[FIX] cleanup m2o field events when reloading m2o fields
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / hr.po
1 # Croatian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:03+0000\n"
12 "Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-23 05:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Zadani jezik:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:602
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "prije %d minuta"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:630
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Učitavanje...<br />Malo strpljenja molim."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "manje ili jednako od"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
60 #, python-format
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Upišite trenutno važeću lozinku"
63
64 #. module: web
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
69 #, python-format
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Glavna lozinka"
72
73 #. module: web
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
76 #, python-format
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Promijeni glavnu lozinku"
79
80 #. module: web
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
83 #, python-format
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Zaista želite obrisati bazu podataka: %s ?"
86
87 #. module: web
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
90 #, python-format
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Traži %(field)s at: %(value)s"
93
94 #. module: web
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
97 #, python-format
98 msgid "Access Denied"
99 msgstr "Pristup odbijen / zabranjen"
100
101 #. module: web
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
104 #, python-format
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr "Greška pri preuzimanju"
107
108 #. module: web
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:603
111 #, python-format
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "otprilike sat prije"
114
115 #. module: web
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:768
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
120 #, python-format
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Backup baze podataka"
123
124 #. module: web
125 #. openerp-web
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
127 #, python-format
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr "%(view_type)s pogled"
130
131 #. module: web
132 #. openerp-web
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
135 #, python-format
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "'%s' nije ispravan datum"
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1837
142 #, python-format
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Ovo je pregled datoteke koja se nije mogla uvesti:"
145
146 #. module: web
147 #. openerp-web
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
149 #, python-format
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "otprilike minutu prije"
152
153 #. module: web
154 #. openerp-web
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
156 #, python-format
157 msgid "File"
158 msgstr "Datoteka"
159
160 #. module: web
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
162 #, python-format
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Popunite sva polja."
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
169 #, python-format
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Neispravno korisničko ime ili lozinka."
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
178 #, python-format
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Glavna lozinka"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1374
186 #, python-format
187 msgid "Select"
188 msgstr "Odaberi"
189
190 #. module: web
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
193 #, python-format
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "Uspješno oporavljena baza podataka"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
200 #, python-format
201 msgid "Version"
202 msgstr "Verzija"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
207 #, python-format
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Datum zadnje promjene:"
210
211 #. module: web
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1459
214 #, python-format
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr ""
217 "Više na jedan polja traženja još ne podržavaju višestruke zadane vrijednosti"
218
219 #. module: web
220 #. openerp-web
221 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
222 #, python-format
223 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
224 msgstr "Widget tipa '%s' nije implementiran"
225
226 #. module: web
227 #. openerp-web
228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
229 #, python-format
230 msgid "Share with all users"
231 msgstr "Podjeli svim korisnicima"
232
233 #. module: web
234 #. openerp-web
235 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
236 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
237 #, python-format
238 msgid "Form"
239 msgstr "Forma"
240
241 #. module: web
242 #. openerp-web
243 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1324
244 #, python-format
245 msgid "(no string)"
246 msgstr "(prazno)"
247
248 #. module: web
249 #. openerp-web
250 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
251 #, python-format
252 msgid "'%s' is not a correct time"
253 msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
254
255 #. module: web
256 #. openerp-web
257 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1297
258 #, python-format
259 msgid "not a valid number"
260 msgstr "nije ispravan broj"
261
262 #. module: web
263 #. openerp-web
264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
265 #, python-format
266 msgid "New Password:"
267 msgstr "Nova lozinka:"
268
269 #. module: web
270 #. openerp-web
271 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
272 #, python-format
273 msgid "Attachment :"
274 msgstr "Privitak:"
275
276 #. module: web
277 #. openerp-web
278 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
279 #, python-format
280 msgid "Fields to export"
281 msgstr "Polja za izvoz"
282
283 #. module: web
284 #. openerp-web
285 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1340
286 #, python-format
287 msgid "Undefined"
288 msgstr "Nedefiniran"
289
290 #. module: web
291 #. openerp-web
292 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
293 #, python-format
294 msgid "File Upload"
295 msgstr "Slanje datoteke"
296
297 #. module: web
298 #. openerp-web
299 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
300 #, python-format
301 msgid "about a month ago"
302 msgstr "otprilike mjesec prije"
303
304 #. module: web
305 #. openerp-web
306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
307 #, python-format
308 msgid "Custom Filters"
309 msgstr "Korisnički filteri"
310
311 #. module: web
312 #. openerp-web
313 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
314 #, python-format
315 msgid "Button Type:"
316 msgstr "Vrsta tipke:"
317
318 #. module: web
319 #. openerp-web
320 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
321 #, python-format
322 msgid "OpenERP SA Company"
323 msgstr "OpenERP SA Company"
324
325 #. module: web
326 #. openerp-web
327 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1553
328 #, python-format
329 msgid "Custom Filter"
330 msgstr "Korisnički filter"
331
332 #. module: web
333 #. openerp-web
334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
335 #, python-format
336 msgid "Duplicate Database"
337 msgstr "Dupliciraj bazu podataka"
338
339 #. module: web
340 #. openerp-web
341 #: code:addons/web/controllers/main.py:789
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
346 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
347 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
350 #, python-format
351 msgid "Change Password"
352 msgstr "Promijeni lozinku"
353
354 #. module: web
355 #. openerp-web
356 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
357 #, python-format
358 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
359 msgstr "Pogled tipa '%s' nije podržan za JedanNaViše (One2Many) polja."
360
361 #. module: web
362 #. openerp-web
363 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4951
364 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2194
365 #, python-format
366 msgid "Download"
367 msgstr "Preuzimanje"
368
369 #. module: web
370 #. openerp-web
371 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
372 #, python-format
373 msgid "'%s' is not a correct datetime"
374 msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
375
376 #. module: web
377 #. openerp-web
378 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:417
379 #, python-format
380 msgid "Group"
381 msgstr "Grupa"
382
383 #. module: web
384 #. openerp-web
385 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
386 #, python-format
387 msgid "Unhandled widget"
388 msgstr "Nepodržani ekranski dodatak"
389
390 #. module: web
391 #. openerp-web
392 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
393 #, python-format
394 msgid "Selection:"
395 msgstr "Odabir:"
396
397 #. module: web
398 #. openerp-web
399 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:871
400 #, python-format
401 msgid "The following fields are invalid:"
402 msgstr "Popis neispravnih polja:"
403
404 #. module: web
405 #: code:addons/web/controllers/main.py:847
406 #, python-format
407 msgid "Languages"
408 msgstr "Jezici"
409
410 #. module: web
411 #. openerp-web
412 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1270
413 #, python-format
414 msgid "...Upload in progress..."
415 msgstr "Prijenos podataka u tijeku..."
416
417 #. module: web
418 #. openerp-web
419 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
420 #, python-format
421 msgid "Import"
422 msgstr "Uvoz"
423
424 #. module: web
425 #. openerp-web
426 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
427 #, python-format
428 msgid "Could not restore the database"
429 msgstr "Oporavak baze podataka nije uspješno dovršen"
430
431 #. module: web
432 #. openerp-web
433 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4851
434 #, python-format
435 msgid "File upload"
436 msgstr "Pošalji datoteku"
437
438 #. module: web
439 #. openerp-web
440 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804
441 #, python-format
442 msgid "Action Button"
443 msgstr "Prekidač akcije"
444
445 #. module: web
446 #. openerp-web
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
448 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
449 #, python-format
450 msgid "Manage Filters"
451 msgstr "Upravljanje filterima"
452
453 #. module: web
454 #. openerp-web
455 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
456 #, python-format
457 msgid "contains"
458 msgstr "sadrži"
459
460 #. module: web
461 #. openerp-web
462 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
463 #, python-format
464 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
465 msgstr "pravo je vrijeme za pauzu, kavu,<br />jer će učitavanje potrajati..."
