view"
47 msgstr "%(view_type)s vizualizare"
51 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:433
58 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:679
61 msgstr "acum %d zile în urmă"
65 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:677
68 msgstr "%d ore în urmă"
72 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:675
74 msgid "%d minutes ago"
75 msgstr "acum %d minute"
79 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:681
82 msgstr "%d luni în urmă"
86 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:683
89 msgstr "cu %d ani în urmă"
93 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:423
100 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1424
107 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:295
109 msgid "'%s' is not a correct date"
110 msgstr "\"%s' nu este o dată corectă"
114 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:318
116 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
117 msgstr "'%s' nu este o dată sau o oră corectă"
121 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
123 msgid "'%s' is not a correct datetime"
124 msgstr "'%s' nu este o dată corectă"
128 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:253
130 msgid "'%s' is not a correct float"
131 msgstr "'%s' nu este o stabilizare corectă"
135 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:238
137 msgid "'%s' is not a correct integer"
138 msgstr "'%s' nu este un întreg corect"
142 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:303
144 msgid "'%s' is not a correct time"
145 msgstr "'%s' nu este un timp corect"
149 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:330
151 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
152 msgstr "'%s' nu este convertibil în dată sau oră"
156 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:190
159 msgstr "(%d înregistrări)"
163 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1602
165 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
166 msgstr "(Toate filtrele existente cu același nume vor fi înlocuite)"
170 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
172 msgid "(Formerly OpenERP)"
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1449
180 msgstr "(fără clauză)"
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:947
187 msgstr "(neetichetat)"
191 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592
193 msgid "-- Actions --"
194 msgstr "-- Acțiuni --"
198 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1583
200 msgid "-- Filters --"
201 msgstr "-- Filtre --"
205 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1959
207 msgid "--- Don't Import ---"
208 msgstr "---Nu Importa ---"
212 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1390
214 msgid "...Upload in progress..."
215 msgstr "...Descărcare în curs..."
219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909
221 msgid "1. Import a .CSV file"
222 msgstr "1. Importă un fișier .CSV"
226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
228 msgid "1367 Grand-Rosière"
233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1917
235 msgid "2. Check your file format"
236 msgstr "2. Verificați formatul fișierului"
240 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2629
247 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1099
254 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:360
261 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
263 msgid "Access Denied"
264 msgstr "Acces Interzis"
268 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4463
270 msgid "Action Button"
271 msgstr "Buton Acțiune"
275 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1469
282 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:372
284 msgid "Activate the developer mode"
285 msgstr "Activează modulul programare"
289 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4999
290 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1533
291 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1832
298 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1593
300 msgid "Add Advanced Filter"
301 msgstr "Adaugă filtru avansat"
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
307 msgid "Add a condition"
308 msgstr "Adaugă o condiție"
312 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3927
315 msgstr "Adaugă un element"
319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:646
326 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4892
327 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5041
334 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2003
341 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
343 msgid "Advanced Search"
344 msgstr "Căutare avansată"
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1552
350 msgid "Advanced Search..."
351 msgstr "Căutare avansată..."
355 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
358 msgstr "Toți utilizatorii"
362 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
369 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
376 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
378 msgid "Available fields"
379 msgstr "Câmpuri disponibile"
383 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:298
385 msgid "Back to Login"
386 msgstr "Înapoi la Autentificare"
390 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
393 msgstr "Cu copie de rezervă"
397 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:209
398 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
401 msgstr "Copie de rezervă"
405 #: code:addons/web/controllers/main.py:738
406 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
407 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:207
409 msgid "Backup Database"
410 msgstr "Copie de rezervă Baza de date"
414 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:261
416 msgid "Backup Restore"
417 msgstr "Restaurare din Backup"
421 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
428 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:452
430 msgid "Browser's timezone"
431 msgstr "Fusul orar al browser-ului"
435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1446
442 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461
449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:93
452 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
453 " is required to created, delete dump or restore databases."
