bd6bad427a101e1506eaea698be8d82a3d227cc7
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-02-26 10:11+0000\n"
12 "Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:52+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "デフォルト言語:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "%d分前"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "引き続き読込中...<br />今しばらくお待ちください。"
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr ""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "次より小さいか等しい"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
60 #, python-format
61 msgid ""
62 "Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
63 "                    create databases for different companies or for "
64 "different\n"
65 "                    goals (testing, production). Once the database is "
66 "created,\n"
67 "                    you will be able to install your first application."
68 msgstr ""
69
70 #. module: web
71 #. openerp-web
72 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
73 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
74 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
75 #, python-format
76 msgid "Master password:"
77 msgstr "マスタパスワード:"
78
79 #. module: web
80 #. openerp-web
81 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
82 #, python-format
83 msgid "Change Master Password"
84 msgstr "マスターパスワードを変更"
85
86 #. module: web
87 #. openerp-web
88 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
89 #, python-format
90 msgid "Today"
91 msgstr "本日"
92
93 #. module: web
94 #. openerp-web
95 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
96 #, python-format
97 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
98 msgstr "データベース %s を本当に削除しますか?"
99
100 #. module: web
101 #. openerp-web
102 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
103 #, python-format
104 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
105 msgstr "%(field)s の検索:%(value)s"
106
107 #. module: web
108 #. openerp-web
109 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
110 #, python-format
111 msgid "Access Denied"
112 msgstr "アクセスが拒否されました。"
113
114 #. module: web
115 #. openerp-web
116 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
117 #, python-format
118 msgid "Now"
119 msgstr ""
120
121 #. module: web
122 #. openerp-web
123 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
124 #, python-format
125 msgid "about an hour ago"
126 msgstr "1時間前"
127
128 #. module: web
129 #. openerp-web
130 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
131 #, python-format
132 msgid "Week of the year"
133 msgstr ""
134
135 #. module: web
136 #. openerp-web
137 #: code:addons/web/controllers/main.py:811
138 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
140 #, python-format
141 msgid "Backup Database"
142 msgstr "データベースをバックアップ"
143
144 #. module: web
145 #. openerp-web
146 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
147 #, python-format
148 msgid "%(view_type)s view"
149 msgstr ""
150
151 #. module: web
152 #. openerp-web
153 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
154 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
155 #, python-format
156 msgid "'%s' is not a valid date"
157 msgstr ""
158
159 #. module: web
160 #. openerp-web
161 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
162 #, python-format
163 msgid "Next>"
164 msgstr ""
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
169 #, python-format
170 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
171 msgstr "インポートできなかったファイルのプレビュー:"
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
176 #, python-format
177 msgid "Please enter your previous password"
178 msgstr ""
179
180 #. module: web
181 #. openerp-web
182 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
183 #, python-format
184 msgid "about a minute ago"
185 msgstr "1分前"
186
187 #. module: web
188 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
189 #, python-format
190 msgid "You cannot leave any password empty."
191 msgstr ""
192
193 #. module: web
194 #. openerp-web
195 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
196 #, python-format
197 msgid "Invalid username or password"
198 msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています"
199
200 #. module: web
201 #. openerp-web
202 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
203 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
204 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
205 #, python-format
206 msgid "Master Password:"
207 msgstr "マスタパスワード:"
208
209 #. module: web
210 #. openerp-web
211 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
212 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
213 #, python-format
214 msgid "Select"
215 msgstr "選択"
216
217 #. module: web
218 #. openerp-web
219 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
220 #, python-format
221 msgid "Database restored successfully"
222 msgstr "データベースは正常にリストアされました"
223
224 #. module: web
225 #. openerp-web
226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
227 #, python-format
228 msgid "Version"
229 msgstr "バージョン"
230
231 #. module: web
232 #. openerp-web
233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
234 #, python-format
235 msgid "Latest Modification Date:"
236 msgstr "最終更新日:"
237
238 #. module: web
239 #. openerp-web
240 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
241 #, python-format
242 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
243 msgstr ""
244
245 #. module: web
246 #. openerp-web
247 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
248 #, python-format
249 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
250 msgstr ""
251
252 #. module: web
253 #. openerp-web
254 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
255 #, python-format
256 msgid "e.g. mycompany"
257 msgstr ""
258
259 #. module: web
260 #. openerp-web
261 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
262 #, python-format
263 msgid "The form's data can not be discarded"
264 msgstr ""
265
266 #. module: web
267 #. openerp-web
268 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
269 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
270 #, python-format
271 msgid "Form"
272 msgstr "フォーム"
273
274 #. module: web
275 #. openerp-web
276 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
277 #, python-format
278 msgid "(no string)"
279 msgstr "(文字列なし)"
280
281 #. module: web
282 #. openerp-web
283 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
284 #, python-format
285 msgid "'%s' is not a correct time"
286 msgstr ""
287
288 #. module: web
289 #. openerp-web
290 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
291 #, python-format
292 msgid "not a valid number"
293 msgstr "正しい数値ではありません"
294
295 #. module: web
296 #. openerp-web
297 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
298 #, python-format
299 msgid "New Password:"
300 msgstr "新しいパスワード:"
301
302 #. module: web
303 #. openerp-web
304 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
305 #, python-format
306 msgid "Attachment :"
307 msgstr "添付:"
308
309 #. module: web
310 #. openerp-web
311 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
312 #, python-format
313 msgid "Fields to export"
314 msgstr "エクスポートする項目"
315
316 #. module: web
317 #. openerp-web
318 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
319 #, python-format
320 msgid "Undefined"
321 msgstr "未定義"
322
323 #. module: web
324 #. openerp-web
325 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
326 #, python-format
327 msgid "File Upload"
328 msgstr ""
329
330 #. module: web
331 #. openerp-web
332 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
333 #, python-format
334 msgid "about a month ago"
335 msgstr "1ヶ月前"
336
337 #. module: web
338 #. openerp-web
339 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
340 #, python-format
341 msgid "Custom Filters"
342 msgstr "カスタムフィルタ"
343
344 #. module: web
345 #. openerp-web
346 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
347 #, python-format
348 msgid "Button Type:"
349 msgstr "ボタンのタイプ:"
350
351 #. module: web
352 #. openerp-web
353 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
354 #, python-format
355 msgid "OpenERP SA Company"
356 msgstr "OpenERP SA Company"
357
358 #. module: web
359 #. openerp-web
360 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
361 #, python-format
362 msgid "Custom Filter"
363 msgstr ""
364
365 #. module: web
366 #. openerp-web
367 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
368 #, python-format
369 msgid "Duplicate Database"
370 msgstr ""
371
372 #. module: web
373 #. openerp-web
374 #: code:addons/web/controllers/main.py:832
375 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
376 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
377 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
378 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
379 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
380 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
381 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
382 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
383 #, python-format
384 msgid "Change Password"
385 msgstr "パスワードの変更"
386
387 #. module: web
388 #. openerp-web
389 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
390 #, python-format
391 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
392 msgstr ""
393
394 #. module: web
395 #. openerp-web
396 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
397 #, python-format
398 msgid "Original database name:"
399 msgstr ""
400
401 #. module: web
402 #. openerp-web
403 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
404 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
405 #, python-format
406 msgid "Download"
407 msgstr "ダウンロード"
408
409 #. module: web
410 #. openerp-web
411 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
412 #, python-format
413 msgid "'%s' is not a correct datetime"
414 msgstr ""
415
416 #. module: web
417 #. openerp-web
418 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
419 #, python-format
420 msgid "Group"
421 msgstr "グループ"
422
423 #. module: web
424 #. openerp-web
425 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
426 #, python-format
427 msgid "Wk"
428 msgstr ""
429
430 #. module: web
431 #. openerp-web
432 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
433 #, python-format
434 msgid "Unhandled widget"
435 msgstr "処理されないウィジェット"
436
437 #. module: web
438 #. openerp-web
439 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
440 #, python-format
441 msgid "Selection:"
442 msgstr "選択:"
443
444 #. module: web
445 #. openerp-web
446 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
447 #, python-format
448 msgid "The following fields are invalid:"
449 msgstr "次のフィールドは無効:"
450
451 #. module: web
452 #: code:addons/web/controllers/main.py:890
453 #, python-format
454 msgid "Languages"
455 msgstr ""
456
457 #. module: web
458 #. openerp-web
459 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
460 #, python-format
461 msgid "Show the next month"
462 msgstr ""
463
464 #. module: web
465 #. openerp-web
466 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
467 #, python-format
468 msgid "...Upload in progress..."
