Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / mk.po
1 # Macedonian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-09 19:13+0000\n"
12 "Last-Translator: Nikola Stojanoski <nstojanoski@vion.mk>\n"
13 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 04:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n"
19
20 #. openerp-web
21 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176
22 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:202
23 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:380
24 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:457
25 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1292
26 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
27 msgid "Ok"
28 msgstr "Во Ред"
29
30 #. openerp-web
31 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:184
32 msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
33 msgstr "Испрати го OpenERP Enterprise извештајот"
34
35 #. openerp-web
36 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:198
37 msgid "Dont send"
38 msgstr "Не праќај"
39
40 #. openerp-web
41 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1119
42 msgid "Client Error"
43 msgstr "Клиентска грешка"
44
45 #. openerp-web
46 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:260
47 #, python-format
48 msgid "Loading (%d)"
49 msgstr "Се вчитува (%d)"
50
51 #. openerp-web
52 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:292
53 msgid "Invalid database name"
54 msgstr "Гречно име на база"
55
56 #. openerp-web
57 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:455
58 msgid "Backed"
59 msgstr "Copiado"
60
61 #. openerp-web
62 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:456
63 msgid "Database backed up successfully"
64 msgstr "Базата е успешно бекапирана"
65
66 #. openerp-web
67 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
68 msgid "Restored"
69 msgstr "Ресторирана"
70
71 #. openerp-web
72 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
73 msgid "Database restored successfully"
74 msgstr "Базата е успешно ресторирана"
75
76 #. openerp-web
77 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:783
78 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:226
79 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1735
80 msgid "Change Password"
81 msgstr "Смени Лозинка"
82
83 #. openerp-web
84 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:759
85 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:356
86 msgid "Preferences"
87 msgstr "Параметри"
88
89 #. openerp-web
90 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:763
91 msgid "Change password"
92 msgstr "Промени лозинка"
93
94 #. openerp-web
95 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:762
96 #: addons/web/static/src/js/search.js:241
97 #: addons/web/static/src/js/search.js:300
98 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95
99 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836
100 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962
101 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1287
102 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:743
103 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
104 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
105 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1521
106 msgid "Cancel"
107 msgstr "Откажи"
108
109 #. openerp-web
110 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:764
111 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73
112 #: addons/web/static/src/js/views.js:967 addons/web/static/src/xml/base.xml:742
113 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506
114 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
115 msgid "Save"
116 msgstr "Зачувај"
117
118 #. openerp-web
119 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:680
120 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:359
121 msgid "About"
122 msgstr "За Нас"
123
124 #. openerp-web
125 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1052
126 msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
127 msgstr "Versão da Comunidade / Sem suporte oficial da OpenERP S/A"
128
129 #. openerp-web
130 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
131 msgid "less than a minute ago"
132 msgstr ""
133
134 #. openerp-web
135 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
136 msgid "about a minute ago"
137 msgstr ""
138
139 #. openerp-web
140 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
141 #, python-format
142 msgid "%d minutes ago"
143 msgstr ""
144
145 #. openerp-web
146 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
147 msgid "about an hour ago"
148 msgstr ""
149
150 #. openerp-web
151 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
152 #, python-format
153 msgid "%d hours ago"
154 msgstr ""
155
156 #. openerp-web
157 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
158 msgid "a day ago"
159 msgstr ""
160
161 #. openerp-web
162 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625
163 #, python-format
164 msgid "%d days ago"
165 msgstr ""
166
167 #. openerp-web
168 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626
169 msgid "about a month ago"
170 msgstr ""
171
172 #. openerp-web
173 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627
174 #, python-format
175 msgid "%d months ago"
176 msgstr ""
177
178 #. openerp-web
179 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
180 msgid "about a year ago"
181 msgstr ""
182
183 #. openerp-web
184 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
185 #, python-format
186 msgid "%d years ago"
187 msgstr ""
188
189 #. openerp-web
190 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
191 msgid "Export Data"
192 msgstr "Експортирај ги податоците"
193
194 #. openerp-web
195 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
196 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:70
197 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
198 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398
199 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:734
200 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:3298
201 #: addons/web/static/src/js/views.js:968
202 msgid "Close"
203 msgstr "Затвори"
204
205 #. openerp-web
206 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
207 msgid "Export To File"
208 msgstr "Експортирај во Датотека"
209
210 #. openerp-web
211 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:126
212 msgid "Please enter save field list name"
213 msgstr "Por favor, entre o nome da lista de campos salva"
214
215 #. openerp-web
216 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:362
217 msgid "Please select fields to save export list..."
218 msgstr "Por favor, selecione os campos para salvar na lista de exportação"
219
220 #. openerp-web
221 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:375
222 msgid "Please select fields to export..."
223 msgstr "Одберете полиња за експорт..."