458 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:117
460 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
461 msgstr "Biti,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
465 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1914
472 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1868
474 msgid "Can't convert value %s to context"
475 msgstr "Nu se poate efectua conversia valorii %s la context"
479 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2467
481 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
482 msgstr "Nu se poate trimite e-mail la o adresă de email nevalidă"
486 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1942
487 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
488 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1503
489 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1996
496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:272
498 msgid "Change Master Password"
499 msgstr "Schimbă parola principală"
503 #: code:addons/web/controllers/main.py:758
504 #: code:addons/web/controllers/main.py:760
505 #: code:addons/web/controllers/main.py:791
506 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
507 #: code:addons/web/controllers/main.py:799
508 #: code:addons/web/controllers/main.py:800
509 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:726
510 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
511 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:334
513 msgid "Change Password"
514 msgstr "Schimbă Parola"
518 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
520 msgid "Change default:"
521 msgstr "Schimbă implicit:"
525 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:609
527 msgid "Changed Password"
528 msgstr "Parolă modificată"
532 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:417
534 msgid "Chaussée de Namur 40"
539 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
541 msgid "Check this box to evaluate Odoo."
542 msgstr "Bifați această casetă pentru a evalua Odoo."
546 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2651
549 msgstr "Alegeti Perioada"
553 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
555 msgid "Choose a password:"
556 msgstr "Alegeți o parolă:"
560 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2625
561 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1295
562 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1351
570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456
572 msgid "Click here to change your user's timezone."
574 "Clic aici pentru a schimba fusul orar al utilizatorului dumneavoastră."
578 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:298
579 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1262
582 msgstr "Eroare Client"
586 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:35
587 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1073
588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
595 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2628
597 msgid "Close without change"
598 msgstr "Inchideti fara modificari"
602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:866
609 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
618 msgid "Confirm New Password:"
619 msgstr "Confirmați parola nouă:"
623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:288
625 msgid "Confirm new master password:"
626 msgstr "Confirmați parola principală nouă:"
630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:136
632 msgid "Confirm password:"
633 msgstr "Confirmați parola:"
637 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
644 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:262
646 msgid "Copy of an existing database"
647 msgstr "Copie a unei baze de date existente"
651 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:410
653 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
654 msgstr "Copyright © 2004-IN PREZENT OpenERP SA. Toate drepturile rezervate."
658 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5727
660 msgid "Could not display the selected image."
661 msgstr "Imaginea selectată nu a putut fi afișată."
664 #: code:addons/web/controllers/main.py:720
666 msgid "Could not drop database !"
667 msgstr "Baza de date nu a putut fi eliminată !"
671 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1049
673 msgid "Could not find id in dataset"
674 msgstr "Imposibil de găsit ID-ul în setul de date"
678 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:589
680 msgid "Could not restore the database"
681 msgstr "Baza de date nu a putut fi restabilită"
685 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1702
687 msgid "Could not serialize XML"
688 msgstr "Nu s-a putut serializa XML"
692 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:20
693 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2367
694 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
695 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:827
696 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
697 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1994
704 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3363
706 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
707 msgstr "Creează \"<strong>%s</strong>\""
711 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
713 msgid "Create Database"
714 msgstr "Creează Baza de date"
718 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3451
721 msgstr "Creează un %s"
725 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
727 msgid "Create a New Database"
728 msgstr "Creează o Bază de Date Nouă"
732 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3374
734 msgid "Create and Edit..."
735 msgstr "Creează și Editează..."
739 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
741 msgid "Create and edit"
742 msgstr "Creaţi şi editaţi"
746 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3418
747 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4416
754 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:625
761 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
763 msgid "Creation Date:"
764 msgstr "Data Creării:"
768 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:560
770 msgid "Creation User:"
771 msgstr "Creare Utilizator:"
775 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1762
777 msgid "Custom Filter"
778 msgstr "Filtru Personalizat"
781 #: view:website:web.database_select
783 msgstr "Baza de date"
787 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:302
789 msgid "Database Management"
790 msgstr "Gestionarea Bazei de date"
794 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
796 msgid "Database backed up successfully"
797 msgstr "Baza de date salvată cu succes"
801 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:595
803 msgid "Database restored successfully"
804 msgstr "Baza de date recuperată cu succes"
808 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:184
809 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
812 msgstr "Baza de date:"
816 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:528
819 msgstr "Vizualizare Depanare#"
823 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
825 msgid "Default language:"
826 msgstr "Limba implicită:"
830 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:849
837 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:203
838 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:351
839 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1899
846 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
848 msgid "Delete this attachment"
849 msgstr "Șterge acest atașament"
853 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1397
855 msgid "Delete this file"
856 msgstr "Șterge acest fișier"
860 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1932
867 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:788
868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:832
869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1517
876 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
878 msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
883 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
885 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
886 msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți baza de date: %s?"
