Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / ja.po
1 # Japanese translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "デフォルトの言語:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:602
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "%d分前"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:630
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr ""
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr ""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "次より小さいか等しい"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
60 #, python-format
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr ""
63
64 #. module: web
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
69 #, python-format
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "マスタパスワード:"
72
73 #. module: web
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
76 #, python-format
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr ""
79
80 #. module: web
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
83 #, python-format
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr ""
86
87 #. module: web
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
90 #, python-format
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "%(field)s の検索:%(value)s"
93
94 #. module: web
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
97 #, python-format
98 msgid "Access Denied"
99 msgstr ""
100
101 #. module: web
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
104 #, python-format
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr ""
107
108 #. module: web
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:603
111 #, python-format
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "1時間前"
114
115 #. module: web
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:768
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
120 #, python-format
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr ""
123
124 #. module: web
125 #. openerp-web
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
127 #, python-format
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr ""
130
131 #. module: web
132 #. openerp-web
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
135 #, python-format
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr ""
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1837
142 #, python-format
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "インポートできなかったファイルのプレビュー:"
145
146 #. module: web
147 #. openerp-web
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
149 #, python-format
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "1分前"
152
153 #. module: web
154 #. openerp-web
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
156 #, python-format
157 msgid "File"
158 msgstr ""
159
160 #. module: web
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
162 #, python-format
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr ""
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
169 #, python-format
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています"
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
178 #, python-format
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "マスタパスワード:"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1374
186 #, python-format
187 msgid "Select"
188 msgstr "選択"
189
190 #. module: web
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
193 #, python-format
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "データベースは正常にリストアされました"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
200 #, python-format
201 msgid "Version"
202 msgstr "バージョン"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
207 #, python-format
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "最終更新日:"
210
211 #. module: web
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1459
214 #, python-format
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr ""
217
218 #. module: web
219 #. openerp-web
220 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
221 #, python-format
222 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
223 msgstr ""
224
225 #. module: web
226 #. openerp-web
227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
228 #, python-format
229 msgid "Share with all users"
230 msgstr "全てのユーザと共有"
231
232 #. module: web
233 #. openerp-web
234 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
235 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
236 #, python-format
237 msgid "Form"
238 msgstr "フォーム"
239
240 #. module: web
241 #. openerp-web
242 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1324
243 #, python-format
244 msgid "(no string)"
245 msgstr "(文字列なし)"
246
247 #. module: web
248 #. openerp-web
249 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
250 #, python-format
251 msgid "'%s' is not a correct time"
252 msgstr ""
253
254 #. module: web
255 #. openerp-web
256 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1297
257 #, python-format
258 msgid "not a valid number"
259 msgstr "正しい数値ではありません"
260
261 #. module: web
262 #. openerp-web
263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
264 #, python-format
265 msgid "New Password:"
266 msgstr "新しいパスワード:"
267
268 #. module: web
269 #. openerp-web
270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
271 #, python-format
272 msgid "Attachment :"
273 msgstr ""
274
275 #. module: web
276 #. openerp-web
277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
278 #, python-format
279 msgid "Fields to export"
280 msgstr "エクスポートする項目"
281
282 #. module: web
283 #. openerp-web
284 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1340
285 #, python-format
286 msgid "Undefined"
287 msgstr "未定義"
288
289 #. module: web
290 #. openerp-web
291 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
292 #, python-format
293 msgid "File Upload"
294 msgstr ""
295
296 #. module: web
297 #. openerp-web
298 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
299 #, python-format
300 msgid "about a month ago"
301 msgstr "1ヶ月前"
302
303 #. module: web
304 #. openerp-web
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
306 #, python-format
307 msgid "Custom Filters"
308 msgstr "カスタムフィルタ"
309
310 #. module: web
311 #. openerp-web
312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
313 #, python-format
314 msgid "Button Type:"
315 msgstr "ボタンのタイプ:"
316
317 #. module: web
318 #. openerp-web
319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
320 #, python-format
321 msgid "OpenERP SA Company"
322 msgstr "OpenERP SA Company"
323
324 #. module: web
325 #. openerp-web
326 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1553
327 #, python-format
328 msgid "Custom Filter"
329 msgstr ""
330
331 #. module: web
332 #. openerp-web
333 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
334 #, python-format
335 msgid "Duplicate Database"
336 msgstr ""
337
338 #. module: web
339 #. openerp-web
340 #: code:addons/web/controllers/main.py:789
341 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
346 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
349 #, python-format
350 msgid "Change Password"
351 msgstr "パスワードの変更"
352
353 #. module: web
354 #. openerp-web
355 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
356 #, python-format
357 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
358 msgstr ""
359
360 #. module: web
361 #. openerp-web
362 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4951
363 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2194
364 #, python-format
365 msgid "Download"
366 msgstr "ダウンロード"
367
368 #. module: web
369 #. openerp-web
370 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
371 #, python-format
372 msgid "'%s' is not a correct datetime"
373 msgstr ""
374
375 #. module: web
376 #. openerp-web
377 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:417
378 #, python-format
379 msgid "Group"
380 msgstr "グループ"
381
382 #. module: web
383 #. openerp-web
384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
385 #, python-format
386 msgid "Unhandled widget"
387 msgstr "処理されないウィジェット"
388
389 #. module: web
390 #. openerp-web
391 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
392 #, python-format
393 msgid "Selection:"
394 msgstr "選択:"
395
396 #. module: web
397 #. openerp-web
398 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:871
399 #, python-format
400 msgid "The following fields are invalid:"
401 msgstr ""
402
403 #. module: web
404 #: code:addons/web/controllers/main.py:847
405 #, python-format
406 msgid "Languages"
407 msgstr ""
408
409 #. module: web
410 #. openerp-web
411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1270
412 #, python-format
413 msgid "...Upload in progress..."
414 msgstr ""
415
416 #. module: web
417 #. openerp-web
418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
419 #, python-format
420 msgid "Import"
421 msgstr "インポート"
422
423 #. module: web
424 #. openerp-web
425 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
426 #, python-format
427 msgid "Could not restore the database"
428 msgstr ""
429
430 #. module: web
431 #. openerp-web
432 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4851
433 #, python-format
434 msgid "File upload"
435 msgstr ""
436
437 #. module: web
438 #. openerp-web
439 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804
440 #, python-format
441 msgid "Action Button"
442 msgstr ""
443
444 #. module: web
445 #. openerp-web
446 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
448 #, python-format
449 msgid "Manage Filters"
450 msgstr "フィルタの管理"
451
452 #. module: web
453 #. openerp-web
454 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
455 #, python-format
456 msgid "contains"
457 msgstr "含む"
458
459 #. module: web
460 #. openerp-web
461 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
462 #, python-format
463 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
464 msgstr ""
465
466 #. module: web
467 #. openerp-web
468 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
469 #, python-format
470 msgid "Activate the developer mode"
471 msgstr "開発者モードを有効化"
472
473 #. module: web
474 #. openerp-web
475 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
476 #, python-format
477 msgid "Loading (%d)"
478 msgstr "ロード中 (%d)"
479
480 #. module: web
481 #. openerp-web
482 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
483 #, python-format
484 msgid "GroupBy"
485 msgstr "グループ化"
486
487 #. module: web
488 #. openerp-web
489 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
490 #, python-format
491 msgid "You must select at least one record."
