Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-12 14:09+0000\n"
12 "Last-Translator: Simonel Criste <simi@erpsystems.ro>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-13 04:59+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Limba implicita:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "acum %d minute"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "inca se incarca ... <br /> va rugam sa aveti rabdare."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2053
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2089
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2116
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "mai mic(a) sau egal cu"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
60 #, python-format
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Va rugam sa introduceti parola anterioara"
63
64 #. module: web
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
69 #, python-format
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Parola principala:"
72
73 #. module: web
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
76 #, python-format
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Schimba Parola Principala"
79
80 #. module: web
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507
83 #, python-format
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Doriti intr-adevar sa stergeti baza de date: %s?"
86
87 #. module: web
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1494
90 #, python-format
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Cauta %(field)s la: %(value)s"
93
94 #. module: web
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553
97 #, python-format
98 msgid "Access Denied"
99 msgstr "Acces Interzis"
100
101 #. module: web
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
104 #, python-format
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr "Eroare incarcare"
107
108 #. module: web
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:589
111 #, python-format
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "aproximativ o ora in urma"
114
115 #. module: web
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:764
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:530
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
120 #, python-format
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Copie de rezerva Baza de date"
123
124 #. module: web
125 #. openerp-web
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
127 #, python-format
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr "%(view_type)s vizualizare"
130
131 #. module: web
132 #. openerp-web
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
135 #, python-format
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "'%s' nu este o data valida"
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
142 #, python-format
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Iata o previzualizare a fisierului pe care nu l-am putut importa:"
145
146 #. module: web
147 #. openerp-web
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:587
149 #, python-format
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "aproximativ un minut in urma"
152
153 #. module: web
154 #. openerp-web
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
156 #, python-format
157 msgid "File"
158 msgstr "Fisier"
159
160 #. module: web
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
162 #, python-format
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Nu puteti lasa necompletat campul parola."
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:699
169 #, python-format
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Nume de utilizator sau parola nevalid/a."
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
178 #, python-format
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Parola Administrator:"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
186 #, python-format
187 msgid "Select"
188 msgstr "Selecteaza"
189
190 #. module: web
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
193 #, python-format
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "Baza de date recuperata cu succes"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
200 #, python-format
201 msgid "Version"
202 msgstr "Versiune"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
207 #, python-format
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Data Ultimei Modificari:"
210
211 #. module: web
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558
214 #, python-format
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr ""
217 "Campurile de cautare M2O nu se ocupa in prezent de valori implicite multiple"
218
219 #. module: web
220 #. openerp-web
221 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
222 #, python-format
223 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
224 msgstr "Tipul de widget '%s' nu este implementat"
225
226 #. module: web
227 #. openerp-web
228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
229 #, python-format
230 msgid "Share with all users"
231 msgstr "Imparte cu toti utilizatorii"
232
233 #. module: web
234 #. openerp-web
235 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
236 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
237 #, python-format
238 msgid "Form"
239 msgstr "Formular"
240
241 #. module: web
242 #. openerp-web
243 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
244 #, python-format
245 msgid "(no string)"
246 msgstr "(fara clauza)"
247
248 #. module: web
249 #. openerp-web
250 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
251 #, python-format
252 msgid "'%s' is not a correct time"
253 msgstr "'%s' nu este un timp corect"
254
255 #. module: web
256 #. openerp-web
257 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1393
258 #, python-format
259 msgid "not a valid number"
260 msgstr "nu este un numar valabil"
261
262 #. module: web
263 #. openerp-web
264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
265 #, python-format
266 msgid "New Password:"
267 msgstr "Parola noua:"
268
269 #. module: web
270 #. openerp-web
271 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:613
272 #, python-format
273 msgid "Attachment :"
274 msgstr "Atasament"
275
276 #. module: web
277 #. openerp-web
278 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
279 #, python-format
280 msgid "Fields to export"
281 msgstr "Campuri de exportat"
282
283 #. module: web
284 #. openerp-web
285 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1355
286 #, python-format
287 msgid "Undefined"
288 msgstr "Nedefinit(a)"
289
290 #. module: web
291 #. openerp-web
292 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
293 #, python-format
294 msgid "File Upload"
295 msgstr "Incarcare Fisier"
296
297 #. module: web
298 #. openerp-web
299 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
300 #, python-format
301 msgid "about a month ago"
302 msgstr "aproximativ o luna in urma"
303
304 #. module: web
305 #. openerp-web
306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598
307 #, python-format
308 msgid "Custom Filters"
309 msgstr "Filtre Personalizate"
310
311 #. module: web
312 #. openerp-web
313 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1345
314 #, python-format
315 msgid "Button Type:"
316 msgstr "Tip Buton:"
317
318 #. module: web
319 #. openerp-web
320 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
321 #, python-format
322 msgid "OpenERP SA Company"
323 msgstr "Compania OpenERP SA"
324
325 #. module: web
326 #. openerp-web
327 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1655
328 #, python-format
329 msgid "Custom Filter"
330 msgstr "Filtru Personalizat"
331
332 #. module: web
333 #. openerp-web
334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
335 #, python-format
336 msgid "Duplicate Database"
337 msgstr "Copiaza Baza de date"
338
339 #. module: web
340 #. openerp-web
341 #: code:addons/web/controllers/main.py:785
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
346 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
347 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:787
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
350 #, python-format
351 msgid "Change Password"
352 msgstr "Schimba Parola"
353
354 #. module: web
355 #. openerp-web
356 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
357 #, python-format
358 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
359 msgstr "Vizualizarea de tip '%s' nu este acceptata in One2Many."
360
361 #. module: web
362 #. openerp-web
363 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4988
364 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209
365 #, python-format
366 msgid "Download"
367 msgstr "Descarca"
368
369 #. module: web
370 #. openerp-web
371 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
372 #, python-format
373 msgid "'%s' is not a correct datetime"
374 msgstr "'%s' nu este o data corecta"
375
376 #. module: web
377 #. openerp-web
378 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
379 #, python-format
380 msgid "Group"
381 msgstr "Grup"
382
383 #. module: web
384 #. openerp-web
385 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
386 #, python-format
387 msgid "Unhandled widget"
388 msgstr "Widget netratat"
389
390 #. module: web
391 #. openerp-web
392 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
393 #, python-format
394 msgid "Selection:"
395 msgstr "Selectie:"
396
397 #. module: web
398 #. openerp-web
399 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867
400 #, python-format
401 msgid "The following fields are invalid:"
402 msgstr "Urmatoarele campuri sunt nevalide:"
403
404 #. module: web
405 #: code:addons/web/controllers/main.py:843
406 #, python-format
407 msgid "Languages"
408 msgstr "Limbi"
409
410 #. module: web
411 #. openerp-web
412 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
413 #, python-format
414 msgid "...Upload in progress..."
415 msgstr "...Descarcare in curs..."
416
417 #. module: web
418 #. openerp-web
419 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766
420 #, python-format
421 msgid "Import"
422 msgstr "Importa"
423
424 #. module: web
425 #. openerp-web
426 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
427 #, python-format
428 msgid "Could not restore the database"
429 msgstr "Baza de date nu a putut fi restabilita"
430
431 #. module: web
432 #. openerp-web
433 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888
434 #, python-format
435 msgid "File upload"
436 msgstr "ÃŽncărcare fiÈ™ier"
437
438 #. module: web
439 #. openerp-web
440 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838
441 #, python-format
442 msgid "Action Button"
443 msgstr "Buton Actiune"
444
445 #. module: web
446 #. openerp-web
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
448 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
449 #, python-format
450 msgid "Manage Filters"
451 msgstr "Gestioneaza Filtrele"
452
453 #. module: web
454 #. openerp-web
455 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2034
456 #, python-format
457 msgid "contains"
458 msgstr "contine"
459
460 #. module: web
461 #. openerp-web
462 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
463 #, python-format
464 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
465 msgstr "Faceti o pauza de cafea,<br /> pentru ca se incarca..."
