1 # Lithuanian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # Giedrius Slavinskas <giedrius@inovera.lt>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-08-21 11:49+0000\n"
12 "Last-Translator: Eimis <eimislap@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:59+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Numatytoji kalba:"
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "Prieš %d min."
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Vis dar kraunama...<br />Būkite kantrūs."
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "mažiau arba lygu"
59 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
62 "Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
63 " create databases for different companies or for "
65 " goals (testing, production). Once the database is "
67 " you will be able to install your first application."
72 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
73 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
74 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
76 msgid "Master password:"
77 msgstr "Pagrindinis slaptažodis:"
81 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
83 msgid "Change Master Password"
84 msgstr "Pakeisti pagrindinį slaptažodį"
88 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
95 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
97 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
98 msgstr "Ar tikrai norite ištrinti duomenų bazę: %s ?"
102 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
104 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
105 msgstr "Ieškoti %(field)s ties: %(value)s"
109 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
111 msgid "Access Denied"
112 msgstr "Prieiga uždrausta"
116 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
123 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
125 msgid "about an hour ago"
126 msgstr "prieš valandą"
130 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
132 msgid "Week of the year"
133 msgstr "Metų savaitė"
137 #: code:addons/web/controllers/main.py:811
138 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
141 msgid "Backup Database"
142 msgstr "Kurti atsarginę duomenų bazės kopiją"
146 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
148 msgid "%(view_type)s view"
149 msgstr "%(view_type)s rodinys"
153 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
154 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
156 msgid "'%s' is not a valid date"
157 msgstr "„%s“ nėra tinkama data"
161 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
168 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
170 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
171 msgstr "Failo, kurio nepavyko importuoti, peržiūra:"
175 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
177 msgid "Please enter your previous password"
178 msgstr "Prašome įvesti seną slaptažodį"
182 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
184 msgid "about a minute ago"
185 msgstr "prieš minutę"
188 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
190 msgid "You cannot leave any password empty."
191 msgstr "Jūs negalite palikti slaptažodio lauko tuščio."
195 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
197 msgid "Invalid username or password"
198 msgstr "Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis"
202 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
203 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
204 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
206 msgid "Master Password:"
207 msgstr "Pagrindinis slaptažodis:"
211 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
212 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
219 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
221 msgid "Database restored successfully"
222 msgstr "Duomenų bazė atkurta sėkmingai"
226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
235 msgid "Latest Modification Date:"
236 msgstr "Paskutinio keitimo data:"
240 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
242 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
244 "M2O paieškos laukai šiuo metu negali apdoroti kelių numatytųjų reikšmių"
248 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
250 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
251 msgstr "Valdiklis '%s' neįdiegtas"
255 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
257 msgid "e.g. mycompany"
258 msgstr "pvz. mano įmonė"
262 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
264 msgid "The form's data can not be discarded"
265 msgstr "Formos duomenys negali būti sunaikinti"
269 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
270 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
284 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
286 msgid "'%s' is not a correct time"
287 msgstr "'%s' netinkamas laiko formatas"
291 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
293 msgid "not a valid number"
294 msgstr "neteisingas numeris"
298 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
300 msgid "New Password:"
301 msgstr "Naujas slaptažodis:"
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
314 msgid "Fields to export"
315 msgstr "Eksportuoti laukus"
319 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
326 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
329 msgstr "Failo įkėlimas"
333 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
335 msgid "about a month ago"
336 msgstr "prieš mėnesį"
340 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
342 msgid "Custom Filters"
343 msgstr "Pritaikyti filtrai"
347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
350 msgstr "Mygtuko tipas:"
354 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
356 msgid "OpenERP SA Company"
357 msgstr "OpenERP SA Įmonė"
361 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
363 msgid "Custom Filter"
364 msgstr "Pasirinktinis filtras"
368 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
370 msgid "Duplicate Database"
371 msgstr "Duomenų bazė dubliuojasi"
375 #: code:addons/web/controllers/main.py:832
376 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
377 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
378 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
379 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
380 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
381 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
382 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
383 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
385 msgid "Change Password"
386 msgstr "Pakeisti slaptažodį"
390 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
392 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
393 msgstr "Užklausos tipas '%s' nepalaikomas vienas-su-daug ryšyje."