492 msgstr "最低限1レコード選択して下さい。"
493
494 #. module: web
495 #. openerp-web
496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
497 #, python-format
498 msgid "View Log (perm_read)"
499 msgstr "ログ (perm_read) のビュー"
500
501 #. module: web
502 #. openerp-web
503 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1061
504 #, python-format
505 msgid "Set Default"
506 msgstr "デフォルトに設定"
507
508 #. module: web
509 #. openerp-web
510 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
511 #, python-format
512 msgid "Relation:"
513 msgstr "関係:"
514
515 #. module: web
516 #. openerp-web
517 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
518 #, python-format
519 msgid "less than a minute ago"
520 msgstr "数十秒前"
521
522 #. module: web
523 #. openerp-web
524 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:851
525 #, python-format
526 msgid "Condition:"
527 msgstr "状態:"
528
529 #. module: web
530 #. openerp-web
531 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
532 #, python-format
533 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
534 msgstr "ドメイン  %s に無効な演算  %s があります"
535
536 #. module: web
537 #. openerp-web
538 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
539 #, python-format
540 msgid "'%s' is not a correct float"
541 msgstr ""
542
543 #. module: web
544 #. openerp-web
545 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
546 #, python-format
547 msgid "Restored"
548 msgstr "リストアされました"
549
550 #. module: web
551 #. openerp-web
552 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
553 #, python-format
554 msgid "%d-%d of %d"
555 msgstr ""
556
557 #. module: web
558 #. openerp-web
559 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2868
560 #, python-format
561 msgid "Create and Edit..."
562 msgstr ""
563
564 #. module: web
565 #. openerp-web
566 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
567 #, python-format
568 msgid "Unknown nonliteral type "
569 msgstr ""
570
571 #. module: web
572 #. openerp-web
573 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
574 #, python-format
575 msgid "Resource error"
576 msgstr ""
577
578 #. module: web
579 #. openerp-web
580 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1961
581 #, python-format
582 msgid "is not"
583 msgstr "は次ではない"
584
585 #. module: web
586 #. openerp-web
587 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
588 #, python-format
589 msgid "Print Workflow"
590 msgstr ""
591
592 #. module: web
593 #. openerp-web
594 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
595 #, python-format
596 msgid "Please confirm your new password"
597 msgstr ""
598
599 #. module: web
600 #. openerp-web
601 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
602 #, python-format
603 msgid "UTF-8"
604 msgstr "UTF-8"
605
606 #. module: web
607 #. openerp-web
608 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
609 #, python-format
610 msgid "For more information visit"
611 msgstr "もっと詳しい情報はこちらへ"
612
613 #. module: web
614 #. openerp-web
615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1859
616 #, python-format
617 msgid "Add All Info..."
618 msgstr ""
619
620 #. module: web
621 #. openerp-web
622 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
623 #, python-format
624 msgid "Export Formats"
625 msgstr "エクスポートの形式"
626
627 #. module: web
628 #. openerp-web
629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
630 #, python-format
631 msgid "On change:"
632 msgstr "変更:"
633
634 #. module: web
635 #. openerp-web
636 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:865
637 #, python-format
638 msgid "Model %s fields"
639 msgstr "モデル %s 項目"
640
641 #. module: web
642 #. openerp-web
643 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
644 #, python-format
645 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
646 msgstr ""
647
648 #. module: web
649 #. openerp-web
650 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
651 #, python-format
652 msgid "List"
653 msgstr "リスト"
654
655 #. module: web
656 #. openerp-web
657 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
658 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
659 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
660 #, python-format
661 msgid "greater than"
662 msgstr "次より大きい"
663
664 #. module: web
665 #. openerp-web
666 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
667 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
668 #, python-format
669 msgid "View"
670 msgstr "ビュー"
671
672 #. module: web
673 #. openerp-web
674 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
675 #, python-format
676 msgid "Save Filter"
677 msgstr "フィルタを保存"
678
679 #. module: web
680 #. openerp-web
681 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
682 #, python-format
683 msgid "Action ID:"
684 msgstr "アクションID:"
685
686 #. module: web
687 #. openerp-web
688 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:457
689 #, python-format
690 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
691 msgstr ""
692
693 #. module: web
694 #. openerp-web
695 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
696 #, python-format
697 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
698 msgstr ""
699
700 #. module: web
701 #. openerp-web
702 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
703 #, python-format
704 msgid "Saved exports:"
705 msgstr "保存されたエクスポート:"
706
707 #. module: web
708 #. openerp-web
709 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
710 #, python-format
711 msgid "Old Password:"
712 msgstr "古いパスワード"
713
714 #. module: web
715 #. openerp-web
716 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
717 #, python-format
718 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
719 msgstr ""
720
721 #. module: web
722 #. openerp-web
723 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
724 #, python-format
725 msgid "The database has been duplicated."
726 msgstr ""
727
728 #. module: web
729 #. openerp-web
730 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
731 #, python-format
732 msgid "Apply"
733 msgstr "適用"
734
735 #. module: web
736 #. openerp-web
737 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
738 #, python-format
739 msgid "Save & New"
740 msgstr "保存して新規"
741
742 #. module: web
743 #. openerp-web
744 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
745 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1225
746 #, python-format
747 msgid "Save As"
748 msgstr "名前を付けて保存"
749
750 #. module: web
751 #. openerp-web
752 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
753 #, python-format
754 msgid "00:00:00"
755 msgstr ""
756
757 #. module: web
758 #. openerp-web
759 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
760 #, python-format
761 msgid "E-mail error"
762 msgstr ""
763
764 #. module: web
765 #. openerp-web
766 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
767 #, python-format
768 msgid "a day ago"
769 msgstr "1日前"
770
771 #. module: web
772 #. openerp-web
773 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
774 #, python-format
775 msgid "Does your file have titles?"
776 msgstr "そのファイルはタイトルを持っていますか?"
