[FIX] Set Login params.token. Added action_notify and action_warn
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:29+0000\n"
12 "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-23 05:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Limba implicita:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:602
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "acum %d minute"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:630
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Inca se incarca...<br />Va rugam sa aveti rabdare."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "mai mic(a) sau egal cu"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
60 #, python-format
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Va rugam sa introduceti parola anterioara"
63
64 #. module: web
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
69 #, python-format
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Parola principala:"
72
73 #. module: web
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
76 #, python-format
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Schimba Parola Principala"
79
80 #. module: web
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
83 #, python-format
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Doriti intr-adevar sa stergeti baza de date: %s?"
86
87 #. module: web
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
90 #, python-format
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Cauta %(field)s la: %(value)s"
93
94 #. module: web
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
97 #, python-format
98 msgid "Access Denied"
99 msgstr "Acces Interzis"
100
101 #. module: web
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
104 #, python-format
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr "Eroare incarcare"
107
108 #. module: web
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:603
111 #, python-format
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "aproximativ o ora in urma"
114
115 #. module: web
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:768
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
120 #, python-format
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Copie de rezerva Baza de date"
123
124 #. module: web
125 #. openerp-web
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
127 #, python-format
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr "%(view_type)s vizualizare"
130
131 #. module: web
132 #. openerp-web
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
135 #, python-format
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "'%s' nu este o data valida"
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1837
142 #, python-format
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Iata o previzualizare a fisierului pe care nu l-am putut importa:"
145
146 #. module: web
147 #. openerp-web
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
149 #, python-format
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "aproximativ un minut in urma"
152
153 #. module: web
154 #. openerp-web
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
156 #, python-format
157 msgid "File"
158 msgstr "Fisier"
159
160 #. module: web
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
162 #, python-format
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Nu puteti lasa necompletat campul parola."
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
169 #, python-format
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Nume de utilizator sau parola nevalid/a."
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
178 #, python-format
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Parola Administrator:"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1374
186 #, python-format
187 msgid "Select"
188 msgstr "Selecteaza"
189
190 #. module: web
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
193 #, python-format
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "Baza de date recuperata cu succes"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
200 #, python-format
201 msgid "Version"
202 msgstr "Versiune"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
207 #, python-format
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Data Ultimei Modificari:"
210
211 #. module: web
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1459
214 #, python-format
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr ""
217 "Campurile de cautare M2O nu se ocupa in prezent de valori implicite multiple"
218
219 #. module: web
220 #. openerp-web
221 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
222 #, python-format
223 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
224 msgstr "Tipul de widget '%s' nu este implementat"
225
226 #. module: web
227 #. openerp-web
228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
229 #, python-format
230 msgid "Share with all users"
231 msgstr "Imparte cu toti utilizatorii"
232
233 #. module: web
234 #. openerp-web
235 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
236 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
237 #, python-format
238 msgid "Form"
239 msgstr "Formular"
240
241 #. module: web
242 #. openerp-web
243 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1324
244 #, python-format
245 msgid "(no string)"
246 msgstr "(fara clauza)"
247
248 #. module: web
249 #. openerp-web
250 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
251 #, python-format
252 msgid "'%s' is not a correct time"
253 msgstr "'%s' nu este un timp corect"
254
255 #. module: web
256 #. openerp-web
257 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1297
258 #, python-format
259 msgid "not a valid number"
260 msgstr "nu este un numar valabil"
261
262 #. module: web
263 #. openerp-web
264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
265 #, python-format
266 msgid "New Password:"
267 msgstr "Parola noua:"
268
269 #. module: web
270 #. openerp-web
271 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
272 #, python-format
273 msgid "Attachment :"
274 msgstr "Atasament"
275
276 #. module: web
277 #. openerp-web
278 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
279 #, python-format
280 msgid "Fields to export"
281 msgstr "Campuri de exportat"
282
283 #. module: web
284 #. openerp-web
285 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1340
286 #, python-format
287 msgid "Undefined"
288 msgstr "Nedefinit(a)"
289
290 #. module: web
291 #. openerp-web
292 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
293 #, python-format
294 msgid "File Upload"
295 msgstr "Incarcare Fisier"
296
297 #. module: web
298 #. openerp-web
299 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
300 #, python-format
301 msgid "about a month ago"
302 msgstr "aproximativ o luna in urma"
303
304 #. module: web
305 #. openerp-web
306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
307 #, python-format
308 msgid "Custom Filters"
309 msgstr "Filtre Personalizate"
310
311 #. module: web
312 #. openerp-web
313 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
314 #, python-format
315 msgid "Button Type:"
316 msgstr "Tip Buton:"
317
318 #. module: web
319 #. openerp-web
320 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
321 #, python-format
322 msgid "OpenERP SA Company"
323 msgstr "Compania OpenERP SA"
324
325 #. module: web
326 #. openerp-web
327 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1553
328 #, python-format
329 msgid "Custom Filter"
330 msgstr "Filtru Personalizat"
331
332 #. module: web
333 #. openerp-web
334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
335 #, python-format
336 msgid "Duplicate Database"
337 msgstr "Copiaza Baza de date"
338
339 #. module: web
340 #. openerp-web
341 #: code:addons/web/controllers/main.py:789
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
346 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
347 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
350 #, python-format
351 msgid "Change Password"
352 msgstr "Schimba Parola"
353
354 #. module: web
355 #. openerp-web
356 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
357 #, python-format
358 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
359 msgstr "Vizualizarea de tip '%s' nu este acceptata in One2Many."
360
361 #. module: web
362 #. openerp-web
363 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4951
364 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2194
365 #, python-format
366 msgid "Download"
367 msgstr "Descarca"
368
369 #. module: web
370 #. openerp-web
371 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
372 #, python-format
373 msgid "'%s' is not a correct datetime"
374 msgstr "'%s' nu este o data corecta"
375
376 #. module: web
377 #. openerp-web
378 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:417
379 #, python-format
380 msgid "Group"
381 msgstr "Grup"
382
383 #. module: web
384 #. openerp-web
385 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
386 #, python-format
387 msgid "Unhandled widget"
388 msgstr "Widget netratat"
389
390 #. module: web
391 #. openerp-web
392 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
393 #, python-format
394 msgid "Selection:"
395 msgstr "Selectie:"
396
397 #. module: web
398 #. openerp-web
399 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:871
400 #, python-format
401 msgid "The following fields are invalid:"
402 msgstr "Urmatoarele campuri sunt nevalide:"
403
404 #. module: web
405 #: code:addons/web/controllers/main.py:847
406 #, python-format
407 msgid "Languages"
408 msgstr "Limbi"
409
410 #. module: web
411 #. openerp-web
412 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1270
413 #, python-format
414 msgid "...Upload in progress..."
415 msgstr "...Descarcare in curs..."
416
417 #. module: web
418 #. openerp-web
419 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
420 #, python-format
421 msgid "Import"
422 msgstr "Importa"
423
424 #. module: web
425 #. openerp-web
426 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
427 #, python-format
428 msgid "Could not restore the database"
429 msgstr "Baza de date nu a putut fi restabilita"
430
431 #. module: web
432 #. openerp-web
433 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4851
434 #, python-format
435 msgid "File upload"
436 msgstr "Incarcare fisier"
437
438 #. module: web
439 #. openerp-web
440 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804
441 #, python-format
442 msgid "Action Button"
443 msgstr "Buton Actiune"
444
445 #. module: web
446 #. openerp-web
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
448 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
449 #, python-format
450 msgid "Manage Filters"
451 msgstr "Gestioneaza Filtrele"
452
453 #. module: web
454 #. openerp-web
455 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
456 #, python-format
457 msgid "contains"
458 msgstr "contine"
459
460 #. module: web
461 #. openerp-web
462 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
463 #, python-format
464 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
465 msgstr "Faceti o pauza de cafea,<br /> pentru ca se incarca..."