224
225 #. openerp-web
226 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
227 msgid "Import Data"
228 msgstr "Импортирај податоци"
229
230 #. openerp-web
231 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:71
232 msgid "Import File"
233 msgstr "Импортирај датотека"
234
235 #. openerp-web
236 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:106
237 msgid "External ID"
238 msgstr "ID Externo"
239
240 #. openerp-web
241 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:346
242 msgid ""
243 "Destination fields should only be selected once, some fields are selected "
244 "more than once:"
245 msgstr ""
246
247 #. openerp-web
248 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:383
249 msgid "*Required Fields are not selected :"
250 msgstr "*Campos Obrigatórios não selecionados :"
251
252 #. openerp-web
253 #: addons/web/static/src/js/formats.js:139
254 #, python-format
255 msgid "(%d records)"
256 msgstr "(%d registros)"
257
258 #. openerp-web
259 #: addons/web/static/src/js/formats.js:325
260 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:268
261 msgid "Download"
262 msgstr "Превземи"
263
264 #. openerp-web
265 #: addons/web/static/src/js/formats.js:330
266 #, python-format
267 msgid "Download \"%s\""
268 msgstr "Превземи \"%s\""
269
270 #. openerp-web
271 #: addons/web/static/src/js/search.js:437
272 msgid "Invalid Search"
273 msgstr "Невалидно Пребарување"
274
275 #. openerp-web
276 #: addons/web/static/src/js/search.js:437
277 msgid "triggered from search view"
278 msgstr "desencadeada a partir da visão de busca"
279
280 #. openerp-web
281 #: addons/web/static/src/js/search.js:528
282 #, python-format
283 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
284 msgstr "Valor incorreto para campo %(fieldname)s: [%(value)s] é %(message)s"
285
286 #. openerp-web
287 #: addons/web/static/src/js/search.js:948
288 #, python-format
289 msgid "Filter on: %s"
290 msgstr ""
291
292 #. openerp-web
293 #: addons/web/static/src/js/search.js:999
294 msgid "Filter"
295 msgstr ""
296
297 #. openerp-web
298 #: addons/web/static/src/js/search.js:1108
299 #, python-format
300 msgid "Group by: %s"
301 msgstr ""
302
303 #. openerp-web
304 #: addons/web/static/src/js/search.js:1132
305 msgid "GroupBy"
306 msgstr ""
307
308 #. openerp-web
309 #: addons/web/static/src/js/search.js:1267
310 #, python-format
311 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
312 msgstr ""
313
314 #. openerp-web
315 #: addons/web/static/src/js/search.js:869
316 msgid "not a valid integer"
317 msgstr "не е валиден број"
318
319 #. openerp-web
320 #: addons/web/static/src/js/search.js:883
321 msgid "not a valid number"
322 msgstr "не е валиден број"
323
324 #. openerp-web
325 #: addons/web/static/src/js/search.js:962
326 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:973
327 msgid "Yes"
328 msgstr "Да"
329
330 #. openerp-web
331 #: addons/web/static/src/js/search.js:963
332 msgid "No"
333 msgstr "Не"
334
335 #. openerp-web
336 #: addons/web/static/src/js/search.js:1416
337 #, python-format
338 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
339 msgstr ""
340
341 #. openerp-web
342 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
343 msgid "Filters"
344 msgstr "Филтри"
345
346 #. openerp-web
347 #: addons/web/static/src/js/search.js:1762
348 msgid "Advanced"
349 msgstr ""
350
351 #. openerp-web
352 #: addons/web/static/src/js/search.js:1853
353 #, python-format
354 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
355 msgstr ""
356
357 #. openerp-web
358 #: addons/web/static/src/js/search.js:1341
359 msgid "contains"
360 msgstr "содржи"
361
362 #. openerp-web
363 #: addons/web/static/src/js/search.js:1342
364 msgid "doesn't contain"
365 msgstr "не содржи"
366
367 #. openerp-web
368 #: addons/web/static/src/js/search.js:1343
369 #: addons/web/static/src/js/search.js:1359
370 #: addons/web/static/src/js/search.js:1380
371 #: addons/web/static/src/js/search.js:1401
372 #: addons/web/static/src/js/search.js:1424
373 msgid "is equal to"
374 msgstr "е еднакво на"
375
376 #. openerp-web
377 #: addons/web/static/src/js/search.js:1344
378 #: addons/web/static/src/js/search.js:1360
379 #: addons/web/static/src/js/search.js:1381
380 #: addons/web/static/src/js/search.js:1402
381 #: addons/web/static/src/js/search.js:1425
382 msgid "is not equal to"
383 msgstr "не е еднакво на"
384
385 #. openerp-web
386 #: addons/web/static/src/js/search.js:1345
387 #: addons/web/static/src/js/search.js:1361
388 #: addons/web/static/src/js/search.js:1382
389 #: addons/web/static/src/js/search.js:1403
390 #: addons/web/static/src/js/search.js:1426
391 msgid "greater than"
392 msgstr "поголемо од"
393
394 #. openerp-web
395 #: addons/web/static/src/js/search.js:1346
396 #: addons/web/static/src/js/search.js:1362
397 #: addons/web/static/src/js/search.js:1383
398 #: addons/web/static/src/js/search.js:1404
399 #: addons/web/static/src/js/search.js:1427
400 msgid "less than"
401 msgstr "помало од"
402
403 #. openerp-web
404 #: addons/web/static/src/js/search.js:1347
405 #: addons/web/static/src/js/search.js:1363
406 #: addons/web/static/src/js/search.js:1384
407 #: addons/web/static/src/js/search.js:1405
408 #: addons/web/static/src/js/search.js:1428
409 msgid "greater or equal than"
410 msgstr "поголемо или еднакво од"
411
412 #. openerp-web
413 #: addons/web/static/src/js/search.js:1348
414 #: addons/web/static/src/js/search.js:1364
415 #: addons/web/static/src/js/search.js:1385
416 #: addons/web/static/src/js/search.js:1406
417 #: addons/web/static/src/js/search.js:1429
418 msgid "less or equal than"
419 msgstr "помало или еднакво од"
420
421 #. openerp-web
422 #: addons/web/static/src/js/search.js:1419
423 #: addons/web/static/src/js/search.js:1444
424 msgid "is"
425 msgstr "е"
426
427 #. openerp-web
428 #: addons/web/static/src/js/search.js:1445
429 msgid "is not"
430 msgstr "не е"
431
432 #. openerp-web
433 #: addons/web/static/src/js/search.js:1459
434 msgid "is true"
435 msgstr "е точно"
436
437 #. openerp-web
438 #: addons/web/static/src/js/search.js:1460
439 msgid "is false"
