Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / gl.po
1 # Galician translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-16 10:02+0000\n"
12 "Last-Translator: Vicente <jviares@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-26 06:02+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Idioma por defecto:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "fai %d minutos"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Aínda cargando...<br />Por favor espera."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr ""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "menor o igual que"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
60 #, python-format
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr ""
63
64 #. module: web
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
69 #, python-format
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Contrasinal maestra"
72
73 #. module: web
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
76 #, python-format
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr ""
79
80 #. module: web
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
83 #, python-format
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr ""
86
87 #. module: web
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
90 #, python-format
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr ""
93
94 #. module: web
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
97 #, python-format
98 msgid "Access Denied"
99 msgstr ""
100
101 #. module: web
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
104 #, python-format
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr ""
107
108 #. module: web
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
111 #, python-format
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr ""
114
115 #. module: web
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:811
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
120 #, python-format
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr ""
123
124 #. module: web
125 #. openerp-web
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
127 #, python-format
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr ""
130
131 #. module: web
132 #. openerp-web
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
135 #, python-format
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr ""
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
142 #, python-format
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Esta é a vista previa do arquivo que non se pode importar:"
145
146 #. module: web
147 #. openerp-web
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
149 #, python-format
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr ""
152
153 #. module: web
154 #. openerp-web
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
156 #, python-format
157 msgid "File"
158 msgstr ""
159
160 #. module: web
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
162 #, python-format
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr ""
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
169 #, python-format
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non é válido"
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
178 #, python-format
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Contrasinal Maestra"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
186 #, python-format
187 msgid "Select"
188 msgstr "Seleccionar"
189
190 #. module: web
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
193 #, python-format
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "Base de datos restaurada correctamente"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
200 #, python-format
201 msgid "Version"
202 msgstr "Versión"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
207 #, python-format
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Última  data de modificación:"
210
211 #. module: web
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
214 #, python-format
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr ""
217
218 #. module: web
219 #. openerp-web
220 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
221 #, python-format
222 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
223 msgstr ""
224
225 #. module: web
226 #. openerp-web
227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
228 #, python-format
229 msgid "Share with all users"
230 msgstr ""
231
232 #. module: web
233 #. openerp-web
234 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
235 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
236 #, python-format
237 msgid "Form"
238 msgstr "Formulario"
239
240 #. module: web
241 #. openerp-web
242 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
243 #, python-format
244 msgid "(no string)"
245 msgstr "(sin cadena)"
246
247 #. module: web
248 #. openerp-web
249 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
250 #, python-format
251 msgid "'%s' is not a correct time"
252 msgstr ""
253
254 #. module: web
255 #. openerp-web
256 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
257 #, python-format
258 msgid "not a valid number"
259 msgstr "non é un número válido"
260
261 #. module: web
262 #. openerp-web
263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
264 #, python-format
265 msgid "New Password:"
266 msgstr "Contrasinal nova:"
267
268 #. module: web
269 #. openerp-web
270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
271 #, python-format
272 msgid "Attachment :"
273 msgstr ""
274
275 #. module: web
276 #. openerp-web
277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
278 #, python-format
279 msgid "Fields to export"
280 msgstr "Campos a exportar"
281
282 #. module: web
283 #. openerp-web
284 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
285 #, python-format
286 msgid "Undefined"
287 msgstr "Sen definir"
288
289 #. module: web
290 #. openerp-web
291 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
292 #, python-format
293 msgid "File Upload"
294 msgstr ""
295
296 #. module: web
297 #. openerp-web
298 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
299 #, python-format
300 msgid "about a month ago"
301 msgstr ""
302
303 #. module: web
304 #. openerp-web
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
306 #, python-format
307 msgid "Custom Filters"
308 msgstr ""
309
310 #. module: web
311 #. openerp-web
312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
313 #, python-format
314 msgid "Button Type:"
315 msgstr "Tipo de Botón"
316
317 #. module: web
318 #. openerp-web
319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
320 #, python-format
321 msgid "OpenERP SA Company"
322 msgstr "Compañía OpenERP SA"
323
324 #. module: web
325 #. openerp-web
326 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
327 #, python-format
328 msgid "Custom Filter"
329 msgstr ""
330
331 #. module: web
332 #. openerp-web
333 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
334 #, python-format
335 msgid "Duplicate Database"
336 msgstr ""
337
338 #. module: web
339 #. openerp-web
340 #: code:addons/web/controllers/main.py:832
341 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
346 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
349 #, python-format
350 msgid "Change Password"
351 msgstr "Cambiar o contrasinal"
352
353 #. module: web
354 #. openerp-web
355 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
356 #, python-format
357 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
358 msgstr ""
359
360 #. module: web
361 #. openerp-web
362 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
363 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
364 #, python-format
365 msgid "Download"
366 msgstr "Descargar"
367
368 #. module: web
369 #. openerp-web
370 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
371 #, python-format
372 msgid "'%s' is not a correct datetime"
373 msgstr ""
374
375 #. module: web
376 #. openerp-web
377 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
378 #, python-format
379 msgid "Group"
380 msgstr ""
381
382 #. module: web
383 #. openerp-web
384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
385 #, python-format
386 msgid "Unhandled widget"
387 msgstr "Widget non controlado"
388
389 #. module: web
390 #. openerp-web
391 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
392 #, python-format
393 msgid "Selection:"
394 msgstr "Selección:"
395
396 #. module: web
397 #. openerp-web
398 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
399 #, python-format
400 msgid "The following fields are invalid:"
401 msgstr ""
402
403 #. module: web
404 #: code:addons/web/controllers/main.py:890
405 #, python-format
406 msgid "Languages"
407 msgstr ""
408
409 #. module: web
410 #. openerp-web
411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
412 #, python-format
413 msgid "...Upload in progress..."
414 msgstr ""
415
416 #. module: web
417 #. openerp-web
418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
419 #, python-format
420 msgid "Import"
421 msgstr "Importar"
422
423 #. module: web
424 #. openerp-web
425 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
426 #, python-format
427 msgid "Could not restore the database"
428 msgstr ""
429
430 #. module: web
431 #. openerp-web
432 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
433 #, python-format
434 msgid "File upload"
435 msgstr ""
436
437 #. module: web
438 #. openerp-web
439 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
440 #, python-format
441 msgid "Action Button"
442 msgstr ""
443
444 #. module: web
445 #. openerp-web
446 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
448 #, python-format
449 msgid "Manage Filters"
450 msgstr "Xestionar filtros"
451
452 #. module: web
453 #. openerp-web
454 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
455 #, python-format
456 msgid "contains"
457 msgstr "contén"
458
459 #. module: web
460 #. openerp-web
461 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
462 #, python-format
463 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
464 msgstr ""
465
466 #. module: web
467 #. openerp-web
468 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
469 #, python-format
470 msgid "Activate the developer mode"
471 msgstr ""
472
473 #. module: web
474 #. openerp-web
475 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
476 #, python-format
477 msgid "Loading (%d)"
478 msgstr "Cargando (%d)"
479
480 #. module: web
481 #. openerp-web
482 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
483 #, python-format
484 msgid "GroupBy"
485 msgstr ""
486
487 #. module: web
488 #. openerp-web
489 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
490 #, python-format
491 msgid "You must select at least one record."