466
467 #. module: web
468 #. openerp-web
469 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
470 #, python-format
471 msgid "Activate the developer mode"
472 msgstr "Activeaza modulul programare"
473
474 #. module: web
475 #. openerp-web
476 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
477 #, python-format
478 msgid "Loading (%d)"
479 msgstr "Se incarca (%d)"
480
481 #. module: web
482 #. openerp-web
483 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
484 #, python-format
485 msgid "GroupBy"
486 msgstr "GrupeazaDupa"
487
488 #. module: web
489 #. openerp-web
490 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
491 #, python-format
492 msgid "You must select at least one record."
493 msgstr "Trebuie sa selectati cel putin o inregistrare."
494
495 #. module: web
496 #. openerp-web
497 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
498 #, python-format
499 msgid "View Log (perm_read)"
500 msgstr "Vizualizare Jurnalul (perm_read)"
501
502 #. module: web
503 #. openerp-web
504 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1061
505 #, python-format
506 msgid "Set Default"
507 msgstr "Seteaza ca Implicit"
508
509 #. module: web
510 #. openerp-web
511 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
512 #, python-format
513 msgid "Relation:"
514 msgstr "Relatii:"
515
516 #. module: web
517 #. openerp-web
518 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
519 #, python-format
520 msgid "less than a minute ago"
521 msgstr "cu mai putin de un minut in urma"
522
523 #. module: web
524 #. openerp-web
525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:851
526 #, python-format
527 msgid "Condition:"
528 msgstr "Conditie:"
529
530 #. module: web
531 #. openerp-web
532 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
533 #, python-format
534 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
535 msgstr "Operator nesustinut %s in domeniul %s"
536
537 #. module: web
538 #. openerp-web
539 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
540 #, python-format
541 msgid "'%s' is not a correct float"
542 msgstr "'%s' nu este o stabilizare corecta"
543
544 #. module: web
545 #. openerp-web
546 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
547 #, python-format
548 msgid "Restored"
549 msgstr "Recuperat(a)"
550
551 #. module: web
552 #. openerp-web
553 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
554 #, python-format
555 msgid "%d-%d of %d"
556 msgstr "%d-%d din %d"
557
558 #. module: web
559 #. openerp-web
560 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2868
561 #, python-format
562 msgid "Create and Edit..."
563 msgstr "Creeaza si Editeaza..."
564
565 #. module: web
566 #. openerp-web
567 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
568 #, python-format
569 msgid "Unknown nonliteral type "
570 msgstr "Tip nonliteral necunoscut "
571
572 #. module: web
573 #. openerp-web
574 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
575 #, python-format
576 msgid "Resource error"
577 msgstr "Eroare resursa"
578
579 #. module: web
580 #. openerp-web
581 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1961
582 #, python-format
583 msgid "is not"
584 msgstr "nu este"
585
586 #. module: web
587 #. openerp-web
588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
589 #, python-format
590 msgid "Print Workflow"
591 msgstr "Tipareste Fluxul de lucru"
592
593 #. module: web
594 #. openerp-web
595 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
596 #, python-format
597 msgid "Please confirm your new password"
598 msgstr "Va rugam sa confirmati parola noua"
599
600 #. module: web
601 #. openerp-web
602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
603 #, python-format
604 msgid "UTF-8"
605 msgstr "UTF-8"
606
607 #. module: web
608 #. openerp-web
609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
610 #, python-format
611 msgid "For more information visit"
612 msgstr "Pentru mai multe informatii vizitati"
613
614 #. module: web
615 #. openerp-web
616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1859
617 #, python-format
618 msgid "Add All Info..."
619 msgstr "Adauga Toate Informatiile..."
620
621 #. module: web
622 #. openerp-web
623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
624 #, python-format
625 msgid "Export Formats"
626 msgstr "Exporta Formate"
627
628 #. module: web
629 #. openerp-web
630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
631 #, python-format
632 msgid "On change:"
633 msgstr "In schimbare:"
634
635 #. module: web
636 #. openerp-web
637 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:865
638 #, python-format
639 msgid "Model %s fields"
640 msgstr "Model %s campuri"
641
642 #. module: web
643 #. openerp-web
644 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
645 #, python-format
646 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
647 msgstr "Setarea atributului 'identificare' la inregistrarea existenta %s"
648
649 #. module: web
650 #. openerp-web
651 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
652 #, python-format
653 msgid "List"
654 msgstr "Lista"
655
656 #. module: web
657 #. openerp-web
658 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
659 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
660 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
661 #, python-format
662 msgid "greater than"
663 msgstr "mai mare decat"
664
665 #. module: web
666 #. openerp-web
667 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
668 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
669 #, python-format
670 msgid "View"
671 msgstr "Vizualizeaza"
672
673 #. module: web
674 #. openerp-web
675 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
676 #, python-format
677 msgid "Save Filter"
678 msgstr "Salveaza Filtrul"
679
680 #. module: web
681 #. openerp-web
682 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
683 #, python-format
684 msgid "Action ID:"
685 msgstr "ID Actiune:"
686
687 #. module: web
688 #. openerp-web
689 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:457
690 #, python-format
691 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
692 msgstr ""
693 "Fusul orar dorit de utilizatorul dumneavoastra nu se potriveste cu fusul "
694 "orar al browserului dumneavoastra:"
695
696 #. module: web
697 #. openerp-web
698 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
699 #, python-format
700 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
701 msgstr "Campul '%s' specificat in vizualizare nu a putut fi gasit."
702
703 #. module: web
704 #. openerp-web
705 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
706 #, python-format
707 msgid "Saved exports:"
708 msgstr "Exporturi salvate :"
709
710 #. module: web
711 #. openerp-web
712 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
713 #, python-format
714 msgid "Old Password:"
715 msgstr "Parola veche:"
716
717 #. module: web
718 #. openerp-web
719 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
720 #, python-format
721 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
722 msgstr "Biti,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
723
724 #. module: web
725 #. openerp-web
726 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
727 #, python-format
728 msgid "The database has been duplicated."
729 msgstr "Baza de date a fost copiata."
730
731 #. module: web
732 #. openerp-web
733 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
734 #, python-format
735 msgid "Apply"
736 msgstr "Aplica"
737
738 #. module: web
739 #. openerp-web
740 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
741 #, python-format
742 msgid "Save & New"
743 msgstr "Salveaza & Nou(a)"
744
745 #. module: web
746 #. openerp-web
747 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
748 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1225
749 #, python-format
750 msgid "Save As"
751 msgstr "Salveaza ca"
752
753 #. module: web
754 #. openerp-web
755 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
756 #, python-format
757 msgid "00:00:00"
758 msgstr "00:00:00"
759
760 #. module: web
761 #. openerp-web
762 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
763 #, python-format
764 msgid "E-mail error"
765 msgstr "Eroare E-mail"
766
767 #. module: web
768 #. openerp-web
769 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
770 #, python-format
771 msgid "a day ago"
772 msgstr "cu o zi in urma"
773
774 #. module: web
775 #. openerp-web
776 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
777 #, python-format
778 msgid "Does your file have titles?"
779 msgstr "Are titlu fisierul dumneavoastra?"