397 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
399 msgid "Original database name:"
400 msgstr "Duomenų bazės pavadinimas:"
404 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
405 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
412 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
414 msgid "'%s' is not a correct datetime"
415 msgstr "'%s' nėra teisingas datos ir laiko formatas"
419 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
426 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
433 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
435 msgid "Unhandled widget"
436 msgstr "Nepalaikomas valdiklis"
440 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
443 msgstr "Pasirinkimas:"
447 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
449 msgid "The following fields are invalid:"
450 msgstr "Šių laukų reikšmės neteisingos:"
453 #: code:addons/web/controllers/main.py:890
460 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
462 msgid "Show the next month"
463 msgstr "Rodyti sekantį mėnesį"
467 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
469 msgid "...Upload in progress..."
470 msgstr "...Įkeliama..."
474 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
481 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
483 msgid "Could not restore the database"
484 msgstr "Nepavyko atkurti duomenų bazės"
488 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
491 msgstr "Nusiųsti failą"
495 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
497 msgid "Action Button"
498 msgstr "Veiksmo mygtukas"
502 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
503 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
505 msgid "Manage Filters"
506 msgstr "Tvarkyti filtrus"
510 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
517 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
519 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
520 msgstr "Minutėlę palaukite,<br />kraunama..."
524 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
526 msgid "Activate the developer mode"
527 msgstr "Aktyvuoti kūrėjo rėžimą"
531 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
534 msgstr "Kraunama (%d)"
538 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
541 msgstr "Grupuoti pagal"
545 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
547 msgid "You must select at least one record."
548 msgstr "Turite pasirinkti bent vieną įrašą."
552 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
554 msgid "View Log (perm_read)"
559 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
562 msgstr "Numatytosios reikšmės"
566 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
573 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
575 msgid "less than a minute ago"
576 msgstr "mažiau negu prieš minutę"
580 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
582 msgid "Select a date"
583 msgstr "Pasirinkite datą"
587 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
594 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
601 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
603 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
604 msgstr "Neplaikomas operatorius %s domene %s"
608 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
610 msgid "'%s' is not a correct float"
615 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
622 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
629 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
631 msgid "Create and Edit..."
632 msgstr "Sukurti ir keisti..."
636 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
638 msgid "Unknown nonliteral type "
639 msgstr "Nežinomas tipas "
643 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
650 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
652 msgid "Print Workflow"
653 msgstr "Spausdinti darbų seką"
657 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
659 msgid "Please confirm your new password"
660 msgstr "Prašome patvirtinti savo naują slaptažodį"
664 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
671 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
673 msgid "For more information visit"
674 msgstr "Daugiau informacijos rasite"
678 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
680 msgid "Add All Info..."
681 msgstr "Pridėti visą informaciją..."
685 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
687 msgid "Export Formats"
688 msgstr "Eksportavimo formatai"
692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
699 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
701 msgid "Model %s fields"
702 msgstr "Modelio %s laukeliai"
706 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
707 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
708 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
709 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
710 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
717 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
719 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
720 msgstr "Nustatomas 'id' atributas esamam įrašui %s"
724 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
731 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
732 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
733 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
740 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
742 msgid "Changed Password"
743 msgstr "Slaptažodis pakeistas"
747 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
750 msgstr "Įrašyti filtrą"
754 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
761 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
763 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
765 "Naudotojo nustatymuose pasirinkta laiko juosta nesutampa su interneto "
766 "naršyklės laiko juosta:"
770 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
772 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
773 msgstr "Luakas '%s' nurodytas užklausoje nerastas."
777 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
779 msgid "Saved exports:"
780 msgstr "Išsaugoti duomenys:"
784 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
786 msgid "Old Password:"
787 msgstr "Senas slaptažodis:"
791 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
793 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
794 msgstr "Bitai,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
798 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
800 msgid "The database has been duplicated."
801 msgstr "Duomenų bazė buvo dubliuota."
805 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
812 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
815 msgstr "Įrašyti ir kurti naują"
819 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
821 msgid "Erase the current date"
822 msgstr "Ištrinkite esamą datą"
826 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
827 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
830 msgstr "Įrašyti kaip"
834 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
836 msgid "Create a New Database"
837 msgstr "Sukurti naują duomenų bazę"
841 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
848 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
855 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
857 msgid "Load demonstration data:"
858 msgstr "Įkelti demonstracinius duomenis:"
862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
864 msgid "Does your file have titles?"