777
778 #. module: web
779 #. openerp-web
780 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
781 #, python-format
782 msgid "Unlimited"
783 msgstr "制限なし"
784
785 #. module: web
786 #. openerp-web
787 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:784
788 #, python-format
789 msgid ""
790 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
791 "\n"
792 "Are you sure you want to leave this page ?"
793 msgstr ""
794
795 #. module: web
796 #. openerp-web
797 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
798 #, python-format
799 msgid "Search: "
800 msgstr "検索: "
801
802 #. module: web
803 #. openerp-web
804 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
805 #, python-format
806 msgid "Technical translation"
807 msgstr "技術翻訳"
808
809 #. module: web
810 #. openerp-web
811 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
812 #, python-format
813 msgid "Delimiter:"
814 msgstr "区切り文字:"
815
816 #. module: web
817 #. openerp-web
818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
819 #, python-format
820 msgid "Browser's timezone"
821 msgstr ""
822
823 #. module: web
824 #. openerp-web
825 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
826 #, python-format
827 msgid "Filter name"
828 msgstr "フィルタ名"
829
830 #. module: web
831 #. openerp-web
832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1464
833 #, python-format
834 msgid "-- Actions --"
835 msgstr "--アクション--"
836
837 #. module: web
838 #. openerp-web
839 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4134
840 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4294
841 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
842 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
843 #, python-format
844 msgid "Add"
845 msgstr "追加"
846
847 #. module: web
848 #. openerp-web
849 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
850 #, python-format
851 msgid "Toggle Form Layout Outline"
852 msgstr "トグル形式のレイアウトの概観"
853
854 #. module: web
855 #. openerp-web
856 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
857 #, python-format
858 msgid "OpenERP.com"
859 msgstr "OpenERP.com"
860
861 #. module: web
862 #. openerp-web
863 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
864 #, python-format
865 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
866 msgstr ""
867
868 #. module: web
869 #. openerp-web
870 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:636
871 #, python-format
872 msgid "Add..."
873 msgstr "追加"
874
875 #. module: web
876 #. openerp-web
877 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
878 #, python-format
879 msgid "Preferences"
880 msgstr "個人設定"
881
882 #. module: web
883 #. openerp-web
884 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
885 #, python-format
886 msgid "Wrong on change format: %s"
887 msgstr ""
888
889 #. module: web
890 #. openerp-web
891 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
892 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
893 #, python-format
894 msgid "Drop Database"
895 msgstr ""
896
897 #. module: web
898 #. openerp-web
899 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
900 #, python-format
901 msgid "Click here to change your user's timezone."
902 msgstr ""
903
904 #. module: web
905 #. openerp-web
906 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
907 #, python-format
908 msgid "Modifiers:"
909 msgstr "修飾:"
910
911 #. module: web
912 #. openerp-web
913 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
914 #, python-format
915 msgid "Delete this attachment"
916 msgstr "この添付の削除"
917
918 #. module: web
919 #. openerp-web
920 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:774
921 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
922 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
923 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
924 #, python-format
925 msgid "Save"
926 msgstr "保存"
927
928 #. module: web
929 #. openerp-web
930 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:999
931 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
932 #, python-format
933 msgid "More"
934 msgstr "さらに"
935
936 #. module: web
937 #. openerp-web
938 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
939 #, python-format
940 msgid "Username"
941 msgstr "ユーザ名"
942
943 #. module: web
944 #. openerp-web
945 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
946 #, python-format
947 msgid "Duplicating database"
948 msgstr ""
949
950 #. module: web
951 #. openerp-web
952 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
953 #, python-format
954 msgid "Password has been changed successfully"
955 msgstr ""
956
957 #. module: web
958 #. openerp-web
959 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
960 #, python-format
961 msgid "The form's data can not be discarded"
962 msgstr ""
963
964 #. module: web
965 #. openerp-web
966 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
967 #, python-format
968 msgid "Debug View#"
969 msgstr "ビューをデバッグ"
970
971 #. module: web
972 #. openerp-web
973 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
974 #, python-format
975 msgid "Log in"
976 msgstr "ログイン"
977
978 #. module: web
979 #. openerp-web
980 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
981 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
982 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
983 #, python-format
984 msgid "Delete"
985 msgstr "削除"
986
987 #. module: web
988 #. openerp-web
989 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
990 #, python-format
991 msgid ""
992 "Local evaluation failure\n"
993 "%s\n"
994 "\n"
995 "%s"
996 msgstr ""
997
998 #. module: web
999 #. openerp-web
1000 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
1001 #, python-format
1002 msgid "Invalid database name"
1003 msgstr "無効なデータベース名"
1004
1005 #. module: web
1006 #. openerp-web
1007 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
1008 #, python-format
1009 msgid "Save fields list"
1010 msgstr "項目リストを保存"
1011
1012 #. module: web
1013 #. openerp-web
1014 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1015 #, python-format
1016 msgid "Start"
1017 msgstr ""
1018
1019 #. module: web
1020 #. openerp-web
1021 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:823
1022 #, python-format
1023 msgid "View Log (%s)"
1024 msgstr "ビューのログ (%s)"
1025
1026 #. module: web
1027 #. openerp-web
1028 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
1029 #, python-format
1030 msgid "Creation Date:"
1031 msgstr "日付の作成:"
1032
1033 #. module: web
1034 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
1035 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
1036 #, python-format
1037 msgid "Error, password not changed !"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. module: web
1041 #. openerp-web
1042 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4850
1043 #, python-format
1044 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1045 msgstr ""
1046
1047 #. module: web
1048 #. openerp-web
1049 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
1050 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
1051 #, python-format
1052 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. module: web
1056 #. openerp-web
1057 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
1058 #, python-format
1059 msgid "Changed Password"
1060 msgstr ""
1061
1062 #. module: web
1063 #. openerp-web
1064 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1065 #, python-format
1066 msgid "Search"
1067 msgstr "検索"
1068
1069 #. module: web
1070 #. openerp-web
1071 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3032
1072 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3668
1073 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
1074 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
1075 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4353
1076 #, python-format
1077 msgid "Open: "
1078 msgstr "開く: "
1079
1080 #. module: web
1081 #. openerp-web
1082 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1083 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1084 #, python-format
1085 msgid "Backup"
1086 msgstr "バックアップ"
1087
1088 #. module: web
1089 #. openerp-web
1090 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1091 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1092 #, python-format
1093 msgid "'%s' is not a valid time"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. module: web
1097 #. openerp-web
1098 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
1099 #, python-format
1100 msgid "'%s' is not a correct date"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. module: web
1104 #. openerp-web
1105 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:933
1106 #, python-format
1107 msgid "(nolabel)"
1108 msgstr "(ラベルなし)"
1109
1110 #. module: web
1111 #. openerp-web
1112 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
1113 #, python-format
1114 msgid "%d days ago"
1115 msgstr "%d 日前"
1116
1117 #. module: web
1118 #. openerp-web
1119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
1120 #, python-format
1121 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1122 msgstr "(同じ名前の既存のフィルタは置き換えられます)"
1123
1124 #. module: web
1125 #. openerp-web
1126 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1127 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1128 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1377
1129 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
1130 #, python-format
1131 msgid "Cancel"
1132 msgstr "キャンセル"
1133
1134 #. module: web
1135 #. openerp-web
1136 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
1137 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1138 #, python-format
1139 msgid "Loading..."