780
781 #. module: web
782 #. openerp-web
783 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
784 #, python-format
785 msgid "Unlimited"
786 msgstr "Nelimitat(a)"
787
788 #. module: web
789 #. openerp-web
790 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:784
791 #, python-format
792 msgid ""
793 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
794 "\n"
795 "Are you sure you want to leave this page ?"
796 msgstr ""
797 "Avertizare, inregistrarea a fost modificata, schimbarile dumneavoastra vor "
798 "fi ignorate.\n"
799 "\n"
800 "Sunteti sigur(a) ca doriti sa inchideti aceasta pagina?"
801
802 #. module: web
803 #. openerp-web
804 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
805 #, python-format
806 msgid "Search: "
807 msgstr "Cauta: "
808
809 #. module: web
810 #. openerp-web
811 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
812 #, python-format
813 msgid "Technical translation"
814 msgstr "Traducere tehnica"
815
816 #. module: web
817 #. openerp-web
818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
819 #, python-format
820 msgid "Delimiter:"
821 msgstr "Demarcare:"
822
823 #. module: web
824 #. openerp-web
825 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
826 #, python-format
827 msgid "Browser's timezone"
828 msgstr "Fusul orar al browser-ului"
829
830 #. module: web
831 #. openerp-web
832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
833 #, python-format
834 msgid "Filter name"
835 msgstr "Numele filtrului"
836
837 #. module: web
838 #. openerp-web
839 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1464
840 #, python-format
841 msgid "-- Actions --"
842 msgstr "-- Actiuni --"
843
844 #. module: web
845 #. openerp-web
846 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4134
847 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4294
848 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
849 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
850 #, python-format
851 msgid "Add"
852 msgstr "Adauga"
853
854 #. module: web
855 #. openerp-web
856 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
857 #, python-format
858 msgid "Toggle Form Layout Outline"
859 msgstr "Pozitioneaza Aspectul Formatului Formularului"
860
861 #. module: web
862 #. openerp-web
863 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
864 #, python-format
865 msgid "OpenERP.com"
866 msgstr "OpenERP.com"
867
868 #. module: web
869 #. openerp-web
870 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
871 #, python-format
872 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
873 msgstr "Nu se poate trimite e-mail la o adresa de email nevalida"
874
875 #. module: web
876 #. openerp-web
877 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:636
878 #, python-format
879 msgid "Add..."
880 msgstr "Adauga..."
881
882 #. module: web
883 #. openerp-web
884 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
885 #, python-format
886 msgid "Preferences"
887 msgstr "Preferinte"
888
889 #. module: web
890 #. openerp-web
891 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
892 #, python-format
893 msgid "Wrong on change format: %s"
894 msgstr "Eroare la modificarea formatului: %s"
895
896 #. module: web
897 #. openerp-web
898 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
899 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
900 #, python-format
901 msgid "Drop Database"
902 msgstr "Renunta la Baza de date"
903
904 #. module: web
905 #. openerp-web
906 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
907 #, python-format
908 msgid "Click here to change your user's timezone."
909 msgstr ""
910 "Click aici pentru a schimba fusul orar al utilizatorului dumneavoastra."
911
912 #. module: web
913 #. openerp-web
914 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
915 #, python-format
916 msgid "Modifiers:"
917 msgstr "Parametri de modificare:"
918
919 #. module: web
920 #. openerp-web
921 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
922 #, python-format
923 msgid "Delete this attachment"
924 msgstr "Sterge acest atasament"
925
926 #. module: web
927 #. openerp-web
928 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:774
929 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
930 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
931 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
932 #, python-format
933 msgid "Save"
934 msgstr "Salveaza"
935
936 #. module: web
937 #. openerp-web
938 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:999
939 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
940 #, python-format
941 msgid "More"
942 msgstr "Mai mult(e)"
943
944 #. module: web
945 #. openerp-web
946 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
947 #, python-format
948 msgid "Username"
949 msgstr "Nume de utilizator"
950
951 #. module: web
952 #. openerp-web
953 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
954 #, python-format
955 msgid "Duplicating database"
956 msgstr "Copiere baza de date"
957
958 #. module: web
959 #. openerp-web
960 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
961 #, python-format
962 msgid "Password has been changed successfully"
963 msgstr "Parola a fost modificata cu succes"
964
965 #. module: web
966 #. openerp-web
967 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
968 #, python-format
969 msgid "The form's data can not be discarded"
970 msgstr "Datele formularului nu pot fi inlaturate"
971
972 #. module: web
973 #. openerp-web
974 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
975 #, python-format
976 msgid "Debug View#"
977 msgstr "Vizualizare Depanare#"
978
979 #. module: web
980 #. openerp-web
981 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
982 #, python-format
983 msgid "Log in"
984 msgstr "Autentificare"
985
986 #. module: web
987 #. openerp-web
988 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
989 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
990 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
991 #, python-format
992 msgid "Delete"
993 msgstr "Sterge"
994
995 #. module: web
996 #. openerp-web
997 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
998 #, python-format
999 msgid ""
1000 "Local evaluation failure\n"
1001 "%s\n"
1002 "\n"
1003 "%s"
1004 msgstr ""
1005 "Eroare de evaluare locala\n"
1006 "%s\n"
1007 "\n"
1008 "%s"
1009
1010 #. module: web
1011 #. openerp-web
1012 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
1013 #, python-format
1014 msgid "Invalid database name"
1015 msgstr "Numele bazei de date este nevalid"
1016
1017 #. module: web
1018 #. openerp-web
1019 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
1020 #, python-format
1021 msgid "Save fields list"
1022 msgstr "Salveaza lista campurilor"
1023
1024 #. module: web
1025 #. openerp-web
1026 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1027 #, python-format
1028 msgid "Start"
1029 msgstr "Start"
1030
1031 #. module: web
1032 #. openerp-web
1033 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:823
1034 #, python-format
1035 msgid "View Log (%s)"
1036 msgstr "Vizualizare Jurnal (%s)"
1037
1038 #. module: web
1039 #. openerp-web
1040 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
1041 #, python-format
1042 msgid "Creation Date:"
1043 msgstr "Data Crearii:"
1044
1045 #. module: web
1046 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
1047 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
1048 #, python-format
1049 msgid "Error, password not changed !"
1050 msgstr "Eroare, parola nu a fost schimbata !"
1051
1052 #. module: web
1053 #. openerp-web
1054 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4850
1055 #, python-format
1056 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1057 msgstr "Fisierul selectat depaseste dimensiunea maxima a fisierului de %s."
1058
1059 #. module: web
1060 #. openerp-web
1061 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
1062 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
1063 #, python-format
1064 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1065 msgstr "/web/binar/incarca_atasament"
1066
1067 #. module: web
1068 #. openerp-web
1069 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
1070 #, python-format
1071 msgid "Changed Password"
1072 msgstr "Parola modificata"
1073
1074 #. module: web
1075 #. openerp-web
1076 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1077 #, python-format
1078 msgid "Search"
1079 msgstr "Cauta"
1080
1081 #. module: web
1082 #. openerp-web
1083 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3032
1084 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3668
1085 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
1086 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
1087 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4353
1088 #, python-format
1089 msgid "Open: "
1090 msgstr "Deschide: "
1091
1092 #. module: web
1093 #. openerp-web
1094 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1095 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1096 #, python-format
1097 msgid "Backup"
1098 msgstr "Copie de rezerva"
1099
1100 #. module: web
1101 #. openerp-web
1102 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1103 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1104 #, python-format
1105 msgid "'%s' is not a valid time"
1106 msgstr "'%s' nu este o ora valida"
1107
1108 #. module: web
1109 #. openerp-web
1110 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
1111 #, python-format
1112 msgid "'%s' is not a correct date"
1113 msgstr "\"%s' nu este o data corecta"
1114
1115 #. module: web
1116 #. openerp-web
1117 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:933
1118 #, python-format
1119 msgid "(nolabel)"
1120 msgstr "(neetichetat)"
1121
1122 #. module: web
1123 #. openerp-web
1124 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
1125 #, python-format
1126 msgid "%d days ago"
1127 msgstr "acum %d zile in urma"
1128
1129 #. module: web
1130 #. openerp-web
1131 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
1132 #, python-format
1133 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1134 msgstr "(Toate filtrele existente cu acelasi nume vor fi inlocuite)"
1135
1136 #. module: web
1137 #. openerp-web
1138 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1140 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1377
1141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
1142 #, python-format
1143 msgid "Cancel"
1144 msgstr "Anuleaza"
1145
1146 #. module: web
1147 #. openerp-web
1148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
1149 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1150 #, python-format
1151 msgid "Loading..."
