[FIX] problem when o2m and readonly fields, now readonly fields are saved in buffered...
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / hr.po
1 # Croatian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:03+0000\n"
12 "Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:06+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Zadani jezik:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "prije %d minuta"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Učitavanje...<br />Malo strpljenja molim."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2053
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2089
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2116
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "manje ili jednako od"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
60 #, python-format
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Upišite trenutno važeću lozinku"
63
64 #. module: web
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
69 #, python-format
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Glavna lozinka"
72
73 #. module: web
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
76 #, python-format
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Promijeni glavnu lozinku"
79
80 #. module: web
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507
83 #, python-format
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Zaista želite obrisati bazu podataka: %s ?"
86
87 #. module: web
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1494
90 #, python-format
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Traži %(field)s at: %(value)s"
93
94 #. module: web
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553
97 #, python-format
98 msgid "Access Denied"
99 msgstr "Pristup odbijen / zabranjen"
100
101 #. module: web
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
104 #, python-format
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr "Greška pri preuzimanju"
107
108 #. module: web
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:589
111 #, python-format
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "otprilike sat prije"
114
115 #. module: web
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:764
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:530
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
120 #, python-format
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Backup baze podataka"
123
124 #. module: web
125 #. openerp-web
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
127 #, python-format
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr "%(view_type)s pogled"
130
131 #. module: web
132 #. openerp-web
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
135 #, python-format
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "'%s' nije ispravan datum"
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
142 #, python-format
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Ovo je pregled datoteke koja se nije mogla uvesti:"
145
146 #. module: web
147 #. openerp-web
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:587
149 #, python-format
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "otprilike minutu prije"
152
153 #. module: web
154 #. openerp-web
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
156 #, python-format
157 msgid "File"
158 msgstr "Datoteka"
159
160 #. module: web
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
162 #, python-format
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Popunite sva polja."
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:699
169 #, python-format
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Neispravno korisničko ime ili lozinka."
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
178 #, python-format
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Glavna lozinka"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
186 #, python-format
187 msgid "Select"
188 msgstr "Odaberi"
189
190 #. module: web
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
193 #, python-format
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "Uspješno oporavljena baza podataka"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
200 #, python-format
201 msgid "Version"
202 msgstr "Verzija"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
207 #, python-format
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Datum zadnje promjene:"
210
211 #. module: web
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558
214 #, python-format
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr ""
217 "Više na jedan polja traženja još ne podržavaju višestruke zadane vrijednosti"
218
219 #. module: web
220 #. openerp-web
221 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
222 #, python-format
223 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
224 msgstr "Widget tipa '%s' nije implementiran"
225
226 #. module: web
227 #. openerp-web
228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
229 #, python-format
230 msgid "Share with all users"
231 msgstr "Podjeli svim korisnicima"
232
233 #. module: web
234 #. openerp-web
235 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
236 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
237 #, python-format
238 msgid "Form"
239 msgstr "Forma"
240
241 #. module: web
242 #. openerp-web
243 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
244 #, python-format
245 msgid "(no string)"
246 msgstr "(prazno)"
247
248 #. module: web
249 #. openerp-web
250 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
251 #, python-format
252 msgid "'%s' is not a correct time"
253 msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
254
255 #. module: web
256 #. openerp-web
257 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1393
258 #, python-format
259 msgid "not a valid number"
260 msgstr "nije ispravan broj"
261
262 #. module: web
263 #. openerp-web
264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
265 #, python-format
266 msgid "New Password:"
267 msgstr "Nova lozinka:"
268
269 #. module: web
270 #. openerp-web
271 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:613
272 #, python-format
273 msgid "Attachment :"
274 msgstr "Privitak:"
275
276 #. module: web
277 #. openerp-web
278 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
279 #, python-format
280 msgid "Fields to export"
281 msgstr "Polja za izvoz"
282
283 #. module: web
284 #. openerp-web
285 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1355
286 #, python-format
287 msgid "Undefined"
288 msgstr "Nedefiniran"
289
290 #. module: web
291 #. openerp-web
292 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
293 #, python-format
294 msgid "File Upload"
295 msgstr "Slanje datoteke"
296
297 #. module: web
298 #. openerp-web
299 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
300 #, python-format
301 msgid "about a month ago"
302 msgstr "otprilike mjesec prije"
303
304 #. module: web
305 #. openerp-web
306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598
307 #, python-format
308 msgid "Custom Filters"
309 msgstr "Korisnički filteri"
310
311 #. module: web
312 #. openerp-web
313 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1345
314 #, python-format
315 msgid "Button Type:"
316 msgstr "Vrsta tipke:"
317
318 #. module: web
319 #. openerp-web
320 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
321 #, python-format
322 msgid "OpenERP SA Company"
323 msgstr "OpenERP SA Company"
324
325 #. module: web
326 #. openerp-web
327 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1655
328 #, python-format
329 msgid "Custom Filter"
330 msgstr "Korisnički filter"
331
332 #. module: web
333 #. openerp-web
334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
335 #, python-format
336 msgid "Duplicate Database"
337 msgstr "Dupliciraj bazu podataka"
338
339 #. module: web
340 #. openerp-web
341 #: code:addons/web/controllers/main.py:785
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
346 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
347 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:787
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
350 #, python-format
351 msgid "Change Password"
352 msgstr "Promijeni lozinku"
353
354 #. module: web
355 #. openerp-web
356 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
357 #, python-format
358 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
359 msgstr "Pogled tipa '%s' nije podržan za JedanNaViše (One2Many) polja."
360
361 #. module: web
362 #. openerp-web
363 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4988
364 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209
365 #, python-format
366 msgid "Download"
367 msgstr "Preuzimanje"
368
369 #. module: web
370 #. openerp-web
371 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
372 #, python-format
373 msgid "'%s' is not a correct datetime"
374 msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
375
376 #. module: web
377 #. openerp-web
378 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
379 #, python-format
380 msgid "Group"
381 msgstr "Grupa"
382
383 #. module: web
384 #. openerp-web
385 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
386 #, python-format
387 msgid "Unhandled widget"
388 msgstr "Nepodržani ekranski dodatak"
389
390 #. module: web
391 #. openerp-web
392 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
393 #, python-format
394 msgid "Selection:"
395 msgstr "Odabir:"
396
397 #. module: web
398 #. openerp-web
399 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867
400 #, python-format
401 msgid "The following fields are invalid:"
402 msgstr "Popis neispravnih polja:"
403
404 #. module: web
405 #: code:addons/web/controllers/main.py:843
406 #, python-format
407 msgid "Languages"
408 msgstr "Jezici"
409
410 #. module: web
411 #. openerp-web
412 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
413 #, python-format
414 msgid "...Upload in progress..."
415 msgstr "Prijenos podataka u tijeku..."
416
417 #. module: web
418 #. openerp-web
419 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766
420 #, python-format
421 msgid "Import"
422 msgstr "Uvoz"
423
424 #. module: web
425 #. openerp-web
426 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
427 #, python-format
428 msgid "Could not restore the database"
429 msgstr "Oporavak baze podataka nije uspješno dovršen"
430
431 #. module: web
432 #. openerp-web
433 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888
434 #, python-format
435 msgid "File upload"
436 msgstr "Pošalji datoteku"
437
438 #. module: web
439 #. openerp-web
440 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838
441 #, python-format
442 msgid "Action Button"
443 msgstr "Prekidač akcije"
444
445 #. module: web
446 #. openerp-web
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
448 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
449 #, python-format
450 msgid "Manage Filters"
451 msgstr "Upravljanje filterima"
452
453 #. module: web
454 #. openerp-web
455 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2034
456 #, python-format
457 msgid "contains"
458 msgstr "sadrži"
459
460 #. module: web
461 #. openerp-web
462 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
463 #, python-format
464 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
465 msgstr "pravo je vrijeme za pauzu, kavu,<br />jer će učitavanje potrajati..."