1140 msgstr "読込み中..."
1141
1142 #. module: web
1143 #. openerp-web
1144 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1145 #, python-format
1146 msgid "Latest Modification by:"
1147 msgstr "最終更新者:"
1148
1149 #. module: web
1150 #. openerp-web
1151 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1242
1152 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
1153 #, python-format
1154 msgid "Timezone mismatch"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: web
1158 #. openerp-web
1159 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1160 #, python-format
1161 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1162 msgstr "ドメイン  %s に無効な演算  %s があります"
1163
1164 #. module: web
1165 #. openerp-web
1166 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:428
1167 #, python-format
1168 msgid "%d / %d"
1169 msgstr ""
1170
1171 #. module: web
1172 #. openerp-web
1173 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1174 #, python-format
1175 msgid "2. Check your file format"
1176 msgstr "2. ファイル形式のチェック"
1177
1178 #. module: web
1179 #. openerp-web
1180 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1718
1181 #, python-format
1182 msgid "Name"
1183 msgstr "名前"
1184
1185 #. module: web
1186 #. openerp-web
1187 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
1188 #, python-format
1189 msgid ""
1190 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1191 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1192 msgstr ""
1193 "インポートするファイルのサンプルが必要ならば、インポートするCSVファイルを選択します。\n"
1194 "      エクスポートツールでインポート互換オプションを使って下さい。"
1195
1196 #. module: web
1197 #. openerp-web
1198 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
1199 #, python-format
1200 msgid "%d months ago"
1201 msgstr "%dヶ月前"
1202
1203 #. module: web
1204 #. openerp-web
1205 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1207 #, python-format
1208 msgid "Drop"
1209 msgstr "削除"
1210
1211 #. module: web
1212 #. openerp-web
1213 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
1214 #, python-format
1215 msgid "Add Advanced Filter"
1216 msgstr "高度なフィルタを追加"
1217
1218 #. module: web
1219 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
1220 #, python-format
1221 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1222 msgstr ""
1223
1224 #. module: web
1225 #. openerp-web
1226 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
1227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1228 #, python-format
1229 msgid "Restore Database"
1230 msgstr ""
1231
1232 #. module: web
1233 #. openerp-web
1234 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1235 #, python-format
1236 msgid "Login"
1237 msgstr ""
1238
1239 #. module: web
1240 #. openerp-web
1241 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
1242 #, python-format
1243 msgid "Licenced under the terms of"
1244 msgstr "ライセンスに準拠"
1245
1246 #. module: web
1247 #. openerp-web
1248 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1249 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1250 #, python-format
1251 msgid "Restore"
1252 msgstr "リストア"
1253
1254 #. module: web
1255 #. openerp-web
1256 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1257 #, python-format
1258 msgid "Export Type:"
1259 msgstr "エクスポートのタイプ:"
1260
1261 #. module: web
1262 #. openerp-web
1263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
1264 #, python-format
1265 msgid "Log out"
1266 msgstr "ログアウト"
1267
1268 #. module: web
1269 #. openerp-web
1270 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
1271 #, python-format
1272 msgid "Group by: %s"
1273 msgstr "グループ:%s"
1274
1275 #. module: web
1276 #. openerp-web
1277 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1278 #, python-format
1279 msgid "No data provided."
1280 msgstr ""
1281
1282 #. module: web
1283 #. openerp-web
1284 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1285 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1665
1286 #, python-format
1287 msgid "Export"
1288 msgstr "エクスポート"
1289
1290 #. module: web
1291 #. openerp-web
1292 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1293 #, python-format
1294 msgid "Export To File"
1295 msgstr "ファイルにエクスポート"
1296
1297 #. module: web
1298 #. openerp-web
1299 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
1300 #, python-format
1301 msgid "You must choose at least one record."
1302 msgstr "少なくとも1つのレコードを選んで下さい。"
1303
1304 #. module: web
1305 #. openerp-web
1306 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:631
1307 #, python-format
1308 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1309 msgstr ""
1310
1311 #. module: web
1312 #. openerp-web
1313 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
1314 #, python-format
1315 msgid "Invalid Search"
1316 msgstr "無効な検索"
1317
1318 #. module: web
1319 #. openerp-web
1320 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:980
1321 #, python-format
1322 msgid "Could not find id in dataset"
1323 msgstr ""
1324
1325 #. module: web
1326 #. openerp-web
1327 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1707
1328 #, python-format
1329 msgid "Remove All"
1330 msgstr "全てを削除"
1331
1332 #. module: web
1333 #. openerp-web
1334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
1335 #, python-format
1336 msgid "Method:"
1337 msgstr "メソッド:"
1338
1339 #. module: web
1340 #. openerp-web
1341 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1439
1342 #, python-format
1343 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1344 msgstr "%(page)d / %(page_count)d"
1345
1346 #. module: web
1347 #. openerp-web
1348 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
1349 #, python-format
1350 msgid "The confirmation does not match the password"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. module: web
1354 #. openerp-web
1355 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
1356 #, python-format
1357 msgid "Edit Company data"
1358 msgstr ""
1359
1360 #. module: web
1361 #. openerp-web
1362 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1363 #, python-format
1364 msgid "Save As..."
1365 msgstr "名前を付けて保存"
1366
1367 #. module: web
1368 #. openerp-web
1369 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
1370 #, python-format
1371 msgid "Could not display the selected image."