466
467 #. module: web
468 #. openerp-web
469 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
470 #, python-format
471 msgid "Activate the developer mode"
472 msgstr "Aktiviraj programersko sučelje"
473
474 #. module: web
475 #. openerp-web
476 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
477 #, python-format
478 msgid "Loading (%d)"
479 msgstr "Učitavanje (%d)"
480
481 #. module: web
482 #. openerp-web
483 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
484 #, python-format
485 msgid "GroupBy"
486 msgstr "Grupiraj po"
487
488 #. module: web
489 #. openerp-web
490 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
491 #, python-format
492 msgid "You must select at least one record."
493 msgstr "Odaberite barem jedan zapis."
494
495 #. module: web
496 #. openerp-web
497 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
498 #, python-format
499 msgid "View Log (perm_read)"
500 msgstr "Pregled loga (perm_read)"
501
502 #. module: web
503 #. openerp-web
504 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1061
505 #, python-format
506 msgid "Set Default"
507 msgstr "Postavi zadano"
508
509 #. module: web
510 #. openerp-web
511 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
512 #, python-format
513 msgid "Relation:"
514 msgstr "Relacija:"
515
516 #. module: web
517 #. openerp-web
518 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
519 #, python-format
520 msgid "less than a minute ago"
521 msgstr "prije manje od minute"
522
523 #. module: web
524 #. openerp-web
525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:851
526 #, python-format
527 msgid "Condition:"
528 msgstr "Stanje:"
529
530 #. module: web
531 #. openerp-web
532 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
533 #, python-format
534 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
535 msgstr "Operator %s nije podržan unutar domene %s"
536
537 #. module: web
538 #. openerp-web
539 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
540 #, python-format
541 msgid "'%s' is not a correct float"
542 msgstr "'%s' nije ispravna decimalna vrijednost"
543
544 #. module: web
545 #. openerp-web
546 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
547 #, python-format
548 msgid "Restored"
549 msgstr "Oporavljeno"
550
551 #. module: web
552 #. openerp-web
553 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
554 #, python-format
555 msgid "%d-%d of %d"
556 msgstr "%d-%d od %d"
557
558 #. module: web
559 #. openerp-web
560 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2868
561 #, python-format
562 msgid "Create and Edit..."
563 msgstr "Kreiraj i uredi"
564
565 #. module: web
566 #. openerp-web
567 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
568 #, python-format
569 msgid "Unknown nonliteral type "
570 msgstr "Nepoznat tip podatka "
571
572 #. module: web
573 #. openerp-web
574 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
575 #, python-format
576 msgid "Resource error"
577 msgstr "Greška resursa"
578
579 #. module: web
580 #. openerp-web
581 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1961
582 #, python-format
583 msgid "is not"
584 msgstr "nije"
585
586 #. module: web
587 #. openerp-web
588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
589 #, python-format
590 msgid "Print Workflow"
591 msgstr "Ispiši tijek rada"
592
593 #. module: web
594 #. openerp-web
595 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
596 #, python-format
597 msgid "Please confirm your new password"
598 msgstr "Potvrdite Vašu novu zaporku"
599
600 #. module: web
601 #. openerp-web
602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
603 #, python-format
604 msgid "UTF-8"
605 msgstr "UTF-8"
606
607 #. module: web
608 #. openerp-web
609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
610 #, python-format
611 msgid "For more information visit"
612 msgstr "Za više informacija posjetite"
613
614 #. module: web
615 #. openerp-web
616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1859
617 #, python-format
618 msgid "Add All Info..."
619 msgstr "Dodaj cijeli info..."
620
621 #. module: web
622 #. openerp-web
623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
624 #, python-format
625 msgid "Export Formats"
626 msgstr "Formati izvoza"
627
628 #. module: web
629 #. openerp-web
630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
631 #, python-format
632 msgid "On change:"
633 msgstr "On change:"
634
635 #. module: web
636 #. openerp-web
637 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:865
638 #, python-format
639 msgid "Model %s fields"
640 msgstr "Polja %s modela"
641
642 #. module: web
643 #. openerp-web
644 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
645 #, python-format
646 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
647 msgstr "Postavljanje 'id' atributa na postojećem zapisu %s"
648
649 #. module: web
650 #. openerp-web
651 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
652 #, python-format
653 msgid "List"
654 msgstr "Lista"
655
656 #. module: web
657 #. openerp-web
658 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
659 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
660 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
661 #, python-format
662 msgid "greater than"
663 msgstr "veće od"
664
665 #. module: web
666 #. openerp-web
667 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
668 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
669 #, python-format
670 msgid "View"
671 msgstr "Pogled"
672
673 #. module: web
674 #. openerp-web
675 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
676 #, python-format
677 msgid "Save Filter"
678 msgstr "Pohrani filter"
679
680 #. module: web
681 #. openerp-web
682 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
683 #, python-format
684 msgid "Action ID:"
685 msgstr "Action ID:"
686
687 #. module: web
688 #. openerp-web
689 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:457
690 #, python-format
691 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
692 msgstr ""
693 "Pojasno vrijeme u Vašim korisničkim podacima ne odgovara pojasnom vremenu "
694 "zadanom u Vašem Internet pretraživaču"
695
696 #. module: web
697 #. openerp-web
698 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
699 #, python-format
700 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
701 msgstr "Ne postoji polje '%s', a navedeno je u definiciji pogleda."
702
703 #. module: web
704 #. openerp-web
705 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
706 #, python-format
707 msgid "Saved exports:"
708 msgstr "Snimljeni izvozi"
709
710 #. module: web
711 #. openerp-web
712 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
713 #, python-format
714 msgid "Old Password:"
715 msgstr "Stara lozinka:"
716
717 #. module: web
718 #. openerp-web
719 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
720 #, python-format
721 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
722 msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
723
724 #. module: web
725 #. openerp-web
726 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
727 #, python-format
728 msgid "The database has been duplicated."
729 msgstr "Baza podataka je duplicirana."
730
731 #. module: web
732 #. openerp-web
733 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
734 #, python-format
735 msgid "Apply"
736 msgstr "Primjeni"
737
738 #. module: web
739 #. openerp-web
740 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
741 #, python-format
742 msgid "Save & New"
743 msgstr "Spremi i novi"
744
745 #. module: web
746 #. openerp-web
747 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
748 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1225
749 #, python-format
750 msgid "Save As"
751 msgstr "Spremi kao"
752
753 #. module: web
754 #. openerp-web
755 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
756 #, python-format
757 msgid "00:00:00"
758 msgstr "00:00:00"
759
760 #. module: web
761 #. openerp-web
762 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
763 #, python-format
764 msgid "E-mail error"
765 msgstr "E-mail greška"
766
767 #. module: web
768 #. openerp-web
769 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
770 #, python-format
771 msgid "a day ago"
772 msgstr "dan prije"
773
774 #. module: web
775 #. openerp-web
776 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
777 #, python-format
778 msgid "Does your file have titles?"
779 msgstr "Da li vaša datoteka ima naslove?"