466
467 #. module: web
468 #. openerp-web
469 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
470 #, python-format
471 msgid "Activate the developer mode"
472 msgstr "Activeaza modulul programare"
473
474 #. module: web
475 #. openerp-web
476 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
477 #, python-format
478 msgid "Loading (%d)"
479 msgstr "Se Ã®ncarcă (%d)"
480
481 #. module: web
482 #. openerp-web
483 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1195
484 #, python-format
485 msgid "GroupBy"
486 msgstr "GrupeazaDupa"
487
488 #. module: web
489 #. openerp-web
490 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
491 #, python-format
492 msgid "You must select at least one record."
493 msgstr "Trebuie sa selectati cel putin o inregistrare."
494
495 #. module: web
496 #. openerp-web
497 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
498 #, python-format
499 msgid "View Log (perm_read)"
500 msgstr "Vizualizare Jurnalul (perm_read)"
501
502 #. module: web
503 #. openerp-web
504 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057
505 #, python-format
506 msgid "Set Default"
507 msgstr "Seteaza ca Implicit"
508
509 #. module: web
510 #. openerp-web
511 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
512 #, python-format
513 msgid "Relation:"
514 msgstr "Relatii:"
515
516 #. module: web
517 #. openerp-web
518 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:586
519 #, python-format
520 msgid "less than a minute ago"
521 msgstr "cu mai putin de un minut in urma"
522
523 #. module: web
524 #. openerp-web
525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:854
526 #, python-format
527 msgid "Condition:"
528 msgstr "Conditie:"
529
530 #. module: web
531 #. openerp-web
532 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
533 #, python-format
534 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
535 msgstr "Operator nesustinut %s in domeniul %s"
536
537 #. module: web
538 #. openerp-web
539 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
540 #, python-format
541 msgid "'%s' is not a correct float"
542 msgstr "'%s' nu este o stabilizare corecta"
543
544 #. module: web
545 #. openerp-web
546 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
547 #, python-format
548 msgid "Restored"
549 msgstr "Recuperat(a)"
550
551 #. module: web
552 #. openerp-web
553 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
554 #, python-format
555 msgid "%d-%d of %d"
556 msgstr "%d-%d din %d"
557
558 #. module: web
559 #. openerp-web
560 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2893
561 #, python-format
562 msgid "Create and Edit..."
563 msgstr "Creeaza si Editeaza..."
564
565 #. module: web
566 #. openerp-web
567 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730
568 #, python-format
569 msgid "Unknown nonliteral type "
570 msgstr "Tip nonliteral necunoscut "
571
572 #. module: web
573 #. openerp-web
574 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
575 #, python-format
576 msgid "Resource error"
577 msgstr "Eroare resursa"
578
579 #. module: web
580 #. openerp-web
581 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
582 #, python-format
583 msgid "is not"
584 msgstr "nu este"
585
586 #. module: web
587 #. openerp-web
588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
589 #, python-format
590 msgid "Print Workflow"
591 msgstr "Tipareste Fluxul de lucru"
592
593 #. module: web
594 #. openerp-web
595 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
596 #, python-format
597 msgid "Please confirm your new password"
598 msgstr "Va rugam sa confirmati parola noua"
599
600 #. module: web
601 #. openerp-web
602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
603 #, python-format
604 msgid "UTF-8"
605 msgstr "UTF-8"
606
607 #. module: web
608 #. openerp-web
609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
610 #, python-format
611 msgid "For more information visit"
612 msgstr "Pentru mai multe informatii vizitati"
613
614 #. module: web
615 #. openerp-web
616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
617 #, python-format
618 msgid "Add All Info..."
619 msgstr "Adauga Toate Informatiile..."
620
621 #. module: web
622 #. openerp-web
623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681
624 #, python-format
625 msgid "Export Formats"
626 msgstr "Exporta Formate"
627
628 #. module: web
629 #. openerp-web
630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
631 #, python-format
632 msgid "On change:"
633 msgstr "In schimbare:"
634
635 #. module: web
636 #. openerp-web
637 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:919
638 #, python-format
639 msgid "Model %s fields"
640 msgstr "Model %s campuri"
641
642 #. module: web
643 #. openerp-web
644 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2038
645 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2054
646 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2090
647 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2117
648 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2137
649 #, python-format
650 msgid "is set"
651 msgstr "este setat(a)"
652
653 #. module: web
654 #. openerp-web
655 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908
656 #, python-format
657 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
658 msgstr "Setarea atributului 'identificare' la inregistrarea existenta %s"
659
660 #. module: web
661 #. openerp-web
662 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
663 #, python-format
664 msgid "List"
665 msgstr "Lista"
666
667 #. module: web
668 #. openerp-web
669 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2050
670 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2086
671 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2113
672 #, python-format
673 msgid "greater than"
674 msgstr "mai mare decat"
675
676 #. module: web
677 #. openerp-web
678 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
679 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
680 #, python-format
681 msgid "View"
682 msgstr "Vizualizeaza"
683
684 #. module: web
685 #. openerp-web
686 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1473
687 #, python-format
688 msgid "Save Filter"
689 msgstr "Salveaza Filtrul"
690
691 #. module: web
692 #. openerp-web
693 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
694 #, python-format
695 msgid "Action ID:"
696 msgstr "ID Actiune:"
697
698 #. module: web
699 #. openerp-web
700 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
701 #, python-format
702 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
703 msgstr ""
704 "Fusul orar dorit de utilizatorul dumneavoastra nu se potriveste cu fusul "
705 "orar al browserului dumneavoastra:"
706
707 #. module: web
708 #. openerp-web
709 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
710 #, python-format
711 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
712 msgstr "Campul '%s' specificat in vizualizare nu a putut fi gasit."
713
714 #. module: web
715 #. openerp-web
716 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
717 #, python-format
718 msgid "Saved exports:"
719 msgstr "Exporturi salvate :"
720
721 #. module: web
722 #. openerp-web
723 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
724 #, python-format
725 msgid "Old Password:"
726 msgstr "Parola veche:"
727
728 #. module: web
729 #. openerp-web
730 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
731 #, python-format
732 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
733 msgstr "Biti,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
734
735 #. module: web
736 #. openerp-web
737 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
738 #, python-format
739 msgid "The database has been duplicated."
740 msgstr "Baza de date a fost copiata."
741
742 #. module: web
743 #. openerp-web
744 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
745 #, python-format
746 msgid "Apply"
747 msgstr "Aplica"
748
749 #. module: web
750 #. openerp-web
751 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
752 #, python-format
753 msgid "Save & New"
754 msgstr "Salveaza & Nou(a)"
755
756 #. module: web
757 #. openerp-web
758 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
759 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1234
760 #, python-format
761 msgid "Save As"
762 msgstr "Salveaza ca"
763
764 #. module: web
765 #. openerp-web
766 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
767 #, python-format
768 msgid "00:00:00"
769 msgstr "00:00:00"
770
771 #. module: web
772 #. openerp-web
773 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
774 #, python-format
775 msgid "E-mail error"
776 msgstr "Eroare E-mail"
777
778 #. module: web
779 #. openerp-web
780 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
781 #, python-format
782 msgid "a day ago"
783 msgstr "cu o zi in urma"
784
785 #. module: web
786 #. openerp-web
787 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
788 #, python-format
789 msgid "Does your file have titles?"
790 msgstr "Are titlu fisierul dumneavoastra?"