466
467 #. module: web
468 #. openerp-web
469 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
470 #, python-format
471 msgid "Activate the developer mode"
472 msgstr "Aktiviraj programersko sučelje"
473
474 #. module: web
475 #. openerp-web
476 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
477 #, python-format
478 msgid "Loading (%d)"
479 msgstr "Učitavanje (%d)"
480
481 #. module: web
482 #. openerp-web
483 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1195
484 #, python-format
485 msgid "GroupBy"
486 msgstr "Grupiraj po"
487
488 #. module: web
489 #. openerp-web
490 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
491 #, python-format
492 msgid "You must select at least one record."
493 msgstr "Odaberite barem jedan zapis."
494
495 #. module: web
496 #. openerp-web
497 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
498 #, python-format
499 msgid "View Log (perm_read)"
500 msgstr "Pregled loga (perm_read)"
501
502 #. module: web
503 #. openerp-web
504 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057
505 #, python-format
506 msgid "Set Default"
507 msgstr "Postavi zadano"
508
509 #. module: web
510 #. openerp-web
511 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
512 #, python-format
513 msgid "Relation:"
514 msgstr "Relacija:"
515
516 #. module: web
517 #. openerp-web
518 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:586
519 #, python-format
520 msgid "less than a minute ago"
521 msgstr "prije manje od minute"
522
523 #. module: web
524 #. openerp-web
525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:854
526 #, python-format
527 msgid "Condition:"
528 msgstr "Stanje:"
529
530 #. module: web
531 #. openerp-web
532 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
533 #, python-format
534 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
535 msgstr "Operator %s nije podržan unutar domene %s"
536
537 #. module: web
538 #. openerp-web
539 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
540 #, python-format
541 msgid "'%s' is not a correct float"
542 msgstr "'%s' nije ispravna decimalna vrijednost"
543
544 #. module: web
545 #. openerp-web
546 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
547 #, python-format
548 msgid "Restored"
549 msgstr "Oporavljeno"
550
551 #. module: web
552 #. openerp-web
553 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
554 #, python-format
555 msgid "%d-%d of %d"
556 msgstr "%d-%d od %d"
557
558 #. module: web
559 #. openerp-web
560 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2893
561 #, python-format
562 msgid "Create and Edit..."
563 msgstr "Kreiraj i uredi"
564
565 #. module: web
566 #. openerp-web
567 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730
568 #, python-format
569 msgid "Unknown nonliteral type "
570 msgstr "Nepoznat tip podatka "
571
572 #. module: web
573 #. openerp-web
574 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
575 #, python-format
576 msgid "Resource error"
577 msgstr "Greška resursa"
578
579 #. module: web
580 #. openerp-web
581 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
582 #, python-format
583 msgid "is not"
584 msgstr "nije"
585
586 #. module: web
587 #. openerp-web
588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
589 #, python-format
590 msgid "Print Workflow"
591 msgstr "Ispiši tijek rada"
592
593 #. module: web
594 #. openerp-web
595 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
596 #, python-format
597 msgid "Please confirm your new password"
598 msgstr "Potvrdite Vašu novu zaporku"
599
600 #. module: web
601 #. openerp-web
602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
603 #, python-format
604 msgid "UTF-8"
605 msgstr "UTF-8"
606
607 #. module: web
608 #. openerp-web
609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
610 #, python-format
611 msgid "For more information visit"
612 msgstr "Za više informacija posjetite"
613
614 #. module: web
615 #. openerp-web
616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
617 #, python-format
618 msgid "Add All Info..."
619 msgstr "Dodaj cijeli info..."
620
621 #. module: web
622 #. openerp-web
623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681
624 #, python-format
625 msgid "Export Formats"
626 msgstr "Formati izvoza"
627
628 #. module: web
629 #. openerp-web
630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
631 #, python-format
632 msgid "On change:"
633 msgstr "On change:"
634
635 #. module: web
636 #. openerp-web
637 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:919
638 #, python-format
639 msgid "Model %s fields"
640 msgstr "Polja %s modela"
641
642 #. module: web
643 #. openerp-web
644 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2038
645 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2054
646 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2090
647 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2117
648 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2137
649 #, python-format
650 msgid "is set"
651 msgstr ""
652
653 #. module: web
654 #. openerp-web
655 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908
656 #, python-format
657 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
658 msgstr "Postavljanje 'id' atributa na postojećem zapisu %s"
659
660 #. module: web
661 #. openerp-web
662 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
663 #, python-format
664 msgid "List"
665 msgstr "Lista"
666
667 #. module: web
668 #. openerp-web
669 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2050
670 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2086
671 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2113
672 #, python-format
673 msgid "greater than"
674 msgstr "veće od"
675
676 #. module: web
677 #. openerp-web
678 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
679 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
680 #, python-format
681 msgid "View"
682 msgstr "Pogled"
683
684 #. module: web
685 #. openerp-web
686 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1473
687 #, python-format
688 msgid "Save Filter"
689 msgstr "Pohrani filter"
690
691 #. module: web
692 #. openerp-web
693 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
694 #, python-format
695 msgid "Action ID:"
696 msgstr "Action ID:"
697
698 #. module: web
699 #. openerp-web
700 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
701 #, python-format
702 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
703 msgstr ""
704 "Pojasno vrijeme u Vašim korisničkim podacima ne odgovara pojasnom vremenu "
705 "zadanom u Vašem Internet pretraživaču"
706
707 #. module: web
708 #. openerp-web
709 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
710 #, python-format
711 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
712 msgstr "Ne postoji polje '%s', a navedeno je u definiciji pogleda."
713
714 #. module: web
715 #. openerp-web
716 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
717 #, python-format
718 msgid "Saved exports:"
719 msgstr "Snimljeni izvozi"
720
721 #. module: web
722 #. openerp-web
723 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
724 #, python-format
725 msgid "Old Password:"
726 msgstr "Stara lozinka:"
727
728 #. module: web
729 #. openerp-web
730 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
731 #, python-format
732 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
733 msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
734
735 #. module: web
736 #. openerp-web
737 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
738 #, python-format
739 msgid "The database has been duplicated."
740 msgstr "Baza podataka je duplicirana."
741
742 #. module: web
743 #. openerp-web
744 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
745 #, python-format
746 msgid "Apply"
747 msgstr "Primjeni"
748
749 #. module: web
750 #. openerp-web
751 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
752 #, python-format
753 msgid "Save & New"
754 msgstr "Spremi i novi"
755
756 #. module: web
757 #. openerp-web
758 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
759 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1234
760 #, python-format
761 msgid "Save As"
762 msgstr "Spremi kao"
763
764 #. module: web
765 #. openerp-web
766 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
767 #, python-format
768 msgid "00:00:00"
769 msgstr "00:00:00"
770
771 #. module: web
772 #. openerp-web
773 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
774 #, python-format
775 msgid "E-mail error"
776 msgstr "E-mail greška"
777
778 #. module: web
779 #. openerp-web
780 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
781 #, python-format
782 msgid "a day ago"
783 msgstr "dan prije"
784
785 #. module: web
786 #. openerp-web
787 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
788 #, python-format
789 msgid "Does your file have titles?"
790 msgstr "Da li vaša datoteka ima naslove?"