1152 msgstr "Se incarca..."
1153
1154 #. module: web
1155 #. openerp-web
1156 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1157 #, python-format
1158 msgid "Latest Modification by:"
1159 msgstr "Ultimele Modificari efectuate de:"
1160
1161 #. module: web
1162 #. openerp-web
1163 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1242
1164 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
1165 #, python-format
1166 msgid "Timezone mismatch"
1167 msgstr "Nepotrivire de fus orar"
1168
1169 #. module: web
1170 #. openerp-web
1171 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1172 #, python-format
1173 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1174 msgstr "Operator necunoscut %s in domeniul %s"
1175
1176 #. module: web
1177 #. openerp-web
1178 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:428
1179 #, python-format
1180 msgid "%d / %d"
1181 msgstr "%d / %d"
1182
1183 #. module: web
1184 #. openerp-web
1185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1186 #, python-format
1187 msgid "2. Check your file format"
1188 msgstr "2. Verificati formatul fisierului"
1189
1190 #. module: web
1191 #. openerp-web
1192 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1718
1193 #, python-format
1194 msgid "Name"
1195 msgstr "Nume"
1196
1197 #. module: web
1198 #. openerp-web
1199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
1200 #, python-format
1201 msgid ""
1202 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1203 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1204 msgstr ""
1205 "Selectati un fisier .CVS de importat. Daca va trebuie un exemplu al "
1206 "fisierului de importat,\n"
1207 "       ar trebui sa folositi unealta de export cu optiunea \"Import "
1208 "Compatibil\"."
1209
1210 #. module: web
1211 #. openerp-web
1212 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
1213 #, python-format
1214 msgid "%d months ago"
1215 msgstr "%d luni in urma"
1216
1217 #. module: web
1218 #. openerp-web
1219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1220 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1221 #, python-format
1222 msgid "Drop"
1223 msgstr "Renunta"
1224
1225 #. module: web
1226 #. openerp-web
1227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
1228 #, python-format
1229 msgid "Add Advanced Filter"
1230 msgstr "Adauga Filtru Avansat"
1231
1232 #. module: web
1233 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
1234 #, python-format
1235 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1236 msgstr "Parola noua si confirmarea ei trebuie sa fie identice."
1237
1238 #. module: web
1239 #. openerp-web
1240 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
1241 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1242 #, python-format
1243 msgid "Restore Database"
1244 msgstr "Restabileste baza de date."
1245
1246 #. module: web
1247 #. openerp-web
1248 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1249 #, python-format
1250 msgid "Login"
1251 msgstr "Autentificare"
1252
1253 #. module: web
1254 #. openerp-web
1255 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
1256 #, python-format
1257 msgid "Licenced under the terms of"
1258 msgstr "Autorizat in conditiile"
1259
1260 #. module: web
1261 #. openerp-web
1262 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1264 #, python-format
1265 msgid "Restore"
1266 msgstr "Restabileste"
1267
1268 #. module: web
1269 #. openerp-web
1270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1271 #, python-format
1272 msgid "Export Type:"
1273 msgstr "Tipul Exportului :"
1274
1275 #. module: web
1276 #. openerp-web
1277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
1278 #, python-format
1279 msgid "Log out"
1280 msgstr "Deconectare"
1281
1282 #. module: web
1283 #. openerp-web
1284 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
1285 #, python-format
1286 msgid "Group by: %s"
1287 msgstr "Grupeaza dupa: %s"
1288
1289 #. module: web
1290 #. openerp-web
1291 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1292 #, python-format
1293 msgid "No data provided."
1294 msgstr "Nu au fost furnizate date."
1295
1296 #. module: web
1297 #. openerp-web
1298 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1299 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1665
1300 #, python-format
1301 msgid "Export"
1302 msgstr "Exporta"
1303
1304 #. module: web
1305 #. openerp-web
1306 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1307 #, python-format
1308 msgid "Export To File"
1309 msgstr "Exporta in Fisier"
1310
1311 #. module: web
1312 #. openerp-web
1313 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
1314 #, python-format
1315 msgid "You must choose at least one record."
1316 msgstr "Trebuie sa selectati cel putin o inregistrare."
1317
1318 #. module: web
1319 #. openerp-web
1320 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:631
1321 #, python-format
1322 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1323 msgstr "Nu plecati,<br />inca se incarca..."
1324
1325 #. module: web
1326 #. openerp-web
1327 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
1328 #, python-format
1329 msgid "Invalid Search"
1330 msgstr "Cautare nevalida"
1331
1332 #. module: web
1333 #. openerp-web
1334 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:980
1335 #, python-format
1336 msgid "Could not find id in dataset"
1337 msgstr "Imposibil de gasit ID-ul in setul de date"
1338
1339 #. module: web
1340 #. openerp-web
1341 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1707
1342 #, python-format
1343 msgid "Remove All"
1344 msgstr "Elimina Tot(toate)"
1345
1346 #. module: web
1347 #. openerp-web
1348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
1349 #, python-format
1350 msgid "Method:"
1351 msgstr "Metoda:"
1352
1353 #. module: web
1354 #. openerp-web
1355 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1439
1356 #, python-format
1357 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1358 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1359
1360 #. module: web
1361 #. openerp-web
1362 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
1363 #, python-format
1364 msgid "The confirmation does not match the password"
1365 msgstr "Confirmarea nu se potriveste cu parola"
1366
1367 #. module: web
1368 #. openerp-web
1369 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
1370 #, python-format
1371 msgid "Edit Company data"
1372 msgstr "Editeaza Datele companiei"
1373
1374 #. module: web
1375 #. openerp-web
1376 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1377 #, python-format
1378 msgid "Save As..."
1379 msgstr "Salveaza ca..."
1380
1381 #. module: web
1382 #. openerp-web
1383 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
1384 #, python-format
1385 msgid "Could not display the selected image."
1386 msgstr "Imaginea selectata nu a putut fi afisata."
1387
1388 #. module: web
1389 #. openerp-web
1390 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
1391 #, python-format
1392 msgid "Database backed up successfully"
1393 msgstr "Baza de date salvata cu succes"
1394
1395 #. module: web
1396 #. openerp-web
1397 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1398 #, python-format
1399 msgid ""
1400 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1401 "line during import"
1402 msgstr ""
1403 "De folosit daca fisierele CSV au titluri pe linii multiple, omite mai mult "
1404 "decat o singura linie in timpul importului"
1405
1406 #. module: web
1407 #. openerp-web
1408 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
1409 #, python-format
1410 msgid "99+"
1411 msgstr "99+"
1412
1413 #. module: web
1414 #. openerp-web
1415 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1774
1416 #, python-format
1417 msgid "1. Import a .CSV file"
1418 msgstr "1. Importa un fisier .CSV"
1419
1420 #. module: web
1421 #. openerp-web
1422 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1423 #, python-format
1424 msgid "No database selected !"