780
781 #. module: web
782 #. openerp-web
783 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
784 #, python-format
785 msgid "Unlimited"
786 msgstr "Neograničen"
787
788 #. module: web
789 #. openerp-web
790 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:784
791 #, python-format
792 msgid ""
793 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
794 "\n"
795 "Are you sure you want to leave this page ?"
796 msgstr ""
797 "Upozorenje, zapis je izmjenjen, Vaše promjene neće bit zapisane.\n"
798 "\n"
799 "Sigurno želite napustiti ovu stranicu?"
800
801 #. module: web
802 #. openerp-web
803 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
804 #, python-format
805 msgid "Search: "
806 msgstr "Traži: "
807
808 #. module: web
809 #. openerp-web
810 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
811 #, python-format
812 msgid "Technical translation"
813 msgstr "Tehnički prijevod"
814
815 #. module: web
816 #. openerp-web
817 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
818 #, python-format
819 msgid "Delimiter:"
820 msgstr "Graničnik:"
821
822 #. module: web
823 #. openerp-web
824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
825 #, python-format
826 msgid "Browser's timezone"
827 msgstr "Pojasno vrijeme internet preglednika"
828
829 #. module: web
830 #. openerp-web
831 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
832 #, python-format
833 msgid "Filter name"
834 msgstr "Naziv filtera"
835
836 #. module: web
837 #. openerp-web
838 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1464
839 #, python-format
840 msgid "-- Actions --"
841 msgstr "-- Akcije --"
842
843 #. module: web
844 #. openerp-web
845 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4134
846 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4294
847 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
848 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
849 #, python-format
850 msgid "Add"
851 msgstr "Dodaj"
852
853 #. module: web
854 #. openerp-web
855 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
856 #, python-format
857 msgid "Toggle Form Layout Outline"
858 msgstr "Prikaz konture"
859
860 #. module: web
861 #. openerp-web
862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
863 #, python-format
864 msgid "OpenERP.com"
865 msgstr "OpenERP.com"
866
867 #. module: web
868 #. openerp-web
869 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
870 #, python-format
871 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
872 msgstr "Nije moguće poslati email na neispravne e-mail adrese"
873
874 #. module: web
875 #. openerp-web
876 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:636
877 #, python-format
878 msgid "Add..."
879 msgstr "Dodaj…"
880
881 #. module: web
882 #. openerp-web
883 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
884 #, python-format
885 msgid "Preferences"
886 msgstr "Postavke"
887
888 #. module: web
889 #. openerp-web
890 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
891 #, python-format
892 msgid "Wrong on change format: %s"
893 msgstr "Greška u promjeni formata: %s"
894
895 #. module: web
896 #. openerp-web
897 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
898 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
899 #, python-format
900 msgid "Drop Database"
901 msgstr "Obriši bazu podataka"
902
903 #. module: web
904 #. openerp-web
905 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
906 #, python-format
907 msgid "Click here to change your user's timezone."
908 msgstr "Kliknite ovdje za promjenu korisničkog pojasnog vremena"
909
910 #. module: web
911 #. openerp-web
912 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
913 #, python-format
914 msgid "Modifiers:"
915 msgstr "Izmjenili:"
916
917 #. module: web
918 #. openerp-web
919 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
920 #, python-format
921 msgid "Delete this attachment"
922 msgstr "Obriši privitak"
923
924 #. module: web
925 #. openerp-web
926 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:774
927 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
928 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
929 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
930 #, python-format
931 msgid "Save"
932 msgstr "Snimi"
933
934 #. module: web
935 #. openerp-web
936 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:999
937 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
938 #, python-format
939 msgid "More"
940 msgstr "Više"
941
942 #. module: web
943 #. openerp-web
944 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
945 #, python-format
946 msgid "Username"
947 msgstr "Korisničko ime"
948
949 #. module: web
950 #. openerp-web
951 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
952 #, python-format
953 msgid "Duplicating database"
954 msgstr "Dupliciram bazu podataka"
955
956 #. module: web
957 #. openerp-web
958 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
959 #, python-format
960 msgid "Password has been changed successfully"
961 msgstr "Lozinka uspješno promjenjena"
962
963 #. module: web
964 #. openerp-web
965 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
966 #, python-format
967 msgid "The form's data can not be discarded"
968 msgstr "Podaci (form's data) se ne mogu odbaciti"
969
970 #. module: web
971 #. openerp-web
972 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
973 #, python-format
974 msgid "Debug View#"
975 msgstr "Debug pogled#"
976
977 #. module: web
978 #. openerp-web
979 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
980 #, python-format
981 msgid "Log in"
982 msgstr "Prijava"
983
984 #. module: web
985 #. openerp-web
986 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
987 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
988 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
989 #, python-format
990 msgid "Delete"
991 msgstr "Obriši"
992
993 #. module: web
994 #. openerp-web
995 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
996 #, python-format
997 msgid ""
998 "Local evaluation failure\n"
999 "%s\n"
1000 "\n"
1001 "%s"
1002 msgstr ""
1003 "Greška lokalne evaluacije\n"
1004 "%s\n"
1005 "\n"
1006 "%s"
1007
1008 #. module: web
1009 #. openerp-web
1010 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
1011 #, python-format
1012 msgid "Invalid database name"
1013 msgstr "Neispravan naziv baze podataka"
1014
1015 #. module: web
1016 #. openerp-web
1017 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
1018 #, python-format
1019 msgid "Save fields list"
1020 msgstr "Snimi popis polja"
1021
1022 #. module: web
1023 #. openerp-web
1024 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1025 #, python-format
1026 msgid "Start"
1027 msgstr "Početak"
1028
1029 #. module: web
1030 #. openerp-web
1031 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:823
1032 #, python-format
1033 msgid "View Log (%s)"
1034 msgstr "Pregled logova (%s)"
1035
1036 #. module: web
1037 #. openerp-web
1038 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
1039 #, python-format
1040 msgid "Creation Date:"
1041 msgstr "Kreirano:"
1042
1043 #. module: web
1044 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
1045 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
1046 #, python-format
1047 msgid "Error, password not changed !"
1048 msgstr "Greška, lozika nije promjenjena!"
1049
1050 #. module: web
1051 #. openerp-web
1052 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4850
1053 #, python-format
1054 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1055 msgstr "Odabrana datoteka je veća od maksimalne veličine %s."
1056
1057 #. module: web
1058 #. openerp-web
1059 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
1060 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
1061 #, python-format
1062 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1063 msgstr "/web/binary/upload_attachment"
1064
1065 #. module: web
1066 #. openerp-web
1067 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
1068 #, python-format
1069 msgid "Changed Password"
1070 msgstr "Promjenjena lozinka"
1071
1072 #. module: web
1073 #. openerp-web
1074 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1075 #, python-format
1076 msgid "Search"
1077 msgstr "Pretraga"
1078
1079 #. module: web
1080 #. openerp-web
1081 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3032
1082 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3668
1083 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
1084 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
1085 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4353
1086 #, python-format
1087 msgid "Open: "
1088 msgstr "Otvori: "
1089
1090 #. module: web
1091 #. openerp-web
1092 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1093 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1094 #, python-format
1095 msgid "Backup"
1096 msgstr "Arhiviranje/Backup"
1097
1098 #. module: web
1099 #. openerp-web
1100 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1101 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1102 #, python-format
1103 msgid "'%s' is not a valid time"
1104 msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
1105
1106 #. module: web
1107 #. openerp-web
1108 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
1109 #, python-format
1110 msgid "'%s' is not a correct date"
1111 msgstr "'%s' nije ispravan datum"
1112
1113 #. module: web
1114 #. openerp-web
1115 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:933
1116 #, python-format
1117 msgid "(nolabel)"
1118 msgstr "(bezlabele)"
1119
1120 #. module: web
1121 #. openerp-web
1122 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
1123 #, python-format
1124 msgid "%d days ago"
1125 msgstr "prije %d dana"
1126
1127 #. module: web
1128 #. openerp-web
1129 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
1130 #, python-format
1131 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1132 msgstr "(Zamjeniti će postojeći filter istog naziva)"
1133
1134 #. module: web
1135 #. openerp-web
1136 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1137 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1138 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1377
1139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
1140 #, python-format
1141 msgid "Cancel"
1142 msgstr "Odustani"
1143
1144 #. module: web
1145 #. openerp-web
1146 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
1147 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1148 #, python-format
1149 msgid "Loading..."