865 msgstr "Ar jūsų failas turi antraštes?"
869 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
876 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
879 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
881 "Are you sure you want to leave this page ?"
883 "Įspėjimas, įrašas buvo keistas, jūsų pakeitimai bus atmesti.\n"
885 "Ar tikrai norite palikti šį puslapį?"
889 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
896 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
898 msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
903 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
905 msgid "Technical translation"
906 msgstr "Techninis vertimas"
910 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
913 msgstr "Apribojimo ženklas:"
917 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
919 msgid "Browser's timezone"
920 msgstr "Naršyklės laiko juosta"
924 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
927 msgstr "Filtro pavadinimas"
931 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
933 msgid "-- Actions --"
934 msgstr "-- Veiksmai --"
938 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
939 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
940 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
941 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
948 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
950 msgid "1. Import a .CSV file"
951 msgstr "1. Importuoti .CSV failą"
955 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
962 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
964 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
965 msgstr "Nepavyksta išsiųsti laiško netinkamu elektroninio pašto adresu"
969 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
976 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
983 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
985 msgid "Only export selection:"
986 msgstr "Tik eksportuoti:"
990 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
992 msgid "Wrong on change format: %s"
993 msgstr "Blogai pakeistas formatas: %s"
997 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
998 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
1000 msgid "Drop Database"
1001 msgstr "Ištrinti duomenų bazę"
1005 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1006 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1007 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1014 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
1016 msgid "Click here to change your user's timezone."
1017 msgstr "Spauskite čia ir pakeiskite laiko juostą."
1021 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1024 msgstr "Modifikatoriai:"
1028 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
1030 msgid "Delete this attachment"
1031 msgstr "Pašalinti šį priedą"
1035 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
1036 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1037 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
1038 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1045 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
1046 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
1053 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
1056 msgstr "Naudotojo vardas"
1060 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
1062 msgid "Duplicating database"
1063 msgstr "Duomenų bazė dubliuojasi"
1067 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1069 msgid "Password has been changed successfully"
1070 msgstr "Slaptažodis buvo sėkmingai pakeistas"
1074 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1076 msgid "Resource Error"
1077 msgstr "šaltinio klaida"
1081 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
1088 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
1091 msgstr "Derinti užklausą#"
1095 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1098 msgstr "Prisijungti"
1102 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
1103 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1104 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1111 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1113 msgid "My OpenERP.com account"
1114 msgstr "Mano OpenERP.com profilis"
1118 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
1121 "Local evaluation failure\n"
1129 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1131 msgid "Invalid database name"
1132 msgstr "Neteisingas duomenų bazės pavadinimas"
1136 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1138 msgid "Save fields list"
1139 msgstr "Įrašyti laukų sarašą"
1143 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1150 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1152 msgid "View Log (%s)"
1153 msgstr "Žiūrėti žurnalą (%s)"
1157 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1159 msgid "Creation Date:"
1160 msgstr "Sukūrimo data:"
1163 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
1164 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
1166 msgid "Error, password not changed !"
1167 msgstr "Klaida, slaptažodžis nepakeistas!"
1171 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1173 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1174 msgstr "Pasirinktas failas viršija maksimalų failo dydį %s."
1178 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1179 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1186 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1193 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1196 msgstr "<Ankstesnis"
1200 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1202 msgid "Set DD as first week day"
1203 msgstr "Nustatyti DD kaip pirmą savaitės dieną"
1207 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
1210 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1211 " is required to created, delete dump or restore databases."
1213 "Numatyta, kad pagrindinis slaptažodis 'admin'. šis slaptažodis\n"
1214 " reikalingas sukurti, ištrinti arba atkurti duomenų bazes."
1218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1222 msgstr "Daryti atsarginę kopiją"
1226 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1227 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1229 msgid "'%s' is not a valid time"
1230 msgstr "'%s' nėra tinkamas laiko formatas"
1234 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1236 msgid "'%s' is not a correct date"
1237 msgstr "'%s' nėra teisingas datos formatas"
1241 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1248 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1251 msgstr "prieš %d dienas"
1255 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1257 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1258 msgstr "(Visi kiti filtrai, su tokius pačiu pavadinimu, bus ištrinti)"
1262 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1272 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1273 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1274 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1277 msgstr "Kraunama..."