1425 msgstr "Nu a fost selectata nicio baza de date !"
1426
1427 #. module: web
1428 #. openerp-web
1429 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
1430 #, python-format
1431 msgid "(%d records)"
1432 msgstr "(%d inregistrari)"
1433
1434 #. module: web
1435 #. openerp-web
1436 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1437 #, python-format
1438 msgid "Change default:"
1439 msgstr "Schimba implicit:"
1440
1441 #. module: web
1442 #. openerp-web
1443 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1444 #, python-format
1445 msgid "Original database name:"
1446 msgstr "Numele bazei de date originale:"
1447
1448 #. module: web
1449 #. openerp-web
1450 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
1451 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1452 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1913
1453 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1938
1454 #, python-format
1455 msgid "is equal to"
1456 msgstr "este egal(a) cu"
1457
1458 #. module: web
1459 #. openerp-web
1460 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
1461 #, python-format
1462 msgid "Could not serialize XML"
1463 msgstr "Nu s-a putut serializa XML"
1464
1465 #. module: web
1466 #. openerp-web
1467 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
1468 #, python-format
1469 msgid "Advanced Search"
1470 msgstr "Cautare Avansata"
1471
1472 #. module: web
1473 #. openerp-web
1474 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1475 #, python-format
1476 msgid "Confirm new master password:"
1477 msgstr "Confirmati parola principala noua:"
1478
1479 #. module: web
1480 #. openerp-web
1481 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
1482 #, python-format
1483 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1484 msgstr ""
1485 "Poate ar trebui sa luati in considerare reincarcarea aplicatiei apasand "
1486 "tasta F5..."
1487
1488 #. module: web
1489 #. openerp-web
1490 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1491 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
1492 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1493 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1494 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
1495 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
1496 #, python-format
1497 msgid "Create"
1498 msgstr "Creeaza"
1499
1500 #. module: web
1501 #. openerp-web
1502 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1868
1503 #, python-format
1504 msgid "doesn't contain"
1505 msgstr "nu contine"
1506
1507 #. module: web
1508 #. openerp-web
1509 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1510 #, python-format
1511 msgid "Import Options"
1512 msgstr "Importa Optiuni"
1513
1514 #. module: web
1515 #. openerp-web
1516 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2936
1517 #, python-format
1518 msgid "Add %s"
1519 msgstr "Adauga %s"
1520
1521 #. module: web
1522 #. openerp-web
1523 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1524 #, python-format
1525 msgid "Admin password:"
1526 msgstr "Parola administrator:"
1527
1528 #. module: web
1529 #. openerp-web
1530 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1531 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
1532 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
1533 #, python-format
1534 msgid "Close"
1535 msgstr "Inchide"
1536
1537 #. module: web
1538 #. openerp-web
1539 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:632
1540 #, python-format
1541 msgid ""
1542 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1543 msgstr "Poate ca nu credeti,<br />dar aplicatia se incarca..."
1544
1545 #. module: web
1546 #. openerp-web
1547 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
1548 #, python-format
1549 msgid "CSV File:"
1550 msgstr "Fisier CSV:"
1551
1552 #. module: web
1553 #. openerp-web
1554 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1741
1555 #, python-format
1556 msgid "Advanced"
1557 msgstr "Avansat(e)"
1558
1559 #. module: web
1560 #. openerp-web
1561 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1562 #, python-format
1563 msgid "Tree"
1564 msgstr "Arbore"
1565
1566 #. module: web
1567 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
1568 #, python-format
1569 msgid "Could not drop database !"
1570 msgstr "Baza de date nu a putut fi eliminata !"
1571
1572 #. module: web
1573 #. openerp-web
1574 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
1575 #, python-format
1576 msgid "'%s' is not a correct integer"
1577 msgstr "'%s' nu este o integrala corecta"
1578
1579 #. module: web
1580 #. openerp-web
1581 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
1582 #, python-format
1583 msgid "All users"
1584 msgstr "Toti utilizatorii"
1585
1586 #. module: web
1587 #. openerp-web
1588 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1589 #, python-format
1590 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1591 msgstr "Camp necunoscut %s in domeniul %s"
1592
1593 #. module: web
1594 #. openerp-web
1595 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
1596 #, python-format
1597 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1598 msgstr "Nodul [%s] nu este un nod JSONified XML"
1599
1600 #. module: web
1601 #. openerp-web
1602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
1603 #, python-format
1604 msgid "Advanced Search..."
1605 msgstr "Cautare Avansata..."
1606
1607 #. module: web
1608 #. openerp-web
1609 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
1610 #, python-format
1611 msgid "Dropping database"
1612 msgstr "Renuntare la baza de date"
1613
1614 #. module: web
1615 #. openerp-web
1616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1617 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
1618 #, python-format
1619 msgid "Powered by"
1620 msgstr "Oferit de"
1621
1622 #. module: web
1623 #. openerp-web
1624 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1380
1625 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1626 #, python-format
1627 msgid "Yes"
1628 msgstr "Da"
1629
1630 #. module: web
1631 #. openerp-web
1632 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
1633 #, python-format
1634 msgid "There was a problem while uploading your file"
1635 msgstr "A avut loc o problema in timpul incarcarii fisierului dumneavoastra"
1636
1637 #. module: web
1638 #. openerp-web
1639 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1640 #, python-format
1641 msgid "XML ID:"
1642 msgstr "ID XML:"
1643
1644 #. module: web
1645 #. openerp-web
1646 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:954
1647 #, python-format
1648 msgid "Size:"
1649 msgstr "Dimensiune:"
1650
1651 #. module: web
1652 #. openerp-web
1653 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
1654 #, python-format
1655 msgid "--- Don't Import ---"
1656 msgstr "---Nu Importa ---"
1657
1658 #. module: web
1659 #. openerp-web
1660 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1679
1661 #, python-format
1662 msgid "Import-Compatible Export"
1663 msgstr "Import-Export Compatibil"
1664
1665 #. module: web
1666 #. openerp-web
1667 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
1668 #, python-format
1669 msgid "%d years ago"
1670 msgstr "cu %d ani in urma"
1671
1672 #. module: web
1673 #. openerp-web
1674 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
1675 #, python-format
1676 msgid "Unknown m2m command %s"
1677 msgstr "Comanda %s necunoscuta m2m"
1678
1679 #. module: web
1680 #. openerp-web
1681 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1068
1682 #, python-format
1683 msgid "Save default"
1684 msgstr "Salveaza implicit"
1685
1686 #. module: web
1687 #. openerp-web
1688 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1689 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1690 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1691 #, python-format
1692 msgid "New database name:"
1693 msgstr "Numele noii baze de date:"
1694
1695 #. module: web
1696 #. openerp-web
1697 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
1698 #, python-format
1699 msgid "Please enter your new password"
1700 msgstr "Va rugam sa introduceti parola noua"
1701
1702 #. module: web
1703 #. openerp-web
1704 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1705 #, python-format
1706 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1707 msgstr "Campul este gol, nu este nimic de salvat !"