791
792 #. module: web
793 #. openerp-web
794 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
795 #, python-format
796 msgid "Unlimited"
797 msgstr "Neograničen"
798
799 #. module: web
800 #. openerp-web
801 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:781
802 #, python-format
803 msgid ""
804 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
805 "\n"
806 "Are you sure you want to leave this page ?"
807 msgstr ""
808 "Upozorenje, zapis je izmjenjen, Vaše promjene neće bit zapisane.\n"
809 "\n"
810 "Sigurno želite napustiti ovu stranicu?"
811
812 #. module: web
813 #. openerp-web
814 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
815 #, python-format
816 msgid "Search: "
817 msgstr "Traži: "
818
819 #. module: web
820 #. openerp-web
821 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
822 #, python-format
823 msgid "Technical translation"
824 msgstr "Tehnički prijevod"
825
826 #. module: web
827 #. openerp-web
828 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
829 #, python-format
830 msgid "Delimiter:"
831 msgstr "Graničnik:"
832
833 #. module: web
834 #. openerp-web
835 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
836 #, python-format
837 msgid "Browser's timezone"
838 msgstr "Pojasno vrijeme internet preglednika"
839
840 #. module: web
841 #. openerp-web
842 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
843 #, python-format
844 msgid "Filter name"
845 msgstr "Naziv filtera"
846
847 #. module: web
848 #. openerp-web
849 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
850 #, python-format
851 msgid "-- Actions --"
852 msgstr "-- Akcije --"
853
854 #. module: web
855 #. openerp-web
856 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4168
857 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4329
858 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
859 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
860 #, python-format
861 msgid "Add"
862 msgstr "Dodaj"
863
864 #. module: web
865 #. openerp-web
866 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
867 #, python-format
868 msgid "Toggle Form Layout Outline"
869 msgstr "Prikaz konture"
870
871 #. module: web
872 #. openerp-web
873 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
874 #, python-format
875 msgid "OpenERP.com"
876 msgstr "OpenERP.com"
877
878 #. module: web
879 #. openerp-web
880 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
881 #, python-format
882 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
883 msgstr "Nije moguće poslati email na neispravne e-mail adrese"
884
885 #. module: web
886 #. openerp-web
887 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
888 #, python-format
889 msgid "Add..."
890 msgstr "Dodaj…"
891
892 #. module: web
893 #. openerp-web
894 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
895 #, python-format
896 msgid "Preferences"
897 msgstr "Postavke"
898
899 #. module: web
900 #. openerp-web
901 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
902 #, python-format
903 msgid "Wrong on change format: %s"
904 msgstr "Greška u promjeni formata: %s"
905
906 #. module: web
907 #. openerp-web
908 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
909 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
910 #, python-format
911 msgid "Drop Database"
912 msgstr "Obriši bazu podataka"
913
914 #. module: web
915 #. openerp-web
916 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
917 #, python-format
918 msgid "Click here to change your user's timezone."
919 msgstr "Kliknite ovdje za promjenu korisničkog pojasnog vremena"
920
921 #. module: web
922 #. openerp-web
923 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
924 #, python-format
925 msgid "Modifiers:"
926 msgstr "Izmjenili:"
927
928 #. module: web
929 #. openerp-web
930 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
931 #, python-format
932 msgid "Delete this attachment"
933 msgstr "Obriši privitak"
934
935 #. module: web
936 #. openerp-web
937 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
938 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:818
939 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
940 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
941 #, python-format
942 msgid "Save"
943 msgstr "Snimi"
944
945 #. module: web
946 #. openerp-web
947 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1054
948 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
949 #, python-format
950 msgid "More"
951 msgstr "Više"
952
953 #. module: web
954 #. openerp-web
955 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
956 #, python-format
957 msgid "Username"
958 msgstr "Korisničko ime"
959
960 #. module: web
961 #. openerp-web
962 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
963 #, python-format
964 msgid "Duplicating database"
965 msgstr "Dupliciram bazu podataka"
966
967 #. module: web
968 #. openerp-web
969 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
970 #, python-format
971 msgid "Password has been changed successfully"
972 msgstr "Lozinka uspješno promjenjena"
973
974 #. module: web
975 #. openerp-web
976 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:794
977 #, python-format
978 msgid "The form's data can not be discarded"
979 msgstr "Podaci (form's data) se ne mogu odbaciti"
980
981 #. module: web
982 #. openerp-web
983 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
984 #, python-format
985 msgid "Debug View#"
986 msgstr "Debug pogled#"
987
988 #. module: web
989 #. openerp-web
990 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
991 #, python-format
992 msgid "Log in"
993 msgstr "Prijava"
994
995 #. module: web
996 #. openerp-web
997 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
998 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
999 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1762
1000 #, python-format
1001 msgid "Delete"
1002 msgstr "Obriši"
1003
1004 #. module: web
1005 #. openerp-web
1006 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:768
1007 #, python-format
1008 msgid ""
1009 "Local evaluation failure\n"
1010 "%s\n"
1011 "\n"
1012 "%s"
1013 msgstr ""
1014 "Greška lokalne evaluacije\n"
1015 "%s\n"
1016 "\n"
1017 "%s"
1018
1019 #. module: web
1020 #. openerp-web
1021 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
1022 #, python-format
1023 msgid "Invalid database name"
1024 msgstr "Neispravan naziv baze podataka"
1025
1026 #. module: web
1027 #. openerp-web
1028 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
1029 #, python-format
1030 msgid "Save fields list"
1031 msgstr "Snimi popis polja"
1032
1033 #. module: web
1034 #. openerp-web
1035 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1036 #, python-format
1037 msgid "Start"
1038 msgstr "Početak"
1039
1040 #. module: web
1041 #. openerp-web
1042 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:877
1043 #, python-format
1044 msgid "View Log (%s)"
1045 msgstr "Pregled logova (%s)"
1046
1047 #. module: web
1048 #. openerp-web
1049 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1050 #, python-format
1051 msgid "Creation Date:"
1052 msgstr "Kreirano:"
1053
1054 #. module: web
1055 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
1056 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
1057 #, python-format
1058 msgid "Error, password not changed !"
1059 msgstr "Greška, lozika nije promjenjena!"
1060
1061 #. module: web
1062 #. openerp-web
1063 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4887
1064 #, python-format
1065 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1066 msgstr "Odabrana datoteka je veća od maksimalne veličine %s."
1067
1068 #. module: web
1069 #. openerp-web
1070 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
1071 #, python-format
1072 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1073 msgstr "/web/binary/upload_attachment"
1074
1075 #. module: web
1076 #. openerp-web
1077 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
1078 #, python-format
1079 msgid "Changed Password"
1080 msgstr "Promjenjena lozinka"
1081
1082 #. module: web
1083 #. openerp-web
1084 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1085 #, python-format
1086 msgid "Search"
1087 msgstr "Pretraga"
1088
1089 #. module: web
1090 #. openerp-web
1091 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3057
1092 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3702
1093 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3819
1094 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4264
1095 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4388
1096 #, python-format
1097 msgid "Open: "
1098 msgstr "Otvori: "
1099
1100 #. module: web
1101 #. openerp-web
1102 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1103 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1104 #, python-format
1105 msgid "Backup"
1106 msgstr "Arhiviranje/Backup"
1107
1108 #. module: web
1109 #. openerp-web
1110 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1111 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1112 #, python-format
1113 msgid "'%s' is not a valid time"
1114 msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
1115
1116 #. module: web
1117 #. openerp-web
1118 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1119 #, python-format
1120 msgid "'%s' is not a correct date"
1121 msgstr "'%s' nije ispravan datum"
1122
1123 #. module: web
1124 #. openerp-web
1125 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
1126 #, python-format
1127 msgid "(nolabel)"
1128 msgstr "(bezlabele)"
1129
1130 #. module: web
1131 #. openerp-web
1132 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
1133 #, python-format
1134 msgid "%d days ago"
1135 msgstr "prije %d dana"
1136
1137 #. module: web
1138 #. openerp-web
1139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
1140 #, python-format
1141 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1142 msgstr "(Zamjeniti će postojeći filter istog naziva)"
1143
1144 #. module: web
1145 #. openerp-web
1146 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1147 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1148 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
1149 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
1150 #, python-format
1151 msgid "Cancel"
1152 msgstr "Odustani"
1153
1154 #. module: web
1155 #. openerp-web
1156 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
1157 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1158 #, python-format
1159 msgid "Loading..."