1281 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1283 msgid "Latest Modification by:"
1284 msgstr "Paskutinį kartą keitė:"
1288 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1290 msgid "Timezone mismatch"
1291 msgstr "Nesutampa laiko juosta"
1295 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1297 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1298 msgstr "Nežinomas operatorius %s domene %s"
1302 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1304 msgid "Show the previous month"
1305 msgstr "Rodyti ankstesnį mėnesį"
1309 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1316 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1318 msgid "2. Check your file format"
1319 msgstr "2. Patikrinkite failo formatą"
1323 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1326 msgstr "Pavadinimas"
1330 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1333 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1334 " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1336 "Pasirinkite .CSV failą importavimui. Jeigu reikia pavyzdinio failo "
1338 " turėtumėte naudoti eksportavimo įrankį su \"Suderinta importavimui\"."
1342 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1344 msgid "%d months ago"
1345 msgstr "prieš %d mėnesių"
1349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1350 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1357 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1359 msgid "Add Advanced Filter"
1360 msgstr "Pridėti sudėtingą filtrą"
1363 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
1365 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1366 msgstr "Naujas slaptažodis ir jo patvirtinimas turi sutapti."
1370 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1371 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1373 msgid "Restore Database"
1374 msgstr "Atkurti duomenų bazę"
1378 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1381 msgstr "Prisijungimas"
1385 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1387 msgid "Licenced under the terms of"
1388 msgstr "Licencijuota pagal"
1392 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1393 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1400 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1402 msgid "Export Type:"
1403 msgstr "Eksportavimo tipas:"
1407 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1414 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1416 msgid "Group by: %s"
1417 msgstr "Grupuoti pagal: %s"
1421 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1423 msgid "Show a different month"
1424 msgstr "Rodyti kitą mėnesį"
1428 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1430 msgid "No data provided."
1431 msgstr "Neturima duomenų."
1435 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1436 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1439 msgstr "Eksportuoti"
1443 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1445 msgid "Export To File"
1446 msgstr "Eksportuoti į failą"
1450 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1452 msgid "You must choose at least one record."
1453 msgstr "Turite pasirinkti bent vieną įrašą."
1457 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1459 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1460 msgstr "Neišeikite kolkas <br /> puslapis vis dar kraunamas ..."
1464 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1466 msgid "Invalid Search"
1467 msgstr "Neteisinga paieška"
1471 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1473 msgid "Could not find id in dataset"
1474 msgstr "Nepavyko rasti ID duomenų rinkinyje"
1478 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1481 msgstr "Ištrinti viską"
1485 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1487 msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1489 "Jūsų OpenERP laikas pasibaigė. Prašome perkrauti dabartinį tinklalapį."
1493 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1500 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1502 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1507 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1509 msgid "The confirmation does not match the password"
1510 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
1514 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1516 msgid "Edit Company data"
1517 msgstr "Keisti įmonės duomenis"
1521 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1524 msgstr "Įrašyti kaip..."
1528 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1530 msgid "Could not display the selected image."
1531 msgstr "Nepavyko parodyti pasirinkto vaizdo."
1535 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1537 msgid "Database backed up successfully"
1538 msgstr "Sėkmingai sukurta duomenų bazės atsarginė kopija"
1542 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1545 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1546 "line during import"
1551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1558 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1565 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1567 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1572 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1574 msgid "No database selected !"
1575 msgstr "Nepasirinkta duomenų bazė!"
1579 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1581 msgid "(%d records)"
1582 msgstr "(%d įrašai)"
1586 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1588 msgid "Change default:"
1589 msgstr "Keisti numatytąsias reikšmes:"
1593 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1600 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1601 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1602 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1603 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1610 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1612 msgid "Could not serialize XML"
1617 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1619 msgid "Advanced Search"
1620 msgstr "Išsami paieška"
1624 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1626 msgid "Confirm new master password:"
1627 msgstr "Pakartoti naują pagrindinį slaptažodį:"
1631 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1633 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1635 "Gal jūs turėtumėte apsvarstyti puslapio perkrovimą paspausdami F5 ..."