1708
1709 #. module: web
1710 #. openerp-web
1711 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
1712 #, python-format
1713 msgid "Manage Views"
1714 msgstr "Gestioneaza Vizualizarile"
1715
1716 #. module: web
1717 #. openerp-web
1718 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1801
1719 #, python-format
1720 msgid "Encoding:"
1721 msgstr "Codificare:"
1722
1723 #. module: web
1724 #. openerp-web
1725 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1726 #, python-format
1727 msgid "Lines to skip"
1728 msgstr "Linii de omis"
1729
1730 #. module: web
1731 #. openerp-web
1732 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2858
1733 #, python-format
1734 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1735 msgstr "Creeaza \"<strong>%s</strong>\""
1736
1737 #. module: web
1738 #. openerp-web
1739 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1740 #, python-format
1741 msgid "Please select fields to save export list..."
1742 msgstr "Va rugam selectati campurile pentru a salva lista de exporturi..."
1743
1744 #. module: web
1745 #. openerp-web
1746 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
1747 #, python-format
1748 msgid "Copyright Â© 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1749 msgstr "Copyright Â© 2004-IN PREZENT OpenERP SA. Toate drepturile rezervate."
1750
1751 #. module: web
1752 #. openerp-web
1753 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
1754 #, python-format
1755 msgid "This resource is empty"
1756 msgstr "Aceasta resursa este goala"
1757
1758 #. module: web
1759 #. openerp-web
1760 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
1761 #, python-format
1762 msgid "Available fields"
1763 msgstr "Campuri disponibile"
1764
1765 #. module: web
1766 #. openerp-web
1767 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
1768 #, python-format
1769 msgid "The import failed due to:"
1770 msgstr "Importul a esuat din cauza:"
1771
1772 #. module: web
1773 #. openerp-web
1774 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:812
1775 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
1776 #, python-format
1777 msgid "JS Tests"
1778 msgstr "Teste JS"
1779
1780 #. module: web
1781 #. openerp-web
1782 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
1783 #, python-format
1784 msgid "Save as:"
1785 msgstr "Salveaza ca:"
1786
1787 #. module: web
1788 #. openerp-web
1789 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
1790 #, python-format
1791 msgid "Filter on: %s"
1792 msgstr "Filtru pe: %s"
1793
1794 #. module: web
1795 #. openerp-web
1796 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
1797 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3757
1798 #, python-format
1799 msgid "Create: "
1800 msgstr "Creează: "
1801
1802 #. module: web
1803 #. openerp-web
1804 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1805 #, python-format
1806 msgid "View Fields"
1807 msgstr "Vizualizeaza Campurile"
1808
1809 #. module: web
1810 #. openerp-web
1811 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1812 #, python-format
1813 msgid "Confirm New Password:"
1814 msgstr "Confirma Parola Noua:"
1815
1816 #. module: web
1817 #. openerp-web
1818 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:575
1819 #, python-format
1820 msgid "Do you really want to remove these records?"
1821 msgstr "Doriti intr-adevar sa eliminati aceste inregistrari?"
1822
1823 #. module: web
1824 #. openerp-web
1825 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:958
1826 #, python-format
1827 msgid "Context:"
1828 msgstr "Context:"
1829
1830 #. module: web
1831 #. openerp-web
1832 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1933
1833 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1960
1834 #, python-format
1835 msgid "is"
1836 msgstr "este"
1837
1838 #. module: web
1839 #. openerp-web
1840 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1841 #, python-format
1842 msgid "Export Data"
1843 msgstr "Exporta Datele"
1844
1845 #. module: web
1846 #. openerp-web
1847 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
1848 #, python-format
1849 msgid "Domain:"
1850 msgstr "Domeniu:"
1851
1852 #. module: web
1853 #. openerp-web
1854 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1855 #, python-format
1856 msgid "Default:"
1857 msgstr "Implicit:"
1858
1859 #. module: web
1860 #. openerp-web
1861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
1863 #, python-format
1864 msgid "OpenERP"
1865 msgstr "OpenERP"
1866
1867 #. module: web
1868 #. openerp-web
1869 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1870 #, python-format
1871 msgid "Stop"
1872 msgstr "Stop"
1873
1874 #. module: web
1875 #. openerp-web
1876 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1877 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1878 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1879 #, python-format
1880 msgid "Database:"
1881 msgstr "Baza de date:"
1882
1883 #. module: web
1884 #. openerp-web
1885 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1183
1886 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
1887 #, python-format
1888 msgid "Uploading ..."
1889 msgstr "Se incarca..."
1890
1891 #. module: web
1892 #. openerp-web
1893 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
1894 #, python-format
1895 msgid "Name:"
1896 msgstr "Nume:"
1897
1898 #. module: web
1899 #. openerp-web
1900 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1058
1901 #, python-format
1902 msgid "About"
1903 msgstr "Despre"
1904
1905 #. module: web
1906 #. openerp-web
1907 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1908 #, python-format
1909 msgid "Search Again"
1910 msgstr "Cauta din nou"
1911
1912 #. module: web
1913 #. openerp-web
1914 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1455
1915 #, python-format
1916 msgid "-- Filters --"
1917 msgstr "-- Filtre --"
1918
1919 #. module: web
1920 #. openerp-web
1921 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
1922 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
1923 #, python-format
1924 msgid "Clear"
1925 msgstr "Stergeti"
1926
1927 #. module: web
1928 #. openerp-web
1929 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
1930 #, python-format
1931 msgid "Export all Data"
1932 msgstr "Exporta toate Datele"
1933
1934 #. module: web
1935 #. openerp-web
1936 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1334
1937 #, python-format
1938 msgid ""
1939 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1940 "the list view."
1941 msgstr ""
1942 "Nu este posibila gruparea in campul '%s' pentru ca acel camp nu apare in "
1943 "vizualizarea listei."
1944
1945 #. module: web
1946 #. openerp-web
1947 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
1948 #, python-format
1949 msgid "Set Defaults"
1950 msgstr "Seteaza Valorile implicite"
1951
1952 #. module: web
1953 #. openerp-web
1954 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1670
1955 #, python-format
1956 msgid ""
1957 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1958 "a CSV file.\n"
1959 "            You can export all data or only the fields that can be "
1960 "reimported after modification."
1961 msgstr ""
1962 "Acest asistent va exporta toate datele care se potrivesc criteriilor curente "
1963 "de cautare a unui fisier CSV.\n"
1964 "            Puteti exporta toate datele sau numai campurile care pot fi "
1965 "reimportate dupa modificare."
1966
1967 #. module: web
1968 #. openerp-web
1969 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
1970 #, python-format
1971 msgid "The record could not be found in the database."
1972 msgstr "Inregistrarea nu a putut fi gasita in baza de date."
1973
1974 #. module: web
1975 #. openerp-web
1976 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1977 #, python-format
1978 msgid "Filter Name:"
1979 msgstr "Numele Filtrului:"
1980
1981 #. module: web
1982 #. openerp-web
1983 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:946
1984 #, python-format
1985 msgid "Type:"
1986 msgstr "Tip:"
1987
1988 #. module: web
1989 #. openerp-web
1990 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
1991 #, python-format
1992 msgid "Incorrect super-administrator password"
1993 msgstr "Parola super-administrator incorecta"
1994
1995 #. module: web
1996 #. openerp-web
1997 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:942
1998 #, python-format
1999 msgid "Object:"
2000 msgstr "Obiect:"
2001
2002 #. module: web
2003 #. openerp-web
2004 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
2005 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
2006 #, python-format
2007 msgid "Loading"
2008 msgstr "Se incarca"
2009
2010 #. module: web
2011 #. openerp-web
2012 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
2013 #, python-format
2014 msgid "about a year ago"
2015 msgstr "aproximativ un an in urma"
2016
2017 #. module: web
2018 #. openerp-web
2019 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
2020 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1880
2021 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1914
2022 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1939
2023 #, python-format
2024 msgid "is not equal to"
2025 msgstr "nu este egal(a) cu"
2026
2027 #. module: web
2028 #. openerp-web
2029 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5036
2030 #, python-format
2031 msgid ""
2032 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2033 "'ir.attachment' model."