440 msgstr "е грешно"
441
442 #. openerp-web
443 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
444 #, python-format
445 msgid "Manage Views (%s)"
446 msgstr "Administrar Visões (%s)"
447
448 #. openerp-web
449 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
450 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
451 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:100
452 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
453 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:761
454 msgid "Create"
455 msgstr "Креирај"
456
457 #. openerp-web
458 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
459 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
460 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:760
461 msgid "Edit"
462 msgstr "Измени"
463
464 #. openerp-web
465 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
466 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1653
467 msgid "Remove"
468 msgstr "Отстрани"
469
470 #. openerp-web
471 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
472 #, python-format
473 msgid "Create a view (%s)"
474 msgstr "Criar a visão (%s)"
475
476 #. openerp-web
477 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168
478 msgid "Do you really want to remove this view?"
479 msgstr "Deseja remover essa visão?"
480
481 #. openerp-web
482 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364
483 #, python-format
484 msgid "View Editor %d - %s"
485 msgstr ""
486
487 #. openerp-web
488 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
489 msgid "Inherited View"
490 msgstr ""
491
492 #. openerp-web
493 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
494 msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
495 msgstr ""
496
497 #. openerp-web
498 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381
499 msgid "Preview"
500 msgstr "Преглед"
501
502 #. openerp-web
503 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501
504 msgid "Do you really want to remove this node?"
505 msgstr ""
506
507 #. openerp-web
508 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815
509 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939
510 msgid "Properties"
511 msgstr "Својства"
512
513 #. openerp-web
514 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818
515 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942
516 msgid "Update"
517 msgstr "Ажурирај"
518
519 #. openerp-web
520 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:16
521 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:210
522 msgid "Form"
523 msgstr "Форма"
524
525 #. openerp-web
526 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:632
527 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:763
528 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
529 msgid "Delete"
530 msgstr "Избриши"
531
532 #. openerp-web
533 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:762
534 msgid "Duplicate"
535 msgstr "Дуплирај"
536
537 #. openerp-web
538 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:133
539 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:728
540 msgid "Set Default"
541 msgstr ""
542
543 #. openerp-web
544 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:59
545 msgid "Do you really want to delete this record?"
546 msgstr "Дали навистина сакате да го отстраните овој запис?"
547
548 #. openerp-web
549 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:508
550 msgid ""
551 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
552 msgstr ""
553 "Предупредување, податоците се променети, промените нема да бидат запишани."
554
555 #. openerp-web
556 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:735
557 msgid "Save default"
558 msgstr ""
559
560 #. openerp-web
561 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:867
562 #, python-format
563 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
564 msgstr ""
565
566 #. openerp-web
567 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:875
568 #, python-format
569 msgid "Unknown field %s in domain %s"
570 msgstr ""
571
572 #. openerp-web
573 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:913
574 #, python-format
575 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
576 msgstr ""
577
578 #. openerp-web
579 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1284
580 msgid "Confirm"
581 msgstr "Потврди"
582
583 #. openerp-web
584 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2193
585 msgid "<em>   Search More...</em>"
586 msgstr "<em>   Најди Повеќе...</em>"
587
588 #. openerp-web
589 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2211
590 #, python-format
591 msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
592 msgstr "<em>   Креирај \"<strong>%s</strong>\"</em>"
593
594 #. openerp-web
595 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2217
596 msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
597 msgstr "<em>   Креирај и Измени...</em>"
598
599 #. openerp-web
600 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2250
601 #: addons/web/static/src/js/views.js:680
602 msgid "Search: "
603 msgstr "Барај: "
604
605 #. openerp-web
606 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2250
607 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2738
608 msgid "Create: "
609 msgstr "Креирај: "
610
611 #. openerp-web
612 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2040
613 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2766
614 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
615 msgid "Open: "
616 msgstr "Отвори: "
617
618 #. openerp-web
619 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2911
620 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:755
621 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:777
622 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1652
623 msgid "Add"
624 msgstr "Додади"
625
626 #. openerp-web
627 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2971
628 msgid "Add: "
629 msgstr "Додади: "
630
631 #. openerp-web
632 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
633 msgid "Save As..."