1372 msgstr ""
1373
1374 #. module: web
1375 #. openerp-web
1376 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
1377 #, python-format
1378 msgid "Database backed up successfully"
1379 msgstr "データベースは正常にバックアップされました"
1380
1381 #. module: web
1382 #. openerp-web
1383 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1384 #, python-format
1385 msgid ""
1386 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1387 "line during import"
1388 msgstr "CVSファイルが複数行であり、タイトルを持っていた場合、インポートの際に1行以上をスキップするために使用します"
1389
1390 #. module: web
1391 #. openerp-web
1392 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
1393 #, python-format
1394 msgid "99+"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. module: web
1398 #. openerp-web
1399 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1774
1400 #, python-format
1401 msgid "1. Import a .CSV file"
1402 msgstr "1. CVSファイルのインポート"
1403
1404 #. module: web
1405 #. openerp-web
1406 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1407 #, python-format
1408 msgid "No database selected !"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. module: web
1412 #. openerp-web
1413 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
1414 #, python-format
1415 msgid "(%d records)"
1416 msgstr "(%d レコード)"
1417
1418 #. module: web
1419 #. openerp-web
1420 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1421 #, python-format
1422 msgid "Change default:"
1423 msgstr "デフォルトの変更:"
1424
1425 #. module: web
1426 #. openerp-web
1427 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1428 #, python-format
1429 msgid "Original database name:"
1430 msgstr ""
1431
1432 #. module: web
1433 #. openerp-web
1434 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
1435 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1436 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1913
1437 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1938
1438 #, python-format
1439 msgid "is equal to"
1440 msgstr "は次と一致する"
1441
1442 #. module: web
1443 #. openerp-web
1444 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
1445 #, python-format
1446 msgid "Could not serialize XML"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. module: web
1450 #. openerp-web
1451 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
1452 #, python-format
1453 msgid "Advanced Search"
1454 msgstr "高度な検索"
1455
1456 #. module: web
1457 #. openerp-web
1458 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1459 #, python-format
1460 msgid "Confirm new master password:"
1461 msgstr "新しいマスタパスワードの確認:"
1462
1463 #. module: web
1464 #. openerp-web
1465 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
1466 #, python-format
1467 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1468 msgstr ""
1469
1470 #. module: web
1471 #. openerp-web
1472 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1473 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
1474 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1475 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1476 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
1477 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
1478 #, python-format
1479 msgid "Create"
1480 msgstr "作成"
1481
1482 #. module: web
1483 #. openerp-web
1484 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1868
1485 #, python-format
1486 msgid "doesn't contain"
1487 msgstr "含まない"
1488
1489 #. module: web
1490 #. openerp-web
1491 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1492 #, python-format
1493 msgid "Import Options"
1494 msgstr "インポートオプション"
1495
1496 #. module: web
1497 #. openerp-web
1498 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2936
1499 #, python-format
1500 msgid "Add %s"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. module: web
1504 #. openerp-web
1505 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1506 #, python-format
1507 msgid "Admin password:"
1508 msgstr "アドミン用パスワード:"
1509
1510 #. module: web
1511 #. openerp-web
1512 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1513 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
1514 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
1515 #, python-format
1516 msgid "Close"
1517 msgstr "閉じる"
1518
1519 #. module: web
1520 #. openerp-web
1521 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:632
1522 #, python-format
1523 msgid ""
1524 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1525 msgstr ""
1526
1527 #. module: web
1528 #. openerp-web
1529 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
1530 #, python-format
1531 msgid "CSV File:"
1532 msgstr "CSVファイル:"
1533
1534 #. module: web
1535 #. openerp-web
1536 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1741
1537 #, python-format
1538 msgid "Advanced"
1539 msgstr "高度"
1540
1541 #. module: web
1542 #. openerp-web
1543 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1544 #, python-format
1545 msgid "Tree"
1546 msgstr "ツリー"
1547
1548 #. module: web
1549 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
1550 #, python-format
1551 msgid "Could not drop database !"
1552 msgstr ""
1553
1554 #. module: web
1555 #. openerp-web
1556 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
1557 #, python-format
1558 msgid "'%s' is not a correct integer"
1559 msgstr ""
1560
1561 #. module: web
1562 #. openerp-web
1563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
1564 #, python-format
1565 msgid "All users"
1566 msgstr "全てのユーザ"
1567
1568 #. module: web
1569 #. openerp-web
1570 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1571 #, python-format
1572 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1573 msgstr "ドメイン  %s に無効な項目  %s があります"
1574
1575 #. module: web
1576 #. openerp-web
1577 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
1578 #, python-format
1579 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1580 msgstr ""
1581
1582 #. module: web
1583 #. openerp-web
1584 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
1585 #, python-format
1586 msgid "Advanced Search..."
1587 msgstr "高度な検索..."
1588
1589 #. module: web
1590 #. openerp-web
1591 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
1592 #, python-format
1593 msgid "Dropping database"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. module: web
1597 #. openerp-web
1598 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1599 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
1600 #, python-format
1601 msgid "Powered by"
1602 msgstr "で動く"
1603
1604 #. module: web
1605 #. openerp-web
1606 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1380
1607 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1608 #, python-format
1609 msgid "Yes"
1610 msgstr "はい"
1611
1612 #. module: web
1613 #. openerp-web
1614 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
1615 #, python-format
1616 msgid "There was a problem while uploading your file"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. module: web
1620 #. openerp-web
1621 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1622 #, python-format
1623 msgid "XML ID:"
1624 msgstr "XML ID:"
1625
1626 #. module: web
1627 #. openerp-web
1628 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:954
1629 #, python-format
1630 msgid "Size:"
1631 msgstr "サイズ:"
1632
1633 #. module: web
1634 #. openerp-web
1635 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
1636 #, python-format
1637 msgid "--- Don't Import ---"
1638 msgstr "---インポートなし---"
1639
1640 #. module: web
1641 #. openerp-web
1642 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1679
1643 #, python-format
1644 msgid "Import-Compatible Export"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. module: web
1648 #. openerp-web
1649 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
1650 #, python-format
1651 msgid "%d years ago"
1652 msgstr "%d年前"
1653
1654 #. module: web
1655 #. openerp-web
1656 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
1657 #, python-format
1658 msgid "Unknown m2m command %s"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. module: web
1662 #. openerp-web
1663 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1068
1664 #, python-format
1665 msgid "Save default"
1666 msgstr "デフォルトに保存"
1667
1668 #. module: web
1669 #. openerp-web
1670 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1671 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1672 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1673 #, python-format
1674 msgid "New database name:"
1675 msgstr "新しいデータベース名:"
1676
1677 #. module: web
1678 #. openerp-web
1679 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
1680 #, python-format
1681 msgid "Please enter your new password"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. module: web
1685 #. openerp-web
1686 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1687 #, python-format
1688 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1689 msgstr "項目は空です。何も保存するものはありません。"
1690
1691 #. module: web
1692 #. openerp-web
1693 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
1694 #, python-format
1695 msgid "Manage Views"
1696 msgstr "ビューの管理"
1697
1698 #. module: web
1699 #. openerp-web
1700 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1801
1701 #, python-format
1702 msgid "Encoding:"
1703 msgstr "エンコード:"
1704
1705 #. module: web
1706 #. openerp-web
1707 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1708 #, python-format
1709 msgid "Lines to skip"
1710 msgstr "スキップする行"
1711
1712 #. module: web
1713 #. openerp-web
1714 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2858
1715 #, python-format
1716 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1717 msgstr ""
1718
1719 #. module: web
1720 #. openerp-web
1721 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1722 #, python-format
1723 msgid "Please select fields to save export list..."