2034 msgstr ""
2035 "Tipul campului '%s' trebuie sa fie un camp many2many cu legatura cu modelul "
2036 "'ir.atasament'."
2037
2038 #. module: web
2039 #. openerp-web
2040 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:604
2041 #, python-format
2042 msgid "%d hours ago"
2043 msgstr "%d ore in urma"
2044
2045 #. module: web
2046 #. openerp-web
2047 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4206
2048 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4335
2049 #, python-format
2050 msgid "Add: "
2051 msgstr "Adauga: "
2052
2053 #. module: web
2054 #. openerp-web
2055 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
2056 #, python-format
2057 msgid "Quick Add"
2058 msgstr "Adaugare Rapida"
2059
2060 #. module: web
2061 #. openerp-web
2062 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
2063 #, python-format
2064 msgid "Latin 1"
2065 msgstr "Latin 1"
2066
2067 #. module: web
2068 #. openerp-web
2069 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
2070 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
2071 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
2072 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
2073 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:572
2074 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1923
2075 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
2076 #, python-format
2077 msgid "Ok"
2078 msgstr "Ok"
2079
2080 #. module: web
2081 #. openerp-web
2082 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1162
2083 #, python-format
2084 msgid "Uploading..."
2085 msgstr "Se incarca..."
2086
2087 #. module: web
2088 #. openerp-web
2089 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2090 #, python-format
2091 msgid "Load Demonstration data:"
2092 msgstr "Incarca Date demo:"
2093
2094 #. module: web
2095 #. openerp-web
2096 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
2097 #, python-format
2098 msgid "Created by :"
2099 msgstr "Creat de:"
2100
2101 #. module: web
2102 #. openerp-web
2103 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2104 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2105 #, python-format
2106 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2107 msgstr "\"%s' nu este o ora valida"
2108
2109 #. module: web
2110 #. openerp-web
2111 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2112 #, python-format
2113 msgid "File:"
2114 msgstr "Fisier:"
2115
2116 #. module: web
2117 #. openerp-web
2118 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
2119 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
2120 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
2121 #, python-format
2122 msgid "less than"
2123 msgstr "mai mic decat"
2124
2125 #. module: web
2126 #. openerp-web
2127 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
2128 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
2129 #, python-format
2130 msgid "Warning"
2131 msgstr "Atentionare"
2132
2133 #. module: web
2134 #. openerp-web
2135 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
2136 #, python-format
2137 msgid "Edit SearchView"
2138 msgstr "Editeaza Vizualizare Cautare"
2139
2140 #. module: web
2141 #. openerp-web
2142 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1975
2143 #, python-format
2144 msgid "is true"
2145 msgstr "este adevarat(a)"
2146
2147 #. module: web
2148 #. openerp-web
2149 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3909
2150 #, python-format
2151 msgid "Add an item"
2152 msgstr "Adauga un element"
2153
2154 #. module: web
2155 #. openerp-web
2156 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
2157 #, python-format
2158 msgid "Save current filter"
2159 msgstr "Salveaza filtrul actual"
2160
2161 #. module: web
2162 #. openerp-web
2163 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2164 #, python-format
2165 msgid "Confirm"
2166 msgstr "Confirma"
2167
2168 #. module: web
2169 #. openerp-web
2170 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2171 #, python-format
2172 msgid "Please enter save field list name"
2173 msgstr "Introduceti numele listei campului de salvat"
2174
2175 #. module: web
2176 #. openerp-web
2177 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2206
2178 #, python-format
2179 msgid "Download \"%s\""
2180 msgstr "Descarca \"%s\""
2181
2182 #. module: web
2183 #. openerp-web
2184 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
2185 #, python-format
2186 msgid "New"
2187 msgstr "Nou(a)"
2188
2189 #. module: web
2190 #. openerp-web
2191 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
2192 #, python-format
2193 msgid "Can't convert value %s to context"
2194 msgstr "Nu se poate efectua conversia valorii %s la context"
2195
2196 #. module: web
2197 #. openerp-web
2198 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:807
2199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
2200 #, python-format
2201 msgid "Fields View Get"
2202 msgstr "Vizualizare Campuri"
2203
2204 #. module: web
2205 #. openerp-web
2206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2207 #, python-format
2208 msgid "Confirm password:"
2209 msgstr "Confirmati parola:"
2210
2211 #. module: web
2212 #. openerp-web
2213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
2214 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
2215 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
2216 #, python-format
2217 msgid "greater or equal than"
2218 msgstr "mai mare sau egal cu"
2219
2220 #. module: web
2221 #. openerp-web
2222 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1321
2223 #, python-format
2224 msgid "Button"
2225 msgstr "Buton"
2226
2227 #. module: web
2228 #. openerp-web
2229 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
2230 #, python-format
2231 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2232 msgstr "OpenERP este marca inregistrata a"
2233
2234 #. module: web
2235 #. openerp-web
2236 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2237 #, python-format
2238 msgid "Please select fields to export..."
2239 msgstr "Va rugam selectati campurile de exportat..."
2240
2241 #. module: web
2242 #. openerp-web
2243 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2244 #, python-format
2245 msgid "New master password:"
2246 msgstr "Parola principala noua:"
2247
2248 #. module: web
2249 #. openerp-web
2250 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1976
2251 #, python-format
2252 msgid "is false"
2253 msgstr "este fals(a)"
2254
2255 #. module: web
2256 #. openerp-web
2257 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
2258 #, python-format
2259 msgid "About OpenERP"
2260 msgstr "Despre OpenERP"
2261
2262 #. module: web
2263 #. openerp-web
2264 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
2265 #, python-format
2266 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2267 msgstr "'%s' nu este o data sau o ora corecta"
2268
2269 #. module: web
2270 #: code:addons/web/controllers/main.py:1264
2271 #, python-format
2272 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2273 msgstr "Nu a fost gasit niciun continut pentru campul '%s' in '%s:%s'"
2274
2275 #. module: web
2276 #. openerp-web
2277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2278 #, python-format
2279 msgid "Database Management"
2280 msgstr "Gestionarea Bazei de date"
2281
2282 #. module: web
2283 #. openerp-web
2284 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
2285 #, python-format
2286 msgid "Image"
2287 msgstr "Imagine"
2288
2289 #. module: web
2290 #. openerp-web
2291 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2292 #, python-format
2293 msgid "Manage Databases"
2294 msgstr "Gestionati Bazele de date"
2295
2296 #. module: web
2297 #. openerp-web
2298 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
2299 #, python-format
2300 msgid "Evaluation Error"
2301 msgstr "Eroare de Evaluare"
2302
2303 #. module: web
2304 #. openerp-web
2305 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1283
2306 #, python-format
2307 msgid "not a valid integer"
2308 msgstr "nu este un numar intreg valabil"
2309
2310 #. module: web
2311 #. openerp-web
2312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2313 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:776
2314 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:816
2315 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
2316 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
2317 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
2318 #, python-format
2319 msgid "or"
2320 msgstr "sau"
2321
2322 #. module: web
2323 #. openerp-web
2324 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1381
2325 #, python-format
2326 msgid "No"
2327 msgstr "Nu"
2328
2329 #. module: web
2330 #. openerp-web
2331 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
2332 #, python-format
2333 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2334 msgstr "'%s' nu este convertibil in data sau ora"
2335
2336 #. module: web
2337 #. openerp-web
2338 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2339 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2340 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2341 #, python-format
2342 msgid "Duplicate"
2343 msgstr "Copiaza"
2344
2345 #. module: web
2346 #. openerp-web
2347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
2348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:817
2349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
2350 #, python-format
2351 msgid "Discard"
2352 msgstr "Elimina"
2353
2354 #. module: web
2355 #. openerp-web
2356 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
2357 #, python-format
2358 msgid "Add a condition"
2359 msgstr "Adauga o conditie"
2360
2361 #. module: web
2362 #. openerp-web
2363 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
2364 #, python-format
2365 msgid "Still loading..."