791
792 #. module: web
793 #. openerp-web
794 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
795 #, python-format
796 msgid "Unlimited"
797 msgstr "Nelimitat(a)"
798
799 #. module: web
800 #. openerp-web
801 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:781
802 #, python-format
803 msgid ""
804 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
805 "\n"
806 "Are you sure you want to leave this page ?"
807 msgstr ""
808 "Avertizare, inregistrarea a fost modificata, schimbarile dumneavoastra vor "
809 "fi ignorate.\n"
810 "\n"
811 "Sunteti sigur(a) ca doriti sa inchideti aceasta pagina?"
812
813 #. module: web
814 #. openerp-web
815 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
816 #, python-format
817 msgid "Search: "
818 msgstr "Cauta: "
819
820 #. module: web
821 #. openerp-web
822 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
823 #, python-format
824 msgid "Technical translation"
825 msgstr "Traducere tehnica"
826
827 #. module: web
828 #. openerp-web
829 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
830 #, python-format
831 msgid "Delimiter:"
832 msgstr "Demarcare:"
833
834 #. module: web
835 #. openerp-web
836 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
837 #, python-format
838 msgid "Browser's timezone"
839 msgstr "Fusul orar al browser-ului"
840
841 #. module: web
842 #. openerp-web
843 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
844 #, python-format
845 msgid "Filter name"
846 msgstr "Numele filtrului"
847
848 #. module: web
849 #. openerp-web
850 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
851 #, python-format
852 msgid "-- Actions --"
853 msgstr "-- Actiuni --"
854
855 #. module: web
856 #. openerp-web
857 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4168
858 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4329
859 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
860 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
861 #, python-format
862 msgid "Add"
863 msgstr "Adauga"
864
865 #. module: web
866 #. openerp-web
867 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
868 #, python-format
869 msgid "Toggle Form Layout Outline"
870 msgstr "Pozitioneaza Aspectul Formatului Formularului"
871
872 #. module: web
873 #. openerp-web
874 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
875 #, python-format
876 msgid "OpenERP.com"
877 msgstr "OpenERP.com"
878
879 #. module: web
880 #. openerp-web
881 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
882 #, python-format
883 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
884 msgstr "Nu se poate trimite e-mail la o adresa de email nevalida"
885
886 #. module: web
887 #. openerp-web
888 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
889 #, python-format
890 msgid "Add..."
891 msgstr "Adauga..."
892
893 #. module: web
894 #. openerp-web
895 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
896 #, python-format
897 msgid "Preferences"
898 msgstr "Preferinte"
899
900 #. module: web
901 #. openerp-web
902 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
903 #, python-format
904 msgid "Wrong on change format: %s"
905 msgstr "Eroare la modificarea formatului: %s"
906
907 #. module: web
908 #. openerp-web
909 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
910 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
911 #, python-format
912 msgid "Drop Database"
913 msgstr "Renunta la Baza de date"
914
915 #. module: web
916 #. openerp-web
917 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
918 #, python-format
919 msgid "Click here to change your user's timezone."
920 msgstr ""
921 "Click aici pentru a schimba fusul orar al utilizatorului dumneavoastra."
922
923 #. module: web
924 #. openerp-web
925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
926 #, python-format
927 msgid "Modifiers:"
928 msgstr "Parametri de modificare:"
929
930 #. module: web
931 #. openerp-web
932 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
933 #, python-format
934 msgid "Delete this attachment"
935 msgstr "Sterge acest atasament"
936
937 #. module: web
938 #. openerp-web
939 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
940 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:818
941 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
942 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
943 #, python-format
944 msgid "Save"
945 msgstr "Salveaza"
946
947 #. module: web
948 #. openerp-web
949 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1054
950 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
951 #, python-format
952 msgid "More"
953 msgstr "Mai mult(e)"
954
955 #. module: web
956 #. openerp-web
957 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
958 #, python-format
959 msgid "Username"
960 msgstr "Nume de utilizator"
961
962 #. module: web
963 #. openerp-web
964 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
965 #, python-format
966 msgid "Duplicating database"
967 msgstr "Copiere baza de date"
968
969 #. module: web
970 #. openerp-web
971 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
972 #, python-format
973 msgid "Password has been changed successfully"
974 msgstr "Parola a fost modificata cu succes"
975
976 #. module: web
977 #. openerp-web
978 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:794
979 #, python-format
980 msgid "The form's data can not be discarded"
981 msgstr "Datele formularului nu pot fi inlaturate"
982
983 #. module: web
984 #. openerp-web
985 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
986 #, python-format
987 msgid "Debug View#"
988 msgstr "Vizualizare Depanare#"
989
990 #. module: web
991 #. openerp-web
992 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
993 #, python-format
994 msgid "Log in"
995 msgstr "Autentificare"
996
997 #. module: web
998 #. openerp-web
999 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
1000 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1001 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1762
1002 #, python-format
1003 msgid "Delete"
1004 msgstr "Sterge"
1005
1006 #. module: web
1007 #. openerp-web
1008 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:768
1009 #, python-format
1010 msgid ""
1011 "Local evaluation failure\n"
1012 "%s\n"
1013 "\n"
1014 "%s"
1015 msgstr ""
1016 "Eroare de evaluare locala\n"
1017 "%s\n"
1018 "\n"
1019 "%s"
1020
1021 #. module: web
1022 #. openerp-web
1023 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
1024 #, python-format
1025 msgid "Invalid database name"
1026 msgstr "Numele bazei de date este nevalid"
1027
1028 #. module: web
1029 #. openerp-web
1030 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
1031 #, python-format
1032 msgid "Save fields list"
1033 msgstr "Salveaza lista campurilor"
1034
1035 #. module: web
1036 #. openerp-web
1037 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1038 #, python-format
1039 msgid "Start"
1040 msgstr "Start"
1041
1042 #. module: web
1043 #. openerp-web
1044 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:877
1045 #, python-format
1046 msgid "View Log (%s)"
1047 msgstr "Vizualizare Jurnal (%s)"
1048
1049 #. module: web
1050 #. openerp-web
1051 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1052 #, python-format
1053 msgid "Creation Date:"
1054 msgstr "Data Crearii:"
1055
1056 #. module: web
1057 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
1058 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
1059 #, python-format
1060 msgid "Error, password not changed !"
1061 msgstr "Eroare, parola nu a fost schimbata !"
1062
1063 #. module: web
1064 #. openerp-web
1065 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4887
1066 #, python-format
1067 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1068 msgstr "Fisierul selectat depaseste dimensiunea maxima a fisierului de %s."
1069
1070 #. module: web
1071 #. openerp-web
1072 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
1073 #, python-format
1074 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1075 msgstr "/web/binar/incarca_atasament"
1076
1077 #. module: web
1078 #. openerp-web
1079 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
1080 #, python-format
1081 msgid "Changed Password"
1082 msgstr "Parola modificata"
1083
1084 #. module: web
1085 #. openerp-web
1086 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1087 #, python-format
1088 msgid "Search"
1089 msgstr "Cauta"
1090
1091 #. module: web
1092 #. openerp-web
1093 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3057
1094 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3702
1095 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3819
1096 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4264
1097 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4388
1098 #, python-format
1099 msgid "Open: "
1100 msgstr "Deschide: "
1101
1102 #. module: web
1103 #. openerp-web
1104 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1105 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1106 #, python-format
1107 msgid "Backup"
1108 msgstr "Copie de rezerva"
1109
1110 #. module: web
1111 #. openerp-web
1112 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1113 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1114 #, python-format
1115 msgid "'%s' is not a valid time"
1116 msgstr "'%s' nu este o ora valida"
1117
1118 #. module: web
1119 #. openerp-web
1120 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1121 #, python-format
1122 msgid "'%s' is not a correct date"
1123 msgstr "\"%s' nu este o data corecta"
1124
1125 #. module: web
1126 #. openerp-web
1127 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
1128 #, python-format
1129 msgid "(nolabel)"
1130 msgstr "(neetichetat)"
1131
1132 #. module: web
1133 #. openerp-web
1134 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
1135 #, python-format
1136 msgid "%d days ago"
1137 msgstr "acum %d zile in urma"
1138
1139 #. module: web
1140 #. openerp-web
1141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
1142 #, python-format
1143 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1144 msgstr "(Toate filtrele existente cu acelasi nume vor fi inlocuite)"
1145
1146 #. module: web
1147 #. openerp-web
1148 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1149 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1150 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
1151 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
1152 #, python-format
1153 msgid "Cancel"
1154 msgstr "Anuleaza"
1155
1156 #. module: web
1157 #. openerp-web
1158 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
1159 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1160 #, python-format
1161 msgid "Loading..."