890 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1351
892 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
893 msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să ștergeți acest atașament ?"
897 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:767
899 msgid "Do you really want to delete this record?"
900 msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți aceasta înregistrare?"
904 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:607
906 msgid "Do you really want to remove these records?"
907 msgstr "Doriți într-adevăr sa eliminați aceste înregistrări?"
911 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1924
913 msgid "Does your file have titles?"
914 msgstr "Are titlu fișierul dumneavoastră?"
918 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
925 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:704
927 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
928 msgstr "Nu plecați,<br />încă se încarcă..."
932 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2627
933 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2657
940 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5666
941 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2299
948 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2311
950 msgid "Download \"%s\""
951 msgstr "Descarcă \"%s\""
955 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:178
956 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
963 #: code:addons/web/controllers/main.py:720
964 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176
966 msgid "Drop Database"
967 msgstr "Renunță la Baza de date"
971 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
973 msgid "Dropping database"
974 msgstr "Renunțare la baza de date"
978 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:204
979 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:152
980 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:305
987 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150
989 msgid "Duplicate Database"
990 msgstr "Copiază Baza de date"
994 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
996 msgid "Duplicating database"
997 msgstr "Copiere baza de date"
1001 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2467
1003 msgid "E-mail Error"
1008 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
1009 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:824
1010 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1294
1017 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
1020 msgstr "Editează acțiunea"
1023 #: view:website:web.menu_secondary
1024 msgid "Edit Company data"
1025 msgstr "Editează Datele companiei"
1029 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1031 msgid "Edit SearchView"
1032 msgstr "Editează Vizualizare Căutare"
1036 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
1038 msgid "Edit Workflow"
1039 msgstr "Editează Fluxul de lucru"
1042 #: view:website:web.login
1048 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1936
1051 msgstr "Codificare:"
1055 #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25
1057 msgid "End This Tutorial"
1062 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2626
1064 msgid "Erase the current date"
1065 msgstr "Stergeti data curenta"
1069 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
1075 #: code:addons/web/controllers/main.py:760
1076 #: code:addons/web/controllers/main.py:800
1078 msgid "Error, password not changed !"
1079 msgstr "Eroare, parola nu a fost schimbata !"
1083 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:896
1085 msgid "Evaluation Error"
1086 msgstr "Eroare de Evaluare"
1090 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:350
1091 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1792
1098 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1101 msgstr "Exportă datele"
1105 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
1107 msgid "Export Formats"
1108 msgstr "Exportă Formate"
1112 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:36
1114 msgid "Export To File"
1115 msgstr "Exportă în Fișier"
1119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
1121 msgid "Export Type:"
1122 msgstr "Tipul Exportului :"
1126 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1807
1128 msgid "Export all Data"
1129 msgstr "Exportă toate datele"
1133 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:853
1135 msgid "Failed to evaluate search criterions"
1140 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1722
1147 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1233
1149 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
1150 msgstr "Câmpul '%s' specificat în vizualizare nu a putut fi găsit."
1154 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:952
1161 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:975
1162 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
1164 msgid "Fields View Get"
1165 msgstr "Vizualizare Câmpuri"
1169 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
1171 msgid "Fields to export"
1172 msgstr "Câmpuri de exportat"
1176 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5586
1179 msgstr "Încarcăre Fișier"
1183 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5566
1186 msgstr "Încărcare fișier"
1190 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:251
1197 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87
1200 "Fill in this form to create an Odoo database. You can\n"
1201 " create databases for different companies or for "
1203 " goals (testing, production). Once the database is "
1205 " you will be able to install your first application."