492 msgstr ""
493
494 #. module: web
495 #. openerp-web
496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
497 #, python-format
498 msgid "View Log (perm_read)"
499 msgstr "Ver Rexistro (perm_read)"
500
501 #. module: web
502 #. openerp-web
503 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
504 #, python-format
505 msgid "Set Default"
506 msgstr "Estabelecer como predeterminado"
507
508 #. module: web
509 #. openerp-web
510 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
511 #, python-format
512 msgid "Relation:"
513 msgstr "Relación:"
514
515 #. module: web
516 #. openerp-web
517 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
518 #, python-format
519 msgid "less than a minute ago"
520 msgstr ""
521
522 #. module: web
523 #. openerp-web
524 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
525 #, python-format
526 msgid "Condition:"
527 msgstr "Estado:"
528
529 #. module: web
530 #. openerp-web
531 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
532 #, python-format
533 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
534 msgstr "Operador non soportado %s en dominio %s"
535
536 #. module: web
537 #. openerp-web
538 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
539 #, python-format
540 msgid "'%s' is not a correct float"
541 msgstr ""
542
543 #. module: web
544 #. openerp-web
545 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
546 #, python-format
547 msgid "Restored"
548 msgstr "Restaurada"
549
550 #. module: web
551 #. openerp-web
552 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
553 #, python-format
554 msgid "%d-%d of %d"
555 msgstr ""
556
557 #. module: web
558 #. openerp-web
559 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
560 #, python-format
561 msgid "Create and Edit..."
562 msgstr ""
563
564 #. module: web
565 #. openerp-web
566 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
567 #, python-format
568 msgid "Unknown nonliteral type "
569 msgstr ""
570
571 #. module: web
572 #. openerp-web
573 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
574 #, python-format
575 msgid "Resource error"
576 msgstr ""
577
578 #. module: web
579 #. openerp-web
580 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
581 #, python-format
582 msgid "is not"
583 msgstr "non é"
584
585 #. module: web
586 #. openerp-web
587 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
588 #, python-format
589 msgid "Print Workflow"
590 msgstr ""
591
592 #. module: web
593 #. openerp-web
594 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
595 #, python-format
596 msgid "Please confirm your new password"
597 msgstr ""
598
599 #. module: web
600 #. openerp-web
601 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
602 #, python-format
603 msgid "UTF-8"
604 msgstr "UTF-8"
605
606 #. module: web
607 #. openerp-web
608 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
609 #, python-format
610 msgid "For more information visit"
611 msgstr "Para mais información visite"
612
613 #. module: web
614 #. openerp-web
615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
616 #, python-format
617 msgid "Add All Info..."
618 msgstr ""
619
620 #. module: web
621 #. openerp-web
622 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
623 #, python-format
624 msgid "Export Formats"
625 msgstr "Formatos de Exportación"
626
627 #. module: web
628 #. openerp-web
629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
630 #, python-format
631 msgid "On change:"
632 msgstr "Cando cambie:"
633
634 #. module: web
635 #. openerp-web
636 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
637 #, python-format
638 msgid "Model %s fields"
639 msgstr "Campos de modelo %s"
640
641 #. module: web
642 #. openerp-web
643 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
644 #, python-format
645 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
646 msgstr ""
647
648 #. module: web
649 #. openerp-web
650 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
651 #, python-format
652 msgid "List"
653 msgstr "Lista"
654
655 #. module: web
656 #. openerp-web
657 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
658 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
659 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
660 #, python-format
661 msgid "greater than"
662 msgstr "maior que"
663
664 #. module: web
665 #. openerp-web
666 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
667 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
668 #, python-format
669 msgid "View"
670 msgstr "Vista"
671
672 #. module: web
673 #. openerp-web
674 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
675 #, python-format
676 msgid "Save Filter"
677 msgstr "Gardar Filtro"
678
679 #. module: web
680 #. openerp-web
681 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
682 #, python-format
683 msgid "Action ID:"
684 msgstr "Acción ID:"
685
686 #. module: web
687 #. openerp-web
688 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
689 #, python-format
690 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
691 msgstr ""
692
693 #. module: web
694 #. openerp-web
695 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
696 #, python-format
697 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
698 msgstr ""
699
700 #. module: web
701 #. openerp-web
702 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
703 #, python-format
704 msgid "Saved exports:"
705 msgstr "Exportacións gardadas:"
706
707 #. module: web
708 #. openerp-web
709 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
710 #, python-format
711 msgid "Old Password:"
712 msgstr "Contrasinal anterior:"
713
714 #. module: web
715 #. openerp-web
716 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
717 #, python-format
718 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
719 msgstr ""
720
721 #. module: web
722 #. openerp-web
723 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
724 #, python-format
725 msgid "The database has been duplicated."
726 msgstr ""
727
728 #. module: web
729 #. openerp-web
730 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
731 #, python-format
732 msgid "Apply"
733 msgstr ""
734
735 #. module: web
736 #. openerp-web
737 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
738 #, python-format
739 msgid "Save & New"
740 msgstr "Gardar e Novo"
741
742 #. module: web
743 #. openerp-web
744 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
745 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
746 #, python-format
747 msgid "Save As"
748 msgstr "Gardar como"
749
750 #. module: web
751 #. openerp-web
752 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
753 #, python-format
754 msgid "00:00:00"
755 msgstr ""
756
757 #. module: web
758 #. openerp-web
759 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
760 #, python-format
761 msgid "E-mail error"
762 msgstr ""
763
764 #. module: web
765 #. openerp-web
766 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
767 #, python-format
768 msgid "a day ago"
769 msgstr ""
770
771 #. module: web
772 #. openerp-web
773 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
774 #, python-format
775 msgid "Does your file have titles?"
776 msgstr "¿Ten o seu arquivo títulos?"
777
778 #. module: web
779 #. openerp-web
780 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
781 #, python-format
782 msgid "Unlimited"
783 msgstr "Sen límite"
784
785 #. module: web
786 #. openerp-web
787 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
788 #, python-format
789 msgid ""
790 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
791 "\n"
792 "Are you sure you want to leave this page ?"
793 msgstr ""
794
795 #. module: web
796 #. openerp-web
797 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
798 #, python-format
799 msgid "Search: "
800 msgstr "Procurar: "
801
802 #. module: web
803 #. openerp-web
804 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
805 #, python-format
806 msgid "Technical translation"
807 msgstr "Tradución técnica"
808
809 #. module: web
810 #. openerp-web
811 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
812 #, python-format
813 msgid "Delimiter:"
814 msgstr "Delimitador:"
815
816 #. module: web
817 #. openerp-web
818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
819 #, python-format
820 msgid "Browser's timezone"
821 msgstr ""
822
823 #. module: web
824 #. openerp-web
825 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
826 #, python-format
827 msgid "Filter name"
828 msgstr ""
829
830 #. module: web
831 #. openerp-web
832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
833 #, python-format
834 msgid "-- Actions --"
835 msgstr "-- Accions --"
836
837 #. module: web
838 #. openerp-web
839 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
840 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
841 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
842 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
843 #, python-format
844 msgid "Add"
845 msgstr "Engadir"
846
847 #. module: web
848 #. openerp-web
849 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
850 #, python-format
851 msgid "Toggle Form Layout Outline"
852 msgstr ""
853
854 #. module: web
855 #. openerp-web
856 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
857 #, python-format
858 msgid "OpenERP.com"
859 msgstr "OpenERP.com"
860
861 #. module: web
862 #. openerp-web
863 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
864 #, python-format
865 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
866 msgstr ""
867
868 #. module: web
869 #. openerp-web
870 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
871 #, python-format
872 msgid "Add..."
