1 # Brazilian Portuguese translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Felippe Duarte <felippeduarte@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 05:30+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Idioma padrão:"
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "há %d minutos"
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Ainda carregando ... <br /> Tenha paciência."
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2053
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2089
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2116
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "menor ou igual a"
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Por favor entre com sua senha antiga"
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Senha Super Admin:"
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Alterar Senha Super Admin"
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Você realmente que remover o banco de dados: %s ?"
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1494
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Buscar %(field)s por: %(value)s"
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553
99 msgstr "Acesso Negado"
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr "Erro no upload"
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:589
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "por volta de uma hora atrás"
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:764
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:530
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Cópia de Segurança do Banco de Dados"
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr "Visualização %(view_type)s"
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "'%s' não é uma data válida"
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Aqui está uma visualização do arquivo que não pode ser importado:"
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:587
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "por volta de um minuto atrás"
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Você não pode deixar nenhuma senha em branco."
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:699
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Nome de usuário ou senha inválidos"
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Senha do Super Admin"
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "Banco de dados restaurado com sucesso"
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Data da Última Modificação:"
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr "Campos de pesquisa M2O não aceitão múltiplos valores padrão"
220 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
222 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
223 msgstr "Widget de '%s' não foi implementado"
227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
229 msgid "Share with all users"
230 msgstr "Compartilhar com todos os usuários"
234 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
235 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
242 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
245 msgstr "(sem string)"
249 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
251 msgid "'%s' is not a correct time"
252 msgstr "'%s' não é um tempo correto"
256 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1393
258 msgid "not a valid number"
259 msgstr "não é um número válido"
263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
265 msgid "New Password:"
270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:613
277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
279 msgid "Fields to export"
280 msgstr "Campos para exportar"
284 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1355
291 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
294 msgstr "Upload de arquivo"
298 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
300 msgid "about a month ago"
301 msgstr "por volta de um mês atrás"
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598
307 msgid "Custom Filters"
308 msgstr "Filtros personalizados"
312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1345
315 msgstr "Tipo do Botão:"
319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
321 msgid "OpenERP SA Company"
326 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1655
328 msgid "Custom Filter"
329 msgstr "Filtro Personalizado"
333 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
335 msgid "Duplicate Database"
336 msgstr "Duplicar base de dados"
340 #: code:addons/web/controllers/main.py:785
341 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
346 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:787
347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
350 msgid "Change Password"
351 msgstr "Alterar Senha"
355 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
357 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
358 msgstr "O tipo de visão '%s' não é suportado em One2Many"
362 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4988
363 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209
370 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
372 msgid "'%s' is not a correct datetime"
373 msgstr "'%s' não é uma data correta"
377 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
386 msgid "Unhandled widget"
387 msgstr "Widget não utilizado"
391 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
398 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867
400 msgid "The following fields are invalid:"
401 msgstr "Os seguintes campos são inválidos:"
404 #: code:addons/web/controllers/main.py:843
411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
413 msgid "...Upload in progress..."
414 msgstr "... Upload em progresso ..."
418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766
425 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
427 msgid "Could not restore the database"
428 msgstr "Não foi possível restaurar a base de dados"
432 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888
435 msgstr "Upload de arquivos"
439 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838
441 msgid "Action Button"
442 msgstr "Botão de Ação"
446 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
449 msgid "Manage Filters"
450 msgstr "Gerenciar Filtros"
454 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2034
461 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
463 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
464 msgstr "Espere uns minutos, pegue um café, <br /> porque está carregando..."
468 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
470 msgid "Activate the developer mode"
471 msgstr "Ativar o modo de desenvolvedor"
475 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
478 msgstr "Carregando (%d)"
482 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1195
489 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
491 msgid "You must select at least one record."
492 msgstr "Você precisa selecionar ao menos um registro."
496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
498 msgid "View Log (perm_read)"
499 msgstr "Visualiza Log (perm_read)"
503 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057
506 msgstr "Configurar Padrão"
510 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
517 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:586
519 msgid "less than a minute ago"
520 msgstr "menos de um minuto atrás"
524 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:854
531 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
533 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
534 msgstr "Operador %s não suportado no domínio %s"
538 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
540 msgid "'%s' is not a correct float"
541 msgstr "'%s' não é um float correto"
545 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
552 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
559 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2893
561 msgid "Create and Edit..."