1639 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1640 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1641 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1642 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1643 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1650 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1652 msgid "doesn't contain"
1657 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1659 msgid "Import Options"
1660 msgstr "Importavimo pasirinkimai"
1664 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1671 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1673 msgid "Close without change"
1674 msgstr "Uždaryti nekeičiant"
1678 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
1680 msgid "Choose a password:"
1681 msgstr "Pasirinkite slaptažodį:"
1685 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1687 msgid "Select D, M d"
1688 msgstr "Pasirinkite D, M d"
1692 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1695 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1697 "Jūs galite nepatikėti, <br /> tačiau programa iš tikrųjų kraunama ..."
1701 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1704 msgstr "CSV failas:"
1708 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
1715 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1721 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1723 msgid "Could not drop database !"
1724 msgstr "Nepavyko ištrinti duomenų bazės!"
1728 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1730 msgid "'%s' is not a correct integer"
1731 msgstr "'%s' nėra sveikasis skaičius"
1735 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1742 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1744 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1745 msgstr "Nežinomas laukas %s domene %s"
1749 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1751 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1756 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1758 msgid "Advanced Search..."
1759 msgstr "Išsami paieška..."
1763 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1765 msgid "Dropping database"
1766 msgstr "Trinama duomenų bazė"
1770 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1771 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1774 msgstr "Technologija"
1778 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1779 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1786 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1788 msgid "Timezone Mismatch"
1789 msgstr "Laiko juostos neatitikimas"
1793 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1795 msgid "There was a problem while uploading your file"
1796 msgstr "Įkeliant failą kilo problema"
1800 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1803 msgstr "XML identifikatorius:"
1807 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1814 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1816 msgid "--- Don't Import ---"
1817 msgstr "--- Neimportuoti ---"
1821 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1823 msgid "Import-Compatible Export"
1828 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1830 msgid "%d years ago"
1831 msgstr "prieš %d metus"
1835 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1837 msgid "Unknown m2m command %s"
1838 msgstr "Nežinomas m2m komanda %s"
1842 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1844 msgid "Save default"
1845 msgstr "Įrašyti numatytąją reikšmę"
1849 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1850 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1852 msgid "New database name:"
1853 msgstr "Naujos duomenų bazės pavadinimas:"
1857 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1859 msgid "Please enter your new password"
1860 msgstr "Prašome įvesti naują slaptažodį"
1864 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1866 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1867 msgstr "Laukas tuščias, niekas neišsaugota!"
1871 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1873 msgid "Manage Views"
1874 msgstr "Tvarkyti rodinius"
1878 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1880 msgid "E-mail Error"
1881 msgstr "El.pašto klaida"
1885 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1892 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1894 msgid "Lines to skip"
1895 msgstr "Praleisti eilutes"
1899 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1901 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1902 msgstr "Sukurti \"<strong>%s</strong>\""
1906 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1908 msgid "Please select fields to save export list..."
1909 msgstr "Prašome pasirinkti laukus eksportuojamo sąrašo išsaugojimui..."
1913 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1915 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1916 msgstr "Visos teisės saugomos © 2004-TODAY OpenERP SA."
1920 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1922 msgid "This resource is empty"
1923 msgstr "Šaltinis tuščias"
1927 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1929 msgid "Available fields"
1930 msgstr "Galimi laukai"
1934 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1936 msgid "The import failed due to:"
1937 msgstr "Importavimas nepavyko dėl:"
1941 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1942 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1949 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1952 msgstr "Įrašyti kaip:"
1956 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1958 msgid "Filter on: %s"
1959 msgstr "Filtras ant: %s"
1963 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1964 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1971 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
1972 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
1979 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
1982 msgstr "Užklausos laukai"
1986 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
1988 msgid "Confirm New Password:"
1989 msgstr "Patvirtinkite naują slaptažodį:"
1993 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
1995 msgid "Do you really want to remove these records?"
1996 msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šiuos įrašus?"
2000 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
2003 msgstr "Kontekstas:"
2007 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2008 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
2015 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
2018 msgstr "Eksportuoti duomenis"
2022 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2029 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
2036 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
2037 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
2044 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
2051 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
2052 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
2053 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
2056 msgstr "Duomenų bazė:"
2060 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
2061 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
2063 msgid "Uploading ..."