1210 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1147
1217 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
1219 msgid "Filter Name:"
1220 msgstr "Numele Filtrului:"
1224 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
1227 msgstr "Numele filtrului"
1231 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
1233 msgid "Filter name is required."
1238 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1092
1240 msgid "Filter on: %s"
1241 msgstr "Filtru pe: %s"
1245 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:832
1246 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1582
1253 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:430
1255 msgid "Follow Us..."
1260 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
1262 msgid "For more information visit"
1263 msgstr "Pentru mai multe informații vizitați"
1267 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1943
1270 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1271 "line during import"
1273 "De folosit daca fisierele CSV au titluri pe linii multiple, omite mai mult "
1274 "decat o singura linie in timpul importului"
1278 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:79
1279 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
1286 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
1288 msgid "GNU Affero General Public License"
1289 msgstr "Licență Publică Generală GNU Affero"
1293 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:446
1300 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1260
1302 msgid "Group by: %s"
1303 msgstr "Grupează după: %s"
1307 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1284
1310 msgstr "GrupeazăDupă"
1314 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:361
1321 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1972
1323 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
1324 msgstr "Iată o previzualizare a fișierului pe care nu l-am putut importa:"
1328 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2653
1335 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
1342 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5727
1349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1903
1356 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1920
1358 msgid "Import Options"
1359 msgstr "Opțiuni Import"
1363 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1365 msgid "Import-Compatible Export"
1366 msgstr "Compatibil Import-Export"
1370 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:584
1372 msgid "Incorrect super-administrator password"
1373 msgstr "Parola super-administrator incorecta"
1377 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:951
1379 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
1381 "Valoare incorectă pentru câmpul %(fieldname)s: [%(value)s] este %(message)s"
1385 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:742
1387 msgid "Invalid Search"
1388 msgstr "Căutare nevalidă"
1392 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:418
1394 msgid "Invalid database name"
1395 msgstr "Numele bazei de date este nevalid"
1399 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:980
1400 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:534
1406 #: code:addons/web/controllers/main.py:807
1413 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
1415 msgid "Latest Modification Date:"
1416 msgstr "Data ultimei modificări:"
1420 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1422 msgid "Latest Modification by:"
1423 msgstr "Ultimele Modificari efectuate de:"
1427 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1940
1434 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
1436 msgid "Licenced under the terms of"
1437 msgstr "Autorizat în condițiile"
1441 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1943
1443 msgid "Lines to skip"
1444 msgstr "Linii de omis"
1448 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:11
1455 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1457 msgid "Load demonstration data:"
1462 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:360
1463 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
1470 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:392
1472 msgid "Loading (%d)"
1473 msgstr "Se încarcă (%d)"
1477 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:701
1478 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1481 msgstr "Se încarcă..."
1485 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:900
1488 "Local evaluation failure\n"
1493 "Eroare de evaluare locala\n"
1499 #: view:website:web.login
1501 msgstr "Autentificare"
1505 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:362
1508 msgstr "Deconectare"
1512 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1659
1514 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
1516 "Câmpurile de căutare M2O nu se ocupă în prezent de valori implicite multiple"
1519 #: view:website:web.login_layout
1520 msgid "Manage Databases"
1521 msgstr "Gestionați Bazele de date"
1525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
1526 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1595
1528 msgid "Manage Filters"
1529 msgstr "Gestionează filtrele"
1533 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1535 msgid "Manage Views"
1536 msgstr "Gestioneaza Vizualizările"
1540 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:197
1541 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229
1542 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:247
1544 msgid "Master Password:"
1545 msgstr "Parolă Administrator:"
1549 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:99
1550 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:158
1551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:280
1553 msgid "Master password:"
1554 msgstr "Parola principală:"
1558 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:707
1560 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1562 "Poate ar trebui să luați în considerare reîncărcarea aplicației apăsând "
1567 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:991
1569 msgid "Metadata (%s)"
1574 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
1581 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2654
1588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:259
1595 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1033
1597 msgid "Model %s fields"
1598 msgstr "Model %s câmpuri"
1602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
1604 msgid "Modified by :"
1605 msgstr "Modificat de:"
1609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
1612 msgstr "Parametri de modificare:"
1616 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1167
1617 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
1618 #: view:website:web.menu
1621 msgstr "Mai mult(e)"
1625 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:359
1627 msgid "My Odoo.com account"
1632 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
1639 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1989
1646 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:329
1653 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:323
1655 msgid "New Password:"
1656 msgstr "Parola nouă:"
1660 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:166
1661 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:255
1663 msgid "New database name:"
1664 msgstr "Numele noii baze de date:"
1668 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:284
1670 msgid "New master password:"
1671 msgstr "Parola principală nouă:"
1675 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2631
1682 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1562
1688 #: code:addons/web/controllers/main.py:1127
1690 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
1691 msgstr "Nu a fost găsit nici un conținut pentru câmpul '%s' în '%s:%s'"
1695 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:158
1697 msgid "No data provided."