469 msgstr ""
470
471 #. module: web
472 #. openerp-web
473 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
474 #, python-format
475 msgid "Import"
476 msgstr "インポート"
477
478 #. module: web
479 #. openerp-web
480 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
481 #, python-format
482 msgid "Could not restore the database"
483 msgstr ""
484
485 #. module: web
486 #. openerp-web
487 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
488 #, python-format
489 msgid "File upload"
490 msgstr ""
491
492 #. module: web
493 #. openerp-web
494 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
495 #, python-format
496 msgid "Action Button"
497 msgstr ""
498
499 #. module: web
500 #. openerp-web
501 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
502 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
503 #, python-format
504 msgid "Manage Filters"
505 msgstr "フィルタの管理"
506
507 #. module: web
508 #. openerp-web
509 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
510 #, python-format
511 msgid "contains"
512 msgstr "含む"
513
514 #. module: web
515 #. openerp-web
516 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
517 #, python-format
518 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
519 msgstr ""
520
521 #. module: web
522 #. openerp-web
523 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
524 #, python-format
525 msgid "Activate the developer mode"
526 msgstr "開発者モードを有効化"
527
528 #. module: web
529 #. openerp-web
530 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
531 #, python-format
532 msgid "Loading (%d)"
533 msgstr "読込中(%d)"
534
535 #. module: web
536 #. openerp-web
537 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
538 #, python-format
539 msgid "GroupBy"
540 msgstr "グループ化"
541
542 #. module: web
543 #. openerp-web
544 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
545 #, python-format
546 msgid "You must select at least one record."
547 msgstr "最低限1レコード選択して下さい。"
548
549 #. module: web
550 #. openerp-web
551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
552 #, python-format
553 msgid "View Log (perm_read)"
554 msgstr "ログ (perm_read) のビュー"
555
556 #. module: web
557 #. openerp-web
558 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
559 #, python-format
560 msgid "Set Default"
561 msgstr "デフォルト値設定"
562
563 #. module: web
564 #. openerp-web
565 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
566 #, python-format
567 msgid "Relation:"
568 msgstr "関係:"
569
570 #. module: web
571 #. openerp-web
572 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
573 #, python-format
574 msgid "less than a minute ago"
575 msgstr "数十秒前"
576
577 #. module: web
578 #. openerp-web
579 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
580 #, python-format
581 msgid "Select a date"
582 msgstr ""
583
584 #. module: web
585 #. openerp-web
586 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
587 #, python-format
588 msgid "Condition:"
589 msgstr "条件:"
590
591 #. module: web
592 #. openerp-web
593 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
594 #, python-format
595 msgid "Time"
596 msgstr ""
597
598 #. module: web
599 #. openerp-web
600 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
601 #, python-format
602 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
603 msgstr "ドメイン  %s に無効な演算  %s があります"
604
605 #. module: web
606 #. openerp-web
607 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
608 #, python-format
609 msgid "'%s' is not a correct float"
610 msgstr ""
611
612 #. module: web
613 #. openerp-web
614 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
615 #, python-format
616 msgid "Restored"
617 msgstr "リストアされました"
618
619 #. module: web
620 #. openerp-web
621 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
622 #, python-format
623 msgid "%d-%d of %d"
624 msgstr ""
625
626 #. module: web
627 #. openerp-web
628 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
629 #, python-format
630 msgid "Create and Edit..."
631 msgstr "登録・編集..."
632
633 #. module: web
634 #. openerp-web
635 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
636 #, python-format
637 msgid "Unknown nonliteral type "
638 msgstr ""
639
640 #. module: web
641 #. openerp-web
642 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
643 #, python-format
644 msgid "is not"
645 msgstr "は次ではない"
646
647 #. module: web
648 #. openerp-web
649 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
650 #, python-format
651 msgid "Print Workflow"
652 msgstr "印刷ワークフロー"
653
654 #. module: web
655 #. openerp-web
656 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
657 #, python-format
658 msgid "Please confirm your new password"
659 msgstr ""
660
661 #. module: web
662 #. openerp-web
663 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
664 #, python-format
665 msgid "UTF-8"
666 msgstr "UTF-8"
667
668 #. module: web
669 #. openerp-web
670 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
671 #, python-format
672 msgid "For more information visit"
673 msgstr "詳細の確認はこちらにて:"
674
675 #. module: web
676 #. openerp-web
677 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
678 #, python-format
679 msgid "Add All Info..."
680 msgstr ""
681
682 #. module: web
683 #. openerp-web
684 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
685 #, python-format
686 msgid "Export Formats"
687 msgstr "エクスポートの形式"
688
689 #. module: web
690 #. openerp-web
691 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
692 #, python-format
693 msgid "On change:"
694 msgstr "変更:"
695
696 #. module: web
697 #. openerp-web
698 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
699 #, python-format
700 msgid "Model %s fields"
701 msgstr "モデル %s 項目"
702
703 #. module: web
704 #. openerp-web
705 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
706 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
707 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
708 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
709 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
710 #, python-format
711 msgid "is set"
712 msgstr ""
713
714 #. module: web
715 #. openerp-web
716 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
717 #, python-format
718 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
719 msgstr ""
720
721 #. module: web
722 #. openerp-web
723 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
724 #, python-format
725 msgid "List"
726 msgstr "リスト"
727
728 #. module: web
729 #. openerp-web
730 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
731 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
732 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
733 #, python-format
734 msgid "greater than"
735 msgstr "次より大きい"
736
737 #. module: web
738 #. openerp-web
739 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
740 #, python-format
741 msgid "Changed Password"
742 msgstr ""
743
744 #. module: web
745 #. openerp-web
746 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
747 #, python-format
748 msgid "Save Filter"
749 msgstr "フィルタを保存"
750
751 #. module: web
752 #. openerp-web
753 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
754 #, python-format
755 msgid "Action ID:"
756 msgstr "アクションID:"
757
758 #. module: web
759 #. openerp-web
760 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
761 #, python-format
762 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
763 msgstr ""
764
765 #. module: web
766 #. openerp-web
767 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
768 #, python-format
769 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
770 msgstr ""
771
772 #. module: web
773 #. openerp-web
774 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
775 #, python-format
776 msgid "Saved exports:"
777 msgstr "保存されたエクスポート:"
778
779 #. module: web
780 #. openerp-web
781 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
782 #, python-format
783 msgid "Old Password:"
784 msgstr "古いパスワード"
785
786 #. module: web
787 #. openerp-web
788 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
789 #, python-format
790 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
791 msgstr ""
792
793 #. module: web
794 #. openerp-web
795 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
796 #, python-format
797 msgid "The database has been duplicated."