1160 msgstr "Učitavanje..."
1161
1162 #. module: web
1163 #. openerp-web
1164 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
1165 #, python-format
1166 msgid "Latest Modification by:"
1167 msgstr "Zadnju promjenu napravio:"
1168
1169 #. module: web
1170 #. openerp-web
1171 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1260
1172 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:473
1173 #, python-format
1174 msgid "Timezone mismatch"
1175 msgstr "Neslaganje vremenskih pojasa"
1176
1177 #. module: web
1178 #. openerp-web
1179 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1180 #, python-format
1181 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1182 msgstr "Nepoznat operator %s u domeni %s"
1183
1184 #. module: web
1185 #. openerp-web
1186 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
1187 #, python-format
1188 msgid "%d / %d"
1189 msgstr "%d / %d"
1190
1191 #. module: web
1192 #. openerp-web
1193 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
1194 #, python-format
1195 msgid "2. Check your file format"
1196 msgstr "2. Provjera formata datoteke"
1197
1198 #. module: web
1199 #. openerp-web
1200 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
1201 #, python-format
1202 msgid "Name"
1203 msgstr "Naziv"
1204
1205 #. module: web
1206 #. openerp-web
1207 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
1208 #, python-format
1209 msgid ""
1210 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1211 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1212 msgstr ""
1213 "Odaberite .CSV datoteku za uvoz. Ukoliko trebate primjer za izgled "
1214 "datoteke,\n"
1215 "       možete napraviti izvoz podataka koristeći \"Kompatibilnost za uvoz\" "
1216 "opciju."
1217
1218 #. module: web
1219 #. openerp-web
1220 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
1221 #, python-format
1222 msgid "%d months ago"
1223 msgstr "prije %d mjeseca"
1224
1225 #. module: web
1226 #. openerp-web
1227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1229 #, python-format
1230 msgid "Drop"
1231 msgstr "Obriši"
1232
1233 #. module: web
1234 #. openerp-web
1235 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1236 #, python-format
1237 msgid "Add Advanced Filter"
1238 msgstr "Dodaj napredni filter"
1239
1240 #. module: web
1241 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
1242 #, python-format
1243 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1244 msgstr "Nova lozinka i potvrda lozinke moraju biti identične."
1245
1246 #. module: web
1247 #. openerp-web
1248 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
1249 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1250 #, python-format
1251 msgid "Restore Database"
1252 msgstr "Povrati bazu podataka"
1253
1254 #. module: web
1255 #. openerp-web
1256 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1257 #, python-format
1258 msgid "Login"
1259 msgstr "Prijava"
1260
1261 #. module: web
1262 #. openerp-web
1263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
1264 #, python-format
1265 msgid "Licenced under the terms of"
1266 msgstr "Licencirano pod uvjetima"
1267
1268 #. module: web
1269 #. openerp-web
1270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1271 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1272 #, python-format
1273 msgid "Restore"
1274 msgstr "Obnovi"
1275
1276 #. module: web
1277 #. openerp-web
1278 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1675
1279 #, python-format
1280 msgid "Export Type:"
1281 msgstr "Vrsta izvoza:"
1282
1283 #. module: web
1284 #. openerp-web
1285 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:409
1286 #, python-format
1287 msgid "Log out"
1288 msgstr "Odjava"
1289
1290 #. module: web
1291 #. openerp-web
1292 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1171
1293 #, python-format
1294 msgid "Group by: %s"
1295 msgstr "Grupiraj po: %s"
1296
1297 #. module: web
1298 #. openerp-web
1299 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1300 #, python-format
1301 msgid "No data provided."
1302 msgstr "Nema podataka."
1303
1304 #. module: web
1305 #. openerp-web
1306 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1307 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1663
1308 #, python-format
1309 msgid "Export"
1310 msgstr "Izvoz"
1311
1312 #. module: web
1313 #. openerp-web
1314 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1315 #, python-format
1316 msgid "Export To File"
1317 msgstr "Izvoz u datoteku"
1318
1319 #. module: web
1320 #. openerp-web
1321 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
1322 #, python-format
1323 msgid "You must choose at least one record."
1324 msgstr "Odaberite barem jedan zapis."
1325
1326 #. module: web
1327 #. openerp-web
1328 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:617
1329 #, python-format
1330 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1331 msgstr "Još malo strpljenja,<br />učitavanje..."
1332
1333 #. module: web
1334 #. openerp-web
1335 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
1336 #, python-format
1337 msgid "Invalid Search"
1338 msgstr "Neispravna pretraga"
1339
1340 #. module: web
1341 #. openerp-web
1342 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:995
1343 #, python-format
1344 msgid "Could not find id in dataset"
1345 msgstr "Id nije pronađen u podacima"
1346
1347 #. module: web
1348 #. openerp-web
1349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
1350 #, python-format
1351 msgid "Remove All"
1352 msgstr "Ukloni sve"
1353
1354 #. module: web
1355 #. openerp-web
1356 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
1357 #, python-format
1358 msgid "Method:"
1359 msgstr "Metoda:"
1360
1361 #. module: web
1362 #. openerp-web
1363 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454
1364 #, python-format
1365 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1366 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1367
1368 #. module: web
1369 #. openerp-web
1370 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
1371 #, python-format
1372 msgid "The confirmation does not match the password"
1373 msgstr "Nova lozinka i potvrda su različite"
1374
1375 #. module: web
1376 #. openerp-web
1377 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444
1378 #, python-format
1379 msgid "Edit Company data"
1380 msgstr "Uredi podatke tvrtke"
1381
1382 #. module: web
1383 #. openerp-web
1384 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1385 #, python-format
1386 msgid "Save As..."
1387 msgstr "Spremi kao..."
1388
1389 #. module: web
1390 #. openerp-web
1391 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
1392 #, python-format
1393 msgid "Could not display the selected image."
1394 msgstr "Odabranu sliku nije moguće prikazati"
1395
1396 #. module: web
1397 #. openerp-web
1398 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
1399 #, python-format
1400 msgid "Database backed up successfully"
1401 msgstr "Uspješno završeno kopiranje baze podataka"
1402
1403 #. module: web
1404 #. openerp-web
1405 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1406 #, python-format
1407 msgid ""
1408 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1409 "line during import"
1410 msgstr ""
1411 "Koristite ukoliko CSV datoteke imaju naslove u više linija, preskače više od "
1412 "jedne linije tokom uvoza"
1413
1414 #. module: web
1415 #. openerp-web
1416 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396
1417 #, python-format
1418 msgid "99+"
1419 msgstr "99+"
1420
1421 #. module: web
1422 #. openerp-web
1423 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:408
1424 #, python-format
1425 msgid "Help"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. module: web
1429 #. openerp-web
1430 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
1431 #, python-format
1432 msgid "1. Import a .CSV file"
1433 msgstr "1. Uvezi .CSV datoteku"
1434
1435 #. module: web
1436 #. openerp-web
1437 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1438 #, python-format
1439 msgid "No database selected !"