873 msgstr ""
874
875 #. module: web
876 #. openerp-web
877 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
878 #, python-format
879 msgid "Preferences"
880 msgstr "Preferenzas"
881
882 #. module: web
883 #. openerp-web
884 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
885 #, python-format
886 msgid "Wrong on change format: %s"
887 msgstr ""
888
889 #. module: web
890 #. openerp-web
891 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
892 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
893 #, python-format
894 msgid "Drop Database"
895 msgstr ""
896
897 #. module: web
898 #. openerp-web
899 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
900 #, python-format
901 msgid "Click here to change your user's timezone."
902 msgstr ""
903
904 #. module: web
905 #. openerp-web
906 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
907 #, python-format
908 msgid "Modifiers:"
909 msgstr "Modificadores:"
910
911 #. module: web
912 #. openerp-web
913 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
914 #, python-format
915 msgid "Delete this attachment"
916 msgstr ""
917
918 #. module: web
919 #. openerp-web
920 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
921 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
922 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
923 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
924 #, python-format
925 msgid "Save"
926 msgstr "Gardar"
927
928 #. module: web
929 #. openerp-web
930 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
931 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
932 #, python-format
933 msgid "More"
934 msgstr ""
935
936 #. module: web
937 #. openerp-web
938 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
939 #, python-format
940 msgid "Username"
941 msgstr "Nome de usuario"
942
943 #. module: web
944 #. openerp-web
945 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
946 #, python-format
947 msgid "Duplicating database"
948 msgstr ""
949
950 #. module: web
951 #. openerp-web
952 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
953 #, python-format
954 msgid "Password has been changed successfully"
955 msgstr ""
956
957 #. module: web
958 #. openerp-web
959 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
960 #, python-format
961 msgid "The form's data can not be discarded"
962 msgstr ""
963
964 #. module: web
965 #. openerp-web
966 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
967 #, python-format
968 msgid "Debug View#"
969 msgstr "Debug Vista#"
970
971 #. module: web
972 #. openerp-web
973 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
974 #, python-format
975 msgid "Log in"
976 msgstr "Iniciar sesión"
977
978 #. module: web
979 #. openerp-web
980 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
981 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
982 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
983 #, python-format
984 msgid "Delete"
985 msgstr "Borrar"
986
987 #. module: web
988 #. openerp-web
989 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
990 #, python-format
991 msgid ""
992 "Local evaluation failure\n"
993 "%s\n"
994 "\n"
995 "%s"
996 msgstr ""
997
998 #. module: web
999 #. openerp-web
1000 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1001 #, python-format
1002 msgid "Invalid database name"
1003 msgstr "Nome da base de datos incorrecto"
1004
1005 #. module: web
1006 #. openerp-web
1007 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1008 #, python-format
1009 msgid "Save fields list"
1010 msgstr "Gardar lista de campos"
1011
1012 #. module: web
1013 #. openerp-web
1014 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1015 #, python-format
1016 msgid "Start"
1017 msgstr ""
1018
1019 #. module: web
1020 #. openerp-web
1021 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1022 #, python-format
1023 msgid "View Log (%s)"
1024 msgstr "Ver Rexistro (%s)"
1025
1026 #. module: web
1027 #. openerp-web
1028 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1029 #, python-format
1030 msgid "Creation Date:"
1031 msgstr "Data de Creación:"
1032
1033 #. module: web
1034 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
1035 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
1036 #, python-format
1037 msgid "Error, password not changed !"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. module: web
1041 #. openerp-web
1042 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1043 #, python-format
1044 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1045 msgstr ""
1046
1047 #. module: web
1048 #. openerp-web
1049 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
1050 #, python-format
1051 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. module: web
1055 #. openerp-web
1056 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1057 #, python-format
1058 msgid "Changed Password"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: web
1062 #. openerp-web
1063 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1064 #, python-format
1065 msgid "Search"
1066 msgstr "Busca"
1067
1068 #. module: web
1069 #. openerp-web
1070 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
1071 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
1072 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
1073 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
1074 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
1075 #, python-format
1076 msgid "Open: "
1077 msgstr "Abrir: "
1078
1079 #. module: web
1080 #. openerp-web
1081 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1082 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1083 #, python-format
1084 msgid "Backup"
1085 msgstr "Copia de seguridade"
1086
1087 #. module: web
1088 #. openerp-web
1089 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1090 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1091 #, python-format
1092 msgid "'%s' is not a valid time"
1093 msgstr ""
1094
1095 #. module: web
1096 #. openerp-web
1097 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1098 #, python-format
1099 msgid "'%s' is not a correct date"
1100 msgstr ""
1101
1102 #. module: web
1103 #. openerp-web
1104 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1105 #, python-format
1106 msgid "(nolabel)"
1107 msgstr "(sin etiqueta)"
1108
1109 #. module: web
1110 #. openerp-web
1111 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1112 #, python-format
1113 msgid "%d days ago"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. module: web
1117 #. openerp-web
1118 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1119 #, python-format
1120 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1121 msgstr "(Calquer filtro existente co mesmo nome será reemplazado)"
1122
1123 #. module: web
1124 #. openerp-web
1125 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1126 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1127 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1128 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1129 #, python-format
1130 msgid "Cancel"
1131 msgstr "Cancelar"
1132
1133 #. module: web
1134 #. openerp-web
1135 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1136 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1137 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1138 #, python-format
1139 msgid "Loading..."
1140 msgstr "Cargando…"
1141
1142 #. module: web
1143 #. openerp-web
1144 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1145 #, python-format
1146 msgid "Latest Modification by:"
1147 msgstr "Última Modificación por:"
1148
1149 #. module: web
1150 #. openerp-web
1151 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1152 #, python-format
1153 msgid "Timezone mismatch"
1154 msgstr ""
1155
1156 #. module: web
1157 #. openerp-web
1158 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1159 #, python-format
1160 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1161 msgstr "Operador desconocido %s en dominio %s"
1162
1163 #. module: web
1164 #. openerp-web
1165 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1166 #, python-format
1167 msgid "%d / %d"
1168 msgstr ""
1169
1170 #. module: web
1171 #. openerp-web
1172 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1173 #, python-format
1174 msgid "2. Check your file format"
1175 msgstr "2. Comprobe o formato de arquivo"
1176
1177 #. module: web
1178 #. openerp-web
1179 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1180 #, python-format
1181 msgid "Name"
1182 msgstr "Nome"
1183
1184 #. module: web
1185 #. openerp-web
1186 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1187 #, python-format
1188 msgid ""
1189 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1190 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1191 msgstr ""
1192 "Seleccione un arquivo .CSV para importar. Se necesita unha mostra de arquivo "
1193 "para importar,\n"
1194 "       debería usar a ferramenta de exportación coa opción de \"Importación "
1195 "Compatible\"."
1196
1197 #. module: web
1198 #. openerp-web
1199 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1200 #, python-format
1201 msgid "%d months ago"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. module: web
1205 #. openerp-web
1206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1207 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1208 #, python-format
1209 msgid "Drop"
1210 msgstr "Eliminar"
1211
1212 #. module: web
1213 #. openerp-web
1214 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1215 #, python-format
1216 msgid "Add Advanced Filter"
1217 msgstr "Engadir Filtro Avanzado"
1218
1219 #. module: web
1220 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
1221 #, python-format
1222 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1223 msgstr ""
1224
1225 #. module: web
1226 #. openerp-web
1227 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1229 #, python-format
1230 msgid "Restore Database"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. module: web
1234 #. openerp-web
1235 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1236 #, python-format
1237 msgid "Login"
1238 msgstr ""
1239
1240 #. module: web
1241 #. openerp-web
1242 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1243 #, python-format
1244 msgid "Licenced under the terms of"
1245 msgstr "Con licencia baixo os termos de"
1246
1247 #. module: web
1248 #. openerp-web
1249 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1250 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1251 #, python-format
1252 msgid "Restore"
1253 msgstr "Restaurar"
1254
1255 #. module: web
1256 #. openerp-web
1257 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1258 #, python-format
1259 msgid "Export Type:"
1260 msgstr "Tipo de Exportación:"
1261
1262 #. module: web
1263 #. openerp-web
1264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1265 #, python-format
1266 msgid "Log out"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. module: web
1270 #. openerp-web
1271 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1272 #, python-format
1273 msgid "Group by: %s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #. module: web
1277 #. openerp-web
1278 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1279 #, python-format
1280 msgid "No data provided."