798 msgstr ""
799
800 #. module: web
801 #. openerp-web
802 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
803 #, python-format
804 msgid "Apply"
805 msgstr "適用"
806
807 #. module: web
808 #. openerp-web
809 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
810 #, python-format
811 msgid "Save & New"
812 msgstr "保存して新規"
813
814 #. module: web
815 #. openerp-web
816 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
817 #, python-format
818 msgid "Erase the current date"
819 msgstr ""
820
821 #. module: web
822 #. openerp-web
823 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
825 #, python-format
826 msgid "Save As"
827 msgstr "名前を付けて保存"
828
829 #. module: web
830 #. openerp-web
831 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
832 #, python-format
833 msgid "Create a New Database"
834 msgstr ""
835
836 #. module: web
837 #. openerp-web
838 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
839 #, python-format
840 msgid "00:00:00"
841 msgstr ""
842
843 #. module: web
844 #. openerp-web
845 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
846 #, python-format
847 msgid "a day ago"
848 msgstr "1日前"
849
850 #. module: web
851 #. openerp-web
852 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
853 #, python-format
854 msgid "Load demonstration data:"
855 msgstr ""
856
857 #. module: web
858 #. openerp-web
859 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
860 #, python-format
861 msgid "Does your file have titles?"
862 msgstr "そのファイルはタイトルを持っていますか?"
863
864 #. module: web
865 #. openerp-web
866 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
867 #, python-format
868 msgid "Unlimited"
869 msgstr "制限なし"
870
871 #. module: web
872 #. openerp-web
873 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
874 #, python-format
875 msgid ""
876 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
877 "\n"
878 "Are you sure you want to leave this page ?"
879 msgstr ""
880 "警告:このレコードは変更されていますが、変更した内容は破棄されます。\n"
881 "\n"
882 "このページを離れてもよろしいですか?"
883
884 #. module: web
885 #. openerp-web
886 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
887 #, python-format
888 msgid "Search: "
889 msgstr "検索: "
890
891 #. module: web
892 #. openerp-web
893 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
894 #, python-format
895 msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
896 msgstr ""
897
898 #. module: web
899 #. openerp-web
900 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
901 #, python-format
902 msgid "Technical translation"
903 msgstr "技術翻訳"
904
905 #. module: web
906 #. openerp-web
907 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
908 #, python-format
909 msgid "Delimiter:"
910 msgstr "区切り文字:"
911
912 #. module: web
913 #. openerp-web
914 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
915 #, python-format
916 msgid "Browser's timezone"
917 msgstr "ブラウザタイムゾーン"
918
919 #. module: web
920 #. openerp-web
921 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
922 #, python-format
923 msgid "Filter name"
924 msgstr "フィルタ名"
925
926 #. module: web
927 #. openerp-web
928 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
929 #, python-format
930 msgid "-- Actions --"
931 msgstr "--アクション--"
932
933 #. module: web
934 #. openerp-web
935 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
936 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
937 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
938 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
939 #, python-format
940 msgid "Add"
941 msgstr "追加"
942
943 #. module: web
944 #. openerp-web
945 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
946 #, python-format
947 msgid "1. Import a .CSV file"
948 msgstr "1. CVSファイルのインポート"
949
950 #. module: web
951 #. openerp-web
952 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
953 #, python-format
954 msgid "OpenERP.com"
955 msgstr "OpenERP.com"
956
957 #. module: web
958 #. openerp-web
959 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
960 #, python-format
961 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
962 msgstr ""
963
964 #. module: web
965 #. openerp-web
966 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
967 #, python-format
968 msgid "Add..."
969 msgstr "追加"
970
971 #. module: web
972 #. openerp-web
973 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
974 #, python-format
975 msgid "Preferences"
976 msgstr "個人設定"
977
978 #. module: web
979 #. openerp-web
980 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
981 #, python-format
982 msgid "Only export selection:"
983 msgstr ""
984
985 #. module: web
986 #. openerp-web
987 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
988 #, python-format
989 msgid "Wrong on change format: %s"
990 msgstr ""
991
992 #. module: web
993 #. openerp-web
994 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
995 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
996 #, python-format
997 msgid "Drop Database"
998 msgstr ""
999
1000 #. module: web
1001 #. openerp-web
1002 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1003 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1004 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1005 #, python-format
1006 msgid "Close"
1007 msgstr "閉じる"
1008
1009 #. module: web
1010 #. openerp-web
1011 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
1012 #, python-format
1013 msgid "Click here to change your user's timezone."
1014 msgstr ""
1015
1016 #. module: web
1017 #. openerp-web
1018 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1019 #, python-format
1020 msgid "Modifiers:"
1021 msgstr "修飾:"
1022
1023 #. module: web
1024 #. openerp-web
1025 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
1026 #, python-format
1027 msgid "Delete this attachment"
1028 msgstr "この添付の削除"
1029
1030 #. module: web
1031 #. openerp-web
1032 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
1033 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1034 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
1035 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1036 #, python-format
1037 msgid "Save"
1038 msgstr "保存"
1039
1040 #. module: web
1041 #. openerp-web
1042 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
1043 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
1044 #, python-format
1045 msgid "More"
1046 msgstr "さらに"
1047
1048 #. module: web
1049 #. openerp-web
1050 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
1051 #, python-format
1052 msgid "Username"
1053 msgstr "ユーザ名"
1054
1055 #. module: web
1056 #. openerp-web
1057 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
1058 #, python-format
1059 msgid "Duplicating database"
1060 msgstr ""
1061
1062 #. module: web
1063 #. openerp-web
1064 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1065 #, python-format
1066 msgid "Password has been changed successfully"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: web
1070 #. openerp-web
1071 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1072 #, python-format
1073 msgid "Resource Error"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. module: web
1077 #. openerp-web
1078 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
1079 #, python-format
1080 msgid "Hour"
1081 msgstr ""
1082
1083 #. module: web
1084 #. openerp-web
1085 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
1086 #, python-format
1087 msgid "Debug View#"
1088 msgstr "デバッグ対象ビュー#"
1089
1090 #. module: web
1091 #. openerp-web
1092 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1093 #, python-format
1094 msgid "Log in"
1095 msgstr "ログイン"
1096
1097 #. module: web
1098 #. openerp-web
1099 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
1100 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1101 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1102 #, python-format
1103 msgid "Delete"
1104 msgstr "削除"
1105
1106 #. module: web
1107 #. openerp-web
1108 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1109 #, python-format
1110 msgid "My OpenERP.com account"
1111 msgstr "OpenERP.comアカウント"
1112
1113 #. module: web
1114 #. openerp-web
1115 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
1116 #, python-format
1117 msgid ""
1118 "Local evaluation failure\n"
1119 "%s\n"
1120 "\n"
1121 "%s"
1122 msgstr ""
1123
1124 #. module: web
1125 #. openerp-web
1126 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1127 #, python-format
1128 msgid "Invalid database name"
1129 msgstr "無効なデータベース名"
1130
1131 #. module: web
1132 #. openerp-web
1133 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1134 #, python-format
1135 msgid "Save fields list"
1136 msgstr "項目リストを保存"
1137
1138 #. module: web
1139 #. openerp-web
1140 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1141 #, python-format
1142 msgid "Start"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. module: web
1146 #. openerp-web
1147 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1148 #, python-format
1149 msgid "View Log (%s)"
1150 msgstr "ビューのログ (%s)"
1151
1152 #. module: web
1153 #. openerp-web
1154 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1155 #, python-format
1156 msgid "Creation Date:"
1157 msgstr "日付の作成:"
1158
1159 #. module: web
1160 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
1161 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
1162 #, python-format
1163 msgid "Error, password not changed !"