634 msgstr ""
635
636 #. openerp-web
637 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
638 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
639 msgstr ""
640
641 #. openerp-web
642 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
643 msgid "List"
644 msgstr "Листа"
645
646 #. openerp-web
647 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:277
648 msgid "Unlimited"
649 msgstr "Неограничено"
650
651 #. openerp-web
652 #: addons/web/static/src/js/views.js:819
653 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
654 msgid "Import"
655 msgstr "Импорт"
656
657 #. openerp-web
658 #: addons/web/static/src/js/views.js:822
659 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
660 msgid "Export"
661 msgstr "Експорт"
662
663 #. openerp-web
664 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:374
665 msgid "Group"
666 msgstr ""
667
668 #. openerp-web
669 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:549
670 msgid "Do you really want to remove these records?"
671 msgstr "Дали навистина сакате да ги отстраните овие записи?"
672
673 #. openerp-web
674 #: addons/web/static/src/js/views.js:925
675 msgid "Warning"
676 msgstr "Предупредување"
677
678 #. openerp-web
679 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
680 msgid "You must select at least one record."
681 msgstr ""
682
683 #. openerp-web
684 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1243
685 msgid "Undefined"
686 msgstr "Недефинирано"
687
688 #. openerp-web
689 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1342
690 #, python-format
691 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
692 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
693
694 #. openerp-web
695 #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
696 msgid "Tree"
697 msgstr "Дрво"
698
699 #. openerp-web
700 #: addons/web/static/src/js/views.js:570 addons/web/static/src/xml/base.xml:480
701 msgid "Fields View Get"
702 msgstr ""
703
704 #. openerp-web
705 #: addons/web/static/src/js/views.js:578
706 #, python-format
707 msgid "View Log (%s)"
708 msgstr ""
709
710 #. openerp-web
711 #: addons/web/static/src/js/views.js:605
712 #, python-format
713 msgid "Model %s fields"
714 msgstr ""
715
716 #. openerp-web
717 #: addons/web/static/src/js/views.js:615 addons/web/static/src/xml/base.xml:482
718 msgid "Manage Views"
719 msgstr ""
720
721 #. openerp-web
722 #: addons/web/static/src/js/views.js:616
723 msgid "Could not find current view declaration"
724 msgstr ""
725
726 #. openerp-web
727 #: addons/web/static/src/js/views.js:716
728 msgid "Print"
729 msgstr ""
730
731 #. openerp-web
732 #: addons/web/static/src/js/views.js:717
733 msgid "Attachment"
734 msgstr ""
735
736 #. openerp-web
737 #: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276
738 msgid "More"
739 msgstr ""
740
741 #. openerp-web
742 #: addons/web/static/src/js/views.js:810
743 msgid "Translate"
744 msgstr "Преведи"
745
746 #. openerp-web
747 #: addons/web/static/src/js/views.js:812
748 msgid "Technical translation"
749 msgstr "Технички превод"
750
751 #. openerp-web
752 #: addons/web/static/src/js/views.js:924
753 msgid "You must choose at least one record."
754 msgstr "Мора да одберете барем еден запис."
755
756 #. openerp-web
757 #: addons/web/static/src/js/views.js:875
758 msgid "Uploading..."
759 msgstr ""
760
761 #. openerp-web
762 #: addons/web/static/src/js/views.js:885
763 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
764 msgstr ""
765
766 #. openerp-web
767 #: addons/web/static/src/js/views.js:962
768 msgid "Translations"
769 msgstr "Преводи"
770
771 #. openerp-web
772 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:52
773 msgid "Loading..."
774 msgstr "Се вчитува..."
775
776 #. openerp-web
777 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
778 msgid ""
779 "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
780 "available here:"
781 msgstr ""
782
783 #. openerp-web
784 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
785 msgid "OpenERP Entreprise"
786 msgstr ""
787
788 #. openerp-web
789 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:256
790 msgid "OpenERP Enterprise Contract."