1698 msgstr "Nu au fost furnizate date."
1702 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3383
1704 msgid "No results to show..."
1709 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
1711 msgid "No value found for the field for value "
1716 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1667
1718 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1719 msgstr "Nodul [%s] nu este un nod JSONified XML"
1723 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2656
1730 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
1736 #: view:website:web.layout
1737 #: view:website:web.login_layout
1738 #: view:website:web.menu_secondary
1744 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:377
1746 msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
1750 #: view:website:web.qunit_suite
1751 msgid "Odoo Web Tests"
1756 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
1758 msgid "Odoo is a trademark of the"
1763 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
1770 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:279
1771 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:288
1772 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:346
1773 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:504
1774 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:750
1775 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:573
1776 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1946
1777 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1887
1784 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
1786 msgid "Old Password:"
1787 msgstr "Parola veche:"
1791 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1794 msgstr "În schimbare:"
1798 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:885
1801 msgstr "Numai dumneavoastră"
1805 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3579
1806 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4324
1807 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4444
1808 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4917
1809 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5059
1816 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
1818 msgid "OpenERP S.A."
1823 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
1825 msgid "OpenERP SA Company"
1826 msgstr "Compania OpenERP SA"
1830 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:162
1832 msgid "Original database name:"
1833 msgstr "Numele bazei de date originale:"
1837 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1839 msgid "Our next Events"
1844 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
1851 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1852 #: view:website:web.login
1859 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:609
1861 msgid "Password has been changed successfully"
1862 msgstr "Parola a fost modificată cu succes"
1866 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
1868 msgid "Please confirm your new password"
1869 msgstr "Vă rugăm să confirmați parola noua"
1873 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:145
1875 msgid "Please enter save field list name"
1876 msgstr "Introduceți numele listei câmpului de salvat"
1880 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:462
1882 msgid "Please enter your new password"
1883 msgstr "Vă rugăm să introduceți parola nouă"
1887 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:461
1889 msgid "Please enter your previous password"
1890 msgstr "Vă rugăm să introduceți parola anterioara"
1894 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1847
1896 msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
1901 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844
1904 "Please pay attention that all records matching your search filter will be "
1905 "exported. Not only the selected ids."
1910 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:394
1912 msgid "Please select fields to export..."
1913 msgstr "Vă rugăm selectați câmpurile de exportat..."
1917 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381
1919 msgid "Please select fields to save export list..."
1920 msgstr "Vă rugăm selectați câmpurile pentru a salva lista de exporturi..."
1923 #: view:website:web.login_layout
1924 #: view:website:web.menu_secondary
1930 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:358
1937 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1166
1944 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
1946 msgid "Print Workflow"
1947 msgstr "Tipărește Fluxul de lucru"
1951 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1958 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
1965 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1834
1968 msgstr "Elimină Tot(toate)"
1972 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
1979 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2497
1981 msgid "Resource Error"
1986 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:241
1987 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1990 msgstr "Restabilește"
1994 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:588
1995 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:239
1997 msgid "Restore Database"
1998 msgstr "Restabilește baza de date."