1724 msgstr "エクスポートリストに保存する項目を選んでください"
1725
1726 #. module: web
1727 #. openerp-web
1728 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
1729 #, python-format
1730 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1731 msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1732
1733 #. module: web
1734 #. openerp-web
1735 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
1736 #, python-format
1737 msgid "This resource is empty"
1738 msgstr ""
1739
1740 #. module: web
1741 #. openerp-web
1742 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
1743 #, python-format
1744 msgid "Available fields"
1745 msgstr "利用可能な項目"
1746
1747 #. module: web
1748 #. openerp-web
1749 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
1750 #, python-format
1751 msgid "The import failed due to:"
1752 msgstr "次の理由でインポートに失敗しました:"
1753
1754 #. module: web
1755 #. openerp-web
1756 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:812
1757 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
1758 #, python-format
1759 msgid "JS Tests"
1760 msgstr ""
1761
1762 #. module: web
1763 #. openerp-web
1764 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
1765 #, python-format
1766 msgid "Save as:"
1767 msgstr "名前を付けて保存 :"
1768
1769 #. module: web
1770 #. openerp-web
1771 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
1772 #, python-format
1773 msgid "Filter on: %s"
1774 msgstr "フィルタ:%s"
1775
1776 #. module: web
1777 #. openerp-web
1778 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
1779 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3757
1780 #, python-format
1781 msgid "Create: "
1782 msgstr "作成: "
1783
1784 #. module: web
1785 #. openerp-web
1786 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1787 #, python-format
1788 msgid "View Fields"
1789 msgstr "項目のビュー"
1790
1791 #. module: web
1792 #. openerp-web
1793 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1794 #, python-format
1795 msgid "Confirm New Password:"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. module: web
1799 #. openerp-web
1800 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:575
1801 #, python-format
1802 msgid "Do you really want to remove these records?"
1803 msgstr "このレコードを削除しますか?"
1804
1805 #. module: web
1806 #. openerp-web
1807 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:958
1808 #, python-format
1809 msgid "Context:"
1810 msgstr "コンテキスト:"
1811
1812 #. module: web
1813 #. openerp-web
1814 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1933
1815 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1960
1816 #, python-format
1817 msgid "is"
1818 msgstr "が次である"
1819
1820 #. module: web
1821 #. openerp-web
1822 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1823 #, python-format
1824 msgid "Export Data"
1825 msgstr "データのエクスポート"
1826
1827 #. module: web
1828 #. openerp-web
1829 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
1830 #, python-format
1831 msgid "Domain:"
1832 msgstr "ドメイン:"
1833
1834 #. module: web
1835 #. openerp-web
1836 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1837 #, python-format
1838 msgid "Default:"
1839 msgstr "デフォルト:"
1840
1841 #. module: web
1842 #. openerp-web
1843 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1844 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
1845 #, python-format
1846 msgid "OpenERP"
1847 msgstr "OpenERP"
1848
1849 #. module: web
1850 #. openerp-web
1851 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1852 #, python-format
1853 msgid "Stop"
1854 msgstr ""
1855
1856 #. module: web
1857 #. openerp-web
1858 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1859 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1860 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1861 #, python-format
1862 msgid "Database:"
1863 msgstr "データベース:"
1864
1865 #. module: web
1866 #. openerp-web
1867 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1183
1868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
1869 #, python-format
1870 msgid "Uploading ..."
1871 msgstr "アップロード中…"
1872
1873 #. module: web
1874 #. openerp-web
1875 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
1876 #, python-format
1877 msgid "Name:"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. module: web
1881 #. openerp-web
1882 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1058
1883 #, python-format
1884 msgid "About"
1885 msgstr "について"
1886
1887 #. module: web
1888 #. openerp-web
1889 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1890 #, python-format
1891 msgid "Search Again"
1892 msgstr ""
1893
1894 #. module: web
1895 #. openerp-web
1896 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1455
1897 #, python-format
1898 msgid "-- Filters --"
1899 msgstr "--フィルタ--"
1900
1901 #. module: web
1902 #. openerp-web
1903 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
1904 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
1905 #, python-format
1906 msgid "Clear"
1907 msgstr "クリア"
1908
1909 #. module: web
1910 #. openerp-web
1911 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
1912 #, python-format
1913 msgid "Export all Data"
1914 msgstr "全てのデータをエクスポート"
1915
1916 #. module: web
1917 #. openerp-web
1918 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1334
1919 #, python-format
1920 msgid ""
1921 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1922 "the list view."
1923 msgstr ""
1924
1925 #. module: web
1926 #. openerp-web
1927 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
1928 #, python-format
1929 msgid "Set Defaults"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. module: web
1933 #. openerp-web
1934 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1670
1935 #, python-format
1936 msgid ""
1937 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1938 "a CSV file.\n"
1939 "            You can export all data or only the fields that can be "
1940 "reimported after modification."
1941 msgstr ""
1942 "このウィザードは,現在の検索条件に合致した全てのデータをCSVファイルとしてエクスポートします。\n"
1943 "            全てのデータ,または変更後に再インポートした項目のみをエクスポートできます。"
1944
1945 #. module: web
1946 #. openerp-web
1947 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
1948 #, python-format
1949 msgid "The record could not be found in the database."
1950 msgstr ""
1951
1952 #. module: web
1953 #. openerp-web
1954 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1955 #, python-format
1956 msgid "Filter Name:"
1957 msgstr "フィルタ名:"
1958
1959 #. module: web
1960 #. openerp-web
1961 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:946
1962 #, python-format
1963 msgid "Type:"
1964 msgstr "タイプ:"
1965
1966 #. module: web
1967 #. openerp-web
1968 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
1969 #, python-format
1970 msgid "Incorrect super-administrator password"
1971 msgstr ""
1972
1973 #. module: web
1974 #. openerp-web
1975 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:942
1976 #, python-format
1977 msgid "Object:"
1978 msgstr "オブジェクト:"
1979
1980 #. module: web
1981 #. openerp-web
1982 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
1983 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
1984 #, python-format
1985 msgid "Loading"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. module: web
1989 #. openerp-web
1990 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
1991 #, python-format
1992 msgid "about a year ago"
1993 msgstr "1年前"
1994
1995 #. module: web
1996 #. openerp-web
1997 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
1998 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1880
1999 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1914
2000 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1939
2001 #, python-format
2002 msgid "is not equal to"
2003 msgstr "は次と一致しない"
2004
2005 #. module: web
2006 #. openerp-web
2007 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5036
2008 #, python-format
2009 msgid ""
2010 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2011 "'ir.attachment' model."