791 msgstr ""
792
793 #. openerp-web
794 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:257
795 msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
796 msgstr ""
797
798 #. openerp-web
799 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
800 msgid "Summary:"
801 msgstr "Резиме:"
802
803 #. openerp-web
804 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:263
805 msgid "Description:"
806 msgstr "Опис:"
807
808 #. openerp-web
809 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:267
810 msgid "What you did:"
811 msgstr "Што сторивте:"
812
813 #. openerp-web
814 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:297
815 msgid "Invalid username or password"
816 msgstr "Невалидно корисничко име или лозинка"
817
818 #. openerp-web
819 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:116
820 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:150
821 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:301
822 msgid "Database:"
823 msgstr "Датабаза:"
824
825 #. openerp-web
826 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:306
827 msgid "Username"
828 msgstr "Корисничко име"
829
830 #. openerp-web
831 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:308
832 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:331
833 msgid "Password"
834 msgstr "Лозинка"
835
836 #. openerp-web
837 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:310
838 msgid "Log in"
839 msgstr "Најави се"
840
841 #. openerp-web
842 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:314
843 msgid "Manage Databases"
844 msgstr "Менаџирај Бази"
845
846 #. openerp-web
847 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
848 msgid "Powered by"
849 msgstr "Овозможено од"
850
851 #. openerp-web
852 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
853 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819
854 msgid "OpenERP"
855 msgstr "OpenERP"
856
857 #. openerp-web
858 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:132
859 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:328
860 msgid "Drop"
861 msgstr "Избриши"
862
863 #. openerp-web
864 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:166
865 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:329
866 msgid "Backup"
867 msgstr "Бекап"
868
869 #. openerp-web
870 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:195
871 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:330
872 msgid "Restore"
873 msgstr "Врати"
874
875 #. openerp-web
876 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:332
877 msgid "Back to Login"
878 msgstr "Назад кон Најава"
879
880 #. openerp-web
881 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:61
882 msgid "CREATE DATABASE"
883 msgstr "КРЕИРАЈ ДАТАБАЗА"
884
885 #. openerp-web
886 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211
887 msgid "Master password:"
888 msgstr "Мастер лозинка:"
889
890 #. openerp-web
891 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191
892 msgid "New database name:"
893 msgstr ""
894
895 #. openerp-web
896 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:77
897 msgid "Load Demonstration data:"
898 msgstr "Внеси ги податоците за демонстрација:"
899
900 #. openerp-web
901 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:81
902 msgid "Default language:"
903 msgstr "Стандарден јазик:"
904
905 #. openerp-web
906 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:91
907 msgid "Admin password:"
908 msgstr "Администраторска лозинка:"
909
910 #. openerp-web
911 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:95
912 msgid "Confirm password:"
913 msgstr "Потврда на лозинката:"
914
915 #. openerp-web
916 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:109
917 msgid "DROP DATABASE"
918 msgstr "ИЗБРИШИ БАЗА"
919
920 #. openerp-web
921 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:128
922 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:162
923 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:187
924 msgid "Master Password:"
925 msgstr ""
926
927 #. openerp-web
928 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:143
929 msgid "BACKUP DATABASE"
930 msgstr "БЕКАПИРАЈ БАЗА"
931
932 #. openerp-web
933 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:175
934 msgid "RESTORE DATABASE"
935 msgstr "РЕСТОРИРАЈ БАЗА"
936
937 #. openerp-web
938 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:182
939 msgid "File:"
940 msgstr "Датотека:"
941
942 #. openerp-web
943 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:204
944 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
945 msgstr "СМЕНИ МАСТЕР ЛОЗИНКА"
946
947 #. openerp-web
948 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:216
949 msgid "New master password:"
950 msgstr "Нова мастер лозинка:"
951
952 #. openerp-web
953 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:221
954 msgid "Confirm new master password:"
955 msgstr "Потврди нова мастер лозинка:"
956
957 #. openerp-web
958 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:325
959 msgid "About OpenERP"
960 msgstr ""
961
962 #. openerp-web
963 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
964 msgid "Log out"
965 msgstr ""
966
967 #. openerp-web
968 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:333
969 msgid "Activate the developer mode"
970 msgstr ""
971
972 #. openerp-web
973 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
974 msgid "Version"
975 msgstr "Верзија"
976
977 #. openerp-web
978 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1821
979 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
980 msgstr ""
981
982 #. openerp-web
983 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
984 msgid "OpenERP is a trademark of the"
985 msgstr ""
986
987 #. openerp-web
988 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823
989 msgid "OpenERP SA Company"
990 msgstr ""
991
992 #. openerp-web
993 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
994 msgid "Licenced under the terms of"
995 msgstr ""
996
997 #. openerp-web
998 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
999 msgid "GNU Affero General Public License"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. openerp-web
1003 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
1004 msgid "For more information visit"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. openerp-web
1008 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1009 msgid "OpenERP.com"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. openerp-web
1013 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1720
1014 msgid "Old Password:"
1015 msgstr "Стара Лозинка:"
1016
1017 #. openerp-web
1018 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1725
1019 msgid "New Password:"
1020 msgstr "Нова Лозинка:"
1021
1022 #. openerp-web
1023 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
1024 msgid "Confirm Password:"