562 msgstr "Criar e Editar..."
566 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730
568 msgid "Unknown nonliteral type "
569 msgstr "Tipo não literal desconhecido "
573 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
575 msgid "Resource error"
576 msgstr "Erro no Recurso"
580 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
587 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
589 msgid "Print Workflow"
590 msgstr "Imprimir Workflow"
594 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
596 msgid "Please confirm your new password"
597 msgstr "Por favor confirme sua nova senha"
601 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
608 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
610 msgid "For more information visit"
611 msgstr "Para mais informações visite"
615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
617 msgid "Add All Info..."
618 msgstr "Incluir toda informação..."
622 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681
624 msgid "Export Formats"
625 msgstr "Formatos de Exportação"
629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
636 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:919
638 msgid "Model %s fields"
639 msgstr "Modelo %s campos"
643 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2038
644 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2054
645 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2090
646 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2117
647 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2137
650 msgstr "está definido"
654 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908
656 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
657 msgstr "Definindo o atributo de 'id' no registro existente %s"
661 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
668 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2050
669 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2086
670 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2113
677 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
678 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
685 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1473
688 msgstr "Salvar Filtro"
692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
699 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
701 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
703 "O fuso horário definido em suas preferências é diferente do fuso horário do "
708 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
710 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
711 msgstr "O campo '%s' especificado em sua visão não pode ser encontrado."
715 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
717 msgid "Saved exports:"
718 msgstr "Exportações salvas"
722 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
724 msgid "Old Password:"
725 msgstr "Senha Anterior"
729 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
731 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
732 msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
736 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
738 msgid "The database has been duplicated."
739 msgstr "A base de dados foi duplicada."
743 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
750 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
753 msgstr "Salvar & Novo"
757 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
758 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1234
765 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
772 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
775 msgstr "Erro no E-mail"
779 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
786 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
788 msgid "Does your file have titles?"
789 msgstr "O seu arquivo tem títulos?"
793 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
800 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:781
803 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
805 "Are you sure you want to leave this page ?"
807 "Atenção, o registro foi modificado, as alterações serão descartadas.\n"
809 "Tem certeza de que quer sair desta página?"
813 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
820 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
822 msgid "Technical translation"
823 msgstr "Tradução Técnica"
827 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
830 msgstr "Delimitador:"
834 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
836 msgid "Browser's timezone"
837 msgstr "Fuso Horário do Navegador"
841 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
844 msgstr "Nome do filtro"
848 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
850 msgid "-- Actions --"
855 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4168
856 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4329
857 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
858 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
865 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
867 msgid "Toggle Form Layout Outline"
868 msgstr "Alternar layout do form"
872 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
879 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
881 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
882 msgstr "Não é possível enviar mensagens para um endereço de e-mail inválido"
886 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
889 msgstr "Adicionar..."
893 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
896 msgstr "Preferências"
900 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
902 msgid "Wrong on change format: %s"
903 msgstr "Formato invalido para on change: %s"
907 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
908 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
910 msgid "Drop Database"
911 msgstr "Excluir base de dados"
915 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
917 msgid "Click here to change your user's timezone."
918 msgstr "Clique aqui para alterar o fuso horário do seu usuário."
922 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
925 msgstr "Modificadores:"
929 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
931 msgid "Delete this attachment"
932 msgstr "Excluir este anexo"
936 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
937 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:818
938 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
939 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
946 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1054
947 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
954 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
957 msgstr "Nome de usuário"
961 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
963 msgid "Duplicating database"
964 msgstr "Duplicando a base de dados"
968 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
970 msgid "Password has been changed successfully"
971 msgstr "A senha foi alterada com sucesso"
975 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:794
977 msgid "The form's data can not be discarded"
978 msgstr "Os dados do formulário não podem ser descartados"
982 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
985 msgstr "Visão de Depuração#"
989 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
996 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
997 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
998 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1762
1005 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:768
1008 "Local evaluation failure\n"
1013 "Falha na avaliação local\n"
1020 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
1022 msgid "Invalid database name"
1023 msgstr "Nome de banco de dados inválido"
1027 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
1029 msgid "Save fields list"
1030 msgstr "Salvar lista de campos"
1034 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1041 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:877
1043 msgid "View Log (%s)"
1044 msgstr "Ver o Log (%s)"
1048 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1050 msgid "Creation Date:"
1051 msgstr "Data de Criação:"
1054 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
1055 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
1057 msgid "Error, password not changed !"