1164 msgstr ""
1165
1166 #. module: web
1167 #. openerp-web
1168 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1169 #, python-format
1170 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1171 msgstr ""
1172
1173 #. module: web
1174 #. openerp-web
1175 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1177 #, python-format
1178 msgid "View"
1179 msgstr "ビュー"
1180
1181 #. module: web
1182 #. openerp-web
1183 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1184 #, python-format
1185 msgid "Search"
1186 msgstr "検索"
1187
1188 #. module: web
1189 #. openerp-web
1190 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1191 #, python-format
1192 msgid "<Prev"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. module: web
1196 #. openerp-web
1197 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1198 #, python-format
1199 msgid "Set DD as first week day"
1200 msgstr ""
1201
1202 #. module: web
1203 #. openerp-web
1204 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
1205 #, python-format
1206 msgid ""
1207 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1208 "                    is required to created, delete dump or restore databases."
1209 msgstr ""
1210
1211 #. module: web
1212 #. openerp-web
1213 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1214 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1215 #, python-format
1216 msgid "Backup"
1217 msgstr "バックアップ"
1218
1219 #. module: web
1220 #. openerp-web
1221 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1222 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1223 #, python-format
1224 msgid "'%s' is not a valid time"
1225 msgstr ""
1226
1227 #. module: web
1228 #. openerp-web
1229 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1230 #, python-format
1231 msgid "'%s' is not a correct date"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. module: web
1235 #. openerp-web
1236 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1237 #, python-format
1238 msgid "(nolabel)"
1239 msgstr "(ラベルなし)"
1240
1241 #. module: web
1242 #. openerp-web
1243 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1244 #, python-format
1245 msgid "%d days ago"
1246 msgstr "%d 日前"
1247
1248 #. module: web
1249 #. openerp-web
1250 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1251 #, python-format
1252 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1253 msgstr "(同じ名前の既存のフィルタは置き換えられます)"
1254
1255 #. module: web
1256 #. openerp-web
1257 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1258 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1259 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1260 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1261 #, python-format
1262 msgid "Cancel"
1263 msgstr "キャンセル"
1264
1265 #. module: web
1266 #. openerp-web
1267 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1268 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1269 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1270 #, python-format
1271 msgid "Loading..."
1272 msgstr "読込中..."
1273
1274 #. module: web
1275 #. openerp-web
1276 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1277 #, python-format
1278 msgid "Latest Modification by:"
1279 msgstr "最終更新者:"
1280
1281 #. module: web
1282 #. openerp-web
1283 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1284 #, python-format
1285 msgid "Timezone mismatch"
1286 msgstr "タイムゾーン不一致"
1287
1288 #. module: web
1289 #. openerp-web
1290 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1291 #, python-format
1292 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1293 msgstr "ドメイン  %s に無効な演算  %s があります"
1294
1295 #. module: web
1296 #. openerp-web
1297 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1298 #, python-format
1299 msgid "Show the previous month"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. module: web
1303 #. openerp-web
1304 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1305 #, python-format
1306 msgid "%d / %d"
1307 msgstr ""
1308
1309 #. module: web
1310 #. openerp-web
1311 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1312 #, python-format
1313 msgid "2. Check your file format"
1314 msgstr "2. ファイル形式のチェック"
1315
1316 #. module: web
1317 #. openerp-web
1318 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1319 #, python-format
1320 msgid "Name"
1321 msgstr "名前"
1322
1323 #. module: web
1324 #. openerp-web
1325 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1326 #, python-format
1327 msgid ""
1328 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1329 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1330 msgstr ""
1331 "インポートするファイルのサンプルが必要ならば、インポートするCSVファイルを選択します。\n"
1332 "      エクスポートツールでインポート互換オプションを使って下さい。"
1333
1334 #. module: web
1335 #. openerp-web
1336 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1337 #, python-format
1338 msgid "%d months ago"
1339 msgstr "%dヶ月前"
1340
1341 #. module: web
1342 #. openerp-web
1343 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1344 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1345 #, python-format
1346 msgid "Drop"
1347 msgstr "削除"
1348
1349 #. module: web
1350 #. openerp-web
1351 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1352 #, python-format
1353 msgid "Add Advanced Filter"
1354 msgstr "高度なフィルタを追加"
1355
1356 #. module: web
1357 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
1358 #, python-format
1359 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1360 msgstr ""
1361
1362 #. module: web
1363 #. openerp-web
1364 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1365 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1366 #, python-format
1367 msgid "Restore Database"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. module: web
1371 #. openerp-web
1372 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1373 #, python-format
1374 msgid "Login"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. module: web
1378 #. openerp-web
1379 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1380 #, python-format
1381 msgid "Licenced under the terms of"
1382 msgstr "準拠ライセンス:"
1383
1384 #. module: web
1385 #. openerp-web
1386 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1387 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1388 #, python-format
1389 msgid "Restore"
1390 msgstr "リストア"
1391
1392 #. module: web
1393 #. openerp-web
1394 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1395 #, python-format
1396 msgid "Export Type:"
1397 msgstr "エクスポートのタイプ:"
1398
1399 #. module: web
1400 #. openerp-web
1401 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1402 #, python-format
1403 msgid "Log out"
1404 msgstr "ログアウト"
1405
1406 #. module: web
1407 #. openerp-web
1408 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1409 #, python-format
1410 msgid "Group by: %s"
1411 msgstr "グループ:%s"
1412
1413 #. module: web
1414 #. openerp-web
1415 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1416 #, python-format
1417 msgid "Show a different month"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. module: web
1421 #. openerp-web
1422 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1423 #, python-format
1424 msgid "No data provided."
1425 msgstr ""
1426
1427 #. module: web
1428 #. openerp-web
1429 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1430 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1431 #, python-format
1432 msgid "Export"
1433 msgstr "エクスポート"
1434
1435 #. module: web
1436 #. openerp-web
1437 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1438 #, python-format
1439 msgid "Export To File"
1440 msgstr "ファイルにエクスポート"
1441
1442 #. module: web
1443 #. openerp-web
1444 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1445 #, python-format
1446 msgid "You must choose at least one record."
1447 msgstr "少なくとも1つのレコードを選んで下さい。"
1448
1449 #. module: web
1450 #. openerp-web
1451 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1452 #, python-format
1453 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1454 msgstr "しばしご辛抱を。<br />引き続き読込中です..."
1455
1456 #. module: web
1457 #. openerp-web
1458 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1459 #, python-format
1460 msgid "Invalid Search"
1461 msgstr "無効な検索"
1462
1463 #. module: web
1464 #. openerp-web
1465 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1466 #, python-format
1467 msgid "Could not find id in dataset"
1468 msgstr ""
1469
1470 #. module: web
1471 #. openerp-web
1472 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1473 #, python-format
1474 msgid "Remove All"
1475 msgstr "全てを削除"
1476
1477 #. module: web
1478 #. openerp-web
1479 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1480 #, python-format
1481 msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1482 msgstr "OpenERPのセッションが無効になりました。画面をリフレッシュしてください。"
1483
1484 #. module: web
1485 #. openerp-web
1486 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1487 #, python-format
1488 msgid "Method:"
1489 msgstr "メソッド:"
1490
1491 #. module: web
1492 #. openerp-web
1493 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1494 #, python-format
1495 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1496 msgstr "%(page)d / %(page_count)d"
1497
1498 #. module: web
1499 #. openerp-web
1500 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1501 #, python-format
1502 msgid "The confirmation does not match the password"
1503 msgstr ""
1504
1505 #. module: web
1506 #. openerp-web
1507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1508 #, python-format
1509 msgid "Edit Company data"
1510 msgstr "会社データを編集"
1511
1512 #. module: web
1513 #. openerp-web
1514 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1515 #, python-format
1516 msgid "Save As..."