2064 msgstr "Įkeliama..."
2068 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
2071 msgstr "Pavadinimas:"
2075 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
2082 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
2084 msgid "Search Again"
2085 msgstr "Ieškoti dar kartą"
2089 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
2091 msgid "-- Filters --"
2092 msgstr "-- Filtrai --"
2096 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
2097 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
2099 msgid "%(field)s %(operator)s"
2100 msgstr "%(field)s %(operator)s"
2104 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
2106 msgid "Export all Data"
2107 msgstr "Eksportuoti visus duomenis"
2111 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
2114 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
2117 "Grupavimas pagal laukus '%s' nėra įmanomas, nes ši sritis nėra rodoma sąrašo "
2122 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
2124 msgid "Set Defaults"
2125 msgstr "Nustatyti numatytuosius"
2129 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
2132 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2134 " You can export all data or only the fields that can be "
2135 "reimported after modification."
2137 "Šis vedlys išeksportuos visus duomenis, kurie sutampa su esamos paieškos "
2138 "kriterijais, į CSV failą.\n"
2139 " Galite išeksportuoti visus duomenis arba tik laukus, kuriuos "
2140 "pakeitus bus galima importuoti iš naujo."
2144 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
2146 msgid "The record could not be found in the database."
2147 msgstr "Nepavyko rasti įrašą duomenų bazėje."
2151 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2153 msgid "Show a different year"
2154 msgstr "Rodyti kitus metus"
2158 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
2160 msgid "Filter Name:"
2161 msgstr "Filtro pavadinimas:"
2165 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2172 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
2174 msgid "Incorrect super-administrator password"
2175 msgstr "Neteisingas super-administratoriaus slaptažodis"
2179 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2186 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
2187 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
2194 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2196 msgid "Show the current month"
2197 msgstr "Rodyti einamąjį mėnesį"
2201 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
2203 msgid "about a year ago"
2204 msgstr "prieš metus"
2208 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2209 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2210 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2211 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2213 msgid "is not equal to"
2218 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2221 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2222 "'ir.attachment' model."
2227 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
2228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
2229 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
2236 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2238 msgid "Select a database name:"
2239 msgstr "Pasirinkite duomenų bazės pavadinimą:"
2243 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2245 msgid "%d hours ago"
2246 msgstr "prieš %d valandas"
2250 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2251 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2258 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2261 msgstr "Greitas pridėjimas"
2265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2272 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2273 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2274 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2275 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2276 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2277 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2278 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2285 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2287 msgid "Uploading..."
2288 msgstr "Įkeliama..."
2292 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2294 msgid "Created by :"
2299 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2300 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2302 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2303 msgstr "'%s' nėra teisingas datos ir laiko formatas"
2307 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2314 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2315 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2316 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2323 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2324 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2331 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2333 msgid "Edit SearchView"
2334 msgstr "Kiesti paieškos rodinį"
2338 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2341 msgstr "yra teigiamas"
2345 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2348 msgstr "Pridėti objektą"
2352 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2354 msgid "Save current filter"
2355 msgstr "Išsaugoti filtrą"
2359 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2362 msgstr "Patvirtinti"
2366 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2368 msgid "Please enter save field list name"
2369 msgstr "Prašome įvesti saugomo lauko sąrašo pavadinimą"
2373 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2375 msgid "Download \"%s\""
2376 msgstr "Parsisiųsti \"%s\""
2380 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2387 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2389 msgid "Can't convert value %s to context"
2390 msgstr "Negalima konvertuoti vertės %s kontekste"
2394 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2395 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2397 msgid "Fields View Get"
2402 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2404 msgid "Confirm password:"
2405 msgstr "Pakartoti slaptažodį:"
2409 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2410 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2411 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2413 msgid "greater or equal than"
2414 msgstr "daugiau arba mažiau"
2418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2425 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2427 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2428 msgstr "OpenERP yra prekinis ženklas"
2432 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2434 msgid "Please select fields to export..."