1058 msgstr "Erro, senha não alterada!"
1062 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4887
1064 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1065 msgstr "O arquivo selecionado excede o tamanho máximo de %s."
1069 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
1071 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1072 msgstr "/web/binary/upload_attachment"
1076 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
1078 msgid "Changed Password"
1079 msgstr "Senha Alterada"
1083 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1090 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3057
1091 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3702
1092 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3819
1093 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4264
1094 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4388
1101 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1102 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1105 msgstr "Cópia de Segurança"
1109 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1110 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1112 msgid "'%s' is not a valid time"
1113 msgstr "'%s' não é uma hora válida"
1117 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1119 msgid "'%s' is not a correct date"
1120 msgstr "'%s' não é uma data correta"
1124 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
1127 msgstr "(sem rótulo)"
1131 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
1134 msgstr "%d dias atrás"
1138 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
1140 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1141 msgstr "(Qualquer filtro existente com o mesmo nome será substituído)"
1145 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1146 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1147 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
1148 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
1155 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
1156 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1159 msgstr "Carregando..."
1163 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
1165 msgid "Latest Modification by:"
1166 msgstr "Última Modificação por:"
1170 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1260
1171 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:473
1173 msgid "Timezone mismatch"
1174 msgstr "Fuso horário diferentes"
1178 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1180 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1181 msgstr "Operador %s desconhecido no domínio %s"
1185 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
1192 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
1194 msgid "2. Check your file format"
1195 msgstr "2. Verifique o formato de seu arquivo"
1199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
1206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
1209 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1210 " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1212 "Selecionar um arquivo .CSV para importar. Se você precisar de uma amostra do "
1213 "arquivo para importação,\n"
1214 " você deve usar a ferramenta de exportação com a opção \"Importação "
1219 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
1221 msgid "%d months ago"
1222 msgstr "%d meses atrás"
1226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1234 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1236 msgid "Add Advanced Filter"
1237 msgstr "Adiciona Filtro Avançado"
1240 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
1242 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1243 msgstr "A nova senha e sua confirmação devem ser idênticas."
1247 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
1248 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1250 msgid "Restore Database"
1251 msgstr "Restaurar base de dados"
1255 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1258 msgstr "Autenticação"
1262 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
1264 msgid "Licenced under the terms of"
1265 msgstr "Licenciado sob os termos de"
1269 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1675
1279 msgid "Export Type:"
1280 msgstr "Tipo de Exportação:"
1284 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:409
1291 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1171
1293 msgid "Group by: %s"
1294 msgstr "Agrupar por: %s"
1298 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1300 msgid "No data provided."
1301 msgstr "Nenhum dado fornecido"
1305 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1663
1313 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1315 msgid "Export To File"
1316 msgstr "Exportar para Arquivo"
1320 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
1322 msgid "You must choose at least one record."
1323 msgstr "Você deve escolher pelo menos um registro."
1327 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:617
1329 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1330 msgstr "Não saia dai, <br /> que ainda está carregando ..."
1334 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
1336 msgid "Invalid Search"
1337 msgstr "Pesquisa Inválida"
1341 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:995
1343 msgid "Could not find id in dataset"
1344 msgstr "Não foi possível encontrar o ID no conjunto de dados"
1348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
1351 msgstr "Remover Tudo"
1355 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
1362 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454
1364 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1365 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1369 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
1371 msgid "The confirmation does not match the password"
1372 msgstr "A confirmação da senha não confere"
1376 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444
1378 msgid "Edit Company data"
1379 msgstr "Editar dados da empresa"
1383 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1386 msgstr "Salvar como..."
1390 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
1392 msgid "Could not display the selected image."
1393 msgstr "Não foi possivel mostrar a imagem selecionada."
1397 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
1399 msgid "Database backed up successfully"
1400 msgstr "Backup do banco de dado realizado com sucesso"
1404 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1407 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1408 "line during import"
1410 "Para uso se arquivos CSV tiverem títulos em múltiplas linhas, ignora mais "
1411 "que uma linha durante a importação"
1415 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396
1422 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:408
1429 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
1431 msgid "1. Import a .CSV file"
1432 msgstr "Importar um arquivo CSV."