1517 msgstr "名前を付けて保存"
1518
1519 #. module: web
1520 #. openerp-web
1521 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1522 #, python-format
1523 msgid "Could not display the selected image."
1524 msgstr ""
1525
1526 #. module: web
1527 #. openerp-web
1528 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1529 #, python-format
1530 msgid "Database backed up successfully"
1531 msgstr "データベースは正常にバックアップされました"
1532
1533 #. module: web
1534 #. openerp-web
1535 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1536 #, python-format
1537 msgid ""
1538 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1539 "line during import"
1540 msgstr "CVSファイルが複数行であり、タイトルを持っていた場合、インポートの際に1行以上をスキップするために使用します"
1541
1542 #. module: web
1543 #. openerp-web
1544 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1545 #, python-format
1546 msgid "99+"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. module: web
1550 #. openerp-web
1551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1552 #, python-format
1553 msgid "Help"
1554 msgstr "ヘルプ"
1555
1556 #. module: web
1557 #. openerp-web
1558 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1559 #, python-format
1560 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1561 msgstr "トグル形式のレイアウトの概観"
1562
1563 #. module: web
1564 #. openerp-web
1565 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1566 #, python-format
1567 msgid "No database selected !"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. module: web
1571 #. openerp-web
1572 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1573 #, python-format
1574 msgid "(%d records)"
1575 msgstr "(%d レコード)"
1576
1577 #. module: web
1578 #. openerp-web
1579 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1580 #, python-format
1581 msgid "Change default:"
1582 msgstr "デフォルトの変更:"
1583
1584 #. module: web
1585 #. openerp-web
1586 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1587 #, python-format
1588 msgid "Advanced"
1589 msgstr "高度"
1590
1591 #. module: web
1592 #. openerp-web
1593 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1594 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1595 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1596 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1597 #, python-format
1598 msgid "is equal to"
1599 msgstr "は次と一致する"
1600
1601 #. module: web
1602 #. openerp-web
1603 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1604 #, python-format
1605 msgid "Could not serialize XML"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. module: web
1609 #. openerp-web
1610 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1611 #, python-format
1612 msgid "Advanced Search"
1613 msgstr "高度な検索"
1614
1615 #. module: web
1616 #. openerp-web
1617 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1618 #, python-format
1619 msgid "Confirm new master password:"
1620 msgstr "新しいマスタパスワードの確認:"
1621
1622 #. module: web
1623 #. openerp-web
1624 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1625 #, python-format
1626 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1627 msgstr ""
1628
1629 #. module: web
1630 #. openerp-web
1631 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1632 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1633 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1634 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1635 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1636 #, python-format
1637 msgid "Create"
1638 msgstr "作成"
1639
1640 #. module: web
1641 #. openerp-web
1642 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1643 #, python-format
1644 msgid "doesn't contain"
1645 msgstr "含まない"
1646
1647 #. module: web
1648 #. openerp-web
1649 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1650 #, python-format
1651 msgid "Import Options"
1652 msgstr "インポートオプション"
1653
1654 #. module: web
1655 #. openerp-web
1656 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1657 #, python-format
1658 msgid "Add %s"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. module: web
1662 #. openerp-web
1663 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1664 #, python-format
1665 msgid "Close without change"
1666 msgstr ""
1667
1668 #. module: web
1669 #. openerp-web
1670 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
1671 #, python-format
1672 msgid "Choose a password:"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. module: web
1676 #. openerp-web
1677 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1678 #, python-format
1679 msgid "Select D, M d"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. module: web
1683 #. openerp-web
1684 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1685 #, python-format
1686 msgid ""
1687 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1688 msgstr ""
1689
1690 #. module: web
1691 #. openerp-web
1692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1693 #, python-format
1694 msgid "CSV File:"
1695 msgstr "CSVファイル:"
1696
1697 #. module: web
1698 #. openerp-web
1699 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
1700 #, python-format
1701 msgid "Minute"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. module: web
1705 #. openerp-web
1706 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1707 #, python-format
1708 msgid "Tree"
1709 msgstr "ツリー"
1710
1711 #. module: web
1712 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1713 #, python-format
1714 msgid "Could not drop database !"
1715 msgstr ""
1716
1717 #. module: web
1718 #. openerp-web
1719 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1720 #, python-format
1721 msgid "'%s' is not a correct integer"
1722 msgstr ""
1723
1724 #. module: web
1725 #. openerp-web
1726 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1727 #, python-format
1728 msgid "All users"
1729 msgstr "全ユーザ"
1730
1731 #. module: web
1732 #. openerp-web
1733 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1734 #, python-format
1735 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1736 msgstr "ドメイン  %s に無効な項目  %s があります"
1737
1738 #. module: web
1739 #. openerp-web
1740 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1741 #, python-format
1742 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1743 msgstr ""
1744
1745 #. module: web
1746 #. openerp-web
1747 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1748 #, python-format
1749 msgid "Advanced Search..."
1750 msgstr "高度な検索..."
1751
1752 #. module: web
1753 #. openerp-web
1754 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1755 #, python-format
1756 msgid "Dropping database"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. module: web
1760 #. openerp-web
1761 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1762 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1763 #, python-format
1764 msgid "Powered by"
1765 msgstr "Powered by"
1766
1767 #. module: web
1768 #. openerp-web
1769 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1770 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1771 #, python-format
1772 msgid "Yes"
1773 msgstr "はい"
1774
1775 #. module: web
1776 #. openerp-web
1777 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1778 #, python-format
1779 msgid "Timezone Mismatch"
1780 msgstr "タイムゾーン不一致"
1781
1782 #. module: web
1783 #. openerp-web
1784 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1785 #, python-format
1786 msgid "There was a problem while uploading your file"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. module: web
1790 #. openerp-web
1791 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1792 #, python-format
1793 msgid "XML ID:"
1794 msgstr "XML ID:"
1795
1796 #. module: web
1797 #. openerp-web
1798 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1799 #, python-format
1800 msgid "Size:"
1801 msgstr "サイズ:"
1802
1803 #. module: web
1804 #. openerp-web
1805 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1806 #, python-format
1807 msgid "--- Don't Import ---"
1808 msgstr "---インポートなし---"
1809
1810 #. module: web
1811 #. openerp-web
1812 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1813 #, python-format
1814 msgid "Import-Compatible Export"
1815 msgstr ""
1816
1817 #. module: web
1818 #. openerp-web
1819 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1820 #, python-format
1821 msgid "%d years ago"
1822 msgstr "%d年前"
1823
1824 #. module: web
1825 #. openerp-web
1826 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1827 #, python-format
1828 msgid "Unknown m2m command %s"
1829 msgstr ""
1830
1831 #. module: web
1832 #. openerp-web
1833 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1834 #, python-format
1835 msgid "Save default"
1836 msgstr "デフォルト値保存"
1837
1838 #. module: web
1839 #. openerp-web
1840 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1841 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1842 #, python-format
1843 msgid "New database name:"
1844 msgstr "新しいデータベース名:"
1845
1846 #. module: web
1847 #. openerp-web
1848 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1849 #, python-format
1850 msgid "Please enter your new password"
1851 msgstr ""
1852
1853 #. module: web
1854 #. openerp-web
1855 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1856 #, python-format
1857 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1858 msgstr "項目は空です。何も保存するものはありません。"
1859
1860 #. module: web
1861 #. openerp-web
1862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1863 #, python-format
1864 msgid "Manage Views"
1865 msgstr "ビュー管理"
1866
1867 #. module: web
1868 #. openerp-web
1869 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1870 #, python-format
1871 msgid "E-mail Error"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. module: web
1875 #. openerp-web
1876 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1877 #, python-format
1878 msgid "Encoding:"
1879 msgstr "エンコード:"
1880
1881 #. module: web
1882 #. openerp-web
1883 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1884 #, python-format
1885 msgid "Lines to skip"
1886 msgstr "スキップする行"
1887
1888 #. module: web
1889 #. openerp-web
1890 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1891 #, python-format
1892 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1893 msgstr ""
1894
1895 #. module: web
1896 #. openerp-web
1897 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1898 #, python-format
1899 msgid "Please select fields to save export list..."