1162 msgstr "Se Ã®ncarcă..."
1163
1164 #. module: web
1165 #. openerp-web
1166 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
1167 #, python-format
1168 msgid "Latest Modification by:"
1169 msgstr "Ultimele Modificari efectuate de:"
1170
1171 #. module: web
1172 #. openerp-web
1173 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1260
1174 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:473
1175 #, python-format
1176 msgid "Timezone mismatch"
1177 msgstr "Nepotrivire de fus orar"
1178
1179 #. module: web
1180 #. openerp-web
1181 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1182 #, python-format
1183 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1184 msgstr "Operator necunoscut %s in domeniul %s"
1185
1186 #. module: web
1187 #. openerp-web
1188 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
1189 #, python-format
1190 msgid "%d / %d"
1191 msgstr "%d / %d"
1192
1193 #. module: web
1194 #. openerp-web
1195 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
1196 #, python-format
1197 msgid "2. Check your file format"
1198 msgstr "2. Verificati formatul fisierului"
1199
1200 #. module: web
1201 #. openerp-web
1202 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
1203 #, python-format
1204 msgid "Name"
1205 msgstr "Nume"
1206
1207 #. module: web
1208 #. openerp-web
1209 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
1210 #, python-format
1211 msgid ""
1212 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1213 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1214 msgstr ""
1215 "Selectati un fisier .CVS de importat. Daca va trebuie un exemplu al "
1216 "fisierului de importat,\n"
1217 "       ar trebui sa folositi unealta de export cu optiunea \"Import "
1218 "Compatibil\"."
1219
1220 #. module: web
1221 #. openerp-web
1222 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
1223 #, python-format
1224 msgid "%d months ago"
1225 msgstr "%d luni in urma"
1226
1227 #. module: web
1228 #. openerp-web
1229 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1230 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1231 #, python-format
1232 msgid "Drop"
1233 msgstr "Renunta"
1234
1235 #. module: web
1236 #. openerp-web
1237 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1238 #, python-format
1239 msgid "Add Advanced Filter"
1240 msgstr "Adauga Filtru Avansat"
1241
1242 #. module: web
1243 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
1244 #, python-format
1245 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1246 msgstr "Parola noua si confirmarea ei trebuie sa fie identice."
1247
1248 #. module: web
1249 #. openerp-web
1250 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
1251 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1252 #, python-format
1253 msgid "Restore Database"
1254 msgstr "Restabileste baza de date."
1255
1256 #. module: web
1257 #. openerp-web
1258 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1259 #, python-format
1260 msgid "Login"
1261 msgstr "Autentificare"
1262
1263 #. module: web
1264 #. openerp-web
1265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
1266 #, python-format
1267 msgid "Licenced under the terms of"
1268 msgstr "Autorizat in conditiile"
1269
1270 #. module: web
1271 #. openerp-web
1272 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1273 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1274 #, python-format
1275 msgid "Restore"
1276 msgstr "Restabileste"
1277
1278 #. module: web
1279 #. openerp-web
1280 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1675
1281 #, python-format
1282 msgid "Export Type:"
1283 msgstr "Tipul Exportului :"
1284
1285 #. module: web
1286 #. openerp-web
1287 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:409
1288 #, python-format
1289 msgid "Log out"
1290 msgstr "Deconectare"
1291
1292 #. module: web
1293 #. openerp-web
1294 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1171
1295 #, python-format
1296 msgid "Group by: %s"
1297 msgstr "Grupeaza dupa: %s"
1298
1299 #. module: web
1300 #. openerp-web
1301 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1302 #, python-format
1303 msgid "No data provided."
1304 msgstr "Nu au fost furnizate date."
1305
1306 #. module: web
1307 #. openerp-web
1308 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1309 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1663
1310 #, python-format
1311 msgid "Export"
1312 msgstr "Exporta"
1313
1314 #. module: web
1315 #. openerp-web
1316 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1317 #, python-format
1318 msgid "Export To File"
1319 msgstr "Exporta in Fisier"
1320
1321 #. module: web
1322 #. openerp-web
1323 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
1324 #, python-format
1325 msgid "You must choose at least one record."
1326 msgstr "Trebuie sa selectati cel putin o inregistrare."
1327
1328 #. module: web
1329 #. openerp-web
1330 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:617
1331 #, python-format
1332 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1333 msgstr "Nu plecaÈ›i,<br />încă se Ã®ncarcă..."
1334
1335 #. module: web
1336 #. openerp-web
1337 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
1338 #, python-format
1339 msgid "Invalid Search"
1340 msgstr "Cautare nevalida"
1341
1342 #. module: web
1343 #. openerp-web
1344 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:995
1345 #, python-format
1346 msgid "Could not find id in dataset"
1347 msgstr "Imposibil de gasit ID-ul in setul de date"
1348
1349 #. module: web
1350 #. openerp-web
1351 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
1352 #, python-format
1353 msgid "Remove All"
1354 msgstr "Elimina Tot(toate)"
1355
1356 #. module: web
1357 #. openerp-web
1358 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
1359 #, python-format
1360 msgid "Method:"
1361 msgstr "Metoda:"
1362
1363 #. module: web
1364 #. openerp-web
1365 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454
1366 #, python-format
1367 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1368 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1369
1370 #. module: web
1371 #. openerp-web
1372 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
1373 #, python-format
1374 msgid "The confirmation does not match the password"
1375 msgstr "Confirmarea nu se potriveste cu parola"
1376
1377 #. module: web
1378 #. openerp-web
1379 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444
1380 #, python-format
1381 msgid "Edit Company data"
1382 msgstr "Editeaza Datele companiei"
1383
1384 #. module: web
1385 #. openerp-web
1386 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1387 #, python-format
1388 msgid "Save As..."
1389 msgstr "Salveaza ca..."
1390
1391 #. module: web
1392 #. openerp-web
1393 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
1394 #, python-format
1395 msgid "Could not display the selected image."
1396 msgstr "Imaginea selectata nu a putut fi afisata."
1397
1398 #. module: web
1399 #. openerp-web
1400 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
1401 #, python-format
1402 msgid "Database backed up successfully"
1403 msgstr "Baza de date salvata cu succes"
1404
1405 #. module: web
1406 #. openerp-web
1407 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1408 #, python-format
1409 msgid ""
1410 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1411 "line during import"
1412 msgstr ""
1413 "De folosit daca fisierele CSV au titluri pe linii multiple, omite mai mult "
1414 "decat o singura linie in timpul importului"
1415
1416 #. module: web
1417 #. openerp-web
1418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396
1419 #, python-format
1420 msgid "99+"
1421 msgstr "99+"
1422
1423 #. module: web
1424 #. openerp-web
1425 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:408
1426 #, python-format
1427 msgid "Help"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. module: web
1431 #. openerp-web
1432 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
1433 #, python-format
1434 msgid "1. Import a .CSV file"
1435 msgstr "1. Importa un fisier .CSV"
1436
1437 #. module: web
1438 #. openerp-web
1439 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1440 #, python-format
1441 msgid "No database selected !"