1281 msgstr ""
1282
1283 #. module: web
1284 #. openerp-web
1285 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1286 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1287 #, python-format
1288 msgid "Export"
1289 msgstr "Exportar"
1290
1291 #. module: web
1292 #. openerp-web
1293 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1294 #, python-format
1295 msgid "Export To File"
1296 msgstr "Exportar a arquivo"
1297
1298 #. module: web
1299 #. openerp-web
1300 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1301 #, python-format
1302 msgid "You must choose at least one record."
1303 msgstr "Debe seleccionar polo menos un rexistro."
1304
1305 #. module: web
1306 #. openerp-web
1307 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1308 #, python-format
1309 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1310 msgstr ""
1311
1312 #. module: web
1313 #. openerp-web
1314 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1315 #, python-format
1316 msgid "Invalid Search"
1317 msgstr "Busqueda incorrecta"
1318
1319 #. module: web
1320 #. openerp-web
1321 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1322 #, python-format
1323 msgid "Could not find id in dataset"
1324 msgstr ""
1325
1326 #. module: web
1327 #. openerp-web
1328 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1329 #, python-format
1330 msgid "Remove All"
1331 msgstr "Eliminar Todo"
1332
1333 #. module: web
1334 #. openerp-web
1335 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1336 #, python-format
1337 msgid "Method:"
1338 msgstr "Método:"
1339
1340 #. module: web
1341 #. openerp-web
1342 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1343 #, python-format
1344 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1345 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1346
1347 #. module: web
1348 #. openerp-web
1349 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1350 #, python-format
1351 msgid "The confirmation does not match the password"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. module: web
1355 #. openerp-web
1356 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1357 #, python-format
1358 msgid "Edit Company data"
1359 msgstr ""
1360
1361 #. module: web
1362 #. openerp-web
1363 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1364 #, python-format
1365 msgid "Save As..."
1366 msgstr ""
1367
1368 #. module: web
1369 #. openerp-web
1370 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1371 #, python-format
1372 msgid "Could not display the selected image."
1373 msgstr ""
1374
1375 #. module: web
1376 #. openerp-web
1377 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1378 #, python-format
1379 msgid "Database backed up successfully"
1380 msgstr "Base de datos gardada correctamente"
1381
1382 #. module: web
1383 #. openerp-web
1384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1385 #, python-format
1386 msgid ""
1387 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1388 "line during import"
1389 msgstr ""
1390 "Para o seu uso se os ficheiros CSV teñen títulos en varias liñas, omitense "
1391 "mais de una soa liña durante a importación"
1392
1393 #. module: web
1394 #. openerp-web
1395 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1396 #, python-format
1397 msgid "99+"
1398 msgstr ""
1399
1400 #. module: web
1401 #. openerp-web
1402 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
1403 #, python-format
1404 msgid "1. Import a .CSV file"
1405 msgstr "1. Importar un arquivo .CSV"
1406
1407 #. module: web
1408 #. openerp-web
1409 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1410 #, python-format
1411 msgid "No database selected !"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. module: web
1415 #. openerp-web
1416 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1417 #, python-format
1418 msgid "(%d records)"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. module: web
1422 #. openerp-web
1423 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1424 #, python-format
1425 msgid "Change default:"
1426 msgstr "Cambiar predeterminado:"
1427
1428 #. module: web
1429 #. openerp-web
1430 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
1431 #, python-format
1432 msgid "Original database name:"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. module: web
1436 #. openerp-web
1437 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1438 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1439 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1440 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1441 #, python-format
1442 msgid "is equal to"
1443 msgstr "é igual a"
1444
1445 #. module: web
1446 #. openerp-web
1447 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1448 #, python-format
1449 msgid "Could not serialize XML"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. module: web
1453 #. openerp-web
1454 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1455 #, python-format
1456 msgid "Advanced Search"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. module: web
1460 #. openerp-web
1461 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1462 #, python-format
1463 msgid "Confirm new master password:"
1464 msgstr "Confirmar nova contrasinal maestra:"
1465
1466 #. module: web
1467 #. openerp-web
1468 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1469 #, python-format
1470 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1471 msgstr ""
1472
1473 #. module: web
1474 #. openerp-web
1475 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1476 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1477 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1478 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1479 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1480 #, python-format
1481 msgid "Create"
1482 msgstr "Crear"
1483
1484 #. module: web
1485 #. openerp-web
1486 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1487 #, python-format
1488 msgid "doesn't contain"
1489 msgstr "non contén"
1490
1491 #. module: web
1492 #. openerp-web
1493 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1494 #, python-format
1495 msgid "Import Options"
1496 msgstr "Importar opcións"
1497
1498 #. module: web
1499 #. openerp-web
1500 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1501 #, python-format
1502 msgid "Add %s"
1503 msgstr ""
1504
1505 #. module: web
1506 #. openerp-web
1507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1508 #, python-format
1509 msgid "Admin password:"
1510 msgstr "Contrasinal de Admin:"
1511
1512 #. module: web
1513 #. openerp-web
1514 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1515 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1516 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1517 #, python-format
1518 msgid "Close"
1519 msgstr "Pechar"
1520
1521 #. module: web
1522 #. openerp-web
1523 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1524 #, python-format
1525 msgid ""
1526 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1527 msgstr ""
1528
1529 #. module: web
1530 #. openerp-web
1531 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1532 #, python-format
1533 msgid "CSV File:"
1534 msgstr "Arquivo CSV:"
1535
1536 #. module: web
1537 #. openerp-web
1538 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1539 #, python-format
1540 msgid "Advanced"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. module: web
1544 #. openerp-web
1545 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1546 #, python-format
1547 msgid "Tree"
1548 msgstr "Árbore"
1549
1550 #. module: web
1551 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1552 #, python-format
1553 msgid "Could not drop database !"
1554 msgstr ""
1555
1556 #. module: web
1557 #. openerp-web
1558 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1559 #, python-format
1560 msgid "'%s' is not a correct integer"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. module: web
1564 #. openerp-web
1565 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1566 #, python-format
1567 msgid "All users"
1568 msgstr "Todos os usuarios"
1569
1570 #. module: web
1571 #. openerp-web
1572 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1573 #, python-format
1574 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1575 msgstr "Campo desconocido %s en dominio %s"
1576
1577 #. module: web
1578 #. openerp-web
1579 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1580 #, python-format
1581 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. module: web
1585 #. openerp-web
1586 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1587 #, python-format
1588 msgid "Advanced Search..."