1900 msgstr "エクスポートリストに保存する項目を選んでください"
1901
1902 #. module: web
1903 #. openerp-web
1904 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1905 #, python-format
1906 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1907 msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1908
1909 #. module: web
1910 #. openerp-web
1911 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1912 #, python-format
1913 msgid "This resource is empty"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. module: web
1917 #. openerp-web
1918 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1919 #, python-format
1920 msgid "Available fields"
1921 msgstr "利用可能な項目"
1922
1923 #. module: web
1924 #. openerp-web
1925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1926 #, python-format
1927 msgid "The import failed due to:"
1928 msgstr "次の理由でインポートに失敗しました:"
1929
1930 #. module: web
1931 #. openerp-web
1932 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1933 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1934 #, python-format
1935 msgid "JS Tests"
1936 msgstr "JSテスト"
1937
1938 #. module: web
1939 #. openerp-web
1940 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1941 #, python-format
1942 msgid "Save as:"
1943 msgstr "名前を付けて保存 :"
1944
1945 #. module: web
1946 #. openerp-web
1947 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1948 #, python-format
1949 msgid "Filter on: %s"
1950 msgstr "フィルタ:%s"
1951
1952 #. module: web
1953 #. openerp-web
1954 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1955 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1956 #, python-format
1957 msgid "Create: "
1958 msgstr "作成: "
1959
1960 #. module: web
1961 #. openerp-web
1962 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
1963 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
1964 #, python-format
1965 msgid "Done"
1966 msgstr "終了"
1967
1968 #. module: web
1969 #. openerp-web
1970 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
1971 #, python-format
1972 msgid "View Fields"
1973 msgstr "項目のビュー"
1974
1975 #. module: web
1976 #. openerp-web
1977 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
1978 #, python-format
1979 msgid "Confirm New Password:"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. module: web
1983 #. openerp-web
1984 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
1985 #, python-format
1986 msgid "Do you really want to remove these records?"
1987 msgstr "このレコードを削除しますか?"
1988
1989 #. module: web
1990 #. openerp-web
1991 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
1992 #, python-format
1993 msgid "Context:"
1994 msgstr "コンテキスト:"
1995
1996 #. module: web
1997 #. openerp-web
1998 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
1999 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
2000 #, python-format
2001 msgid "is"
2002 msgstr "が次である"
2003
2004 #. module: web
2005 #. openerp-web
2006 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
2007 #, python-format
2008 msgid "Export Data"
2009 msgstr "データのエクスポート"
2010
2011 #. module: web
2012 #. openerp-web
2013 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2014 #, python-format
2015 msgid "Domain:"
2016 msgstr "ドメイン:"
2017
2018 #. module: web
2019 #. openerp-web
2020 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
2021 #, python-format
2022 msgid "Default:"
2023 msgstr "デフォルト値:"
2024
2025 #. module: web
2026 #. openerp-web
2027 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
2028 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
2029 #, python-format
2030 msgid "OpenERP"
2031 msgstr "OpenERP"
2032
2033 #. module: web
2034 #. openerp-web
2035 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
2036 #, python-format
2037 msgid "Stop"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. module: web
2041 #. openerp-web
2042 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
2043 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
2044 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
2045 #, python-format
2046 msgid "Database:"
2047 msgstr "データベース:"
2048
2049 #. module: web
2050 #. openerp-web
2051 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
2052 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
2053 #, python-format
2054 msgid "Uploading ..."
2055 msgstr "アップロード中…"
2056
2057 #. module: web
2058 #. openerp-web
2059 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
2060 #, python-format
2061 msgid "Name:"
2062 msgstr ""
2063
2064 #. module: web
2065 #. openerp-web
2066 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
2067 #, python-format
2068 msgid "About"
2069 msgstr "概要"
2070
2071 #. module: web
2072 #. openerp-web
2073 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
2074 #, python-format
2075 msgid "Search Again"
2076 msgstr ""
2077
2078 #. module: web
2079 #. openerp-web
2080 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
2081 #, python-format
2082 msgid "-- Filters --"
2083 msgstr "--フィルタ--"
2084
2085 #. module: web
2086 #. openerp-web
2087 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
2088 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
2089 #, python-format
2090 msgid "%(field)s %(operator)s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #. module: web
2094 #. openerp-web
2095 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
2096 #, python-format
2097 msgid "Export all Data"
2098 msgstr "全てのデータをエクスポート"
2099
2100 #. module: web
2101 #. openerp-web
2102 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
2103 #, python-format
2104 msgid ""
2105 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
2106 "the list view."
2107 msgstr ""
2108
2109 #. module: web
2110 #. openerp-web
2111 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
2112 #, python-format
2113 msgid "Set Defaults"
2114 msgstr "デフォルト値設定"
2115
2116 #. module: web
2117 #. openerp-web
2118 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
2119 #, python-format
2120 msgid ""
2121 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2122 "a CSV file.\n"
2123 "            You can export all data or only the fields that can be "
2124 "reimported after modification."
2125 msgstr ""
2126 "このウィザードは,現在の検索条件に合致した全てのデータをCSVファイルとしてエクスポートします。\n"
2127 "            全てのデータ,または変更後に再インポートした項目のみをエクスポートできます。"
2128
2129 #. module: web
2130 #. openerp-web
2131 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
2132 #, python-format
2133 msgid "The record could not be found in the database."
2134 msgstr ""
2135
2136 #. module: web
2137 #. openerp-web
2138 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2139 #, python-format
2140 msgid "Show a different year"
2141 msgstr ""
2142
2143 #. module: web
2144 #. openerp-web
2145 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
2146 #, python-format
2147 msgid "Filter Name:"
2148 msgstr "フィルタ名:"
2149
2150 #. module: web
2151 #. openerp-web
2152 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2153 #, python-format
2154 msgid "Type:"
2155 msgstr "タイプ:"
2156
2157 #. module: web
2158 #. openerp-web
2159 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
2160 #, python-format
2161 msgid "Incorrect super-administrator password"
2162 msgstr ""
2163
2164 #. module: web
2165 #. openerp-web
2166 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2167 #, python-format
2168 msgid "Object:"
2169 msgstr "オブジェクト:"
2170
2171 #. module: web
2172 #. openerp-web
2173 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
2174 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
2175 #, python-format
2176 msgid "Loading"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. module: web
2180 #. openerp-web
2181 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2182 #, python-format
2183 msgid "Show the current month"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. module: web
2187 #. openerp-web
2188 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
2189 #, python-format
2190 msgid "about a year ago"
2191 msgstr "1年前"
2192
2193 #. module: web
2194 #. openerp-web
2195 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2196 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2197 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2198 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2199 #, python-format
2200 msgid "is not equal to"
2201 msgstr "は次と一致しない"
2202
2203 #. module: web
2204 #. openerp-web
2205 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2206 #, python-format
2207 msgid ""
2208 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2209 "'ir.attachment' model."