1442 msgstr "Nu a fost selectata nicio baza de date !"
1443
1444 #. module: web
1445 #. openerp-web
1446 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1447 #, python-format
1448 msgid "(%d records)"
1449 msgstr "(%d inregistrari)"
1450
1451 #. module: web
1452 #. openerp-web
1453 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1454 #, python-format
1455 msgid "Change default:"
1456 msgstr "Schimba implicit:"
1457
1458 #. module: web
1459 #. openerp-web
1460 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1461 #, python-format
1462 msgid "Original database name:"
1463 msgstr "Numele bazei de date originale:"
1464
1465 #. module: web
1466 #. openerp-web
1467 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2036
1468 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2048
1469 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2084
1470 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
1471 #, python-format
1472 msgid "is equal to"
1473 msgstr "este egal(a) cu"
1474
1475 #. module: web
1476 #. openerp-web
1477 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1556
1478 #, python-format
1479 msgid "Could not serialize XML"
1480 msgstr "Nu s-a putut serializa XML"
1481
1482 #. module: web
1483 #. openerp-web
1484 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
1485 #, python-format
1486 msgid "Advanced Search"
1487 msgstr "Cautare Avansata"
1488
1489 #. module: web
1490 #. openerp-web
1491 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1492 #, python-format
1493 msgid "Confirm new master password:"
1494 msgstr "Confirmati parola principala noua:"
1495
1496 #. module: web
1497 #. openerp-web
1498 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
1499 #, python-format
1500 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1501 msgstr ""
1502 "Poate ar trebui sa luati in considerare reincarcarea aplicatiei apasand "
1503 "tasta F5..."
1504
1505 #. module: web
1506 #. openerp-web
1507 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1508 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
1509 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1510 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1511 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
1512 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
1513 #, python-format
1514 msgid "Create"
1515 msgstr "Creeaza"
1516
1517 #. module: web
1518 #. openerp-web
1519 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2035
1520 #, python-format
1521 msgid "doesn't contain"
1522 msgstr "nu contine"
1523
1524 #. module: web
1525 #. openerp-web
1526 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
1527 #, python-format
1528 msgid "Import Options"
1529 msgstr "Importa Optiuni"
1530
1531 #. module: web
1532 #. openerp-web
1533 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2961
1534 #, python-format
1535 msgid "Add %s"
1536 msgstr "Adauga %s"
1537
1538 #. module: web
1539 #. openerp-web
1540 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1541 #, python-format
1542 msgid "Admin password:"
1543 msgstr "Parola administrator:"
1544
1545 #. module: web
1546 #. openerp-web
1547 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1548 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1063
1549 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
1550 #, python-format
1551 msgid "Close"
1552 msgstr "Inchide"
1553
1554 #. module: web
1555 #. openerp-web
1556 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1557 #, python-format
1558 msgid ""
1559 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1560 msgstr "Poate ca nu credeti,<br />dar aplicatia se incarca..."
1561
1562 #. module: web
1563 #. openerp-web
1564 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
1565 #, python-format
1566 msgid "CSV File:"
1567 msgstr "Fisier CSV:"
1568
1569 #. module: web
1570 #. openerp-web
1571 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
1572 #, python-format
1573 msgid "Advanced"
1574 msgstr "Avansat(e)"
1575
1576 #. module: web
1577 #. openerp-web
1578 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1579 #, python-format
1580 msgid "Tree"
1581 msgstr "Arbore"
1582
1583 #. module: web
1584 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
1585 #, python-format
1586 msgid "Could not drop database !"
1587 msgstr "Baza de date nu a putut fi eliminata !"
1588
1589 #. module: web
1590 #. openerp-web
1591 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1592 #, python-format
1593 msgid "'%s' is not a correct integer"
1594 msgstr "'%s' nu este o integrala corecta"
1595
1596 #. module: web
1597 #. openerp-web
1598 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:880
1599 #, python-format
1600 msgid "All users"
1601 msgstr "Toti utilizatorii"
1602
1603 #. module: web
1604 #. openerp-web
1605 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1606 #, python-format
1607 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1608 msgstr "Camp necunoscut %s in domeniul %s"
1609
1610 #. module: web
1611 #. openerp-web
1612 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1521
1613 #, python-format
1614 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1615 msgstr "Nodul [%s] nu este un nod JSONified XML"
1616
1617 #. module: web
1618 #. openerp-web
1619 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
1620 #, python-format
1621 msgid "Advanced Search..."
1622 msgstr "Cautare Avansata..."
1623
1624 #. module: web
1625 #. openerp-web
1626 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
1627 #, python-format
1628 msgid "Dropping database"
1629 msgstr "Renuntare la baza de date"
1630
1631 #. module: web
1632 #. openerp-web
1633 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1634 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448
1635 #, python-format
1636 msgid "Powered by"
1637 msgstr "Oferit de"
1638
1639 #. module: web
1640 #. openerp-web
1641 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1476
1642 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1643 #, python-format
1644 msgid "Yes"
1645 msgstr "Da"
1646
1647 #. module: web
1648 #. openerp-web
1649 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
1650 #, python-format
1651 msgid "There was a problem while uploading your file"
1652 msgstr "A avut loc o problema in timpul incarcarii fisierului dumneavoastra"
1653
1654 #. module: web
1655 #. openerp-web
1656 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1657 #, python-format
1658 msgid "XML ID:"
1659 msgstr "ID XML:"
1660
1661 #. module: web
1662 #. openerp-web
1663 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
1664 #, python-format
1665 msgid "Size:"
1666 msgstr "Dimensiune:"
1667
1668 #. module: web
1669 #. openerp-web
1670 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1671 #, python-format
1672 msgid "--- Don't Import ---"
1673 msgstr "---Nu Importa ---"
1674
1675 #. module: web
1676 #. openerp-web
1677 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1678 #, python-format
1679 msgid "Import-Compatible Export"
1680 msgstr "Import-Export Compatibil"
1681
1682 #. module: web
1683 #. openerp-web
1684 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1685 #, python-format
1686 msgid "%d years ago"
1687 msgstr "cu %d ani in urma"
1688
1689 #. module: web
1690 #. openerp-web
1691 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1055
1692 #, python-format
1693 msgid "Unknown m2m command %s"
1694 msgstr "Comanda %s necunoscuta m2m"
1695
1696 #. module: web
1697 #. openerp-web
1698 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1064
1699 #, python-format
1700 msgid "Save default"
1701 msgstr "Salveaza implicit"
1702
1703 #. module: web
1704 #. openerp-web
1705 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1706 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1707 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1708 #, python-format
1709 msgid "New database name:"
1710 msgstr "Numele noii baze de date:"
1711
1712 #. module: web
1713 #. openerp-web
1714 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
1715 #, python-format
1716 msgid "Please enter your new password"
1717 msgstr "Va rugam sa introduceti parola noua"
1718
1719 #. module: web
1720 #. openerp-web
1721 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1722 #, python-format
1723 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1724 msgstr "Campul este gol, nu este nimic de salvat !"