1440 msgstr "Nije odabrana baza podataka"
1441
1442 #. module: web
1443 #. openerp-web
1444 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1445 #, python-format
1446 msgid "(%d records)"
1447 msgstr "(%d zapisa)"
1448
1449 #. module: web
1450 #. openerp-web
1451 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1452 #, python-format
1453 msgid "Change default:"
1454 msgstr "Promjeni zadano:"
1455
1456 #. module: web
1457 #. openerp-web
1458 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1459 #, python-format
1460 msgid "Original database name:"
1461 msgstr "Originalni naziv baze podataka:"
1462
1463 #. module: web
1464 #. openerp-web
1465 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2036
1466 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2048
1467 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2084
1468 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
1469 #, python-format
1470 msgid "is equal to"
1471 msgstr "je jednako"
1472
1473 #. module: web
1474 #. openerp-web
1475 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1556
1476 #, python-format
1477 msgid "Could not serialize XML"
1478 msgstr "Could not serialize XML"
1479
1480 #. module: web
1481 #. openerp-web
1482 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
1483 #, python-format
1484 msgid "Advanced Search"
1485 msgstr "Napredno traženje"
1486
1487 #. module: web
1488 #. openerp-web
1489 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1490 #, python-format
1491 msgid "Confirm new master password:"
1492 msgstr "Potvrdi glavnu zaporku:"
1493
1494 #. module: web
1495 #. openerp-web
1496 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
1497 #, python-format
1498 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1499 msgstr "Izgleda da je potrebno ponovno učitavanje aplikacije (F5)..."
1500
1501 #. module: web
1502 #. openerp-web
1503 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1504 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
1505 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1506 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
1508 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
1509 #, python-format
1510 msgid "Create"
1511 msgstr "Kreiraj"
1512
1513 #. module: web
1514 #. openerp-web
1515 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2035
1516 #, python-format
1517 msgid "doesn't contain"
1518 msgstr "ne sadrži"
1519
1520 #. module: web
1521 #. openerp-web
1522 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
1523 #, python-format
1524 msgid "Import Options"
1525 msgstr "Opcije uvoza"
1526
1527 #. module: web
1528 #. openerp-web
1529 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2961
1530 #, python-format
1531 msgid "Add %s"
1532 msgstr "Dodaj %s"
1533
1534 #. module: web
1535 #. openerp-web
1536 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1537 #, python-format
1538 msgid "Admin password:"
1539 msgstr "Admin zaporka:"
1540
1541 #. module: web
1542 #. openerp-web
1543 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1544 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1063
1545 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
1546 #, python-format
1547 msgid "Close"
1548 msgstr "Zatvori"
1549
1550 #. module: web
1551 #. openerp-web
1552 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1553 #, python-format
1554 msgid ""
1555 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1556 msgstr "Nevjerovatno,<br />aplikacija se učitava..."
1557
1558 #. module: web
1559 #. openerp-web
1560 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
1561 #, python-format
1562 msgid "CSV File:"
1563 msgstr "CSV datoteka:"
1564
1565 #. module: web
1566 #. openerp-web
1567 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
1568 #, python-format
1569 msgid "Advanced"
1570 msgstr "Napredno"
1571
1572 #. module: web
1573 #. openerp-web
1574 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1575 #, python-format
1576 msgid "Tree"
1577 msgstr "Stablo"
1578
1579 #. module: web
1580 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
1581 #, python-format
1582 msgid "Could not drop database !"
1583 msgstr "Brisanje baze podataka nije uspjelo!"
1584
1585 #. module: web
1586 #. openerp-web
1587 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1588 #, python-format
1589 msgid "'%s' is not a correct integer"
1590 msgstr "'%s' nije ispravna cjelobrojna vrijednost"
1591
1592 #. module: web
1593 #. openerp-web
1594 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:880
1595 #, python-format
1596 msgid "All users"
1597 msgstr "Svi korisnici"
1598
1599 #. module: web
1600 #. openerp-web
1601 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1602 #, python-format
1603 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1604 msgstr "Nepoznato polje %s unutar domene %s"
1605
1606 #. module: web
1607 #. openerp-web
1608 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1521
1609 #, python-format
1610 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1611 msgstr "Node [%s] nije JSONified XML node"
1612
1613 #. module: web
1614 #. openerp-web
1615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
1616 #, python-format
1617 msgid "Advanced Search..."
1618 msgstr "Napredno pretraživanje"
1619
1620 #. module: web
1621 #. openerp-web
1622 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
1623 #, python-format
1624 msgid "Dropping database"
1625 msgstr "Brisanje baze podataka"
1626
1627 #. module: web
1628 #. openerp-web
1629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448
1631 #, python-format
1632 msgid "Powered by"
1633 msgstr "Powered by"
1634
1635 #. module: web
1636 #. openerp-web
1637 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1476
1638 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1639 #, python-format
1640 msgid "Yes"
1641 msgstr "Da"
1642
1643 #. module: web
1644 #. openerp-web
1645 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
1646 #, python-format
1647 msgid "There was a problem while uploading your file"
1648 msgstr "Pojavio se problem kod učitavanja vaše datoteke"
1649
1650 #. module: web
1651 #. openerp-web
1652 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1653 #, python-format
1654 msgid "XML ID:"
1655 msgstr "XML ID:"
1656
1657 #. module: web
1658 #. openerp-web
1659 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
1660 #, python-format
1661 msgid "Size:"
1662 msgstr "Veličina"
1663
1664 #. module: web
1665 #. openerp-web
1666 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1667 #, python-format
1668 msgid "--- Don't Import ---"
1669 msgstr "--- Ne uvozi ---"
1670
1671 #. module: web
1672 #. openerp-web
1673 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1674 #, python-format
1675 msgid "Import-Compatible Export"
1676 msgstr "Izvoz kompatibilan uvozu"
1677
1678 #. module: web
1679 #. openerp-web
1680 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1681 #, python-format
1682 msgid "%d years ago"
1683 msgstr "%d godina prije"
1684
1685 #. module: web
1686 #. openerp-web
1687 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1055
1688 #, python-format
1689 msgid "Unknown m2m command %s"
1690 msgstr "Napoznata m2m naredba %s"
1691
1692 #. module: web
1693 #. openerp-web
1694 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1064
1695 #, python-format
1696 msgid "Save default"
1697 msgstr "Snimi zadano"
1698
1699 #. module: web
1700 #. openerp-web
1701 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1702 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1703 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1704 #, python-format
1705 msgid "New database name:"
1706 msgstr "Naziv nove baze podataka:"
1707
1708 #. module: web
1709 #. openerp-web
1710 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
1711 #, python-format
1712 msgid "Please enter your new password"
1713 msgstr "Molim, unesite novu lozinku"
1714
1715 #. module: web
1716 #. openerp-web
1717 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1718 #, python-format
1719 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1720 msgstr "Polje je prazno. Ništa za snimanje !"