2210 msgstr ""
2211
2212 #. module: web
2213 #. openerp-web
2214 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
2215 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
2216 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
2217 #, python-format
2218 msgid "Clear"
2219 msgstr "クリア"
2220
2221 #. module: web
2222 #. openerp-web
2223 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2224 #, python-format
2225 msgid "Select a database name:"
2226 msgstr ""
2227
2228 #. module: web
2229 #. openerp-web
2230 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2231 #, python-format
2232 msgid "%d hours ago"
2233 msgstr "%d時間前"
2234
2235 #. module: web
2236 #. openerp-web
2237 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2238 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2239 #, python-format
2240 msgid "Add: "
2241 msgstr "追加: "
2242
2243 #. module: web
2244 #. openerp-web
2245 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2246 #, python-format
2247 msgid "Quick Add"
2248 msgstr ""
2249
2250 #. module: web
2251 #. openerp-web
2252 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2253 #, python-format
2254 msgid "Latin 1"
2255 msgstr "ラテン1"
2256
2257 #. module: web
2258 #. openerp-web
2259 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2260 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2261 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2262 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2263 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2264 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2266 #, python-format
2267 msgid "Ok"
2268 msgstr "OK"
2269
2270 #. module: web
2271 #. openerp-web
2272 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2273 #, python-format
2274 msgid "Uploading..."
2275 msgstr "アップロード中..."
2276
2277 #. module: web
2278 #. openerp-web
2279 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2280 #, python-format
2281 msgid "Created by :"
2282 msgstr ""
2283
2284 #. module: web
2285 #. openerp-web
2286 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2287 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2288 #, python-format
2289 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2290 msgstr ""
2291
2292 #. module: web
2293 #. openerp-web
2294 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2295 #, python-format
2296 msgid "File:"
2297 msgstr "ファイル:"
2298
2299 #. module: web
2300 #. openerp-web
2301 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2302 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2303 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2304 #, python-format
2305 msgid "less than"
2306 msgstr "次より小さい"
2307
2308 #. module: web
2309 #. openerp-web
2310 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2311 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2312 #, python-format
2313 msgid "Warning"
2314 msgstr "注意"
2315
2316 #. module: web
2317 #. openerp-web
2318 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2319 #, python-format
2320 msgid "Edit SearchView"
2321 msgstr "検索ビューの編集"
2322
2323 #. module: web
2324 #. openerp-web
2325 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2326 #, python-format
2327 msgid "is true"
2328 msgstr "は正しい"
2329
2330 #. module: web
2331 #. openerp-web
2332 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2333 #, python-format
2334 msgid "Add an item"
2335 msgstr "項目を追加"
2336
2337 #. module: web
2338 #. openerp-web
2339 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2340 #, python-format
2341 msgid "Save current filter"
2342 msgstr "現在のフィルタを保存"
2343
2344 #. module: web
2345 #. openerp-web
2346 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2347 #, python-format
2348 msgid "Confirm"
2349 msgstr "確認"
2350
2351 #. module: web
2352 #. openerp-web
2353 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2354 #, python-format
2355 msgid "Please enter save field list name"
2356 msgstr "保管する項目リスト名を入れてください"
2357
2358 #. module: web
2359 #. openerp-web
2360 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2361 #, python-format
2362 msgid "Download \"%s\""
2363 msgstr "%s のダウンロード"
2364
2365 #. module: web
2366 #. openerp-web
2367 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2368 #, python-format
2369 msgid "New"
2370 msgstr ""
2371
2372 #. module: web
2373 #. openerp-web
2374 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2375 #, python-format
2376 msgid "Can't convert value %s to context"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. module: web
2380 #. openerp-web
2381 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2382 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2383 #, python-format
2384 msgid "Fields View Get"
2385 msgstr "項目ビューの取得"
2386
2387 #. module: web
2388 #. openerp-web
2389 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2390 #, python-format
2391 msgid "Confirm password:"
2392 msgstr "パスワード確認"
2393
2394 #. module: web
2395 #. openerp-web
2396 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2397 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2398 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2399 #, python-format
2400 msgid "greater or equal than"
2401 msgstr "次より大きいか等しい"
2402
2403 #. module: web
2404 #. openerp-web
2405 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2406 #, python-format
2407 msgid "Button"
2408 msgstr "ボタン"
2409
2410 #. module: web
2411 #. openerp-web
2412 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2413 #, python-format
2414 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2415 msgstr "OpenERPの商標帰属:"
2416
2417 #. module: web
2418 #. openerp-web
2419 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2420 #, python-format
2421 msgid "Please select fields to export..."
2422 msgstr "エクスポートする項目を選んでください"
2423
2424 #. module: web
2425 #. openerp-web
2426 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
2427 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
2428 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
2429 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
2430 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
2431 #, python-format
2432 msgid "is not set"
2433 msgstr ""
2434
2435 #. module: web
2436 #. openerp-web
2437 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2438 #, python-format
2439 msgid "New master password:"
2440 msgstr "新しいマスタパスワード:"
2441
2442 #. module: web
2443 #. openerp-web
2444 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
2445 #, python-format
2446 msgid "Share with all users"
2447 msgstr "全ユーザと共有"
2448
2449 #. module: web
2450 #. openerp-web
2451 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2452 #, python-format
2453 msgid "is false"
2454 msgstr "は正しくない"
2455
2456 #. module: web
2457 #. openerp-web
2458 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2459 #, python-format
2460 msgid "About OpenERP"
2461 msgstr "OpenERPについて"
2462
2463 #. module: web
2464 #. openerp-web
2465 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2466 #, python-format
2467 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. module: web
2471 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2472 #, python-format
2473 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. module: web
2477 #. openerp-web
2478 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2479 #, python-format
2480 msgid "Database Management"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. module: web
2484 #. openerp-web
2485 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2486 #, python-format
2487 msgid "Image"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. module: web
2491 #. openerp-web
2492 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2493 #, python-format
2494 msgid "Manage Databases"
2495 msgstr "データベース管理"
2496
2497 #. module: web
2498 #. openerp-web
2499 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2500 #, python-format
2501 msgid "Evaluation Error"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. module: web
2505 #. openerp-web
2506 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2507 #, python-format
2508 msgid "not a valid integer"
2509 msgstr "正しいトリガーではありません"
2510
2511 #. module: web
2512 #. openerp-web
2513 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2514 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2515 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2516 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2517 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2518 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2519 #, python-format
2520 msgid "or"
2521 msgstr "または"
2522
2523 #. module: web
2524 #. openerp-web
2525 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2526 #, python-format
2527 msgid "No"
2528 msgstr "いいえ"
2529
2530 #. module: web
2531 #. openerp-web
2532 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2533 #, python-format
2534 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2535 msgstr ""
2536
2537 #. module: web
2538 #. openerp-web
2539 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2540 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2541 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2542 #, python-format
2543 msgid "Duplicate"
2544 msgstr "複製"
2545
2546 #. module: web
2547 #. openerp-web
2548 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2549 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2550 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2551 #, python-format
2552 msgid "Discard"
2553 msgstr "破棄"
2554
2555 #. module: web
2556 #. openerp-web
2557 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2558 #, python-format
2559 msgid "Uploading Error"
2560 msgstr ""
2561
2562 #. module: web
2563 #. openerp-web
2564 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2565 #, python-format
2566 msgid "Add a condition"
2567 msgstr "条件追加"
2568
2569 #. module: web
2570 #. openerp-web
2571 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2572 #, python-format
2573 msgid "Still loading..."