2002 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:595
2005 msgstr "Recuperat(ă)"
2009 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:785
2010 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:830
2011 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1508
2012 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1737
2019 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1511
2021 msgid "Save & Close"
2022 msgstr "Salvează & Închide"
2026 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
2029 msgstr "Salvează & Nou(ă)"
2033 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1342
2034 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
2037 msgstr "Salvează ca"
2041 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
2044 msgstr "Salvează ca..."
2048 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1594
2051 msgstr "Salvează filtru"
2055 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1885
2058 msgstr "Salvează ca:"
2062 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
2064 msgid "Save current filter"
2065 msgstr "Salvează filtrul actual"
2069 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1074
2071 msgid "Save default"
2072 msgstr "Salvează implicit"
2076 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
2078 msgid "Save fields list"
2079 msgstr "Salvează lista câmpurilor"
2083 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1891
2085 msgid "Saved exports:"
2086 msgstr "Exporturi salvate :"
2090 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
2097 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1579
2099 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
2100 msgstr "Caută %(field)s la: %(value)s"
2104 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1428
2105 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1446
2106 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1618
2108 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2109 msgstr "Caută %(field)s pentru: %(value)s"
2113 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
2115 msgid "Search Again"
2116 msgstr "Caută din nou"
2120 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3349
2122 msgid "Search More..."
2123 msgstr "Caută mai mult..."
2127 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3418
2134 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2655
2137 msgstr "Al doilea (a doua)"
2141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
2142 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1499
2149 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2645
2151 msgid "Select D, M d"
2152 msgstr "Selectați ziua, luna, an"
2156 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1910
2159 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
2160 " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
2162 "Selectați un fișier .CVS de importat. Dacă vă trebuie un exemplu al "
2163 "fișierului de importat,\n"
2164 " ar trebui sa folosiți unealta de export cu opțiunea \"Import "
2169 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105
2171 msgid "Select a database name:"
2172 msgstr "Selectați numele bazei de date"
2176 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2647
2178 msgid "Select a date"
2179 msgstr "Selectați o data"
2183 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1125
2186 msgstr "Selectați data"
2190 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
2197 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930
2204 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2644
2206 msgid "Set DD as first week day"
2207 msgstr "Seteaza ZIUA drept prima zi a saptamanii"
2211 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
2214 msgstr "Setează ca implicit"
2218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:532
2220 msgid "Set Defaults"
2221 msgstr "Setează valorile implicite"
2225 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:964
2227 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
2228 msgstr "Setarea atributului 'identificare' la înregistrarea existentă %s"
2232 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1733
2234 msgid "Share with all users"
2235 msgstr "Împarte cu toți utilizatorii"
2239 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2637
2241 msgid "Show a different month"
2242 msgstr "Afiseaza o luna diferita"
2246 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2638
2248 msgid "Show a different year"
2249 msgstr "Afiseaza un an diferit"
2253 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2634
2255 msgid "Show the current month"
2256 msgstr "Afizeaza luna curenta"
2260 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2632
2262 msgid "Show the next month"
2263 msgstr "Afiseaza luna urmatoare"
2267 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2630
2269 msgid "Show the previous month"
2270 msgstr "Afiseaza luna anterioara"
2274 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2277 msgstr "Dimensiune:"
2281 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
2288 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:702
2290 msgid "Still loading..."
2291 msgstr "Încă se încarcă"
2295 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:703
2297 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
2298 msgstr "încă se încarcă ... <br /> vă rugăm să aveți răbdare."
2302 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:706
2304 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
2305 msgstr "Faceți o pauză de cafea,<br /> pentru că se încarcă..."
2309 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1008
2311 msgid "Technical Translation"
2312 msgstr "Traducere Tehnică"
2316 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
2318 msgid "Technical translation"
2319 msgstr "Traducere tehnică"
2323 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:465
2325 msgid "The confirmation does not match the password"
2326 msgstr "Confirmarea nu se potrivește cu parola"
2330 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
2332 msgid "The database %s has been dropped"
2333 msgstr "S-a renunțat la baza de date %s"
2337 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
2339 msgid "The database has been duplicated."