1721
1722 #. module: web
1723 #. openerp-web
1724 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
1725 #, python-format
1726 msgid "Manage Views"
1727 msgstr "Upravljanje pogledima"
1728
1729 #. module: web
1730 #. openerp-web
1731 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799
1732 #, python-format
1733 msgid "Encoding:"
1734 msgstr "Kodna stranica:"
1735
1736 #. module: web
1737 #. openerp-web
1738 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1739 #, python-format
1740 msgid "Lines to skip"
1741 msgstr "Preskočiti linije"
1742
1743 #. module: web
1744 #. openerp-web
1745 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883
1746 #, python-format
1747 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1748 msgstr "Kreirati \"<strong>%s</strong>\""
1749
1750 #. module: web
1751 #. openerp-web
1752 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1753 #, python-format
1754 msgid "Please select fields to save export list..."
1755 msgstr "Za pohranu izvozne liste, odaberite polja za izvoz..."
1756
1757 #. module: web
1758 #. openerp-web
1759 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
1760 #, python-format
1761 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1762 msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Sva prava pridržana."
1763
1764 #. module: web
1765 #. openerp-web
1766 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
1767 #, python-format
1768 msgid "This resource is empty"
1769 msgstr "Ovaj resurs je prazan"
1770
1771 #. module: web
1772 #. openerp-web
1773 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1687
1774 #, python-format
1775 msgid "Available fields"
1776 msgstr "Dostupna polja"
1777
1778 #. module: web
1779 #. openerp-web
1780 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
1781 #, python-format
1782 msgid "The import failed due to:"
1783 msgstr "Uvoz neuspješan zbog:"
1784
1785 #. module: web
1786 #. openerp-web
1787 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:866
1788 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1789 #, python-format
1790 msgid "JS Tests"
1791 msgstr "JS Testovi"
1792
1793 #. module: web
1794 #. openerp-web
1795 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
1796 #, python-format
1797 msgid "Save as:"
1798 msgstr "Spremi kao:"
1799
1800 #. module: web
1801 #. openerp-web
1802 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1007
1803 #, python-format
1804 msgid "Filter on: %s"
1805 msgstr "Filtriraj po: %s"
1806
1807 #. module: web
1808 #. openerp-web
1809 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
1810 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3791
1811 #, python-format
1812 msgid "Create: "
1813 msgstr "Kreiraj: "
1814
1815 #. module: web
1816 #. openerp-web
1817 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
1818 #, python-format
1819 msgid "View Fields"
1820 msgstr "Polja pogleda"
1821
1822 #. module: web
1823 #. openerp-web
1824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1825 #, python-format
1826 msgid "Confirm New Password:"
1827 msgstr "Potvrda nove zaporke:"
1828
1829 #. module: web
1830 #. openerp-web
1831 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:590
1832 #, python-format
1833 msgid "Do you really want to remove these records?"
1834 msgstr "Doista želite ukloniti ove zapise?"
1835
1836 #. module: web
1837 #. openerp-web
1838 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
1839 #, python-format
1840 msgid "Context:"
1841 msgstr "Kontekst:"
1842
1843 #. module: web
1844 #. openerp-web
1845 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
1846 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
1847 #, python-format
1848 msgid "is"
1849 msgstr "je"
1850
1851 #. module: web
1852 #. openerp-web
1853 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1854 #, python-format
1855 msgid "Export Data"
1856 msgstr "Izvoz podataka"
1857
1858 #. module: web
1859 #. openerp-web
1860 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
1861 #, python-format
1862 msgid "Domain:"
1863 msgstr "Domena:"
1864
1865 #. module: web
1866 #. openerp-web
1867 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1868 #, python-format
1869 msgid "Default:"
1870 msgstr "Zadano:"
1871
1872 #. module: web
1873 #. openerp-web
1874 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1875 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:449
1876 #, python-format
1877 msgid "OpenERP"
1878 msgstr "OpenERP"
1879
1880 #. module: web
1881 #. openerp-web
1882 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1883 #, python-format
1884 msgid "Stop"
1885 msgstr "Kraj"
1886
1887 #. module: web
1888 #. openerp-web
1889 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1890 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1891 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1892 #, python-format
1893 msgid "Database:"
1894 msgstr "Baza podataka:"
1895
1896 #. module: web
1897 #. openerp-web
1898 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1192
1899 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
1900 #, python-format
1901 msgid "Uploading ..."
1902 msgstr "Učitavanje..."
1903
1904 #. module: web
1905 #. openerp-web
1906 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1851
1907 #, python-format
1908 msgid "Name:"
1909 msgstr "Naziv:"
1910
1911 #. module: web
1912 #. openerp-web
1913 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1075
1914 #, python-format
1915 msgid "About"
1916 msgstr "O programu"
1917
1918 #. module: web
1919 #. openerp-web
1920 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1921 #, python-format
1922 msgid "Search Again"
1923 msgstr "Traži ponovo"
1924
1925 #. module: web
1926 #. openerp-web
1927 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1462
1928 #, python-format
1929 msgid "-- Filters --"
1930 msgstr "-- Filteri --"
1931
1932 #. module: web
1933 #. openerp-web
1934 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1990
1935 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
1936 #, python-format
1937 msgid "%(field)s %(operator)s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. module: web
1941 #. openerp-web
1942 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
1943 #, python-format
1944 msgid "Export all Data"
1945 msgstr "Izvoz svih podataka"
1946
1947 #. module: web
1948 #. openerp-web
1949 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1349
1950 #, python-format
1951 msgid ""
1952 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1953 "the list view."
1954 msgstr ""
1955 "Grupiranje po polju '%s' nije moguće jer se ne nalazi u prikazanim poljima "
1956 "pogleda."
1957
1958 #. module: web
1959 #. openerp-web
1960 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1961 #, python-format
1962 msgid "Set Defaults"
1963 msgstr "Postavi zadano"
1964
1965 #. module: web
1966 #. openerp-web
1967 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
1968 #, python-format
1969 msgid ""
1970 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1971 "a CSV file.\n"
1972 "            You can export all data or only the fields that can be "
1973 "reimported after modification."
1974 msgstr ""
1975 "Ovaj pomoćni program će izvesti u CSV datoteku sve podatke koji "
1976 "zadovoljavaju postavljene uvjete.\n"
1977 "            Možete izvesti sve kolone ili samo one koje se mogu ponovno "
1978 "učitati nakon izmjena."
1979
1980 #. module: web
1981 #. openerp-web
1982 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
1983 #, python-format
1984 msgid "The record could not be found in the database."
1985 msgstr "Zapis nije pronađen u bazi podataka."
1986
1987 #. module: web
1988 #. openerp-web
1989 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
1990 #, python-format
1991 msgid "Filter Name:"
1992 msgstr "Ime filtera:"
1993
1994 #. module: web
1995 #. openerp-web
1996 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
1997 #, python-format
1998 msgid "Type:"
1999 msgstr "Tip:"
2000
2001 #. module: web
2002 #. openerp-web
2003 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:554
2004 #, python-format
2005 msgid "Incorrect super-administrator password"
2006 msgstr "Neispravna lozinka super-administratora"
2007
2008 #. module: web
2009 #. openerp-web
2010 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:945
2011 #, python-format
2012 msgid "Object:"
2013 msgstr "Objekt:"
2014
2015 #. module: web
2016 #. openerp-web
2017 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
2018 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
2019 #, python-format
2020 msgid "Loading"
2021 msgstr "Učitavanje"
2022
2023 #. module: web
2024 #. openerp-web
2025 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
2026 #, python-format
2027 msgid "about a year ago"
2028 msgstr "prije godinu"
2029
2030 #. module: web
2031 #. openerp-web
2032 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2037
2033 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2049
2034 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2085
2035 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
2036 #, python-format
2037 msgid "is not equal to"
2038 msgstr "nije jednako"
2039
2040 #. module: web
2041 #. openerp-web
2042 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5073
2043 #, python-format
2044 msgid ""
2045 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2046 "'ir.attachment' model."