2574 msgstr "引き続き読込..."
2575
2576 #. module: web
2577 #. openerp-web
2578 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2579 #, python-format
2580 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2581 msgstr "項目 %(fieldname)s の誤った値: [%(value)s] は %(message)s"
2582
2583 #. module: web
2584 #. openerp-web
2585 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2586 #, python-format
2587 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2588 msgstr ""
2589
2590 #. module: web
2591 #. openerp-web
2592 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2593 #, python-format
2594 msgid "Backed"
2595 msgstr "バックアップされました"
2596
2597 #. module: web
2598 #. openerp-web
2599 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2600 #, python-format
2601 msgid "Use by default"
2602 msgstr "デフォルト使用"
2603
2604 #. module: web
2605 #. openerp-web
2606 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
2607 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
2608 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
2609 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
2610 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
2611 #, python-format
2612 msgid "Open: "
2613 msgstr "オープン: "
2614
2615 #. module: web
2616 #. openerp-web
2617 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2618 #, python-format
2619 msgid "%s (%d)"
2620 msgstr ""
2621
2622 #. module: web
2623 #. openerp-web
2624 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2625 #, python-format
2626 msgid "triggered from search view"
2627 msgstr "検索ビューによって起動"
2628
2629 #. module: web
2630 #. openerp-web
2631 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2632 #, python-format
2633 msgid "Filter"
2634 msgstr "フィルタ"
2635
2636 #. module: web
2637 #. openerp-web
2638 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2639 #, python-format
2640 msgid "Widget:"
2641 msgstr "ウィジェット:"
2642
2643 #. module: web
2644 #. openerp-web
2645 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2646 #, python-format
2647 msgid "Edit Action"
2648 msgstr "アクションの編集"
2649
2650 #. module: web
2651 #. openerp-web
2652 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
2653 #, python-format
2654 msgid ""
2655 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2656 msgstr ""
2657
2658 #. module: web
2659 #. openerp-web
2660 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2661 #, python-format
2662 msgid "ID:"
2663 msgstr "ID:"
2664
2665 #. module: web
2666 #. openerp-web
2667 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2668 #, python-format
2669 msgid "Only you"
2670 msgstr "自分のみ"
2671
2672 #. module: web
2673 #. openerp-web
2674 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2675 #, python-format
2676 msgid "Edit Workflow"
2677 msgstr "ワークフローを編集"
2678
2679 #. module: web
2680 #. openerp-web
2681 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2682 #, python-format
2683 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2684 msgstr "この添付を本当に削除しますか?"
2685
2686 #. module: web
2687 #. openerp-web
2688 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2689 #, python-format
2690 msgid "Technical Translation"
2691 msgstr ""
2692
2693 #. module: web
2694 #. openerp-web
2695 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2696 #, python-format
2697 msgid "Field:"
2698 msgstr "項目:"
2699
2700 #. module: web
2701 #. openerp-web
2702 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2703 #, python-format
2704 msgid "Modified by :"
2705 msgstr ""
2706
2707 #. module: web
2708 #. openerp-web
2709 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2710 #, python-format
2711 msgid "The database %s has been dropped"
2712 msgstr ""
2713
2714 #. module: web
2715 #. openerp-web
2716 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2717 #, python-format
2718 msgid "User's timezone"
2719 msgstr "ユーザタイムゾーン"
2720
2721 #. module: web
2722 #. openerp-web
2723 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2724 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2725 #, python-format
2726 msgid "Client Error"
2727 msgstr "クライアントのエラー"
2728
2729 #. module: web
2730 #. openerp-web
2731 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2732 #, python-format
2733 msgid "Print"
2734 msgstr "印刷"
2735
2736 #. module: web
2737 #. openerp-web
2738 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2739 #, python-format
2740 msgid "Special:"
2741 msgstr "特別:"
2742
2743 #. module: web
2744 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
2745 #, python-format
2746 msgid ""
2747 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2748 msgstr ""
2749
2750 #. module: web
2751 #. openerp-web
2752 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2753 #, python-format
2754 msgid "Creation User:"
2755 msgstr "ユーザの作成:"
2756
2757 #. module: web
2758 #. openerp-web
2759 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2760 #, python-format
2761 msgid "Do you really want to delete this record?"
2762 msgstr "このレコードを削除しますか?"
2763
2764 #. module: web
2765 #. openerp-web
2766 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2767 #, python-format
2768 msgid "Back to Login"
2769 msgstr "ログインへ戻る"
2770
2771 #. module: web
2772 #. openerp-web
2773 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2774 #, python-format
2775 msgid "Save & Close"
2776 msgstr "保存して閉じる"
2777
2778 #. module: web
2779 #. openerp-web
2780 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2781 #, python-format
2782 msgid "Search More..."
2783 msgstr "さらに検索..."
2784
2785 #. module: web
2786 #. openerp-web
2787 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2788 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2789 #, python-format
2790 msgid "Password"
2791 msgstr "パスワード"
2792
2793 #. module: web
2794 #. openerp-web
2795 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2796 #, python-format
2797 msgid "Choose Time"
2798 msgstr ""
2799
2800 #. module: web
2801 #. openerp-web
2802 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2803 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2804 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2805 #, python-format
2806 msgid "Edit"
2807 msgstr "編集"
2808
2809 #. module: web
2810 #. openerp-web
2811 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2812 #, python-format
2813 msgid "Remove"
2814 msgstr "削除"
2815
2816 #. module: web
2817 #. openerp-web
2818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2819 #, python-format
2820 msgid "Select date"
2821 msgstr "日付を選択"
2822
2823 #. module: web
2824 #. openerp-web
2825 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2826 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2827 #, python-format
2828 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2829 msgstr "%(field)s を検索:%(value)s"
2830
2831 #. module: web
2832 #. openerp-web
2833 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2834 #, python-format
2835 msgid "Delete this file"
2836 msgstr ""
2837
2838 #. module: web
2839 #. openerp-web
2840 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2841 #, python-format
2842 msgid "Create Database"
2843 msgstr ""
2844
2845 #. module: web
2846 #. openerp-web
2847 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2848 #, python-format
2849 msgid "GNU Affero General Public License"
2850 msgstr "GNU Affero General Public License"
2851
2852 #. module: web
2853 #. openerp-web
2854 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2855 #, python-format
2856 msgid "Separator:"
2857 msgstr "区切り文字:"
2858
2859 #. module: web
2860 #. openerp-web
2861 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
2862 #, python-format
2863 msgid "Second"
2864 msgstr ""
2865
2866 #. module: web
2867 #. openerp-web
2868 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2870 #, python-format
2871 msgid "Filters"
2872 msgstr "フィルタ"
2873
2874 #, python-format
2875 #~ msgid "Load Demonstration data:"
2876 #~ msgstr "デモ用のデータを読込み中:"
2877
2878 #, python-format
2879 #~ msgid "Admin password:"
2880 #~ msgstr "アドミン用パスワード:"