2012 msgstr ""
2013
2014 #. module: web
2015 #. openerp-web
2016 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:604
2017 #, python-format
2018 msgid "%d hours ago"
2019 msgstr "%d時間前"
2020
2021 #. module: web
2022 #. openerp-web
2023 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4206
2024 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4335
2025 #, python-format
2026 msgid "Add: "
2027 msgstr "追加: "
2028
2029 #. module: web
2030 #. openerp-web
2031 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
2032 #, python-format
2033 msgid "Quick Add"
2034 msgstr ""
2035
2036 #. module: web
2037 #. openerp-web
2038 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
2039 #, python-format
2040 msgid "Latin 1"
2041 msgstr "ラテン1"
2042
2043 #. module: web
2044 #. openerp-web
2045 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
2046 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
2047 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
2048 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
2049 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:572
2050 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1923
2051 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
2052 #, python-format
2053 msgid "Ok"
2054 msgstr "OK"
2055
2056 #. module: web
2057 #. openerp-web
2058 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1162
2059 #, python-format
2060 msgid "Uploading..."
2061 msgstr "アップロード中..."
2062
2063 #. module: web
2064 #. openerp-web
2065 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2066 #, python-format
2067 msgid "Load Demonstration data:"
2068 msgstr "デモ用のデータを読込み中:"
2069
2070 #. module: web
2071 #. openerp-web
2072 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
2073 #, python-format
2074 msgid "Created by :"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. module: web
2078 #. openerp-web
2079 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2080 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2081 #, python-format
2082 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. module: web
2086 #. openerp-web
2087 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2088 #, python-format
2089 msgid "File:"
2090 msgstr "ファイル:"
2091
2092 #. module: web
2093 #. openerp-web
2094 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
2095 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
2096 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
2097 #, python-format
2098 msgid "less than"
2099 msgstr "次より小さい"
2100
2101 #. module: web
2102 #. openerp-web
2103 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
2104 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
2105 #, python-format
2106 msgid "Warning"
2107 msgstr "注意"
2108
2109 #. module: web
2110 #. openerp-web
2111 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
2112 #, python-format
2113 msgid "Edit SearchView"
2114 msgstr "検索ビューの編集"
2115
2116 #. module: web
2117 #. openerp-web
2118 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1975
2119 #, python-format
2120 msgid "is true"
2121 msgstr "は正しい"
2122
2123 #. module: web
2124 #. openerp-web
2125 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3909
2126 #, python-format
2127 msgid "Add an item"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. module: web
2131 #. openerp-web
2132 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
2133 #, python-format
2134 msgid "Save current filter"
2135 msgstr "現在のフィルタを保存"
2136
2137 #. module: web
2138 #. openerp-web
2139 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2140 #, python-format
2141 msgid "Confirm"
2142 msgstr "確認"
2143
2144 #. module: web
2145 #. openerp-web
2146 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2147 #, python-format
2148 msgid "Please enter save field list name"
2149 msgstr "保管する項目リスト名を入れてください"
2150
2151 #. module: web
2152 #. openerp-web
2153 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2206
2154 #, python-format
2155 msgid "Download \"%s\""
2156 msgstr "%s のダウンロード"
2157
2158 #. module: web
2159 #. openerp-web
2160 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
2161 #, python-format
2162 msgid "New"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. module: web
2166 #. openerp-web
2167 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
2168 #, python-format
2169 msgid "Can't convert value %s to context"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. module: web
2173 #. openerp-web
2174 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:807
2175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
2176 #, python-format
2177 msgid "Fields View Get"
2178 msgstr "項目ビューの取得"
2179
2180 #. module: web
2181 #. openerp-web
2182 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2183 #, python-format
2184 msgid "Confirm password:"
2185 msgstr "パスワード確認"
2186
2187 #. module: web
2188 #. openerp-web
2189 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
2190 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
2191 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
2192 #, python-format
2193 msgid "greater or equal than"
2194 msgstr "次より大きいか等しい"
2195
2196 #. module: web
2197 #. openerp-web
2198 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1321
2199 #, python-format
2200 msgid "Button"
2201 msgstr "ボタン"
2202
2203 #. module: web
2204 #. openerp-web
2205 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
2206 #, python-format
2207 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2208 msgstr "OpenERPは商標です"
2209
2210 #. module: web
2211 #. openerp-web
2212 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2213 #, python-format
2214 msgid "Please select fields to export..."
2215 msgstr "エクスポートする項目を選んでください"
2216
2217 #. module: web
2218 #. openerp-web
2219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2220 #, python-format
2221 msgid "New master password:"
2222 msgstr "新しいマスタパスワード:"
2223
2224 #. module: web
2225 #. openerp-web
2226 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1976
2227 #, python-format
2228 msgid "is false"
2229 msgstr "は正しくない"
2230
2231 #. module: web
2232 #. openerp-web
2233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
2234 #, python-format
2235 msgid "About OpenERP"
2236 msgstr "OpenERPについて"
2237
2238 #. module: web
2239 #. openerp-web
2240 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
2241 #, python-format
2242 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2243 msgstr ""
2244
2245 #. module: web
2246 #: code:addons/web/controllers/main.py:1264
2247 #, python-format
2248 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. module: web
2252 #. openerp-web
2253 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2254 #, python-format
2255 msgid "Database Management"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. module: web
2259 #. openerp-web
2260 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
2261 #, python-format
2262 msgid "Image"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. module: web
2266 #. openerp-web
2267 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2268 #, python-format
2269 msgid "Manage Databases"
2270 msgstr "データベースの管理"
2271
2272 #. module: web
2273 #. openerp-web
2274 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
2275 #, python-format
2276 msgid "Evaluation Error"
2277 msgstr ""
2278
2279 #. module: web
2280 #. openerp-web
2281 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1283
2282 #, python-format
2283 msgid "not a valid integer"
2284 msgstr "正しいトリガーではありません"
2285
2286 #. module: web
2287 #. openerp-web
2288 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2289 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:776
2290 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:816
2291 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
2292 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
2293 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
2294 #, python-format
2295 msgid "or"
2296 msgstr "または"
2297
2298 #. module: web
2299 #. openerp-web
2300 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1381
2301 #, python-format
2302 msgid "No"
2303 msgstr "いいえ"
2304
2305 #. module: web
2306 #. openerp-web
2307 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
2308 #, python-format
2309 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2310 msgstr ""
2311
2312 #. module: web
2313 #. openerp-web
2314 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2315 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2316 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2317 #, python-format
2318 msgid "Duplicate"
2319 msgstr "複製"
2320
2321 #. module: web
2322 #. openerp-web
2323 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
2324 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:817
2325 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
2326 #, python-format
2327 msgid "Discard"
2328 msgstr "破棄"
2329
2330 #. module: web
2331 #. openerp-web
2332 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
2333 #, python-format
2334 msgid "Add a condition"
2335 msgstr "条件の追加"
2336
2337 #. module: web
2338 #. openerp-web
2339 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
2340 #, python-format
2341 msgid "Still loading..."