2435 msgstr "Pasirinkite eksportuotinus laukus"
2439 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
2440 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
2441 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
2442 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
2443 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
2450 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2452 msgid "New master password:"
2453 msgstr "Naujas pagrindinis slaptažodis:"
2457 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
2459 msgid "Share with all users"
2460 msgstr "Dalintis su visais naudotojais"
2464 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2467 msgstr "nėra teigiamas"
2471 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2473 msgid "About OpenERP"
2474 msgstr "Apie OpenERP"
2478 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2480 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2481 msgstr "'%s' nėra teisinga datos, datos ir laiko arba tik laiko formatas"
2484 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2486 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2487 msgstr "Nėra rasta turinio nurodytiems laukams '%s' iš '%s:%s'"
2491 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2493 msgid "Database Management"
2494 msgstr "Duomneų bazės valdymas"
2498 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2501 msgstr "Paveikslėlis"
2505 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2507 msgid "Manage Databases"
2508 msgstr "Tvarkyti duomenų bazes"
2512 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2514 msgid "Evaluation Error"
2515 msgstr "Vertinimo klaida"
2519 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2521 msgid "not a valid integer"
2522 msgstr "neteisingas sveikasis skaičius"
2526 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2527 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2528 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2529 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2530 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2531 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2538 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2545 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2547 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2549 "'%s' nėra konvertuojamas į datos, datos ir laiko ar tik laiko formatą"
2553 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2554 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2555 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2558 msgstr "Kurti kopiją"
2562 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2564 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2571 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2573 msgid "Uploading Error"
2574 msgstr "Siuntimo klaida"
2578 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2580 msgid "Add a condition"
2581 msgstr "Pridėti sąlygą"
2585 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2587 msgid "Still loading..."
2588 msgstr "Vis dar kraunama..."
2592 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2594 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2595 msgstr "Netinkama reikšmė laukui %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2599 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2601 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2606 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2613 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2615 msgid "Use by default"
2616 msgstr "Numatytasis"
2620 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
2621 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
2622 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
2623 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
2624 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
2631 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2638 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2640 msgid "triggered from search view"
2641 msgstr "sužadinta paieškos lange"
2645 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2652 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2659 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2662 msgstr "Keisti veiksmą"
2666 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
2669 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2670 msgstr "Šis filtras yra bendras ir bus pašalintas visiems jei tęsite."
2674 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2677 msgstr "Identifikatorius:"
2681 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2688 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2690 msgid "Edit Workflow"
2691 msgstr "Keisti darbų seką"
2695 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2697 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2698 msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį priedą?"
2702 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2704 msgid "Technical Translation"
2709 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2716 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2718 msgid "Modified by :"
2723 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2725 msgid "The database %s has been dropped"
2726 msgstr "Duomenų bazė %s buvo panaikinta"
2730 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2732 msgid "User's timezone"
2733 msgstr "Naudotojo laiko juosta"
2737 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2738 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2740 msgid "Client Error"
2741 msgstr "Programos klaida"
2745 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2752 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2758 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
2761 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2763 "Senas slaptažodis yra neteisingas, jūsų slaptažodis nebuvo pakeistas."
2767 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2769 msgid "Creation User:"
2770 msgstr "Sukūrė naudotojas:"
2774 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2776 msgid "Do you really want to delete this record?"
2777 msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį įrašą?"
2781 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2783 msgid "Back to Login"
2784 msgstr "Grįžti į prisijungimo puslapį"
2788 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2790 msgid "Save & Close"
2791 msgstr "Tik įrašyti"
2795 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2797 msgid "Search More..."
2798 msgstr "Ieškoti daugiau..."
2802 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2803 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2806 msgstr "Slaptažodis"
2810 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2813 msgstr "Pasirinkite laiką"
2817 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2819 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2826 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2833 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2836 msgstr "Pasirinkti datą"
2840 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2841 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2843 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2844 msgstr "Ieškoti %(field)s: %(value)s"
2848 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2850 msgid "Delete this file"
2851 msgstr "Pašalinti šį failą"
2855 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2857 msgid "Create Database"
2858 msgstr "Sukurti duomenų bazę"
2862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2864 msgid "GNU Affero General Public License"
2865 msgstr "GNU Affero General Public licenzija"
2869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2876 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
2883 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2884 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2890 #~ msgid "Resource error"
2891 #~ msgstr "Šaltinio klaida"