1725
1726 #. module: web
1727 #. openerp-web
1728 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
1729 #, python-format
1730 msgid "Manage Views"
1731 msgstr "Gestioneaza Vizualizarile"
1732
1733 #. module: web
1734 #. openerp-web
1735 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799
1736 #, python-format
1737 msgid "Encoding:"
1738 msgstr "Codificare:"
1739
1740 #. module: web
1741 #. openerp-web
1742 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1743 #, python-format
1744 msgid "Lines to skip"
1745 msgstr "Linii de omis"
1746
1747 #. module: web
1748 #. openerp-web
1749 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883
1750 #, python-format
1751 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1752 msgstr "Creeaza \"<strong>%s</strong>\""
1753
1754 #. module: web
1755 #. openerp-web
1756 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1757 #, python-format
1758 msgid "Please select fields to save export list..."
1759 msgstr "Va rugam selectati campurile pentru a salva lista de exporturi..."
1760
1761 #. module: web
1762 #. openerp-web
1763 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
1764 #, python-format
1765 msgid "Copyright Â© 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1766 msgstr "Copyright Â© 2004-IN PREZENT OpenERP SA. Toate drepturile rezervate."
1767
1768 #. module: web
1769 #. openerp-web
1770 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
1771 #, python-format
1772 msgid "This resource is empty"
1773 msgstr "Aceasta resursa este goala"
1774
1775 #. module: web
1776 #. openerp-web
1777 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1687
1778 #, python-format
1779 msgid "Available fields"
1780 msgstr "Campuri disponibile"
1781
1782 #. module: web
1783 #. openerp-web
1784 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
1785 #, python-format
1786 msgid "The import failed due to:"
1787 msgstr "Importul a esuat din cauza:"
1788
1789 #. module: web
1790 #. openerp-web
1791 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:866
1792 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1793 #, python-format
1794 msgid "JS Tests"
1795 msgstr "Teste JS"
1796
1797 #. module: web
1798 #. openerp-web
1799 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
1800 #, python-format
1801 msgid "Save as:"
1802 msgstr "Salveaza ca:"
1803
1804 #. module: web
1805 #. openerp-web
1806 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1007
1807 #, python-format
1808 msgid "Filter on: %s"
1809 msgstr "Filtru pe: %s"
1810
1811 #. module: web
1812 #. openerp-web
1813 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
1814 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3791
1815 #, python-format
1816 msgid "Create: "
1817 msgstr "Creează: "
1818
1819 #. module: web
1820 #. openerp-web
1821 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
1822 #, python-format
1823 msgid "View Fields"
1824 msgstr "Vizualizeaza Campurile"
1825
1826 #. module: web
1827 #. openerp-web
1828 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1829 #, python-format
1830 msgid "Confirm New Password:"
1831 msgstr "Confirma Parola Noua:"
1832
1833 #. module: web
1834 #. openerp-web
1835 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:590
1836 #, python-format
1837 msgid "Do you really want to remove these records?"
1838 msgstr "Doriti intr-adevar sa eliminati aceste inregistrari?"
1839
1840 #. module: web
1841 #. openerp-web
1842 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
1843 #, python-format
1844 msgid "Context:"
1845 msgstr "Context:"
1846
1847 #. module: web
1848 #. openerp-web
1849 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
1850 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
1851 #, python-format
1852 msgid "is"
1853 msgstr "este"
1854
1855 #. module: web
1856 #. openerp-web
1857 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1858 #, python-format
1859 msgid "Export Data"
1860 msgstr "Exporta Datele"
1861
1862 #. module: web
1863 #. openerp-web
1864 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
1865 #, python-format
1866 msgid "Domain:"
1867 msgstr "Domeniu:"
1868
1869 #. module: web
1870 #. openerp-web
1871 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1872 #, python-format
1873 msgid "Default:"
1874 msgstr "Implicit:"
1875
1876 #. module: web
1877 #. openerp-web
1878 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1879 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:449
1880 #, python-format
1881 msgid "OpenERP"
1882 msgstr "OpenERP"
1883
1884 #. module: web
1885 #. openerp-web
1886 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1887 #, python-format
1888 msgid "Stop"
1889 msgstr "Stop"
1890
1891 #. module: web
1892 #. openerp-web
1893 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1894 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1895 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1896 #, python-format
1897 msgid "Database:"
1898 msgstr "Baza de date:"
1899
1900 #. module: web
1901 #. openerp-web
1902 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1192
1903 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
1904 #, python-format
1905 msgid "Uploading ..."
1906 msgstr "Se incarca..."
1907
1908 #. module: web
1909 #. openerp-web
1910 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1851
1911 #, python-format
1912 msgid "Name:"
1913 msgstr "Nume:"
1914
1915 #. module: web
1916 #. openerp-web
1917 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1075
1918 #, python-format
1919 msgid "About"
1920 msgstr "Despre"
1921
1922 #. module: web
1923 #. openerp-web
1924 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1925 #, python-format
1926 msgid "Search Again"
1927 msgstr "Cauta din nou"
1928
1929 #. module: web
1930 #. openerp-web
1931 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1462
1932 #, python-format
1933 msgid "-- Filters --"
1934 msgstr "-- Filtre --"
1935
1936 #. module: web
1937 #. openerp-web
1938 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1990
1939 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
1940 #, python-format
1941 msgid "%(field)s %(operator)s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. module: web
1945 #. openerp-web
1946 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
1947 #, python-format
1948 msgid "Export all Data"
1949 msgstr "Exporta toate Datele"
1950
1951 #. module: web
1952 #. openerp-web
1953 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1349
1954 #, python-format
1955 msgid ""
1956 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1957 "the list view."
1958 msgstr ""
1959 "Nu este posibila gruparea in campul '%s' pentru ca acel camp nu apare in "
1960 "vizualizarea listei."
1961
1962 #. module: web
1963 #. openerp-web
1964 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1965 #, python-format
1966 msgid "Set Defaults"
1967 msgstr "Seteaza Valorile implicite"
1968
1969 #. module: web
1970 #. openerp-web
1971 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
1972 #, python-format
1973 msgid ""
1974 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1975 "a CSV file.\n"
1976 "            You can export all data or only the fields that can be "
1977 "reimported after modification."
1978 msgstr ""
1979 "Acest asistent va exporta toate datele care se potrivesc criteriilor curente "
1980 "de cautare a unui fisier CSV.\n"
1981 "            Puteti exporta toate datele sau numai campurile care pot fi "
1982 "reimportate dupa modificare."
1983
1984 #. module: web
1985 #. openerp-web
1986 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
1987 #, python-format
1988 msgid "The record could not be found in the database."
1989 msgstr "Inregistrarea nu a putut fi gasita in baza de date."
1990
1991 #. module: web
1992 #. openerp-web
1993 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
1994 #, python-format
1995 msgid "Filter Name:"
1996 msgstr "Numele Filtrului:"
1997
1998 #. module: web
1999 #. openerp-web
2000 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
2001 #, python-format
2002 msgid "Type:"
2003 msgstr "Tip:"
2004
2005 #. module: web
2006 #. openerp-web
2007 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:554
2008 #, python-format
2009 msgid "Incorrect super-administrator password"
2010 msgstr "Parola super-administrator incorecta"
2011
2012 #. module: web
2013 #. openerp-web
2014 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:945
2015 #, python-format
2016 msgid "Object:"
2017 msgstr "Obiect:"
2018
2019 #. module: web
2020 #. openerp-web
2021 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
2022 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
2023 #, python-format
2024 msgid "Loading"
2025 msgstr "Se incarca"
2026
2027 #. module: web
2028 #. openerp-web
2029 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
2030 #, python-format
2031 msgid "about a year ago"
2032 msgstr "aproximativ un an in urma"
2033
2034 #. module: web
2035 #. openerp-web
2036 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2037
2037 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2049
2038 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2085
2039 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
2040 #, python-format
2041 msgid "is not equal to"
2042 msgstr "nu este egal(a) cu"
2043
2044 #. module: web
2045 #. openerp-web
2046 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5073
2047 #, python-format
2048 msgid ""
2049 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2050 "'ir.attachment' model."