2047 msgstr ""
2048 "Tip polja '%s' mora biti VišeNaViše (many2many) polje u relaciji sa "
2049 "'ir.attachment'  (privici) modelom."
2050
2051 #. module: web
2052 #. openerp-web
2053 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1239
2054 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
2055 #, python-format
2056 msgid "Clear"
2057 msgstr "Očisti"
2058
2059 #. module: web
2060 #. openerp-web
2061 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
2062 #, python-format
2063 msgid "%d hours ago"
2064 msgstr "prije %d sati"
2065
2066 #. module: web
2067 #. openerp-web
2068 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4240
2069 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4370
2070 #, python-format
2071 msgid "Add: "
2072 msgstr "Dodaj: "
2073
2074 #. module: web
2075 #. openerp-web
2076 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
2077 #, python-format
2078 msgid "Quick Add"
2079 msgstr "Brzo dodaj"
2080
2081 #. module: web
2082 #. openerp-web
2083 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
2084 #, python-format
2085 msgid "Latin 1"
2086 msgstr "Latin 1"
2087
2088 #. module: web
2089 #. openerp-web
2090 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
2091 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2092 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
2093 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:811
2094 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:574
2095 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1922
2096 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
2097 #, python-format
2098 msgid "Ok"
2099 msgstr "U redu"
2100
2101 #. module: web
2102 #. openerp-web
2103 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217
2104 #, python-format
2105 msgid "Uploading..."
2106 msgstr "Slanje podataka..."
2107
2108 #. module: web
2109 #. openerp-web
2110 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2111 #, python-format
2112 msgid "Load Demonstration data:"
2113 msgstr "Učitaj demonstracijske podatke:"
2114
2115 #. module: web
2116 #. openerp-web
2117 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618
2118 #, python-format
2119 msgid "Created by :"
2120 msgstr "Kreirao"
2121
2122 #. module: web
2123 #. openerp-web
2124 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2125 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2126 #, python-format
2127 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2128 msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
2129
2130 #. module: web
2131 #. openerp-web
2132 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2133 #, python-format
2134 msgid "File:"
2135 msgstr "Datoteka:"
2136
2137 #. module: web
2138 #. openerp-web
2139 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2051
2140 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2087
2141 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2142 #, python-format
2143 msgid "less than"
2144 msgstr "manje od"
2145
2146 #. module: web
2147 #. openerp-web
2148 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
2149 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
2150 #, python-format
2151 msgid "Warning"
2152 msgstr "Pozor"
2153
2154 #. module: web
2155 #. openerp-web
2156 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
2157 #, python-format
2158 msgid "Edit SearchView"
2159 msgstr "Uredi pogled pretrage"
2160
2161 #. module: web
2162 #. openerp-web
2163 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2152
2164 #, python-format
2165 msgid "is true"
2166 msgstr "je istina"
2167
2168 #. module: web
2169 #. openerp-web
2170 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3943
2171 #, python-format
2172 msgid "Add an item"
2173 msgstr "Dodaj"
2174
2175 #. module: web
2176 #. openerp-web
2177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1601
2178 #, python-format
2179 msgid "Save current filter"
2180 msgstr "Snimi trenutni filter"
2181
2182 #. module: web
2183 #. openerp-web
2184 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2185 #, python-format
2186 msgid "Confirm"
2187 msgstr "Potvrdi"
2188
2189 #. module: web
2190 #. openerp-web
2191 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2192 #, python-format
2193 msgid "Please enter save field list name"
2194 msgstr "Molim unesite ime liste za izvoz"
2195
2196 #. module: web
2197 #. openerp-web
2198 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2221
2199 #, python-format
2200 msgid "Download \"%s\""
2201 msgstr "Preuzimanje \"%s\""
2202
2203 #. module: web
2204 #. openerp-web
2205 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
2206 #, python-format
2207 msgid "New"
2208 msgstr "Nova(i)"
2209
2210 #. module: web
2211 #. openerp-web
2212 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1782
2213 #, python-format
2214 msgid "Can't convert value %s to context"
2215 msgstr "Vrijednost %s ne odgovara za context"
2216
2217 #. module: web
2218 #. openerp-web
2219 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:861
2220 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
2221 #, python-format
2222 msgid "Fields View Get"
2223 msgstr "Dohvati pogled polja"
2224
2225 #. module: web
2226 #. openerp-web
2227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2228 #, python-format
2229 msgid "Confirm password:"
2230 msgstr "Potvrdi zaporku:"
2231
2232 #. module: web
2233 #. openerp-web
2234 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2052
2235 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2088
2236 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2115
2237 #, python-format
2238 msgid "greater or equal than"
2239 msgstr "veće ili jednako od"
2240
2241 #. module: web
2242 #. openerp-web
2243 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330
2244 #, python-format
2245 msgid "Button"
2246 msgstr "Tipka"
2247
2248 #. module: web
2249 #. openerp-web
2250 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
2251 #, python-format
2252 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2253 msgstr "OpenERP je trgovački žig u vlasništvu"
2254
2255 #. module: web
2256 #. openerp-web
2257 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2258 #, python-format
2259 msgid "Please select fields to export..."
2260 msgstr "Molim odaberite polja za izvoz..."
2261
2262 #. module: web
2263 #. openerp-web
2264 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2039
2265 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2055
2266 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2091
2267 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2118
2268 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
2269 #, python-format
2270 msgid "is not set"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. module: web
2274 #. openerp-web
2275 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2276 #, python-format
2277 msgid "New master password:"
2278 msgstr "Nova glavna zaporka:"
2279
2280 #. module: web
2281 #. openerp-web
2282 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2153
2283 #, python-format
2284 msgid "is false"
2285 msgstr "je laž"
2286
2287 #. module: web
2288 #. openerp-web
2289 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:407
2290 #, python-format
2291 msgid "About OpenERP"
2292 msgstr "O OpenERP-u"
2293
2294 #. module: web
2295 #. openerp-web
2296 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2297 #, python-format
2298 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2299 msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme ili datum"
2300
2301 #. module: web
2302 #: code:addons/web/controllers/main.py:1260
2303 #, python-format
2304 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2305 msgstr "Nedostaje kontekst za polje '%s' na '%s:%s'"
2306
2307 #. module: web
2308 #. openerp-web
2309 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2310 #, python-format
2311 msgid "Database Management"
2312 msgstr "Upravljanje bazama podataka"
2313
2314 #. module: web
2315 #. openerp-web
2316 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
2317 #, python-format
2318 msgid "Image"
2319 msgstr "Slika"
2320
2321 #. module: web
2322 #. openerp-web
2323 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2324 #, python-format
2325 msgid "Manage Databases"
2326 msgstr "Upravljanje bazama podataka"
2327
2328 #. module: web
2329 #. openerp-web
2330 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:764
2331 #, python-format
2332 msgid "Evaluation Error"
2333 msgstr "Greška evaluacije"
2334
2335 #. module: web
2336 #. openerp-web
2337 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1379
2338 #, python-format
2339 msgid "not a valid integer"
2340 msgstr "nije cijeli broj"
2341
2342 #. module: web
2343 #. openerp-web
2344 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2345 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:779
2346 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:819
2347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1393
2349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2350 #, python-format
2351 msgid "or"
2352 msgstr "ili"
2353
2354 #. module: web
2355 #. openerp-web
2356 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1477
2357 #, python-format
2358 msgid "No"
2359 msgstr "Ne"
2360
2361 #. module: web
2362 #. openerp-web
2363 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2364 #, python-format
2365 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2366 msgstr "Interpretacija '%s' ne reultira datumom ili vremenom"
2367
2368 #. module: web
2369 #. openerp-web
2370 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2371 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2372 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2373 #, python-format
2374 msgid "Duplicate"
2375 msgstr "Dupliciraj"
2376
2377 #. module: web
2378 #. openerp-web
2379 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:780
2380 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:820
2381 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
2382 #, python-format
2383 msgid "Discard"
2384 msgstr "Odbaci"
2385
2386 #. module: web
2387 #. openerp-web
2388 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1622
2389 #, python-format
2390 msgid "Add a condition"
2391 msgstr "Dodaj uvjet"
2392
2393 #. module: web
2394 #. openerp-web
2395 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
2396 #, python-format
2397 msgid "Still loading..."