1150 msgstr "Učitavanje..."
1151
1152 #. module: web
1153 #. openerp-web
1154 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1155 #, python-format
1156 msgid "Latest Modification by:"
1157 msgstr "Zadnju promjenu napravio:"
1158
1159 #. module: web
1160 #. openerp-web
1161 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1242
1162 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
1163 #, python-format
1164 msgid "Timezone mismatch"
1165 msgstr "Neslaganje vremenskih pojasa"
1166
1167 #. module: web
1168 #. openerp-web
1169 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1170 #, python-format
1171 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1172 msgstr "Nepoznat operator %s u domeni %s"
1173
1174 #. module: web
1175 #. openerp-web
1176 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:428
1177 #, python-format
1178 msgid "%d / %d"
1179 msgstr "%d / %d"
1180
1181 #. module: web
1182 #. openerp-web
1183 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1184 #, python-format
1185 msgid "2. Check your file format"
1186 msgstr "2. Provjera formata datoteke"
1187
1188 #. module: web
1189 #. openerp-web
1190 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1718
1191 #, python-format
1192 msgid "Name"
1193 msgstr "Naziv"
1194
1195 #. module: web
1196 #. openerp-web
1197 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
1198 #, python-format
1199 msgid ""
1200 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1201 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1202 msgstr ""
1203 "Odaberite .CSV datoteku za uvoz. Ukoliko trebate primjer za izgled "
1204 "datoteke,\n"
1205 "       možete napraviti izvoz podataka koristeći \"Kompatibilnost za uvoz\" "
1206 "opciju."
1207
1208 #. module: web
1209 #. openerp-web
1210 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
1211 #, python-format
1212 msgid "%d months ago"
1213 msgstr "prije %d mjeseca"
1214
1215 #. module: web
1216 #. openerp-web
1217 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1219 #, python-format
1220 msgid "Drop"
1221 msgstr "Obriši"
1222
1223 #. module: web
1224 #. openerp-web
1225 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
1226 #, python-format
1227 msgid "Add Advanced Filter"
1228 msgstr "Dodaj napredni filter"
1229
1230 #. module: web
1231 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
1232 #, python-format
1233 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1234 msgstr "Nova lozinka i potvrda lozinke moraju biti identične."
1235
1236 #. module: web
1237 #. openerp-web
1238 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
1239 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1240 #, python-format
1241 msgid "Restore Database"
1242 msgstr "Povrati bazu podataka"
1243
1244 #. module: web
1245 #. openerp-web
1246 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1247 #, python-format
1248 msgid "Login"
1249 msgstr "Prijava"
1250
1251 #. module: web
1252 #. openerp-web
1253 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
1254 #, python-format
1255 msgid "Licenced under the terms of"
1256 msgstr "Licencirano pod uvjetima"
1257
1258 #. module: web
1259 #. openerp-web
1260 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1261 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1262 #, python-format
1263 msgid "Restore"
1264 msgstr "Obnovi"
1265
1266 #. module: web
1267 #. openerp-web
1268 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1269 #, python-format
1270 msgid "Export Type:"
1271 msgstr "Vrsta izvoza:"
1272
1273 #. module: web
1274 #. openerp-web
1275 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
1276 #, python-format
1277 msgid "Log out"
1278 msgstr "Odjava"
1279
1280 #. module: web
1281 #. openerp-web
1282 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
1283 #, python-format
1284 msgid "Group by: %s"
1285 msgstr "Grupiraj po: %s"
1286
1287 #. module: web
1288 #. openerp-web
1289 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1290 #, python-format
1291 msgid "No data provided."
1292 msgstr "Nema podataka."
1293
1294 #. module: web
1295 #. openerp-web
1296 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1297 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1665
1298 #, python-format
1299 msgid "Export"
1300 msgstr "Izvoz"
1301
1302 #. module: web
1303 #. openerp-web
1304 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1305 #, python-format
1306 msgid "Export To File"
1307 msgstr "Izvoz u datoteku"
1308
1309 #. module: web
1310 #. openerp-web
1311 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
1312 #, python-format
1313 msgid "You must choose at least one record."
1314 msgstr "Odaberite barem jedan zapis."
1315
1316 #. module: web
1317 #. openerp-web
1318 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:631
1319 #, python-format
1320 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1321 msgstr "Još malo strpljenja,<br />učitavanje..."
1322
1323 #. module: web
1324 #. openerp-web
1325 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
1326 #, python-format
1327 msgid "Invalid Search"
1328 msgstr "Neispravna pretraga"
1329
1330 #. module: web
1331 #. openerp-web
1332 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:980
1333 #, python-format
1334 msgid "Could not find id in dataset"
1335 msgstr "Id nije pronađen u podacima"
1336
1337 #. module: web
1338 #. openerp-web
1339 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1707
1340 #, python-format
1341 msgid "Remove All"
1342 msgstr "Ukloni sve"
1343
1344 #. module: web
1345 #. openerp-web
1346 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
1347 #, python-format
1348 msgid "Method:"
1349 msgstr "Metoda:"
1350
1351 #. module: web
1352 #. openerp-web
1353 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1439
1354 #, python-format
1355 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1356 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1357
1358 #. module: web
1359 #. openerp-web
1360 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
1361 #, python-format
1362 msgid "The confirmation does not match the password"
1363 msgstr "Nova lozinka i potvrda su različite"
1364
1365 #. module: web
1366 #. openerp-web
1367 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
1368 #, python-format
1369 msgid "Edit Company data"
1370 msgstr "Uredi podatke tvrtke"
1371
1372 #. module: web
1373 #. openerp-web
1374 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1375 #, python-format
1376 msgid "Save As..."
1377 msgstr "Spremi kao..."
1378
1379 #. module: web
1380 #. openerp-web
1381 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
1382 #, python-format
1383 msgid "Could not display the selected image."
1384 msgstr "Odabranu sliku nije moguće prikazati"
1385
1386 #. module: web
1387 #. openerp-web
1388 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
1389 #, python-format
1390 msgid "Database backed up successfully"
1391 msgstr "Uspješno završeno kopiranje baze podataka"
1392
1393 #. module: web
1394 #. openerp-web
1395 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1396 #, python-format
1397 msgid ""
1398 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1399 "line during import"
1400 msgstr ""
1401 "Koristite ukoliko CSV datoteke imaju naslove u više linija, preskače više od "
1402 "jedne linije tokom uvoza"
1403
1404 #. module: web
1405 #. openerp-web
1406 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
1407 #, python-format
1408 msgid "99+"
1409 msgstr "99+"
1410
1411 #. module: web
1412 #. openerp-web
1413 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1774
1414 #, python-format
1415 msgid "1. Import a .CSV file"
1416 msgstr "1. Uvezi .CSV datoteku"
1417
1418 #. module: web
1419 #. openerp-web
1420 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1421 #, python-format
1422 msgid "No database selected !"