1436 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1438 msgid "No database selected !"
1439 msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
1443 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1445 msgid "(%d records)"
1446 msgstr "(%d registros)"
1450 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1452 msgid "Change default:"
1453 msgstr "Alterar padrão"
1457 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1459 msgid "Original database name:"
1460 msgstr "Nome original da base de dados:"
1464 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2036
1465 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2048
1466 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2084
1467 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
1474 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1556
1476 msgid "Could not serialize XML"
1477 msgstr "Não foi possível serializar o XML"
1481 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
1483 msgid "Advanced Search"
1484 msgstr "Busca Avançada"
1488 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1490 msgid "Confirm new master password:"
1491 msgstr "Confirme a Senha do Super Admin:"
1495 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
1497 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1498 msgstr "Tente recarregar a aplicação pressionado F5 ..."
1502 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1503 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
1504 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1505 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1506 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
1507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
1514 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2035
1516 msgid "doesn't contain"
1521 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
1523 msgid "Import Options"
1524 msgstr "Opções de Importação"
1528 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2961
1531 msgstr "Adicionar %s"
1535 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1537 msgid "Admin password:"
1538 msgstr "Senha do Administrador"
1542 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1543 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1063
1544 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
1551 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1554 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1556 "Você pode não acreditar, <br /> mas a aplicação está realmente carregando ..."
1560 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
1563 msgstr "Arquivo CSV:"
1567 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
1574 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1580 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
1582 msgid "Could not drop database !"
1583 msgstr "Não foi possível excluir a base de dados!"
1587 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1589 msgid "'%s' is not a correct integer"
1590 msgstr "'%s' não é um integer correto"
1594 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:880
1597 msgstr "Todos os usuários"
1601 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1603 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1604 msgstr "Campo %s desconhecido no domínio %s"
1608 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1521
1610 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1611 msgstr "O Nó [%s] não é um nó no formato XML JSONified"
1615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
1617 msgid "Advanced Search..."
1618 msgstr "Busca Avançada..."
1622 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
1624 msgid "Dropping database"
1625 msgstr "Excluindo base de dados"
1629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448
1633 msgstr "Desenvolvido por"
1637 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1476
1638 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1645 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
1647 msgid "There was a problem while uploading your file"
1648 msgstr "Houve um problema ao fazer o upload do arquivo"
1652 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1659 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
1666 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1668 msgid "--- Don't Import ---"
1669 msgstr "--- Não Importar ---"
1673 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1675 msgid "Import-Compatible Export"
1676 msgstr "Importar-Compatível com Exportar"
1680 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1682 msgid "%d years ago"
1683 msgstr "%d anos atrás"
1687 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1055
1689 msgid "Unknown m2m command %s"
1690 msgstr "Comando m2m desconhecido %s"
1694 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1064
1696 msgid "Save default"
1697 msgstr "Salvar padrão"
1701 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1702 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1703 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1705 msgid "New database name:"
1706 msgstr "Nome do Novo banco de dados:"
1710 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
1712 msgid "Please enter your new password"
1713 msgstr "Entre com sua nova senha"
1717 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1719 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1720 msgstr "O campo está vazio, não tem nada para salvar!"
1724 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
1726 msgid "Manage Views"
1727 msgstr "Administrar Visões"
1731 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799
1734 msgstr "Codificação:"
1738 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1740 msgid "Lines to skip"
1741 msgstr "Linhas para ignorar"
1745 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883
1747 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1748 msgstr "Criar \"<strong>%s</strong>\""
1752 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1754 msgid "Please select fields to save export list..."
1755 msgstr "Por favor, selecione os campos para salvar na lista de exportação"
1759 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
1761 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1762 msgstr "Copyright © 2004-HOJE OpenERP SA. Todos os Direitos Reservados."
1766 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
1768 msgid "This resource is empty"
1769 msgstr "Este recurso está vazio"
1773 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1687
1775 msgid "Available fields"
1776 msgstr "Campos Disponíveis"
1780 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
1782 msgid "The import failed due to:"
1783 msgstr "A importação falhou devido a:"
1787 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:866
1788 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1795 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
1798 msgstr "Salvar como:"
1802 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1007
1804 msgid "Filter on: %s"
1805 msgstr "Filtrar por: %s"
1809 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
1810 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3791
1817 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
1820 msgstr "Visualiza Campos"
1824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1826 msgid "Confirm New Password:"
1827 msgstr "Confirmar a nova senha:"
1831 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:590
1833 msgid "Do you really want to remove these records?"