2366 msgstr "Inca se incarca"
2367
2368 #. module: web
2369 #. openerp-web
2370 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:818
2371 #, python-format
2372 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2373 msgstr ""
2374 "Valoare incorecta pentru campul %(fieldname)s: [%(value)s] este %(message)s"
2375
2376 #. module: web
2377 #. openerp-web
2378 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
2379 #, python-format
2380 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2381 msgstr ""
2382 "Inregistrarea one2many trebuie salvata inainte ca o actiune sa fie folosita"
2383
2384 #. module: web
2385 #. openerp-web
2386 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
2387 #, python-format
2388 msgid "Backed"
2389 msgstr "Cu copie de rezerva"
2390
2391 #. module: web
2392 #. openerp-web
2393 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
2394 #, python-format
2395 msgid "Use by default"
2396 msgstr "Foloseste implicit"
2397
2398 #. module: web
2399 #. openerp-web
2400 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
2401 #, python-format
2402 msgid "%s (%d)"
2403 msgstr "%s (%d)"
2404
2405 #. module: web
2406 #. openerp-web
2407 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
2408 #, python-format
2409 msgid "triggered from search view"
2410 msgstr "declansata din vizualizarea cautarii"
2411
2412 #. module: web
2413 #. openerp-web
2414 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:978
2415 #, python-format
2416 msgid "Filter"
2417 msgstr "Filtru"
2418
2419 #. module: web
2420 #. openerp-web
2421 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
2422 #, python-format
2423 msgid "Widget:"
2424 msgstr "Widget:"
2425
2426 #. module: web
2427 #. openerp-web
2428 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
2429 #, python-format
2430 msgid "Edit Action"
2431 msgstr "Editeaza Actiunea"
2432
2433 #. module: web
2434 #. openerp-web
2435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
2436 #, python-format
2437 msgid "ID:"
2438 msgstr "ID:"
2439
2440 #. module: web
2441 #. openerp-web
2442 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
2443 #, python-format
2444 msgid "Only you"
2445 msgstr "Numai dumneavoastra"
2446
2447 #. module: web
2448 #. openerp-web
2449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2450 #, python-format
2451 msgid "Edit Workflow"
2452 msgstr "Editeaza Fluxul de lucru"
2453
2454 #. module: web
2455 #. openerp-web
2456 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1171
2457 #, python-format
2458 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2459 msgstr "Sunteti sigur (a) ca doriti sa stergeti acest atasament ?"
2460
2461 #. module: web
2462 #. openerp-web
2463 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
2464 #, python-format
2465 msgid "Technical Translation"
2466 msgstr "Traducere Tehnica"
2467
2468 #. module: web
2469 #. openerp-web
2470 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
2471 #, python-format
2472 msgid "Field:"
2473 msgstr "Camp:"
2474
2475 #. module: web
2476 #. openerp-web
2477 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
2478 #, python-format
2479 msgid "Modified by :"
2480 msgstr "Modificat de:"
2481
2482 #. module: web
2483 #. openerp-web
2484 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
2485 #, python-format
2486 msgid "The database %s has been dropped"
2487 msgstr "S-a renuntat la baza de date %s"
2488
2489 #. module: web
2490 #. openerp-web
2491 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
2492 #, python-format
2493 msgid "User's timezone"
2494 msgstr "Fusul orar al utilizatorului"
2495
2496 #. module: web
2497 #. openerp-web
2498 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2499 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1168
2500 #, python-format
2501 msgid "Client Error"
2502 msgstr "Eroare Client"
2503
2504 #. module: web
2505 #. openerp-web
2506 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:998
2507 #, python-format
2508 msgid "Print"
2509 msgstr "Printeaza"
2510
2511 #. module: web
2512 #. openerp-web
2513 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1331
2514 #, python-format
2515 msgid "Special:"
2516 msgstr "Special:"
2517
2518 #. module: web
2519 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
2520 #, python-format
2521 msgid ""
2522 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2523 msgstr ""
2524 "Parola veche pe care ati introdus-o este incorecta, parola dumneavoastra nu "
2525 "a fost schimbata."
2526
2527 #. module: web
2528 #. openerp-web
2529 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
2530 #, python-format
2531 msgid "Creation User:"
2532 msgstr "Creare Utilizator:"
2533
2534 #. module: web
2535 #. openerp-web
2536 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2537 #, python-format
2538 msgid "Do you really want to delete this record?"
2539 msgstr "Doriti intr-adevar sa stergeti aceasta inregistrare?"
2540
2541 #. module: web
2542 #. openerp-web
2543 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2544 #, python-format
2545 msgid "Save & Close"
2546 msgstr "Salveaza & Inchide"
2547
2548 #. module: web
2549 #. openerp-web
2550 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845
2551 #, python-format
2552 msgid "Search More..."
2553 msgstr "Cauta mai mult..."
2554
2555 #. module: web
2556 #. openerp-web
2557 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2558 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2559 #, python-format
2560 msgid "Password"
2561 msgstr "Parola"
2562
2563 #. module: web
2564 #. openerp-web
2565 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
2566 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:809
2567 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1178
2568 #, python-format
2569 msgid "Edit"
2570 msgstr "Editeaza"
2571
2572 #. module: web
2573 #. openerp-web
2574 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
2575 #, python-format
2576 msgid "Remove"
2577 msgstr "Elimina"
2578
2579 #. module: web
2580 #. openerp-web
2581 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
2582 #, python-format
2583 msgid "Select date"
2584 msgstr "Selecteaza data"
2585
2586 #. module: web
2587 #. openerp-web
2588 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
2589 #, python-format
2590 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2591 msgstr "Cauta %(field)s pentru: %(value)s"
2592
2593 #. module: web
2594 #. openerp-web
2595 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1277
2596 #, python-format
2597 msgid "Delete this file"
2598 msgstr "Sterge acest fisier"
2599
2600 #. module: web
2601 #. openerp-web
2602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2603 #, python-format
2604 msgid "Create Database"
2605 msgstr "Creeaza Baza de date"
2606
2607 #. module: web
2608 #. openerp-web
2609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
2610 #, python-format
2611 msgid "GNU Affero General Public License"
2612 msgstr "Licenta Publica Generala GNU Affero"
2613
2614 #. module: web
2615 #. openerp-web
2616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
2617 #, python-format
2618 msgid "Separator:"
2619 msgstr "Separator:"
2620
2621 #. module: web
2622 #. openerp-web
2623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2624 #, python-format
2625 msgid "Back to Login"
2626 msgstr "Inapoi la Autentificare"
2627
2628 #. module: web
2629 #. openerp-web
2630 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1662
2631 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
2632 #, python-format
2633 msgid "Filters"
2634 msgstr "Filtre"