1423 msgstr "Nije odabrana baza podataka"
1424
1425 #. module: web
1426 #. openerp-web
1427 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
1428 #, python-format
1429 msgid "(%d records)"
1430 msgstr "(%d zapisa)"
1431
1432 #. module: web
1433 #. openerp-web
1434 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1435 #, python-format
1436 msgid "Change default:"
1437 msgstr "Promjeni zadano:"
1438
1439 #. module: web
1440 #. openerp-web
1441 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1442 #, python-format
1443 msgid "Original database name:"
1444 msgstr "Originalni naziv baze podataka:"
1445
1446 #. module: web
1447 #. openerp-web
1448 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
1449 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1450 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1913
1451 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1938
1452 #, python-format
1453 msgid "is equal to"
1454 msgstr "je jednako"
1455
1456 #. module: web
1457 #. openerp-web
1458 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
1459 #, python-format
1460 msgid "Could not serialize XML"
1461 msgstr "Could not serialize XML"
1462
1463 #. module: web
1464 #. openerp-web
1465 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
1466 #, python-format
1467 msgid "Advanced Search"
1468 msgstr "Napredno traženje"
1469
1470 #. module: web
1471 #. openerp-web
1472 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1473 #, python-format
1474 msgid "Confirm new master password:"
1475 msgstr "Potvrdi glavnu zaporku:"
1476
1477 #. module: web
1478 #. openerp-web
1479 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
1480 #, python-format
1481 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1482 msgstr "Izgleda da je potrebno ponovno učitavanje aplikacije (F5)..."
1483
1484 #. module: web
1485 #. openerp-web
1486 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1487 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
1488 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1489 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1490 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
1491 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
1492 #, python-format
1493 msgid "Create"
1494 msgstr "Kreiraj"
1495
1496 #. module: web
1497 #. openerp-web
1498 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1868
1499 #, python-format
1500 msgid "doesn't contain"
1501 msgstr "ne sadrži"
1502
1503 #. module: web
1504 #. openerp-web
1505 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1506 #, python-format
1507 msgid "Import Options"
1508 msgstr "Opcije uvoza"
1509
1510 #. module: web
1511 #. openerp-web
1512 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2936
1513 #, python-format
1514 msgid "Add %s"
1515 msgstr "Dodaj %s"
1516
1517 #. module: web
1518 #. openerp-web
1519 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1520 #, python-format
1521 msgid "Admin password:"
1522 msgstr "Admin zaporka:"
1523
1524 #. module: web
1525 #. openerp-web
1526 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1527 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
1528 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
1529 #, python-format
1530 msgid "Close"
1531 msgstr "Zatvori"
1532
1533 #. module: web
1534 #. openerp-web
1535 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:632
1536 #, python-format
1537 msgid ""
1538 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1539 msgstr "Nevjerovatno,<br />aplikacija se učitava..."
1540
1541 #. module: web
1542 #. openerp-web
1543 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
1544 #, python-format
1545 msgid "CSV File:"
1546 msgstr "CSV datoteka:"
1547
1548 #. module: web
1549 #. openerp-web
1550 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1741
1551 #, python-format
1552 msgid "Advanced"
1553 msgstr "Napredno"
1554
1555 #. module: web
1556 #. openerp-web
1557 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1558 #, python-format
1559 msgid "Tree"
1560 msgstr "Stablo"
1561
1562 #. module: web
1563 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
1564 #, python-format
1565 msgid "Could not drop database !"
1566 msgstr "Brisanje baze podataka nije uspjelo!"
1567
1568 #. module: web
1569 #. openerp-web
1570 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
1571 #, python-format
1572 msgid "'%s' is not a correct integer"
1573 msgstr "'%s' nije ispravna cjelobrojna vrijednost"
1574
1575 #. module: web
1576 #. openerp-web
1577 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
1578 #, python-format
1579 msgid "All users"
1580 msgstr "Svi korisnici"
1581
1582 #. module: web
1583 #. openerp-web
1584 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1585 #, python-format
1586 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1587 msgstr "Nepoznato polje %s unutar domene %s"
1588
1589 #. module: web
1590 #. openerp-web
1591 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
1592 #, python-format
1593 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1594 msgstr "Node [%s] nije JSONified XML node"
1595
1596 #. module: web
1597 #. openerp-web
1598 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
1599 #, python-format
1600 msgid "Advanced Search..."
1601 msgstr "Napredno pretraživanje"
1602
1603 #. module: web
1604 #. openerp-web
1605 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
1606 #, python-format
1607 msgid "Dropping database"
1608 msgstr "Brisanje baze podataka"
1609
1610 #. module: web
1611 #. openerp-web
1612 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1613 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
1614 #, python-format
1615 msgid "Powered by"
1616 msgstr "Powered by"
1617
1618 #. module: web
1619 #. openerp-web
1620 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1380
1621 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1622 #, python-format
1623 msgid "Yes"
1624 msgstr "Da"
1625
1626 #. module: web
1627 #. openerp-web
1628 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
1629 #, python-format
1630 msgid "There was a problem while uploading your file"
1631 msgstr "Pojavio se problem kod učitavanja vaše datoteke"
1632
1633 #. module: web
1634 #. openerp-web
1635 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1636 #, python-format
1637 msgid "XML ID:"
1638 msgstr "XML ID:"
1639
1640 #. module: web
1641 #. openerp-web
1642 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:954
1643 #, python-format
1644 msgid "Size:"
1645 msgstr "Veličina"
1646
1647 #. module: web
1648 #. openerp-web
1649 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
1650 #, python-format
1651 msgid "--- Don't Import ---"
1652 msgstr "--- Ne uvozi ---"
1653
1654 #. module: web
1655 #. openerp-web
1656 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1679
1657 #, python-format
1658 msgid "Import-Compatible Export"
1659 msgstr "Izvoz kompatibilan uvozu"
1660
1661 #. module: web
1662 #. openerp-web
1663 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
1664 #, python-format
1665 msgid "%d years ago"
1666 msgstr "%d godina prije"
1667
1668 #. module: web
1669 #. openerp-web
1670 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
1671 #, python-format
1672 msgid "Unknown m2m command %s"
1673 msgstr "Napoznata m2m naredba %s"
1674
1675 #. module: web
1676 #. openerp-web
1677 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1068
1678 #, python-format
1679 msgid "Save default"
1680 msgstr "Snimi zadano"
1681
1682 #. module: web
1683 #. openerp-web
1684 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1685 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1686 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1687 #, python-format
1688 msgid "New database name:"
1689 msgstr "Naziv nove baze podataka:"
1690
1691 #. module: web
1692 #. openerp-web
1693 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
1694 #, python-format
1695 msgid "Please enter your new password"
1696 msgstr "Molim, unesite novu lozinku"
1697
1698 #. module: web
1699 #. openerp-web
1700 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1701 #, python-format
1702 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1703 msgstr "Polje je prazno. Ništa za snimanje !"