1589 msgstr ""
1590
1591 #. module: web
1592 #. openerp-web
1593 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1594 #, python-format
1595 msgid "Dropping database"
1596 msgstr ""
1597
1598 #. module: web
1599 #. openerp-web
1600 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1601 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1602 #, python-format
1603 msgid "Powered by"
1604 msgstr "Desenvolvido por"
1605
1606 #. module: web
1607 #. openerp-web
1608 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1610 #, python-format
1611 msgid "Yes"
1612 msgstr "Si"
1613
1614 #. module: web
1615 #. openerp-web
1616 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1617 #, python-format
1618 msgid "There was a problem while uploading your file"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. module: web
1622 #. openerp-web
1623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1624 #, python-format
1625 msgid "XML ID:"
1626 msgstr "XML ID:"
1627
1628 #. module: web
1629 #. openerp-web
1630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1631 #, python-format
1632 msgid "Size:"
1633 msgstr "Tamaño:"
1634
1635 #. module: web
1636 #. openerp-web
1637 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1638 #, python-format
1639 msgid "--- Don't Import ---"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. module: web
1643 #. openerp-web
1644 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1645 #, python-format
1646 msgid "Import-Compatible Export"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. module: web
1650 #. openerp-web
1651 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1652 #, python-format
1653 msgid "%d years ago"
1654 msgstr ""
1655
1656 #. module: web
1657 #. openerp-web
1658 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1659 #, python-format
1660 msgid "Unknown m2m command %s"
1661 msgstr ""
1662
1663 #. module: web
1664 #. openerp-web
1665 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1666 #, python-format
1667 msgid "Save default"
1668 msgstr "Gardar como predeterminado"
1669
1670 #. module: web
1671 #. openerp-web
1672 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1673 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1674 #, python-format
1675 msgid "New database name:"
1676 msgstr "Nome da nova base de datos:"
1677
1678 #. module: web
1679 #. openerp-web
1680 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1681 #, python-format
1682 msgid "Please enter your new password"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. module: web
1686 #. openerp-web
1687 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1688 #, python-format
1689 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. module: web
1693 #. openerp-web
1694 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1695 #, python-format
1696 msgid "Manage Views"
1697 msgstr "Xestionar Vistas"
1698
1699 #. module: web
1700 #. openerp-web
1701 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1702 #, python-format
1703 msgid "Encoding:"
1704 msgstr "Codificación:"
1705
1706 #. module: web
1707 #. openerp-web
1708 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1709 #, python-format
1710 msgid "Lines to skip"
1711 msgstr "Liñas a omitir"
1712
1713 #. module: web
1714 #. openerp-web
1715 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1716 #, python-format
1717 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1718 msgstr ""
1719
1720 #. module: web
1721 #. openerp-web
1722 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1723 #, python-format
1724 msgid "Please select fields to save export list..."
1725 msgstr ""
1726 "Por favor, seleccione os campos para gardar a lista de exportación..."
1727
1728 #. module: web
1729 #. openerp-web
1730 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1731 #, python-format
1732 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1733 msgstr "Copyright ©  2004-HOY OpenERP SA.  Todos os dereitos reservados."
1734
1735 #. module: web
1736 #. openerp-web
1737 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1738 #, python-format
1739 msgid "This resource is empty"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. module: web
1743 #. openerp-web
1744 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1745 #, python-format
1746 msgid "Available fields"
1747 msgstr "Campos dispoñibles"
1748
1749 #. module: web
1750 #. openerp-web
1751 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1752 #, python-format
1753 msgid "The import failed due to:"
1754 msgstr "A importación fallou debido a:"
1755
1756 #. module: web
1757 #. openerp-web
1758 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1759 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1760 #, python-format
1761 msgid "JS Tests"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. module: web
1765 #. openerp-web
1766 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1767 #, python-format
1768 msgid "Save as:"
1769 msgstr "Gardar como:"
1770
1771 #. module: web
1772 #. openerp-web
1773 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1774 #, python-format
1775 msgid "Filter on: %s"
1776 msgstr ""
1777
1778 #. module: web
1779 #. openerp-web
1780 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1781 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1782 #, python-format
1783 msgid "Create: "
1784 msgstr "Crear: "
1785
1786 #. module: web
1787 #. openerp-web
1788 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
1789 #, python-format
1790 msgid "View Fields"
1791 msgstr "Ver Campos"
1792
1793 #. module: web
1794 #. openerp-web
1795 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
1796 #, python-format
1797 msgid "Confirm New Password:"
1798 msgstr ""
1799
1800 #. module: web
1801 #. openerp-web
1802 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
1803 #, python-format
1804 msgid "Do you really want to remove these records?"
1805 msgstr "¿Realmente quere eliminar estos rexistros?"
1806
1807 #. module: web
1808 #. openerp-web
1809 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
1810 #, python-format
1811 msgid "Context:"
1812 msgstr "Contexto:"
1813
1814 #. module: web
1815 #. openerp-web
1816 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
1817 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
1818 #, python-format
1819 msgid "is"
1820 msgstr "é"
1821
1822 #. module: web
1823 #. openerp-web
1824 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1825 #, python-format
1826 msgid "Export Data"
1827 msgstr "Exportación de datos"
1828
1829 #. module: web
1830 #. openerp-web
1831 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
1832 #, python-format
1833 msgid "Domain:"
1834 msgstr "Dominio:"
1835
1836 #. module: web
1837 #. openerp-web
1838 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
1839 #, python-format
1840 msgid "Default:"
1841 msgstr "Predeterminado:"
1842
1843 #. module: web
1844 #. openerp-web
1845 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1846 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
1847 #, python-format
1848 msgid "OpenERP"
1849 msgstr "OpenERP"
1850
1851 #. module: web
1852 #. openerp-web
1853 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1854 #, python-format
1855 msgid "Stop"
1856 msgstr ""
1857
1858 #. module: web
1859 #. openerp-web
1860 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
1862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
1863 #, python-format
1864 msgid "Database:"
1865 msgstr "Base de datos:"
1866
1867 #. module: web
1868 #. openerp-web
1869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
1870 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
1871 #, python-format
1872 msgid "Uploading ..."
1873 msgstr "Subindo ..."
1874
1875 #. module: web
1876 #. openerp-web
1877 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
1878 #, python-format
1879 msgid "Name:"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. module: web
1883 #. openerp-web
1884 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
1885 #, python-format
1886 msgid "About"
1887 msgstr "Acerda de"
1888
1889 #. module: web
1890 #. openerp-web
1891 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1892 #, python-format
1893 msgid "Search Again"
1894 msgstr ""
1895
1896 #. module: web
1897 #. openerp-web
1898 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
1899 #, python-format
1900 msgid "-- Filters --"
1901 msgstr "-- Filtros --"
1902
1903 #. module: web
1904 #. openerp-web
1905 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
1906 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
1907 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
1908 #, python-format
1909 msgid "Clear"
1910 msgstr "Limpar"
1911
1912 #. module: web
1913 #. openerp-web
1914 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
1915 #, python-format
1916 msgid "Export all Data"
1917 msgstr "Exportar todos os datos"
1918
1919 #. module: web
1920 #. openerp-web
1921 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
1922 #, python-format
1923 msgid ""
1924 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1925 "the list view."
1926 msgstr ""
1927
1928 #. module: web
1929 #. openerp-web
1930 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
1931 #, python-format
1932 msgid "Set Defaults"
1933 msgstr ""
1934
1935 #. module: web
1936 #. openerp-web
1937 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
1938 #, python-format
1939 msgid ""
1940 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1941 "a CSV file.\n"
1942 "            You can export all data or only the fields that can be "
1943 "reimported after modification."
1944 msgstr ""
1945 "Este asistente exportaralle todos os datos que coincidan cos criterios de "
1946 "procura actual a un arquivo CSV.\n"
1947 "            Pode exportar todos os datos ou só os campos que poden "
1948 "importarse de novo despois da modificación."