2340 msgstr "Baza de date a fost copiată."
2344 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
2346 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
2347 msgstr "Caâmpul este gol, nu este nimic de salvat !"
2351 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:879
2353 msgid "The following fields are invalid:"
2354 msgstr "Următoarele câmpuri sunt nevalide:"
2358 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:780
2360 msgid "The form's data can not be discarded"
2361 msgstr "Datele formularului nu pot fi înlăturate"
2365 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1970
2367 msgid "The import failed due to:"
2368 msgstr "Importul a eșuat din cauza:"
2371 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
2373 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
2374 msgstr "Parola nouă și confirmarea ei trebuie să fie identice."
2378 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2380 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2382 "Înregistrarea one2many trebuie salvată înainte ca o acțiune să fie folosită"
2385 #: code:addons/web/controllers/main.py:799
2388 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2390 "Parola veche pe care ați introdus-o este incorectă, parola dumneavoastră nu "
2395 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
2397 msgid "The record could not be found in the database."
2398 msgstr "Inregistrarea nu a putut fi gasita in baza de date."
2402 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5565
2404 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
2405 msgstr "Fisierul selectat depaseste dimensiunea maxima a fisierului de %s."
2409 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5770
2412 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2413 "'ir.attachment' model."
2415 "Tipul campului '%s' trebuie sa fie un camp many2many cu legatura cu modelul "
2420 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5586
2422 msgid "There was a problem while uploading your file"
2423 msgstr "A avut loc o problemă în timpul încarcării fișierului dumneavoastră"
2427 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1780
2430 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2432 "Acest filtru este global și va fi eliminat pentru toți dacă continuați."
2436 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2497
2438 msgid "This resource is empty"
2439 msgstr "Aceasta resursă este goală"
2443 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
2446 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2448 " You can export all data or only the fields that can be "
2449 "reimported after modification."
2451 "Acest asistent va exporta toate datele care se potrivesc criteriilor curente "
2452 "de cautare a unui fisier CSV.\n"
2453 " Puteti exporta toate datele sau numai campurile care pot fi "
2454 "reimportate dupa modificare."
2458 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2652
2465 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1333
2467 msgid "Timezone Mismatch"
2472 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
2474 msgid "Timezone mismatch"
2475 msgstr "Nepotrivire de fus orar"
2479 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2633
2486 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1029
2488 msgid "Toggle Dropdown"
2493 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:531
2495 msgid "Toggle Form Layout Outline"
2496 msgstr "Pozitioneaza Aspectul Formatului Formularului"
2500 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:14
2507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2514 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1939
2521 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1399
2522 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1405
2523 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1417
2526 msgstr "Nedefinit(ă)"
2530 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
2532 msgid "Unhandled widget"
2533 msgstr "Widget netratat"
2537 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3157
2544 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1677
2546 msgid "Unknown field %s in domain %s"
2547 msgstr "Câmp necunoscut %s în domeniul %s"
2551 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1109
2553 msgid "Unknown m2m command %s"
2554 msgstr "Comanda %s necunoscută m2m"
2558 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:866
2560 msgid "Unknown nonliteral type "
2561 msgstr "Tip nonliteral necunoscut "
2565 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1669
2567 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
2568 msgstr "Operator necunoscut %s în domeniul %s"
2572 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:332
2575 msgstr "Nelimitat(ă)"
2579 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1715
2581 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
2582 msgstr "Operator nesusținut %s în domeniul %s"
2586 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
2587 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2589 msgid "Uploading ..."
2590 msgstr "Se încarcă..."
2594 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5886
2595 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1311
2597 msgid "Uploading Error"
2602 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1342
2604 msgid "Uploading..."
2605 msgstr "Se încarcă..."
2609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1735
2611 msgid "Use by default"
2612 msgstr "Foloșeste implicit"
2616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:450
2618 msgid "User's timezone"
2619 msgstr "Fusul orar al utilizatorului"
2623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:382
2630 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2367
2631 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
2634 msgstr "Vizualizează"
2638 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
2641 msgstr "Vizualizează Câmpurile"
2645 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:530
2647 msgid "View Metadata"
2652 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4054
2654 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
2655 msgstr "Vizualizarea de tip '%s' nu este acceptată în One2Many."