1704
1705 #. module: web
1706 #. openerp-web
1707 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
1708 #, python-format
1709 msgid "Manage Views"
1710 msgstr "Upravljanje pogledima"
1711
1712 #. module: web
1713 #. openerp-web
1714 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1801
1715 #, python-format
1716 msgid "Encoding:"
1717 msgstr "Kodna stranica:"
1718
1719 #. module: web
1720 #. openerp-web
1721 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1722 #, python-format
1723 msgid "Lines to skip"
1724 msgstr "Preskočiti linije"
1725
1726 #. module: web
1727 #. openerp-web
1728 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2858
1729 #, python-format
1730 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1731 msgstr "Kreirati \"<strong>%s</strong>\""
1732
1733 #. module: web
1734 #. openerp-web
1735 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1736 #, python-format
1737 msgid "Please select fields to save export list..."
1738 msgstr "Za pohranu izvozne liste, odaberite polja za izvoz..."
1739
1740 #. module: web
1741 #. openerp-web
1742 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
1743 #, python-format
1744 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1745 msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Sva prava pridržana."
1746
1747 #. module: web
1748 #. openerp-web
1749 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
1750 #, python-format
1751 msgid "This resource is empty"
1752 msgstr "Ovaj resurs je prazan"
1753
1754 #. module: web
1755 #. openerp-web
1756 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
1757 #, python-format
1758 msgid "Available fields"
1759 msgstr "Dostupna polja"
1760
1761 #. module: web
1762 #. openerp-web
1763 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
1764 #, python-format
1765 msgid "The import failed due to:"
1766 msgstr "Uvoz neuspješan zbog:"
1767
1768 #. module: web
1769 #. openerp-web
1770 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:812
1771 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
1772 #, python-format
1773 msgid "JS Tests"
1774 msgstr "JS Testovi"
1775
1776 #. module: web
1777 #. openerp-web
1778 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
1779 #, python-format
1780 msgid "Save as:"
1781 msgstr "Spremi kao:"
1782
1783 #. module: web
1784 #. openerp-web
1785 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
1786 #, python-format
1787 msgid "Filter on: %s"
1788 msgstr "Filtriraj po: %s"
1789
1790 #. module: web
1791 #. openerp-web
1792 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
1793 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3757
1794 #, python-format
1795 msgid "Create: "
1796 msgstr "Kreiraj: "
1797
1798 #. module: web
1799 #. openerp-web
1800 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1801 #, python-format
1802 msgid "View Fields"
1803 msgstr "Polja pogleda"
1804
1805 #. module: web
1806 #. openerp-web
1807 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1808 #, python-format
1809 msgid "Confirm New Password:"
1810 msgstr "Potvrda nove zaporke:"
1811
1812 #. module: web
1813 #. openerp-web
1814 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:575
1815 #, python-format
1816 msgid "Do you really want to remove these records?"
1817 msgstr "Doista želite ukloniti ove zapise?"
1818
1819 #. module: web
1820 #. openerp-web
1821 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:958
1822 #, python-format
1823 msgid "Context:"
1824 msgstr "Kontekst:"
1825
1826 #. module: web
1827 #. openerp-web
1828 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1933
1829 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1960
1830 #, python-format
1831 msgid "is"
1832 msgstr "je"
1833
1834 #. module: web
1835 #. openerp-web
1836 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1837 #, python-format
1838 msgid "Export Data"
1839 msgstr "Izvoz podataka"
1840
1841 #. module: web
1842 #. openerp-web
1843 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
1844 #, python-format
1845 msgid "Domain:"
1846 msgstr "Domena:"
1847
1848 #. module: web
1849 #. openerp-web
1850 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1851 #, python-format
1852 msgid "Default:"
1853 msgstr "Zadano:"
1854
1855 #. module: web
1856 #. openerp-web
1857 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1858 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
1859 #, python-format
1860 msgid "OpenERP"
1861 msgstr "OpenERP"
1862
1863 #. module: web
1864 #. openerp-web
1865 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1866 #, python-format
1867 msgid "Stop"
1868 msgstr "Kraj"
1869
1870 #. module: web
1871 #. openerp-web
1872 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1873 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1874 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1875 #, python-format
1876 msgid "Database:"
1877 msgstr "Baza podataka:"
1878
1879 #. module: web
1880 #. openerp-web
1881 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1183
1882 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
1883 #, python-format
1884 msgid "Uploading ..."
1885 msgstr "Učitavanje..."
1886
1887 #. module: web
1888 #. openerp-web
1889 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
1890 #, python-format
1891 msgid "Name:"
1892 msgstr "Naziv:"
1893
1894 #. module: web
1895 #. openerp-web
1896 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1058
1897 #, python-format
1898 msgid "About"
1899 msgstr "O programu"
1900
1901 #. module: web
1902 #. openerp-web
1903 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1904 #, python-format
1905 msgid "Search Again"
1906 msgstr "Traži ponovo"
1907
1908 #. module: web
1909 #. openerp-web
1910 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1455
1911 #, python-format
1912 msgid "-- Filters --"
1913 msgstr "-- Filteri --"
1914
1915 #. module: web
1916 #. openerp-web
1917 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
1918 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
1919 #, python-format
1920 msgid "Clear"
1921 msgstr "Očisti"
1922
1923 #. module: web
1924 #. openerp-web
1925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
1926 #, python-format
1927 msgid "Export all Data"
1928 msgstr "Izvoz svih podataka"
1929
1930 #. module: web
1931 #. openerp-web
1932 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1334
1933 #, python-format
1934 msgid ""
1935 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1936 "the list view."
1937 msgstr ""
1938 "Grupiranje po polju '%s' nije moguće jer se ne nalazi u prikazanim poljima "
1939 "pogleda."
1940
1941 #. module: web
1942 #. openerp-web
1943 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
1944 #, python-format
1945 msgid "Set Defaults"
1946 msgstr "Postavi zadano"
1947
1948 #. module: web
1949 #. openerp-web
1950 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1670
1951 #, python-format
1952 msgid ""
1953 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1954 "a CSV file.\n"
1955 "            You can export all data or only the fields that can be "
1956 "reimported after modification."
1957 msgstr ""
1958 "Ovaj pomoćni program će izvesti u CSV datoteku sve podatke koji "
1959 "zadovoljavaju postavljene uvjete.\n"
1960 "            Možete izvesti sve kolone ili samo one koje se mogu ponovno "
1961 "učitati nakon izmjena."
1962
1963 #. module: web
1964 #. openerp-web
1965 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
1966 #, python-format
1967 msgid "The record could not be found in the database."
1968 msgstr "Zapis nije pronađen u bazi podataka."
1969
1970 #. module: web
1971 #. openerp-web
1972 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1973 #, python-format
1974 msgid "Filter Name:"
1975 msgstr "Ime filtera:"
1976
1977 #. module: web
1978 #. openerp-web
1979 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:946
1980 #, python-format
1981 msgid "Type:"
1982 msgstr "Tip:"
1983
1984 #. module: web
1985 #. openerp-web
1986 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
1987 #, python-format
1988 msgid "Incorrect super-administrator password"
1989 msgstr "Neispravna lozinka super-administratora"
1990
1991 #. module: web
1992 #. openerp-web
1993 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:942
1994 #, python-format
1995 msgid "Object:"
1996 msgstr "Objekt:"
1997
1998 #. module: web
1999 #. openerp-web
2000 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
2001 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
2002 #, python-format
2003 msgid "Loading"
2004 msgstr "Učitavanje"
2005
2006 #. module: web
2007 #. openerp-web
2008 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
2009 #, python-format
2010 msgid "about a year ago"
2011 msgstr "prije godinu"
2012
2013 #. module: web
2014 #. openerp-web
2015 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
2016 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1880
2017 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1914
2018 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1939
2019 #, python-format
2020 msgid "is not equal to"
2021 msgstr "nije jednako"
2022
2023 #. module: web
2024 #. openerp-web
2025 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5036
2026 #, python-format
2027 msgid ""
2028 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2029 "'ir.attachment' model."