1949
1950 #. module: web
1951 #. openerp-web
1952 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
1953 #, python-format
1954 msgid "The record could not be found in the database."
1955 msgstr ""
1956
1957 #. module: web
1958 #. openerp-web
1959 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
1960 #, python-format
1961 msgid "Filter Name:"
1962 msgstr "Nome do Filtro"
1963
1964 #. module: web
1965 #. openerp-web
1966 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
1967 #, python-format
1968 msgid "Type:"
1969 msgstr "Tipo:"
1970
1971 #. module: web
1972 #. openerp-web
1973 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
1974 #, python-format
1975 msgid "Incorrect super-administrator password"
1976 msgstr ""
1977
1978 #. module: web
1979 #. openerp-web
1980 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
1981 #, python-format
1982 msgid "Object:"
1983 msgstr "Obxecto:"
1984
1985 #. module: web
1986 #. openerp-web
1987 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
1988 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
1989 #, python-format
1990 msgid "Loading"
1991 msgstr ""
1992
1993 #. module: web
1994 #. openerp-web
1995 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
1996 #, python-format
1997 msgid "about a year ago"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. module: web
2001 #. openerp-web
2002 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2003 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2004 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2005 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2006 #, python-format
2007 msgid "is not equal to"
2008 msgstr "non é igual a"
2009
2010 #. module: web
2011 #. openerp-web
2012 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2013 #, python-format
2014 msgid ""
2015 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2016 "'ir.attachment' model."
2017 msgstr ""
2018
2019 #. module: web
2020 #. openerp-web
2021 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2022 #, python-format
2023 msgid "%d hours ago"
2024 msgstr ""
2025
2026 #. module: web
2027 #. openerp-web
2028 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2029 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2030 #, python-format
2031 msgid "Add: "
2032 msgstr "Engadir: "
2033
2034 #. module: web
2035 #. openerp-web
2036 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2037 #, python-format
2038 msgid "Quick Add"
2039 msgstr ""
2040
2041 #. module: web
2042 #. openerp-web
2043 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2044 #, python-format
2045 msgid "Latin 1"
2046 msgstr "Latin 1"
2047
2048 #. module: web
2049 #. openerp-web
2050 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2051 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2052 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2053 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2054 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2055 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2056 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2057 #, python-format
2058 msgid "Ok"
2059 msgstr "Ok"
2060
2061 #. module: web
2062 #. openerp-web
2063 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2064 #, python-format
2065 msgid "Uploading..."
2066 msgstr ""
2067
2068 #. module: web
2069 #. openerp-web
2070 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2071 #, python-format
2072 msgid "Load Demonstration data:"
2073 msgstr "Cargar datos de demostración:"
2074
2075 #. module: web
2076 #. openerp-web
2077 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2078 #, python-format
2079 msgid "Created by :"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. module: web
2083 #. openerp-web
2084 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2085 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2086 #, python-format
2087 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. module: web
2091 #. openerp-web
2092 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2093 #, python-format
2094 msgid "File:"
2095 msgstr "Arquivo:"
2096
2097 #. module: web
2098 #. openerp-web
2099 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2100 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2101 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2102 #, python-format
2103 msgid "less than"
2104 msgstr "menor que"
2105
2106 #. module: web
2107 #. openerp-web
2108 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2109 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2110 #, python-format
2111 msgid "Warning"
2112 msgstr "Advertencia"
2113
2114 #. module: web
2115 #. openerp-web
2116 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2117 #, python-format
2118 msgid "Edit SearchView"
2119 msgstr "Editar SearchView"
2120
2121 #. module: web
2122 #. openerp-web
2123 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2124 #, python-format
2125 msgid "is true"
2126 msgstr "é verdadeiro"
2127
2128 #. module: web
2129 #. openerp-web
2130 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2131 #, python-format
2132 msgid "Add an item"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. module: web
2136 #. openerp-web
2137 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2138 #, python-format
2139 msgid "Save current filter"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. module: web
2143 #. openerp-web
2144 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2145 #, python-format
2146 msgid "Confirm"
2147 msgstr "Confirmar"
2148
2149 #. module: web
2150 #. openerp-web
2151 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2152 #, python-format
2153 msgid "Please enter save field list name"
2154 msgstr "Por favor, introduzca o nome da lista de campos a gardar"
2155
2156 #. module: web
2157 #. openerp-web
2158 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2159 #, python-format
2160 msgid "Download \"%s\""
2161 msgstr "Descargar \"%s\""
2162
2163 #. module: web
2164 #. openerp-web
2165 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2166 #, python-format
2167 msgid "New"
2168 msgstr ""
2169
2170 #. module: web
2171 #. openerp-web
2172 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2173 #, python-format
2174 msgid "Can't convert value %s to context"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. module: web
2178 #. openerp-web
2179 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2180 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2181 #, python-format
2182 msgid "Fields View Get"
2183 msgstr "Obter Vista de Campos"
2184
2185 #. module: web
2186 #. openerp-web
2187 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2188 #, python-format
2189 msgid "Confirm password:"
2190 msgstr "Confirmar contrasinal:"
2191
2192 #. module: web
2193 #. openerp-web
2194 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2195 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2196 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2197 #, python-format
2198 msgid "greater or equal than"
2199 msgstr "maior o igual que"
2200
2201 #. module: web
2202 #. openerp-web
2203 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2204 #, python-format
2205 msgid "Button"
2206 msgstr "Botón"
2207
2208 #. module: web
2209 #. openerp-web
2210 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2211 #, python-format
2212 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2213 msgstr "OpenERP é unha marca rexistrada da"
2214
2215 #. module: web
2216 #. openerp-web
2217 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2218 #, python-format
2219 msgid "Please select fields to export..."
2220 msgstr "Por favor, seleccione os campos a exportar"
2221
2222 #. module: web
2223 #. openerp-web
2224 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2225 #, python-format
2226 msgid "New master password:"
2227 msgstr "Nova contrasinal maestra:"
2228
2229 #. module: web
2230 #. openerp-web
2231 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2232 #, python-format
2233 msgid "is false"
2234 msgstr "é falso"
2235
2236 #. module: web
2237 #. openerp-web
2238 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2239 #, python-format
2240 msgid "About OpenERP"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. module: web
2244 #. openerp-web
2245 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2246 #, python-format
2247 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2248 msgstr ""
2249
2250 #. module: web
2251 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2252 #, python-format
2253 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. module: web
2257 #. openerp-web
2258 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2259 #, python-format
2260 msgid "Database Management"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. module: web
2264 #. openerp-web
2265 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2266 #, python-format
2267 msgid "Image"
2268 msgstr ""
2269
2270 #. module: web
2271 #. openerp-web
2272 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2273 #, python-format
2274 msgid "Manage Databases"
2275 msgstr "Xestionar Bases de datos"
2276
2277 #. module: web
2278 #. openerp-web
2279 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2280 #, python-format
2281 msgid "Evaluation Error"
2282 msgstr ""
2283
2284 #. module: web
2285 #. openerp-web
2286 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2287 #, python-format
2288 msgid "not a valid integer"
2289 msgstr "non é un enteiro válido"
2290
2291 #. module: web
2292 #. openerp-web
2293 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2294 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2295 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2296 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2297 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2298 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2299 #, python-format
2300 msgid "or"
2301 msgstr ""
2302
2303 #. module: web
2304 #. openerp-web
2305 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2306 #, python-format
2307 msgid "No"
2308 msgstr "Non"
2309
2310 #. module: web
2311 #. openerp-web
2312 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2313 #, python-format
2314 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2315 msgstr ""
2316
2317 #. module: web
2318 #. openerp-web
2319 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2320 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2321 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2322 #, python-format
2323 msgid "Duplicate"
2324 msgstr "Duplicar"
2325
2326 #. module: web
2327 #. openerp-web
2328 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2329 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2330 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2331 #, python-format
2332 msgid "Discard"
2333 msgstr ""
2334
2335 #. module: web
2336 #. openerp-web
2337 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2338 #, python-format
2339 msgid "Add a condition"
2340 msgstr ""
2341
2342 #. module: web
2343 #. openerp-web
2344 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2345 #, python-format
2346 msgid "Still loading..."