2659 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:734
2660 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1270
2663 msgstr "Atenționare"
2667 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:786
2670 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
2672 "Are you sure you want to leave this page ?"
2674 "Avertizare, înregistrarea a fost modificată, schimbările dumneavoastră vor "
2677 "Sunteți sigur(ă) ca doriți să închideți aceasta pagina?"
2681 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2640
2683 msgid "Week of the year"
2684 msgstr "Saptămâna din an"
2688 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
2690 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
2691 msgstr "Tipul de widget '%s' nu este implementat"
2695 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2702 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2639
2709 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:556
2716 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1561
2717 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2724 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3457
2726 msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
2730 #: code:addons/web/controllers/main.py:791
2732 msgid "You cannot leave any password empty."
2733 msgstr "Nu puteți lăsa necompletat câmpul parolă."
2737 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:705
2740 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
2741 msgstr "Poate că nu credeți,<br />dar aplicația se încarcă..."
2745 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1270
2747 msgid "You must choose at least one record."
2748 msgstr "Trebuie să selectați cel putin o înregistrare."
2752 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:734
2754 msgid "You must select at least one record."
2755 msgstr "Trebuie să selectați cel putin o înregistrare."
2759 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259
2761 msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
2766 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:447
2768 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
2770 "Fusul orar dorit de utilizatorul dumneavoastră nu se potrivește cu fusul "
2771 "orar al browserului dumneavoastră:"
2775 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:678
2778 msgstr "cu o zi în urmă"
2782 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:674
2784 msgid "about a minute ago"
2785 msgstr "aproximativ un minut în urmă"
2789 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:680
2791 msgid "about a month ago"
2792 msgstr "aproximativ o luna în urmă"
2796 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:682
2798 msgid "about a year ago"
2799 msgstr "aproximativ un an în urmă"
2803 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:676
2805 msgid "about an hour ago"
2806 msgstr "aproximativ o oră în urmă"
2810 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2166
2817 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2167
2819 msgid "doesn't contain"
2824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107
2826 msgid "e.g. mycompany"
2831 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2184
2832 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2220
2833 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2247
2835 msgid "greater or equal than"
2836 msgstr "mai mare sau egal cu"
2840 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182
2841 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2218
2842 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2245
2844 msgid "greater than"
2845 msgstr "mai mare decât"
2849 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2238
2850 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2267
2857 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2168
2858 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2180
2859 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2216
2860 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2243
2863 msgstr "este egal(ă) cu"
2867 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285
2870 msgstr "este fals(ă)"
2874 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2268
2881 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2169
2882 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2181
2883 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2217
2884 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2244
2886 msgid "is not equal to"
2887 msgstr "nu este egal(ă) cu"
2891 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2171
2892 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2187
2893 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2223
2894 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2250
2895 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2270
2898 msgstr "nu este setat(ă)"
2902 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2170
2903 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2186
2904 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2222
2905 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2249
2906 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2269
2909 msgstr "este setat(ă)"
2913 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284
2916 msgstr "este adevărat(ă)"
2920 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2185
2921 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2221
2922 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2248
2924 msgid "less or equal than"
2925 msgstr "mai mic(ă) sau egal cu"
2929 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183
2930 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2219
2931 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2246
2934 msgstr "mai mic decât"
2938 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:673
2940 msgid "less than a minute ago"
2941 msgstr "cu mai puțin de un minut în urmă"
2945 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1464
2947 msgid "not a valid integer"
2948 msgstr "nu este un număr intreg valabil"
2952 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1478
2954 msgid "not a valid number"
2955 msgstr "nu este un număr valabil"
2959 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:335
2960 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:787
2961 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2962 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
2963 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1510
2964 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
2965 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
2966 #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14
2973 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:742
2975 msgid "triggered from search view"
2976 msgstr "declanșată din vizualizarea căutarii"