2030 msgstr ""
2031 "Tip polja '%s' mora biti VišeNaViše (many2many) polje u relaciji sa "
2032 "'ir.attachment'  (privici) modelom."
2033
2034 #. module: web
2035 #. openerp-web
2036 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:604
2037 #, python-format
2038 msgid "%d hours ago"
2039 msgstr "prije %d sati"
2040
2041 #. module: web
2042 #. openerp-web
2043 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4206
2044 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4335
2045 #, python-format
2046 msgid "Add: "
2047 msgstr "Dodaj: "
2048
2049 #. module: web
2050 #. openerp-web
2051 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
2052 #, python-format
2053 msgid "Quick Add"
2054 msgstr "Brzo dodaj"
2055
2056 #. module: web
2057 #. openerp-web
2058 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
2059 #, python-format
2060 msgid "Latin 1"
2061 msgstr "Latin 1"
2062
2063 #. module: web
2064 #. openerp-web
2065 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
2066 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
2067 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
2068 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
2069 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:572
2070 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1923
2071 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
2072 #, python-format
2073 msgid "Ok"
2074 msgstr "U redu"
2075
2076 #. module: web
2077 #. openerp-web
2078 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1162
2079 #, python-format
2080 msgid "Uploading..."
2081 msgstr "Slanje podataka..."
2082
2083 #. module: web
2084 #. openerp-web
2085 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2086 #, python-format
2087 msgid "Load Demonstration data:"
2088 msgstr "Učitaj demonstracijske podatke:"
2089
2090 #. module: web
2091 #. openerp-web
2092 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
2093 #, python-format
2094 msgid "Created by :"
2095 msgstr "Kreirao"
2096
2097 #. module: web
2098 #. openerp-web
2099 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2100 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2101 #, python-format
2102 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2103 msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
2104
2105 #. module: web
2106 #. openerp-web
2107 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2108 #, python-format
2109 msgid "File:"
2110 msgstr "Datoteka:"
2111
2112 #. module: web
2113 #. openerp-web
2114 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
2115 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
2116 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
2117 #, python-format
2118 msgid "less than"
2119 msgstr "manje od"
2120
2121 #. module: web
2122 #. openerp-web
2123 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
2124 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
2125 #, python-format
2126 msgid "Warning"
2127 msgstr "Pozor"
2128
2129 #. module: web
2130 #. openerp-web
2131 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
2132 #, python-format
2133 msgid "Edit SearchView"
2134 msgstr "Uredi pogled pretrage"
2135
2136 #. module: web
2137 #. openerp-web
2138 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1975
2139 #, python-format
2140 msgid "is true"
2141 msgstr "je istina"
2142
2143 #. module: web
2144 #. openerp-web
2145 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3909
2146 #, python-format
2147 msgid "Add an item"
2148 msgstr "Dodaj"
2149
2150 #. module: web
2151 #. openerp-web
2152 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
2153 #, python-format
2154 msgid "Save current filter"
2155 msgstr "Snimi trenutni filter"
2156
2157 #. module: web
2158 #. openerp-web
2159 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2160 #, python-format
2161 msgid "Confirm"
2162 msgstr "Potvrdi"
2163
2164 #. module: web
2165 #. openerp-web
2166 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2167 #, python-format
2168 msgid "Please enter save field list name"
2169 msgstr "Molim unesite ime liste za izvoz"
2170
2171 #. module: web
2172 #. openerp-web
2173 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2206
2174 #, python-format
2175 msgid "Download \"%s\""
2176 msgstr "Preuzimanje \"%s\""
2177
2178 #. module: web
2179 #. openerp-web
2180 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
2181 #, python-format
2182 msgid "New"
2183 msgstr "Nova(i)"
2184
2185 #. module: web
2186 #. openerp-web
2187 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
2188 #, python-format
2189 msgid "Can't convert value %s to context"
2190 msgstr "Vrijednost %s ne odgovara za context"
2191
2192 #. module: web
2193 #. openerp-web
2194 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:807
2195 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
2196 #, python-format
2197 msgid "Fields View Get"
2198 msgstr "Dohvati pogled polja"
2199
2200 #. module: web
2201 #. openerp-web
2202 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2203 #, python-format
2204 msgid "Confirm password:"
2205 msgstr "Potvrdi zaporku:"
2206
2207 #. module: web
2208 #. openerp-web
2209 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
2210 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
2211 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
2212 #, python-format
2213 msgid "greater or equal than"
2214 msgstr "veće ili jednako od"
2215
2216 #. module: web
2217 #. openerp-web
2218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1321
2219 #, python-format
2220 msgid "Button"
2221 msgstr "Tipka"
2222
2223 #. module: web
2224 #. openerp-web
2225 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
2226 #, python-format
2227 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2228 msgstr "OpenERP je trgovački žig u vlasništvu"
2229
2230 #. module: web
2231 #. openerp-web
2232 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2233 #, python-format
2234 msgid "Please select fields to export..."
2235 msgstr "Molim odaberite polja za izvoz..."
2236
2237 #. module: web
2238 #. openerp-web
2239 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2240 #, python-format
2241 msgid "New master password:"
2242 msgstr "Nova glavna zaporka:"
2243
2244 #. module: web
2245 #. openerp-web
2246 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1976
2247 #, python-format
2248 msgid "is false"
2249 msgstr "je laž"
2250
2251 #. module: web
2252 #. openerp-web
2253 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
2254 #, python-format
2255 msgid "About OpenERP"
2256 msgstr "O OpenERP-u"
2257
2258 #. module: web
2259 #. openerp-web
2260 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
2261 #, python-format
2262 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2263 msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme ili datum"
2264
2265 #. module: web
2266 #: code:addons/web/controllers/main.py:1264
2267 #, python-format
2268 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2269 msgstr "Nedostaje kontekst za polje '%s' na '%s:%s'"
2270
2271 #. module: web
2272 #. openerp-web
2273 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2274 #, python-format
2275 msgid "Database Management"
2276 msgstr "Upravljanje bazama podataka"
2277
2278 #. module: web
2279 #. openerp-web
2280 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
2281 #, python-format
2282 msgid "Image"
2283 msgstr "Slika"
2284
2285 #. module: web
2286 #. openerp-web
2287 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2288 #, python-format
2289 msgid "Manage Databases"
2290 msgstr "Upravljanje bazama podataka"
2291
2292 #. module: web
2293 #. openerp-web
2294 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
2295 #, python-format
2296 msgid "Evaluation Error"
2297 msgstr "Greška evaluacije"
2298
2299 #. module: web
2300 #. openerp-web
2301 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1283
2302 #, python-format
2303 msgid "not a valid integer"
2304 msgstr "nije cijeli broj"
2305
2306 #. module: web
2307 #. openerp-web
2308 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2309 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:776
2310 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:816
2311 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
2312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
2313 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
2314 #, python-format
2315 msgid "or"
2316 msgstr "ili"
2317
2318 #. module: web
2319 #. openerp-web
2320 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1381
2321 #, python-format
2322 msgid "No"
2323 msgstr "Ne"
2324
2325 #. module: web
2326 #. openerp-web
2327 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
2328 #, python-format
2329 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2330 msgstr "Interpretacija '%s' ne reultira datumom ili vremenom"
2331
2332 #. module: web
2333 #. openerp-web
2334 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2335 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2336 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2337 #, python-format
2338 msgid "Duplicate"
2339 msgstr "Dupliciraj"
2340
2341 #. module: web
2342 #. openerp-web
2343 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
2344 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:817
2345 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
2346 #, python-format
2347 msgid "Discard"
2348 msgstr "Odbaci"
2349
2350 #. module: web
2351 #. openerp-web
2352 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
2353 #, python-format
2354 msgid "Add a condition"
2355 msgstr "Dodaj uvjet"
2356
2357 #. module: web
2358 #. openerp-web
2359 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
2360 #, python-format
2361 msgid "Still loading..."