1025 msgstr "Потврди ја Лозинката:"
1026
1027 #. openerp-web
1028 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
1029 msgid "Open"
1030 msgstr ""
1031
1032 #. openerp-web
1033 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
1034 msgid "ERP"
1035 msgstr ""
1036
1037 #. openerp-web
1038 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:477
1039 msgid "Debug View#"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. openerp-web
1043 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:478
1044 msgid "View Log (perm_read)"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. openerp-web
1048 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:450
1049 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. openerp-web
1053 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
1054 msgid "View Fields"
1055 msgstr ""
1056
1057 #. openerp-web
1058 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
1059 msgid "Manage Filters"
1060 msgstr "Менаџирај ги Филтрите"
1061
1062 #. openerp-web
1063 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
1064 msgid "View"
1065 msgstr "Поглед"
1066
1067 #. openerp-web
1068 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:484
1069 msgid "Edit SearchView"
1070 msgstr ""
1071
1072 #. openerp-web
1073 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:485
1074 msgid "Edit Action"
1075 msgstr "Уреди акција"
1076
1077 #. openerp-web
1078 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
1079 msgid "Edit Workflow"
1080 msgstr ""
1081
1082 #. openerp-web
1083 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:491
1084 msgid "ID:"
1085 msgstr "ID:"
1086
1087 #. openerp-web
1088 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:494
1089 msgid "XML ID:"
1090 msgstr "XML ID:"
1091
1092 #. openerp-web
1093 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:497
1094 msgid "Creation User:"
1095 msgstr "Креиран од Корисник:"
1096
1097 #. openerp-web
1098 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:500
1099 msgid "Creation Date:"
1100 msgstr "Датум на Креирање:"
1101
1102 #. openerp-web
1103 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:503
1104 msgid "Latest Modification by:"
1105 msgstr "Последна Промена од:"
1106
1107 #. openerp-web
1108 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:506
1109 msgid "Latest Modification Date:"
1110 msgstr "Датум на последна модификација:"
1111
1112 #. openerp-web
1113 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:518
1114 msgid "Delete this attachment"
1115 msgstr ""
1116
1117 #. openerp-web
1118 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:523
1119 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. openerp-web
1123 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:527
1124 msgid "Add..."
1125 msgstr ""
1126
1127 #. openerp-web
1128 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
1129 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
1130 msgid "or"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. openerp-web
1134 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
1135 msgid "Discard"
1136 msgstr ""
1137
1138 #. openerp-web
1139 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:806
1140 msgid "Default:"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. openerp-web
1144 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:823
1145 msgid "Condition:"
1146 msgstr ""
1147
1148 #. openerp-web
1149 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:842
1150 msgid "Only you"
1151 msgstr ""
1152
1153 #. openerp-web
1154 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:849
1155 msgid "All users"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. openerp-web
1159 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:856
1160 msgid "Unhandled widget"
1161 msgstr ""
1162
1163 #. openerp-web
1164 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:936
1165 msgid "(nolabel)"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. openerp-web
1169 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:941
1170 msgid "Field:"
1171 msgstr "Поле:"
1172
1173 #. openerp-web
1174 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:945
1175 msgid "Object:"
1176 msgstr "Објект:"
1177
1178 #. openerp-web
1179 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:949
1180 msgid "Type:"
1181 msgstr "Тип:"
1182
1183 #. openerp-web
1184 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:953
1185 msgid "Widget:"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. openerp-web
1189 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:957
1190 msgid "Size:"
1191 msgstr "Големина:"
1192
1193 #. openerp-web
1194 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:961
1195 msgid "Context:"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. openerp-web
1199 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:965
1200 msgid "Domain:"
1201 msgstr "Домен:"
1202
1203 #. openerp-web
1204 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:910
1205 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:969
1206 msgid "Modifiers:"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. openerp-web
1210 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1211 msgid "Change default:"
1212 msgstr ""
1213
1214 #. openerp-web
1215 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:977
1216 msgid "On change:"
1217 msgstr "На промена:"
1218
1219 #. openerp-web
1220 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:981
1221 msgid "Relation:"
1222 msgstr "Врска:"
1223
1224 #. openerp-web
1225 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:985
1226 msgid "Selection:"
1227 msgstr "Избор:"
1228
1229 #. openerp-web
1230 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1040
1231 msgid "Open this resource"
1232 msgstr "Отвори го овој ресурс"
1233
1234 #. openerp-web
1235 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1063
1236 msgid "Select date"
1237 msgstr "Одбери датум"
1238
1239 #. openerp-web
1240 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
1241 msgid "Open Resource"
1242 msgstr ""
1243
1244 #. openerp-web
1245 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1162
1246 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
1247 msgid "Set Image"
1248 msgstr "Постави слика"
1249
1250 #. openerp-web
1251 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1620
1252 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1170
1253 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1220
1254 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1222
1255 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
1256 msgid "Clear"
1257 msgstr "Исчисти"
1258
1259 #. openerp-web
1260 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1179
1261 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
1262 msgid "Uploading ..."
1263 msgstr "Прикачување ..."