2347 msgstr ""
2348
2349 #. module: web
2350 #. openerp-web
2351 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2352 #, python-format
2353 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2354 msgstr ""
2355 "Valor incorrecto para o campo %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2356
2357 #. module: web
2358 #. openerp-web
2359 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2360 #, python-format
2361 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2362 msgstr ""
2363
2364 #. module: web
2365 #. openerp-web
2366 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2367 #, python-format
2368 msgid "Backed"
2369 msgstr "Gardado"
2370
2371 #. module: web
2372 #. openerp-web
2373 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2374 #, python-format
2375 msgid "Use by default"
2376 msgstr ""
2377
2378 #. module: web
2379 #. openerp-web
2380 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2381 #, python-format
2382 msgid "%s (%d)"
2383 msgstr ""
2384
2385 #. module: web
2386 #. openerp-web
2387 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2388 #, python-format
2389 msgid "triggered from search view"
2390 msgstr "Chamado dende a vista de busqueda"
2391
2392 #. module: web
2393 #. openerp-web
2394 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2395 #, python-format
2396 msgid "Filter"
2397 msgstr ""
2398
2399 #. module: web
2400 #. openerp-web
2401 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2402 #, python-format
2403 msgid "Widget:"
2404 msgstr "Widget:"
2405
2406 #. module: web
2407 #. openerp-web
2408 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2409 #, python-format
2410 msgid "Edit Action"
2411 msgstr "Editar a acción"
2412
2413 #. module: web
2414 #. openerp-web
2415 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2416 #, python-format
2417 msgid "ID:"
2418 msgstr "ID:"
2419
2420 #. module: web
2421 #. openerp-web
2422 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2423 #, python-format
2424 msgid "Only you"
2425 msgstr "So vostede"
2426
2427 #. module: web
2428 #. openerp-web
2429 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2430 #, python-format
2431 msgid "Edit Workflow"
2432 msgstr "Editar Fluxo de Traballo"
2433
2434 #. module: web
2435 #. openerp-web
2436 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2437 #, python-format
2438 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. module: web
2442 #. openerp-web
2443 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2444 #, python-format
2445 msgid "Technical Translation"
2446 msgstr ""
2447
2448 #. module: web
2449 #. openerp-web
2450 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2451 #, python-format
2452 msgid "Field:"
2453 msgstr "Campo:"
2454
2455 #. module: web
2456 #. openerp-web
2457 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2458 #, python-format
2459 msgid "Modified by :"
2460 msgstr ""
2461
2462 #. module: web
2463 #. openerp-web
2464 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2465 #, python-format
2466 msgid "The database %s has been dropped"
2467 msgstr ""
2468
2469 #. module: web
2470 #. openerp-web
2471 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2472 #, python-format
2473 msgid "User's timezone"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. module: web
2477 #. openerp-web
2478 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2479 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2480 #, python-format
2481 msgid "Client Error"
2482 msgstr "Erro do cliente"
2483
2484 #. module: web
2485 #. openerp-web
2486 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2487 #, python-format
2488 msgid "Print"
2489 msgstr ""
2490
2491 #. module: web
2492 #. openerp-web
2493 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2494 #, python-format
2495 msgid "Special:"
2496 msgstr "Especial:"
2497
2498 #. module: web
2499 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
2500 #, python-format
2501 msgid ""
2502 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2503 msgstr ""
2504
2505 #. module: web
2506 #. openerp-web
2507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2508 #, python-format
2509 msgid "Creation User:"
2510 msgstr "Usuario de Creación:"
2511
2512 #. module: web
2513 #. openerp-web
2514 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2515 #, python-format
2516 msgid "Do you really want to delete this record?"
2517 msgstr "¿Realmente quere eliminar este rexistro?"
2518
2519 #. module: web
2520 #. openerp-web
2521 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2522 #, python-format
2523 msgid "Save & Close"
2524 msgstr "Gardar e Pechar"
2525
2526 #. module: web
2527 #. openerp-web
2528 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2529 #, python-format
2530 msgid "Search More..."
2531 msgstr ""
2532
2533 #. module: web
2534 #. openerp-web
2535 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2536 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2537 #, python-format
2538 msgid "Password"
2539 msgstr "Contrasinal"
2540
2541 #. module: web
2542 #. openerp-web
2543 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2544 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2545 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2546 #, python-format
2547 msgid "Edit"
2548 msgstr "Editar"
2549
2550 #. module: web
2551 #. openerp-web
2552 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2553 #, python-format
2554 msgid "Remove"
2555 msgstr "Eliminar"
2556
2557 #. module: web
2558 #. openerp-web
2559 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2560 #, python-format
2561 msgid "Select date"
2562 msgstr "Seleccionar data"
2563
2564 #. module: web
2565 #. openerp-web
2566 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2567 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2568 #, python-format
2569 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. module: web
2573 #. openerp-web
2574 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2575 #, python-format
2576 msgid "Delete this file"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. module: web
2580 #. openerp-web
2581 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2582 #, python-format
2583 msgid "Create Database"
2584 msgstr ""
2585
2586 #. module: web
2587 #. openerp-web
2588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2589 #, python-format
2590 msgid "GNU Affero General Public License"
2591 msgstr "GNU Affero General Public License"
2592
2593 #. module: web
2594 #. openerp-web
2595 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2596 #, python-format
2597 msgid "Separator:"
2598 msgstr "Separador:"
2599
2600 #. module: web
2601 #. openerp-web
2602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2603 #, python-format
2604 msgid "Back to Login"
2605 msgstr "Voltar ó Inicio de sesión"
2606
2607 #. module: web
2608 #. openerp-web
2609 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2610 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2611 #, python-format
2612 msgid "Filters"
2613 msgstr "Filtros"
2614
2615 #~ msgid ""
2616 #~ "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
2617 #~ msgstr "Advertencia, o rexistro modificouse, os cambios serán descartados."
2618
2619 #~ msgid "<em>   Search More...</em>"
2620 #~ msgstr "<em>   Buscar máis...</em>"
2621
2622 #~ msgid "Translations"
2623 #~ msgstr "Traducións"
2624
2625 #~ msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
2626 #~ msgstr "<em>   Crear e Editar...</em>"
2627
2628 #, python-format
2629 #~ msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
2630 #~ msgstr "<em>   Crear \"<strong>%s</strong>\"</em>"
2631
2632 #~ msgid "DROP DATABASE"
2633 #~ msgstr "ELIMINAR BASE DE DATOS"
2634
2635 #~ msgid "CREATE DATABASE"
2636 #~ msgstr "CREAR BASE DE DATOS"
2637
2638 #~ msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
2639 #~ msgstr "CAMBIAR CONTRASINAL MAESTRA"
2640
2641 #~ msgid "RESTORE DATABASE"
2642 #~ msgstr "RESTAURAR BASE DE DATOS"
2643
2644 #~ msgid "BACKUP DATABASE"
2645 #~ msgstr "COPIA DE SEGURIDADE DA BASE DE DATOS"
2646
2647 #~ msgid "LOGOUT"
2648 #~ msgstr "PECHAR SESIÓN"
2649
2650 #~ msgid "Disable all tips"
2651 #~ msgstr "Desactivar todas as suxerencias"
2652
2653 #~ msgid "Hide this tip"
2654 #~ msgstr "Ocultar esta suxerencia"
2655
2656 #~ msgid "Field"
2657 #~ msgstr "Campo"
2658
2659 #~ msgid "Open..."