2051 msgstr ""
2052 "Tipul campului '%s' trebuie sa fie un camp many2many cu legatura cu modelul "
2053 "'ir.atasament'."
2054
2055 #. module: web
2056 #. openerp-web
2057 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1239
2058 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
2059 #, python-format
2060 msgid "Clear"
2061 msgstr "Stergeti"
2062
2063 #. module: web
2064 #. openerp-web
2065 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
2066 #, python-format
2067 msgid "%d hours ago"
2068 msgstr "%d ore in urma"
2069
2070 #. module: web
2071 #. openerp-web
2072 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4240
2073 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4370
2074 #, python-format
2075 msgid "Add: "
2076 msgstr "Adauga: "
2077
2078 #. module: web
2079 #. openerp-web
2080 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
2081 #, python-format
2082 msgid "Quick Add"
2083 msgstr "Adaugare Rapida"
2084
2085 #. module: web
2086 #. openerp-web
2087 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
2088 #, python-format
2089 msgid "Latin 1"
2090 msgstr "Latin 1"
2091
2092 #. module: web
2093 #. openerp-web
2094 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
2095 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2096 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
2097 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:811
2098 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:574
2099 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1922
2100 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
2101 #, python-format
2102 msgid "Ok"
2103 msgstr "Ok"
2104
2105 #. module: web
2106 #. openerp-web
2107 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217
2108 #, python-format
2109 msgid "Uploading..."
2110 msgstr "Se incarca..."
2111
2112 #. module: web
2113 #. openerp-web
2114 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2115 #, python-format
2116 msgid "Load Demonstration data:"
2117 msgstr "Incarca Date demo:"
2118
2119 #. module: web
2120 #. openerp-web
2121 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618
2122 #, python-format
2123 msgid "Created by :"
2124 msgstr "Creat de:"
2125
2126 #. module: web
2127 #. openerp-web
2128 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2129 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2130 #, python-format
2131 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2132 msgstr "\"%s' nu este o ora valida"
2133
2134 #. module: web
2135 #. openerp-web
2136 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2137 #, python-format
2138 msgid "File:"
2139 msgstr "Fisier:"
2140
2141 #. module: web
2142 #. openerp-web
2143 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2051
2144 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2087
2145 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2146 #, python-format
2147 msgid "less than"
2148 msgstr "mai mic decat"
2149
2150 #. module: web
2151 #. openerp-web
2152 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
2153 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
2154 #, python-format
2155 msgid "Warning"
2156 msgstr "Atentionare"
2157
2158 #. module: web
2159 #. openerp-web
2160 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
2161 #, python-format
2162 msgid "Edit SearchView"
2163 msgstr "Editeaza Vizualizare Cautare"
2164
2165 #. module: web
2166 #. openerp-web
2167 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2152
2168 #, python-format
2169 msgid "is true"
2170 msgstr "este adevarat(a)"
2171
2172 #. module: web
2173 #. openerp-web
2174 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3943
2175 #, python-format
2176 msgid "Add an item"
2177 msgstr "Adauga un element"
2178
2179 #. module: web
2180 #. openerp-web
2181 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1601
2182 #, python-format
2183 msgid "Save current filter"
2184 msgstr "Salveaza filtrul actual"
2185
2186 #. module: web
2187 #. openerp-web
2188 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2189 #, python-format
2190 msgid "Confirm"
2191 msgstr "Confirma"
2192
2193 #. module: web
2194 #. openerp-web
2195 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2196 #, python-format
2197 msgid "Please enter save field list name"
2198 msgstr "Introduceti numele listei campului de salvat"
2199
2200 #. module: web
2201 #. openerp-web
2202 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2221
2203 #, python-format
2204 msgid "Download \"%s\""
2205 msgstr "Descarca \"%s\""
2206
2207 #. module: web
2208 #. openerp-web
2209 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
2210 #, python-format
2211 msgid "New"
2212 msgstr "Nou(a)"
2213
2214 #. module: web
2215 #. openerp-web
2216 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1782
2217 #, python-format
2218 msgid "Can't convert value %s to context"
2219 msgstr "Nu se poate efectua conversia valorii %s la context"
2220
2221 #. module: web
2222 #. openerp-web
2223 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:861
2224 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
2225 #, python-format
2226 msgid "Fields View Get"
2227 msgstr "Vizualizare Campuri"
2228
2229 #. module: web
2230 #. openerp-web
2231 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2232 #, python-format
2233 msgid "Confirm password:"
2234 msgstr "Confirmati parola:"
2235
2236 #. module: web
2237 #. openerp-web
2238 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2052
2239 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2088
2240 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2115
2241 #, python-format
2242 msgid "greater or equal than"
2243 msgstr "mai mare sau egal cu"
2244
2245 #. module: web
2246 #. openerp-web
2247 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330
2248 #, python-format
2249 msgid "Button"
2250 msgstr "Buton"
2251
2252 #. module: web
2253 #. openerp-web
2254 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
2255 #, python-format
2256 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2257 msgstr "OpenERP este marca inregistrata a"
2258
2259 #. module: web
2260 #. openerp-web
2261 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2262 #, python-format
2263 msgid "Please select fields to export..."
2264 msgstr "Va rugam selectati campurile de exportat..."
2265
2266 #. module: web
2267 #. openerp-web
2268 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2039
2269 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2055
2270 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2091
2271 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2118
2272 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
2273 #, python-format
2274 msgid "is not set"
2275 msgstr "nu este setat(a)"
2276
2277 #. module: web
2278 #. openerp-web
2279 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2280 #, python-format
2281 msgid "New master password:"
2282 msgstr "Parola principala noua:"
2283
2284 #. module: web
2285 #. openerp-web
2286 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2153
2287 #, python-format
2288 msgid "is false"
2289 msgstr "este fals(a)"
2290
2291 #. module: web
2292 #. openerp-web
2293 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:407
2294 #, python-format
2295 msgid "About OpenERP"
2296 msgstr "Despre OpenERP"
2297
2298 #. module: web
2299 #. openerp-web
2300 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2301 #, python-format
2302 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2303 msgstr "'%s' nu este o data sau o ora corecta"
2304
2305 #. module: web
2306 #: code:addons/web/controllers/main.py:1260
2307 #, python-format
2308 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2309 msgstr "Nu a fost gasit niciun continut pentru campul '%s' in '%s:%s'"
2310
2311 #. module: web
2312 #. openerp-web
2313 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2314 #, python-format
2315 msgid "Database Management"
2316 msgstr "Gestionarea Bazei de date"
2317
2318 #. module: web
2319 #. openerp-web
2320 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
2321 #, python-format
2322 msgid "Image"
2323 msgstr "Imagine"
2324
2325 #. module: web
2326 #. openerp-web
2327 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2328 #, python-format
2329 msgid "Manage Databases"
2330 msgstr "Gestionati Bazele de date"
2331
2332 #. module: web
2333 #. openerp-web
2334 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:764
2335 #, python-format
2336 msgid "Evaluation Error"
2337 msgstr "Eroare de Evaluare"
2338
2339 #. module: web
2340 #. openerp-web
2341 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1379
2342 #, python-format
2343 msgid "not a valid integer"
2344 msgstr "nu este un numar intreg valabil"
2345
2346 #. module: web
2347 #. openerp-web
2348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:779
2350 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:819
2351 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2352 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1393
2353 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2354 #, python-format
2355 msgid "or"
2356 msgstr "sau"
2357
2358 #. module: web
2359 #. openerp-web
2360 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1477
2361 #, python-format
2362 msgid "No"
2363 msgstr "Nu"
2364
2365 #. module: web
2366 #. openerp-web
2367 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2368 #, python-format
2369 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2370 msgstr "'%s' nu este convertibil in data sau ora"
2371
2372 #. module: web
2373 #. openerp-web
2374 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2375 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2376 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2377 #, python-format
2378 msgid "Duplicate"
2379 msgstr "Copiaza"
2380
2381 #. module: web
2382 #. openerp-web
2383 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:780
2384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:820
2385 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
2386 #, python-format
2387 msgid "Discard"
2388 msgstr "Renunță"
2389
2390 #. module: web
2391 #. openerp-web
2392 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1622
2393 #, python-format
2394 msgid "Add a condition"
2395 msgstr "Adauga o conditie"
2396
2397 #. module: web
2398 #. openerp-web
2399 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
2400 #, python-format
2401 msgid "Still loading..."