2398 msgstr "Učitavanje..."
2399
2400 #. module: web
2401 #. openerp-web
2402 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:867
2403 #, python-format
2404 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2405 msgstr ""
2406 "neispravna vrijednost za polje %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2407
2408 #. module: web
2409 #. openerp-web
2410 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3839
2411 #, python-format
2412 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2413 msgstr "Jedan na više zapis treba snimiti prije pokretanja akcije"
2414
2415 #. module: web
2416 #. openerp-web
2417 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
2418 #, python-format
2419 msgid "Backed"
2420 msgstr "Kopirano"
2421
2422 #. module: web
2423 #. openerp-web
2424 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
2425 #, python-format
2426 msgid "Use by default"
2427 msgstr "Koristi kao zadano"
2428
2429 #. module: web
2430 #. openerp-web
2431 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363
2432 #, python-format
2433 msgid "%s (%d)"
2434 msgstr "%s (%d)"
2435
2436 #. module: web
2437 #. openerp-web
2438 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
2439 #, python-format
2440 msgid "triggered from search view"
2441 msgstr "pokrenuto iz ekrana za pretraživanje"
2442
2443 #. module: web
2444 #. openerp-web
2445 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1058
2446 #, python-format
2447 msgid "Filter"
2448 msgstr "Filter"
2449
2450 #. module: web
2451 #. openerp-web
2452 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:953
2453 #, python-format
2454 msgid "Widget:"
2455 msgstr "Widget:"
2456
2457 #. module: web
2458 #. openerp-web
2459 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
2460 #, python-format
2461 msgid "Edit Action"
2462 msgstr "Uredi akciju"
2463
2464 #. module: web
2465 #. openerp-web
2466 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1673
2467 #, python-format
2468 msgid ""
2469 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2470 msgstr ""
2471
2472 #. module: web
2473 #. openerp-web
2474 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
2475 #, python-format
2476 msgid "ID:"
2477 msgstr "ID:"
2478
2479 #. module: web
2480 #. openerp-web
2481 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
2482 #, python-format
2483 msgid "Only you"
2484 msgstr "Samo vi"
2485
2486 #. module: web
2487 #. openerp-web
2488 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
2489 #, python-format
2490 msgid "Edit Workflow"
2491 msgstr "Uredi radni tok"
2492
2493 #. module: web
2494 #. openerp-web
2495 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1226
2496 #, python-format
2497 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2498 msgstr "Obrisati privitak?"
2499
2500 #. module: web
2501 #. openerp-web
2502 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
2503 #, python-format
2504 msgid "Technical Translation"
2505 msgstr "tehnički prijevod"
2506
2507 #. module: web
2508 #. openerp-web
2509 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
2510 #, python-format
2511 msgid "Field:"
2512 msgstr "Polje:"
2513
2514 #. module: web
2515 #. openerp-web
2516 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
2517 #, python-format
2518 msgid "Modified by :"
2519 msgstr "Uredio:"
2520
2521 #. module: web
2522 #. openerp-web
2523 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
2524 #, python-format
2525 msgid "The database %s has been dropped"
2526 msgstr "Baza podataka %s je obrisana"
2527
2528 #. module: web
2529 #. openerp-web
2530 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
2531 #, python-format
2532 msgid "User's timezone"
2533 msgstr "Korisnikov vremenski pojas"
2534
2535 #. module: web
2536 #. openerp-web
2537 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
2538 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1186
2539 #, python-format
2540 msgid "Client Error"
2541 msgstr "Greška na klijentu"
2542
2543 #. module: web
2544 #. openerp-web
2545 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1053
2546 #, python-format
2547 msgid "Print"
2548 msgstr "Ispiši"
2549
2550 #. module: web
2551 #. openerp-web
2552 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
2553 #, python-format
2554 msgid "Special:"
2555 msgstr "Posebno:"
2556
2557 #. module: web
2558 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
2559 #, python-format
2560 msgid ""
2561 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2562 msgstr "Trenutna lozinka nije točno upisana. Lozinka nije promijenjena."
2563
2564 #. module: web
2565 #. openerp-web
2566 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
2567 #, python-format
2568 msgid "Creation User:"
2569 msgstr "Kreirao korisnik:"
2570
2571 #. module: web
2572 #. openerp-web
2573 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:766
2574 #, python-format
2575 msgid "Do you really want to delete this record?"
2576 msgstr "Doista želite obrisati ovaj zapis?"
2577
2578 #. module: web
2579 #. openerp-web
2580 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
2581 #, python-format
2582 msgid "Save & Close"
2583 msgstr "Snimi i zatvori"
2584
2585 #. module: web
2586 #. openerp-web
2587 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2870
2588 #, python-format
2589 msgid "Search More..."
2590 msgstr "Traži dalje..."
2591
2592 #. module: web
2593 #. openerp-web
2594 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2595 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2596 #, python-format
2597 msgid "Password"
2598 msgstr "Zaporka"
2599
2600 #. module: web
2601 #. openerp-web
2602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2603 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
2604 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1187
2605 #, python-format
2606 msgid "Edit"
2607 msgstr "Uredi"
2608
2609 #. module: web
2610 #. openerp-web
2611 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
2612 #, python-format
2613 msgid "Remove"
2614 msgstr "Ukloni"
2615
2616 #. module: web
2617 #. openerp-web
2618 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1071
2619 #, python-format
2620 msgid "Select date"
2621 msgstr "Odabir datuma"
2622
2623 #. module: web
2624 #. openerp-web
2625 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1330
2626 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1347
2627 #, python-format
2628 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2629 msgstr "Traži %(field)s za: %(value)s"
2630
2631 #. module: web
2632 #. openerp-web
2633 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
2634 #, python-format
2635 msgid "Delete this file"
2636 msgstr "Izbriši ovu datoteku"
2637
2638 #. module: web
2639 #. openerp-web
2640 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2641 #, python-format
2642 msgid "Create Database"
2643 msgstr "Kreiraj bazu podataka"
2644
2645 #. module: web
2646 #. openerp-web
2647 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
2648 #, python-format
2649 msgid "GNU Affero General Public License"
2650 msgstr "GNU Affero General Public License licence"
2651
2652 #. module: web
2653 #. openerp-web
2654 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1793
2655 #, python-format
2656 msgid "Separator:"
2657 msgstr "Razdjelnik:"
2658
2659 #. module: web
2660 #. openerp-web
2661 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2662 #, python-format
2663 msgid "Back to Login"
2664 msgstr "Nazad na prijavu"
2665
2666 #. module: web
2667 #. openerp-web
2668 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:599
2669 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461
2670 #, python-format
2671 msgid "Filters"
2672 msgstr "Filteri"