2660 #~ msgstr "Abrir..."
2661
2662 #~ msgid "Create..."
2663 #~ msgstr "Crear…"
2664
2665 #~ msgid "Search..."
2666 #~ msgstr "Buscar..."
2667
2668 #~ msgid "..."
2669 #~ msgstr "…"
2670
2671 #~ msgid "Add condition"
2672 #~ msgstr "Engadir condición"
2673
2674 #~ msgid "and"
2675 #~ msgstr "e"
2676
2677 #~ msgid "Any of the following conditions must match"
2678 #~ msgstr "Calquera das condicións seguintes deben coincidir"
2679
2680 #~ msgid "All the following conditions must match"
2681 #~ msgstr "Todas as condicións seguintes deben coincidir"
2682
2683 #~ msgid "None of the following conditions must match"
2684 #~ msgstr "Ningunha das seguintes condicións deben coincidir"
2685
2686 #~ msgid "Import Compatible Export"
2687 #~ msgstr "Exportación compatible con importación"
2688
2689 #, python-format
2690 #~ msgid "Confirm Password:"
2691 #~ msgstr "Confirmar contrasinal:"
2692
2693 #~ msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
2694 #~ msgstr "Enviar informe OpenERP Enterprise"
2695
2696 #~ msgid "Dont send"
2697 #~ msgstr "Non enviar"
2698
2699 #~ msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
2700 #~ msgstr "OpenERP - Versión Community"
2701
2702 #~ msgid "Import Data"
2703 #~ msgstr "Importar datos"
2704
2705 #~ msgid "Change password"
2706 #~ msgstr "Cambiar o contrasinal"
2707
2708 #~ msgid "OK"
2709 #~ msgstr "Aceptar"
2710
2711 #~ msgid "Filter Entry"
2712 #~ msgstr "Entrada do filtro"
2713
2714 #~ msgid "External ID"
2715 #~ msgstr "ID externo"
2716
2717 #~ msgid "Import File"
2718 #~ msgstr "Importar Arquivo"
2719
2720 #~ msgid "Add to Dashboard"
2721 #~ msgstr "Engadir ao taboleiro"
2722
2723 #, python-format
2724 #~ msgid "Manage Views (%s)"
2725 #~ msgstr "Xestionar Vistas (%s)"
2726
2727 #, python-format
2728 #~ msgid "Create a view (%s)"
2729 #~ msgstr "Crear unha vista (%s)"
2730
2731 #~ msgid "Do you really want to remove this node?"
2732 #~ msgstr "¿Realmente quere eliminar este nodo?"
2733
2734 #~ msgid "Do you really want to remove this view?"
2735 #~ msgstr "¿Realmente quere eliminar esta vista?"
2736
2737 #~ msgid "Update"
2738 #~ msgstr "Actualizar"
2739
2740 #~ msgid "Preview"
2741 #~ msgstr "Vista previa"
2742
2743 #~ msgid "Properties"
2744 #~ msgstr "Propiedades"
2745
2746 #~ msgid "Attachments"
2747 #~ msgstr "Adxuntos"
2748
2749 #, python-format
2750 #~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
2751 #~ msgstr "¿Realmente quere borrar o adxunto %s?"
2752
2753 #, python-format
2754 #~ msgid "View Editor %d - %s"
2755 #~ msgstr "Ver Editor %d - %s"
2756
2757 #, python-format
2758 #~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
2759 #~ msgstr "[%(first_record)d a %(last_record)d] de %(records_count)d"
2760
2761 #~ msgid "Page"
2762 #~ msgstr "Páxina"
2763
2764 #~ msgid "Could not find current view declaration"
2765 #~ msgstr "Non se pudo atopar a declaración da vista actual"
2766
2767 #~ msgid "Reports"
2768 #~ msgstr "Informes"
2769
2770 #~ msgid "Links"
2771 #~ msgstr "Ligazóns"
2772
2773 #~ msgid "Actions"
2774 #~ msgstr "Accións"
2775
2776 #~ msgid "Translate"
2777 #~ msgstr "Traducir"
2778
2779 #~ msgid "Other Options"
2780 #~ msgstr "Outras Opcións"
2781
2782 #~ msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
2783 #~ msgstr "O seu informe será enviado ao equipo de OpenERP Enterprise."
2784
2785 #~ msgid "Summary:"
2786 #~ msgstr "Resumo:"
2787
2788 #~ msgid ""
2789 #~ "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
2790 #~ "available here:"
2791 #~ msgstr ""
2792 #~ "A súa versión de OpenERP non está soportada. O soporte & servizos de "
2793 #~ "mantemento están dispoñibles aquí:"
2794
2795 #~ msgid "OpenERP Entreprise"
2796 #~ msgstr "OpenERP Entreprise"
2797
2798 #~ msgid "OpenERP Enterprise Contract."
2799 #~ msgstr "Contrato de OpenERP Enterprise."
2800
2801 #~ msgid "What you did:"
2802 #~ msgstr "O que fixo:"
2803
2804 #~ msgid "Description:"
2805 #~ msgstr "Descrición:"
2806
2807 #~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
2808 #~ msgstr "Engadir / Eliminar Atallo..."
2809
2810 #~ msgid "Home"
2811 #~ msgstr "Inicio"
2812
2813 #~ msgid "Unfold menu"
2814 #~ msgstr "Desplegar menú"
2815
2816 #~ msgid "Fold menu"
2817 #~ msgstr "Plegar menú"
2818
2819 #~ msgid "More…"
2820 #~ msgstr "Máis..."
2821
2822 #~ msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
2823 #~ msgstr "¿Realmente quere crear unha vista herdada aquí?"
2824
2825 #~ msgid "Inherited View"
2826 #~ msgstr "Vista Herdada"
2827
2828 #~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
2829 #~ msgstr "Filtro desactivado debido a sintaxis inválida"
2830
2831 #~ msgid "Add attachment"
2832 #~ msgstr "Engadir anexo"
2833
2834 #~ msgid "Notebook Page \""
2835 #~ msgstr "Páxina de Caderno \""
2836
2837 #~ msgid "Set Image"
2838 #~ msgstr "Estabelecer imaxe"
2839
2840 #~ msgid "Open this resource"
2841 #~ msgstr "Abrir este recurso"
2842
2843 #~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
2844 #~ msgstr "Envíe un correo electrónico co seu cliente de correo predefinido"
2845
2846 #~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
2847 #~ msgstr "Seleccionar tableiro para engadirlle este filtro:"
2848
2849 #~ msgid "Title of new Dashboard item:"
2850 #~ msgstr "Título de novo elemento de Tableiro:"
2851
2852 #~ msgid "Advanced Filters"
2853 #~ msgstr "Filtros Avanzados"
2854
2855 #~ msgid "Activate the developper mode"
2856 #~ msgstr "Activar modo de desenvolvedor"
2857
2858 #~ msgid "Customize"
2859 #~ msgstr "Personalizar"