2402 msgstr "Inca se incarca"
2403
2404 #. module: web
2405 #. openerp-web
2406 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:867
2407 #, python-format
2408 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2409 msgstr ""
2410 "Valoare incorecta pentru campul %(fieldname)s: [%(value)s] este %(message)s"
2411
2412 #. module: web
2413 #. openerp-web
2414 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3839
2415 #, python-format
2416 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2417 msgstr ""
2418 "Inregistrarea one2many trebuie salvata inainte ca o actiune sa fie folosita"
2419
2420 #. module: web
2421 #. openerp-web
2422 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
2423 #, python-format
2424 msgid "Backed"
2425 msgstr "Cu copie de rezerva"
2426
2427 #. module: web
2428 #. openerp-web
2429 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
2430 #, python-format
2431 msgid "Use by default"
2432 msgstr "Foloseste implicit"
2433
2434 #. module: web
2435 #. openerp-web
2436 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363
2437 #, python-format
2438 msgid "%s (%d)"
2439 msgstr "%s (%d)"
2440
2441 #. module: web
2442 #. openerp-web
2443 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
2444 #, python-format
2445 msgid "triggered from search view"
2446 msgstr "declansata din vizualizarea cautarii"
2447
2448 #. module: web
2449 #. openerp-web
2450 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1058
2451 #, python-format
2452 msgid "Filter"
2453 msgstr "Filtru"
2454
2455 #. module: web
2456 #. openerp-web
2457 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:953
2458 #, python-format
2459 msgid "Widget:"
2460 msgstr "Widget:"
2461
2462 #. module: web
2463 #. openerp-web
2464 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
2465 #, python-format
2466 msgid "Edit Action"
2467 msgstr "Editeaza Actiunea"
2468
2469 #. module: web
2470 #. openerp-web
2471 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1673
2472 #, python-format
2473 msgid ""
2474 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2475 msgstr ""
2476
2477 #. module: web
2478 #. openerp-web
2479 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
2480 #, python-format
2481 msgid "ID:"
2482 msgstr "ID:"
2483
2484 #. module: web
2485 #. openerp-web
2486 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
2487 #, python-format
2488 msgid "Only you"
2489 msgstr "Numai dumneavoastra"
2490
2491 #. module: web
2492 #. openerp-web
2493 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
2494 #, python-format
2495 msgid "Edit Workflow"
2496 msgstr "Editeaza Fluxul de lucru"
2497
2498 #. module: web
2499 #. openerp-web
2500 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1226
2501 #, python-format
2502 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2503 msgstr "Sunteti sigur (a) ca doriti sa stergeti acest atasament ?"
2504
2505 #. module: web
2506 #. openerp-web
2507 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
2508 #, python-format
2509 msgid "Technical Translation"
2510 msgstr "Traducere Tehnica"
2511
2512 #. module: web
2513 #. openerp-web
2514 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
2515 #, python-format
2516 msgid "Field:"
2517 msgstr "Camp:"
2518
2519 #. module: web
2520 #. openerp-web
2521 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
2522 #, python-format
2523 msgid "Modified by :"
2524 msgstr "Modificat de:"
2525
2526 #. module: web
2527 #. openerp-web
2528 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
2529 #, python-format
2530 msgid "The database %s has been dropped"
2531 msgstr "S-a renuntat la baza de date %s"
2532
2533 #. module: web
2534 #. openerp-web
2535 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
2536 #, python-format
2537 msgid "User's timezone"
2538 msgstr "Fusul orar al utilizatorului"
2539
2540 #. module: web
2541 #. openerp-web
2542 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
2543 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1186
2544 #, python-format
2545 msgid "Client Error"
2546 msgstr "Eroare Client"
2547
2548 #. module: web
2549 #. openerp-web
2550 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1053
2551 #, python-format
2552 msgid "Print"
2553 msgstr "Printeaza"
2554
2555 #. module: web
2556 #. openerp-web
2557 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
2558 #, python-format
2559 msgid "Special:"
2560 msgstr "Special:"
2561
2562 #. module: web
2563 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
2564 #, python-format
2565 msgid ""
2566 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2567 msgstr ""
2568 "Parola veche pe care ati introdus-o este incorecta, parola dumneavoastra nu "
2569 "a fost schimbata."
2570
2571 #. module: web
2572 #. openerp-web
2573 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
2574 #, python-format
2575 msgid "Creation User:"
2576 msgstr "Creare Utilizator:"
2577
2578 #. module: web
2579 #. openerp-web
2580 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:766
2581 #, python-format
2582 msgid "Do you really want to delete this record?"
2583 msgstr "Doriti intr-adevar sa stergeti aceasta inregistrare?"
2584
2585 #. module: web
2586 #. openerp-web
2587 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
2588 #, python-format
2589 msgid "Save & Close"
2590 msgstr "Salveaza & Inchide"
2591
2592 #. module: web
2593 #. openerp-web
2594 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2870
2595 #, python-format
2596 msgid "Search More..."
2597 msgstr "Cauta mai mult..."
2598
2599 #. module: web
2600 #. openerp-web
2601 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2603 #, python-format
2604 msgid "Password"
2605 msgstr "Parola"
2606
2607 #. module: web
2608 #. openerp-web
2609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2610 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
2611 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1187
2612 #, python-format
2613 msgid "Edit"
2614 msgstr "Editeaza"
2615
2616 #. module: web
2617 #. openerp-web
2618 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
2619 #, python-format
2620 msgid "Remove"
2621 msgstr "Elimina"
2622
2623 #. module: web
2624 #. openerp-web
2625 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1071
2626 #, python-format
2627 msgid "Select date"
2628 msgstr "Selecteaza data"
2629
2630 #. module: web
2631 #. openerp-web
2632 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1330
2633 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1347
2634 #, python-format
2635 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2636 msgstr "Cauta %(field)s pentru: %(value)s"
2637
2638 #. module: web
2639 #. openerp-web
2640 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
2641 #, python-format
2642 msgid "Delete this file"
2643 msgstr "Sterge acest fisier"
2644
2645 #. module: web
2646 #. openerp-web
2647 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2648 #, python-format
2649 msgid "Create Database"
2650 msgstr "Creeaza Baza de date"
2651
2652 #. module: web
2653 #. openerp-web
2654 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
2655 #, python-format
2656 msgid "GNU Affero General Public License"
2657 msgstr "Licenta Publica Generala GNU Affero"
2658
2659 #. module: web
2660 #. openerp-web
2661 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1793
2662 #, python-format
2663 msgid "Separator:"
2664 msgstr "Separator:"
2665
2666 #. module: web
2667 #. openerp-web
2668 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2669 #, python-format
2670 msgid "Back to Login"
2671 msgstr "Inapoi la Autentificare"
2672
2673 #. module: web
2674 #. openerp-web
2675 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:599
2676 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461
2677 #, python-format
2678 msgid "Filters"
2679 msgstr "Filtre"