1834 msgstr "Deseja remover estes registros?"
1838 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
1845 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
1846 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
1853 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1856 msgstr "Exportar Dados"
1860 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
1867 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1874 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1875 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:449
1882 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1889 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1890 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1891 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1894 msgstr "Banco de Dados:"
1898 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1192
1899 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
1901 msgid "Uploading ..."
1902 msgstr "Tranferindo..."
1906 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1851
1913 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1075
1920 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1922 msgid "Search Again"
1923 msgstr "Pesquisar Novamente"
1927 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1462
1929 msgid "-- Filters --"
1930 msgstr "-- Filtros --"
1934 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1990
1935 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
1937 msgid "%(field)s %(operator)s"
1938 msgstr "%(field)s %(operator)s"
1942 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
1944 msgid "Export all Data"
1945 msgstr "Exportar todos os Dados"
1949 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1349
1952 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1955 "Agrupar por em campo '% s' não é possível porque o campo não aparece na "
1956 "visualização lista."
1960 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1962 msgid "Set Defaults"
1963 msgstr "Definir padrões"
1967 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
1970 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1972 " You can export all data or only the fields that can be "
1973 "reimported after modification."
1975 "Este assistente irá exportar todos os dados que corresponda aos critérios de "
1976 "pesquisa atual em um arquivo CSV.\n"
1977 " Você pode exportar todos os dados ou apenas os campos que podem "
1978 "ser reimportados após a modificação."
1982 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
1984 msgid "The record could not be found in the database."
1985 msgstr "O registro não foi encontrado no banco de dados"
1989 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
1991 msgid "Filter Name:"
1992 msgstr "Nome do Filtro"
1996 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
2003 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:554
2005 msgid "Incorrect super-administrator password"
2006 msgstr "Senha de Super Admin incorreta"
2010 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:945
2017 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
2018 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
2025 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
2027 msgid "about a year ago"
2028 msgstr "por volta de um ano atrás"
2032 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2037
2033 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2049
2034 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2085
2035 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
2037 msgid "is not equal to"
2038 msgstr "é diferente de"
2042 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5073
2045 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2046 "'ir.attachment' model."
2048 "O campo '%s' deve ser do tipo many2many como uma relação com o modelo "
2053 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1239
2054 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
2061 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
2063 msgid "%d hours ago"
2064 msgstr "%d horas atrás"
2068 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4240
2069 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4370
2072 msgstr "Adicionar: "
2076 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
2079 msgstr "Inclusão Rápida"
2083 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
2090 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
2091 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2092 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
2093 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:811
2094 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:574
2095 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1922
2096 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
2103 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217
2105 msgid "Uploading..."
2106 msgstr "Enviando..."
2110 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2112 msgid "Load Demonstration data:"
2113 msgstr "Carregar dados de demonstração:"
2117 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618
2119 msgid "Created by :"
2120 msgstr "Criado por:"
2124 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2125 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2127 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2128 msgstr "'%s' não é uma data válida"
2132 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2139 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2051
2140 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2087
2141 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2148 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
2149 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
2156 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
2158 msgid "Edit SearchView"
2159 msgstr "Editar Busca"
2163 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2152
2166 msgstr "é verdadeiro"
2170 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3943
2173 msgstr "Incluir um item"
2177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1601
2179 msgid "Save current filter"
2180 msgstr "Salvar o filtro atual"
2184 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2191 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2193 msgid "Please enter save field list name"
2194 msgstr "Por favor, entre o nome da lista de campos salva"
2198 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2221
2200 msgid "Download \"%s\""
2201 msgstr "Download \"%s\""
2205 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
2212 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1782
2214 msgid "Can't convert value %s to context"
2215 msgstr "Não foi possível converter o valor %s para contexto"
2219 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:861
2220 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
2222 msgid "Fields View Get"
2223 msgstr "Fields View Get"
2227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2229 msgid "Confirm password:"
2230 msgstr "Confirmar Senha:"
2234 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2052
2235 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2088
2236 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2115
2238 msgid "greater or equal than"
2239 msgstr "maior ou igual a"
2243 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330
2250 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
2252 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2253 msgstr "OpenERP é uma marca de"
2257 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2259 msgid "Please select fields to export..."