2342 msgstr ""
2343
2344 #. module: web
2345 #. openerp-web
2346 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:818
2347 #, python-format
2348 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2349 msgstr "項目 %(fieldname)s の誤った値: [%(value)s] は %(message)s"
2350
2351 #. module: web
2352 #. openerp-web
2353 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
2354 #, python-format
2355 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2356 msgstr ""
2357
2358 #. module: web
2359 #. openerp-web
2360 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
2361 #, python-format
2362 msgid "Backed"
2363 msgstr "バックアップされました"
2364
2365 #. module: web
2366 #. openerp-web
2367 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
2368 #, python-format
2369 msgid "Use by default"
2370 msgstr ""
2371
2372 #. module: web
2373 #. openerp-web
2374 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
2375 #, python-format
2376 msgid "%s (%d)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. module: web
2380 #. openerp-web
2381 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
2382 #, python-format
2383 msgid "triggered from search view"
2384 msgstr "検索ビューによって起動"
2385
2386 #. module: web
2387 #. openerp-web
2388 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:978
2389 #, python-format
2390 msgid "Filter"
2391 msgstr "フィルタ"
2392
2393 #. module: web
2394 #. openerp-web
2395 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
2396 #, python-format
2397 msgid "Widget:"
2398 msgstr "ウィジェット:"
2399
2400 #. module: web
2401 #. openerp-web
2402 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
2403 #, python-format
2404 msgid "Edit Action"
2405 msgstr "アクションの編集"
2406
2407 #. module: web
2408 #. openerp-web
2409 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
2410 #, python-format
2411 msgid "ID:"
2412 msgstr "ID:"
2413
2414 #. module: web
2415 #. openerp-web
2416 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
2417 #, python-format
2418 msgid "Only you"
2419 msgstr "あなただけ"
2420
2421 #. module: web
2422 #. openerp-web
2423 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2424 #, python-format
2425 msgid "Edit Workflow"
2426 msgstr "ワークフローを編集"
2427
2428 #. module: web
2429 #. openerp-web
2430 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1171
2431 #, python-format
2432 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2433 msgstr "この添付を本当に削除しますか?"
2434
2435 #. module: web
2436 #. openerp-web
2437 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
2438 #, python-format
2439 msgid "Technical Translation"
2440 msgstr ""
2441
2442 #. module: web
2443 #. openerp-web
2444 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
2445 #, python-format
2446 msgid "Field:"
2447 msgstr "項目:"
2448
2449 #. module: web
2450 #. openerp-web
2451 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
2452 #, python-format
2453 msgid "Modified by :"
2454 msgstr ""
2455
2456 #. module: web
2457 #. openerp-web
2458 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
2459 #, python-format
2460 msgid "The database %s has been dropped"
2461 msgstr ""
2462
2463 #. module: web
2464 #. openerp-web
2465 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
2466 #, python-format
2467 msgid "User's timezone"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. module: web
2471 #. openerp-web
2472 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2473 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1168
2474 #, python-format
2475 msgid "Client Error"
2476 msgstr "クライアントのエラー"
2477
2478 #. module: web
2479 #. openerp-web
2480 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:998
2481 #, python-format
2482 msgid "Print"
2483 msgstr "印刷"
2484
2485 #. module: web
2486 #. openerp-web
2487 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1331
2488 #, python-format
2489 msgid "Special:"
2490 msgstr "特別:"
2491
2492 #. module: web
2493 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
2494 #, python-format
2495 msgid ""
2496 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2497 msgstr ""
2498
2499 #. module: web
2500 #. openerp-web
2501 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
2502 #, python-format
2503 msgid "Creation User:"
2504 msgstr "ユーザの作成:"
2505
2506 #. module: web
2507 #. openerp-web
2508 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2509 #, python-format
2510 msgid "Do you really want to delete this record?"
2511 msgstr "このレコードを削除しますか?"
2512
2513 #. module: web
2514 #. openerp-web
2515 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2516 #, python-format
2517 msgid "Save & Close"
2518 msgstr "保存して閉じる"
2519
2520 #. module: web
2521 #. openerp-web
2522 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845
2523 #, python-format
2524 msgid "Search More..."
2525 msgstr ""
2526
2527 #. module: web
2528 #. openerp-web
2529 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2530 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2531 #, python-format
2532 msgid "Password"
2533 msgstr "パスワード"
2534
2535 #. module: web
2536 #. openerp-web
2537 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
2538 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:809
2539 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1178
2540 #, python-format
2541 msgid "Edit"
2542 msgstr "編集"
2543
2544 #. module: web
2545 #. openerp-web
2546 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
2547 #, python-format
2548 msgid "Remove"
2549 msgstr "削除"
2550
2551 #. module: web
2552 #. openerp-web
2553 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
2554 #, python-format
2555 msgid "Select date"
2556 msgstr "日付を選択"
2557
2558 #. module: web
2559 #. openerp-web
2560 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
2561 #, python-format
2562 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2563 msgstr "%(field)s を検索:%(value)s"
2564
2565 #. module: web
2566 #. openerp-web
2567 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1277
2568 #, python-format
2569 msgid "Delete this file"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. module: web
2573 #. openerp-web
2574 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2575 #, python-format
2576 msgid "Create Database"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. module: web
2580 #. openerp-web
2581 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
2582 #, python-format
2583 msgid "GNU Affero General Public License"
2584 msgstr "GNU Affero General Public License"
2585
2586 #. module: web
2587 #. openerp-web
2588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
2589 #, python-format
2590 msgid "Separator:"
2591 msgstr "区切り文字:"
2592
2593 #. module: web
2594 #. openerp-web
2595 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2596 #, python-format
2597 msgid "Back to Login"
2598 msgstr "ログインへ戻る"
2599
2600 #. module: web
2601 #. openerp-web
2602 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1662
2603 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
2604 #, python-format
2605 msgid "Filters"
2606 msgstr "フィルタ"