1264
1265 #. openerp-web
1266 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1066
1267 msgid "width: 83px;"
1268 msgstr ""
1269
1270 #. openerp-web
1271 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
1272 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1501
1273 msgid "Select"
1274 msgstr "Одбери"
1275
1276 #. openerp-web
1277 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1214
1278 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1216
1279 msgid "Save As"
1280 msgstr "Зачувај како"
1281
1282 #. openerp-web
1283 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
1284 msgid "Button"
1285 msgstr "Копче"
1286
1287 #. openerp-web
1288 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248
1289 msgid "(no string)"
1290 msgstr ""
1291
1292 #. openerp-web
1293 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1255
1294 msgid "Special:"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. openerp-web
1298 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
1299 msgid "Button Type:"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. openerp-web
1303 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1264
1304 msgid "Method:"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. openerp-web
1308 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
1309 msgid "Action ID:"
1310 msgstr ""
1311
1312 #. openerp-web
1313 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1314 msgid "Field"
1315 msgstr "Поле"
1316
1317 #. openerp-web
1318 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
1319 msgid "Advanced Search..."
1320 msgstr ""
1321
1322 #. openerp-web
1323 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1287
1324 msgid "-- Filters --"
1325 msgstr "-- Филтри --"
1326
1327 #. openerp-web
1328 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1296
1329 msgid "-- Actions --"
1330 msgstr "-- Акции --"
1331
1332 #. openerp-web
1333 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
1334 msgid "Add Advanced Filter"
1335 msgstr "Додади Напреден Филтер"
1336
1337 #. openerp-web
1338 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
1339 msgid "Save Filter"
1340 msgstr "Сочувај Филтер"
1341
1342 #. openerp-web
1343 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
1344 msgid "Filter Name:"
1345 msgstr "Име на филтерот:"
1346
1347 #. openerp-web
1348 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1307
1349 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1350 msgstr "(Постоечки филтер со истото име ќе биде заменет)"
1351
1352 #. openerp-web
1353 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
1354 msgid "Custom Filters"
1355 msgstr ""
1356
1357 #. openerp-web
1358 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1379
1359 msgid "Save current filter"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. openerp-web
1363 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381
1364 msgid "Filter name"
1365 msgstr ""
1366
1367 #. openerp-web
1368 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
1369 msgid "Share with all users"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. openerp-web
1373 #: addons/web/static/src/js/search.js:298
1374 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1299
1375 msgid "Add to Dashboard"
1376 msgstr "Додади на табла"
1377
1378 #. openerp-web
1379 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
1380 msgid "Title of new Dashboard item"
1381 msgstr ""
1382
1383 #. openerp-web
1384 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
1385 msgid "save"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. openerp-web
1389 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1399
1390 msgid "Select Dashboard to add this filter to"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. openerp-web
1394 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
1395 msgid "Advanced Search"
1396 msgstr ""
1397
1398 #. openerp-web
1399 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1411
1400 msgid "Add a condition"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. openerp-web
1404 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
1405 msgid "Apply"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. openerp-web
1409 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1509
1410 msgid "Save & New"
1411 msgstr "Сочувај и Нов"
1412
1413 #. openerp-web
1414 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1510
1415 msgid "Save & Close"
1416 msgstr "Сочувај и Затвори"
1417
1418 #. openerp-web
1419 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
1420 msgid ""
1421 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1422 "a CSV file.\n"
1423 "            You can export all data or only the fields that can be "
1424 "reimported after modification."
1425 msgstr ""
1426
1427 #. openerp-web
1428 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
1429 msgid "Export Type:"
1430 msgstr "Тип на експорт:"
1431
1432 #. openerp-web
1433 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
1434 msgid "Import Compatible Export"
1435 msgstr "Импортирај компатибилен експорт"
1436
1437 #. openerp-web
1438 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1627
1439 msgid "Export all Data"
1440 msgstr "Експортирај ги сите податоци"
1441
1442 #. openerp-web
1443 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1444 msgid "Export Formats"
1445 msgstr "Експорт Формати"
1446
1447 #. openerp-web
1448 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1636
1449 msgid "Available fields"
1450 msgstr "Достапни полиња"
1451
1452 #. openerp-web
1453 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1638
1454 msgid "Fields to export"
1455 msgstr "Полиња за експортирање"
1456
1457 #. openerp-web
1458 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1640
1459 msgid "Save fields list"
1460 msgstr "Сочувај ја листата на полиња"
1461
1462 #. openerp-web
1463 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1654
1464 msgid "Remove All"
1465 msgstr "Отстрани сѐ"
1466
1467 #. openerp-web
1468 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1666
1469 msgid "Name"
1470 msgstr "Име"
1471
1472 #. openerp-web
1473 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1699
1474 msgid "Save as:"
1475 msgstr "Сочувај како:"
1476
1477 #. openerp-web
1478 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
1479 msgid "Saved exports:"
1480 msgstr "Предходно сочувани експорти"
1481
1482 #. openerp-web
1483 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
1484 msgid "1. Import a .CSV file"
1485 msgstr "Импортирај .CSV датотека"
1486
1487 #. openerp-web
1488 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1749
1489 msgid ""
1490 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1491 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1492 msgstr ""
1493
1494 #. openerp-web
1495 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
1496 msgid "CSV File:"
1497 msgstr "CSV Датотека:"
1498
1499 #. openerp-web
1500 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
1501 msgid "2. Check your file format"
1502 msgstr "Проверете го форматот на датотеката"
1503
1504 #. openerp-web
1505 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1759
1506 msgid "Import Options"
1507 msgstr "Импорт Опции"
1508
1509 #. openerp-web
1510 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
1511 msgid "Does your file have titles?"