2260 msgstr "Por favor, selecione os campos para exportar..."
2264 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2039
2265 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2055
2266 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2091
2267 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2118
2268 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
2271 msgstr "não está definido"
2275 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2277 msgid "New master password:"
2278 msgstr "Nova Senha do Super Admin:"
2282 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2153
2289 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:407
2291 msgid "About OpenERP"
2292 msgstr "Sobre OpenERP"
2296 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2298 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2299 msgstr "'%s' não é uma data ou tempo corretos"
2302 #: code:addons/web/controllers/main.py:1260
2304 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2305 msgstr "Nenhum conteúdo encontrado para o campo '%s' em '%s:%s'"
2309 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2311 msgid "Database Management"
2312 msgstr "Gerenciamento do banco de dados"
2316 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
2323 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2325 msgid "Manage Databases"
2326 msgstr "Administrar bancos de dados"
2330 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:764
2332 msgid "Evaluation Error"
2333 msgstr "Erro de Avaliação"
2337 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1379
2339 msgid "not a valid integer"
2340 msgstr "não é um número inteiro válido"
2344 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2345 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:779
2346 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:819
2347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1393
2349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2356 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1477
2363 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2365 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2366 msgstr "'%s' não é uma data ou tempo convertivel"
2370 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2371 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2372 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2379 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:780
2380 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:820
2381 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
2388 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1622
2390 msgid "Add a condition"
2391 msgstr "Adicionar uma condição"
2395 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
2397 msgid "Still loading..."
2398 msgstr "Ainda Carregando..."
2402 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:867
2404 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2405 msgstr "Valor incorreto para campo %(fieldname)s: [%(value)s] é %(message)s"
2409 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3839
2411 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2412 msgstr "O registro o2m precisa ser salvo antes de ser usado por uma ação"
2416 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
2423 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
2425 msgid "Use by default"
2426 msgstr "Usar por padrão"
2430 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363
2437 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
2439 msgid "triggered from search view"
2440 msgstr "desencadeada a partir da visão de busca"
2444 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1058
2451 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:953
2454 msgstr "Componente:"
2458 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
2461 msgstr "Editar Ação"
2465 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1673
2468 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2469 msgstr "Este filtro é global e será removido para todos se você continuar."
2473 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
2480 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
2487 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
2489 msgid "Edit Workflow"
2490 msgstr "Editar Workflow"
2494 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1226
2496 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2497 msgstr "Você deseja excluir este anexo?"
2501 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
2503 msgid "Technical Translation"
2504 msgstr "Tradução Técnica"
2508 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
2515 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
2517 msgid "Modified by :"
2518 msgstr "Modificado por:"
2522 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
2524 msgid "The database %s has been dropped"
2525 msgstr "A base de dados %s foi excluída"
2529 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
2531 msgid "User's timezone"
2532 msgstr "Fuso horário do usuário"
2536 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
2537 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1186
2539 msgid "Client Error"
2540 msgstr "Erro no aplicativo cliente"
2544 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1053
2551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
2557 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
2560 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2562 "A senha atual que você digitou está incorreta, sua senha não foi alterada."
2566 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
2568 msgid "Creation User:"
2569 msgstr "Usuário de criação:"
2573 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:766
2575 msgid "Do you really want to delete this record?"
2576 msgstr "Deseja remover esse registro?"
2580 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
2582 msgid "Save & Close"
2583 msgstr "Salvar & Fechar"
2587 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2870
2589 msgid "Search More..."
2590 msgstr "Pesquisar mais..."
2594 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2595 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2603 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
2604 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1187
2611 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
2618 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1071
2621 msgstr "Escolha a data"
2625 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1330
2626 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1347
2628 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2629 msgstr "Procurar %(field)s por: %(value)s"
2633 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
2635 msgid "Delete this file"
2636 msgstr "Apagar esse arquivo"
2640 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2642 msgid "Create Database"
2643 msgstr "Criar base de dados"
2647 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
2649 msgid "GNU Affero General Public License"
2650 msgstr "Licença Pública Geral GNU Affero"
2654 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1793
2661 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2663 msgid "Back to Login"
2664 msgstr "Voltar ao Login"
2668 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:599
2669 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461