2362 msgstr "Učitavanje..."
2363
2364 #. module: web
2365 #. openerp-web
2366 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:818
2367 #, python-format
2368 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2369 msgstr ""
2370 "neispravna vrijednost za polje %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2371
2372 #. module: web
2373 #. openerp-web
2374 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
2375 #, python-format
2376 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2377 msgstr "Jedan na više zapis treba snimiti prije pokretanja akcije"
2378
2379 #. module: web
2380 #. openerp-web
2381 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
2382 #, python-format
2383 msgid "Backed"
2384 msgstr "Kopirano"
2385
2386 #. module: web
2387 #. openerp-web
2388 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
2389 #, python-format
2390 msgid "Use by default"
2391 msgstr "Koristi kao zadano"
2392
2393 #. module: web
2394 #. openerp-web
2395 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
2396 #, python-format
2397 msgid "%s (%d)"
2398 msgstr "%s (%d)"
2399
2400 #. module: web
2401 #. openerp-web
2402 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
2403 #, python-format
2404 msgid "triggered from search view"
2405 msgstr "pokrenuto iz ekrana za pretraživanje"
2406
2407 #. module: web
2408 #. openerp-web
2409 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:978
2410 #, python-format
2411 msgid "Filter"
2412 msgstr "Filter"
2413
2414 #. module: web
2415 #. openerp-web
2416 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
2417 #, python-format
2418 msgid "Widget:"
2419 msgstr "Widget:"
2420
2421 #. module: web
2422 #. openerp-web
2423 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
2424 #, python-format
2425 msgid "Edit Action"
2426 msgstr "Uredi akciju"
2427
2428 #. module: web
2429 #. openerp-web
2430 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
2431 #, python-format
2432 msgid "ID:"
2433 msgstr "ID:"
2434
2435 #. module: web
2436 #. openerp-web
2437 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
2438 #, python-format
2439 msgid "Only you"
2440 msgstr "Samo vi"
2441
2442 #. module: web
2443 #. openerp-web
2444 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2445 #, python-format
2446 msgid "Edit Workflow"
2447 msgstr "Uredi radni tok"
2448
2449 #. module: web
2450 #. openerp-web
2451 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1171
2452 #, python-format
2453 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2454 msgstr "Obrisati privitak?"
2455
2456 #. module: web
2457 #. openerp-web
2458 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
2459 #, python-format
2460 msgid "Technical Translation"
2461 msgstr "tehnički prijevod"
2462
2463 #. module: web
2464 #. openerp-web
2465 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
2466 #, python-format
2467 msgid "Field:"
2468 msgstr "Polje:"
2469
2470 #. module: web
2471 #. openerp-web
2472 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
2473 #, python-format
2474 msgid "Modified by :"
2475 msgstr "Uredio:"
2476
2477 #. module: web
2478 #. openerp-web
2479 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
2480 #, python-format
2481 msgid "The database %s has been dropped"
2482 msgstr "Baza podataka %s je obrisana"
2483
2484 #. module: web
2485 #. openerp-web
2486 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
2487 #, python-format
2488 msgid "User's timezone"
2489 msgstr "Korisnikov vremenski pojas"
2490
2491 #. module: web
2492 #. openerp-web
2493 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2494 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1168
2495 #, python-format
2496 msgid "Client Error"
2497 msgstr "Greška na klijentu"
2498
2499 #. module: web
2500 #. openerp-web
2501 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:998
2502 #, python-format
2503 msgid "Print"
2504 msgstr "Ispiši"
2505
2506 #. module: web
2507 #. openerp-web
2508 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1331
2509 #, python-format
2510 msgid "Special:"
2511 msgstr "Posebno:"
2512
2513 #. module: web
2514 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
2515 #, python-format
2516 msgid ""
2517 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2518 msgstr "Trenutna lozinka nije točno upisana. Lozinka nije promijenjena."
2519
2520 #. module: web
2521 #. openerp-web
2522 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
2523 #, python-format
2524 msgid "Creation User:"
2525 msgstr "Kreirao korisnik:"
2526
2527 #. module: web
2528 #. openerp-web
2529 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2530 #, python-format
2531 msgid "Do you really want to delete this record?"
2532 msgstr "Doista želite obrisati ovaj zapis?"
2533
2534 #. module: web
2535 #. openerp-web
2536 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2537 #, python-format
2538 msgid "Save & Close"
2539 msgstr "Snimi i zatvori"
2540
2541 #. module: web
2542 #. openerp-web
2543 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845
2544 #, python-format
2545 msgid "Search More..."
2546 msgstr "Traži dalje..."
2547
2548 #. module: web
2549 #. openerp-web
2550 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2552 #, python-format
2553 msgid "Password"
2554 msgstr "Zaporka"
2555
2556 #. module: web
2557 #. openerp-web
2558 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
2559 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:809
2560 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1178
2561 #, python-format
2562 msgid "Edit"
2563 msgstr "Uredi"
2564
2565 #. module: web
2566 #. openerp-web
2567 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
2568 #, python-format
2569 msgid "Remove"
2570 msgstr "Ukloni"
2571
2572 #. module: web
2573 #. openerp-web
2574 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
2575 #, python-format
2576 msgid "Select date"
2577 msgstr "Odabir datuma"
2578
2579 #. module: web
2580 #. openerp-web
2581 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
2582 #, python-format
2583 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2584 msgstr "Traži %(field)s za: %(value)s"
2585
2586 #. module: web
2587 #. openerp-web
2588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1277
2589 #, python-format
2590 msgid "Delete this file"
2591 msgstr "Izbriši ovu datoteku"
2592
2593 #. module: web
2594 #. openerp-web
2595 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2596 #, python-format
2597 msgid "Create Database"
2598 msgstr "Kreiraj bazu podataka"
2599
2600 #. module: web
2601 #. openerp-web
2602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
2603 #, python-format
2604 msgid "GNU Affero General Public License"
2605 msgstr "GNU Affero General Public License licence"
2606
2607 #. module: web
2608 #. openerp-web
2609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
2610 #, python-format
2611 msgid "Separator:"
2612 msgstr "Razdjelnik:"
2613
2614 #. module: web
2615 #. openerp-web
2616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2617 #, python-format
2618 msgid "Back to Login"
2619 msgstr "Nazad na prijavu"
2620
2621 #. module: web
2622 #. openerp-web
2623 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1662
2624 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
2625 #, python-format
2626 msgid "Filters"
2627 msgstr "Filteri"