1512 msgstr ""
1513
1514 #. openerp-web
1515 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769
1516 msgid "Separator:"
1517 msgstr "Сепаратор:"
1518
1519 #. openerp-web
1520 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1521 msgid "Delimiter:"
1522 msgstr "Разделувач:"
1523
1524 #. openerp-web
1525 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
1526 msgid "Encoding:"
1527 msgstr "Енкодинг:"
1528
1529 #. openerp-web
1530 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1778
1531 msgid "UTF-8"
1532 msgstr "UTF-8"
1533
1534 #. openerp-web
1535 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
1536 msgid "Latin 1"
1537 msgstr "Latin 1"
1538
1539 #. openerp-web
1540 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1541 msgid "Lines to skip"
1542 msgstr ""
1543
1544 #. openerp-web
1545 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1546 msgid ""
1547 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1548 "line during import"
1549 msgstr ""
1550
1551 #. openerp-web
1552 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1713
1553 msgid "--- Don't Import ---"
1554 msgstr ""
1555
1556 #. openerp-web
1557 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1809
1558 msgid "The import failed due to:"
1559 msgstr "Импортирањето е неуспешно поради:"
1560
1561 #. openerp-web
1562 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1811
1563 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
1564 msgstr "Еве преглед на датотеката која неможевме да ја импортираме:"
1565
1566 #~ msgid "OK"
1567 #~ msgstr "Во ред"
1568
1569 #~ msgid "Attachments"
1570 #~ msgstr "Прилози"
1571
1572 #, python-format
1573 #~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
1574 #~ msgstr "Дали навистина сакате да го избришете додатокот %s?"
1575
1576 #~ msgid "Page"
1577 #~ msgstr "Страна"
1578
1579 #~ msgid "Customize"
1580 #~ msgstr "Прилагоди"
1581
1582 #~ msgid "Reports"
1583 #~ msgstr "Извештаи"
1584
1585 #~ msgid "Other Options"
1586 #~ msgstr "Останати Опции"
1587
1588 #~ msgid "Links"
1589 #~ msgstr "Линкови"
1590
1591 #~ msgid "Actions"
1592 #~ msgstr "Акции"
1593
1594 #~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
1595 #~ msgstr "Додади / Отстрани кратенка"
1596
1597 #~ msgid "Home"
1598 #~ msgstr "Дома"
1599
1600 #~ msgid "More…"
1601 #~ msgstr "Повеќе…"
1602
1603 #~ msgid "LOGOUT"
1604 #~ msgstr "ОДЈАВА"
1605
1606 #~ msgid "Disable all tips"
1607 #~ msgstr "Оневозможи ги сите совети"
1608
1609 #~ msgid "Hide this tip"
1610 #~ msgstr "Скриј го овој совет"
1611
1612 #~ msgid "Add attachment"
1613 #~ msgstr "Прикачи Додаток"
1614
1615 #~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
1616 #~ msgstr "Прати е-маил преку вашиот е-маил клиент"
1617
1618 #~ msgid "Search..."
1619 #~ msgstr "Најди..."
1620
1621 #~ msgid "..."
1622 #~ msgstr "..."
1623
1624 #~ msgid "Open..."
1625 #~ msgstr "Отвори..."
1626
1627 #~ msgid "Create..."
1628 #~ msgstr "Креирај..."
1629
1630 #~ msgid "Search"
1631 #~ msgstr "Пребарај"
1632
1633 #~ msgid "Advanced Filters"
1634 #~ msgstr "Напреден Филтер"
1635
1636 #~ msgid "Add condition"
1637 #~ msgstr "Додади услов"
1638
1639 #~ msgid "and"
1640 #~ msgstr "и"
1641
1642 #~ msgid "Unfold menu"
1643 #~ msgstr "Прикажи го менито"
1644
1645 #~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
1646 #~ msgstr "Одбери табла на која ќе се додаде овој филтер:"
1647
1648 #~ msgid "Any of the following conditions must match"
1649 #~ msgstr "Било кои од условите мора да се софпадне"
1650
1651 #~ msgid "All the following conditions must match"
1652 #~ msgstr "Сите услови мора да се софпаднат"
1653
1654 #~ msgid "None of the following conditions must match"
1655 #~ msgstr "Никои од условите не смее да се софпадне"
1656
1657 #~ msgid "Title of new Dashboard item:"
1658 #~ msgstr "Наслов на новото поле на Таблата"
1659
1660 #~ msgid "Fold menu"
1661 #~ msgstr "Скриј го менито"
1662
1663 #, python-format
1664 #~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
1665 #~ msgstr "[%(first_record)d до %(last_record)d] од %(records_count)d"
1666
1667 #~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
1668 #~ msgstr "Filtro desativado devido a sintaxe inválida"
1669
1670 #~ msgid "Filter Entry"
1671 #~ msgstr "Filtrar Entrada"