1 # French translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-14 16:14+0000\n"
12 "Last-Translator: Quentin THEURET <Unknown>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 06:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Langue par défaut :"
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "il y a %d minutes"
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Le chargement continue... <br />Soyez patient SVP."
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2053
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2089
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2116
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "inférieur ou égal à"
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Veuillez entrer votre ancien mot de passe"
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Mot de passe principal:"
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Changer le mot de passe principal"
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la base de données : %s ?"
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1494
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Rechercher %(field)s à : %(value)s"
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr "Erreur de transmission"
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:589
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "il y a une heure"
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:764
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:530
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Sauvegarde de la base de données"
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr "vue %(view_type)s"
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "'%s' n'est pas une date valide"
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Voici un aperçu du fichier qui n'a pu être importé :"
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:587
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "il y a une minute"
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Vous ne pouvez pas laisser un mot de passe vide"
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:699
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect"
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Mot de passe administrateur :"
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
188 msgstr "Sélectionner"
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "La base de données a été restaurée avec succès"
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Date de dernière modification :"
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
217 "Les champs de recherche M2O ne prennent pour l'instant en compte qu'une "
218 "seule valeur par défaut."
222 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
224 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
225 msgstr "Le type de composant '%s' n'est pas implémenté"
229 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
231 msgid "Share with all users"
232 msgstr "Partager avec tous les utilisateurs"
236 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
237 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
244 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
251 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
253 msgid "'%s' is not a correct time"
254 msgstr "'%s' n'est pas une heure correcte"
258 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1393
260 msgid "not a valid number"
261 msgstr "nombre non valide"
265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
267 msgid "New Password:"
268 msgstr "Nouveau mot de passe :"
272 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:613
275 msgstr "Pièce jointe :"
279 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
281 msgid "Fields to export"
282 msgstr "Champs à exporter"
286 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1355
293 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
296 msgstr "Envoi de fichier"
300 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
302 msgid "about a month ago"
303 msgstr "il y a un mois"
307 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598
309 msgid "Custom Filters"
310 msgstr "Filtres personnalisés"
314 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1345
317 msgstr "Type de bouton :"
321 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
323 msgid "OpenERP SA Company"
324 msgstr "la société OpenERP SA"
328 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1655
330 msgid "Custom Filter"
331 msgstr "Filtre personnalisé"
335 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
337 msgid "Duplicate Database"
338 msgstr "Dupliquer la base de donnée"
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:785
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
346 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
347 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
348 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:787
349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
350 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
352 msgid "Change Password"
353 msgstr "Changer de mot de passe"
357 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
359 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
360 msgstr "Le type de vue '%s' n'est pas supporté dans les One2Many"
364 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4988
365 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209
372 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
374 msgid "'%s' is not a correct datetime"
375 msgstr "'%s' n'est pas une date et une heure correcte"
379 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
386 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
388 msgid "Unhandled widget"
389 msgstr "Composant non supporté"
393 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
400 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867
402 msgid "The following fields are invalid:"
403 msgstr "Les champs suivants sont incorrects :"
406 #: code:addons/web/controllers/main.py:843
413 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
415 msgid "...Upload in progress..."
416 msgstr "…Envoi en cours…"
420 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766
427 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
429 msgid "Could not restore the database"
430 msgstr "Impossible de restaurer la base de données"
434 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888
437 msgstr "Envoi de fichiers"
441 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838
443 msgid "Action Button"
444 msgstr "Bouton d'action"
448 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
451 msgid "Manage Filters"
452 msgstr "Gestion des filtres"
456 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2034
463 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
465 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
467 "Prenez une minute pour boire un café, <br /> car le chargement est en cours…"
471 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
473 msgid "Activate the developer mode"
474 msgstr "Activer le mode développeur"
478 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
481 msgstr "Chargement (%d)"
485 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1195
492 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
494 msgid "You must select at least one record."
495 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un enregistrement."
499 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
501 msgid "View Log (perm_read)"
502 msgstr "Afficher le journal (perm_read)"
506 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057
509 msgstr "Définir des valeurs par défaut"
513 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
520 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:586
522 msgid "less than a minute ago"
523 msgstr "il y a moins d'une minute"
527 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:854
534 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
536 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
537 msgstr "Opérateur %s non supporté dans le domaine %s"
541 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
543 msgid "'%s' is not a correct float"
544 msgstr "'%s' n'est pas un nombre décimal correct"
548 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
555 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
558 msgstr "%d-%d sur %d"
562 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2893
564 msgid "Create and Edit..."
565 msgstr "Créer et modifier..."
569 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730
571 msgid "Unknown nonliteral type "
572 msgstr "Type non litéral inconnu "
576 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
578 msgid "Resource error"
579 msgstr "Erreur sur la ressource"
583 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
590 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
592 msgid "Print Workflow"
593 msgstr "Imprimer le workflow"
597 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
599 msgid "Please confirm your new password"
600 msgstr "Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe"
604 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
611 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
613 msgid "For more information visit"
614 msgstr "Pour plus d'informations veuillez consulter"
618 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
620 msgid "Add All Info..."
621 msgstr "Ajouter toutes les informations..."
625 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681
627 msgid "Export Formats"
628 msgstr "Formats d'export"
632 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
639 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:919
641 msgid "Model %s fields"
642 msgstr "Champs du modèle %s"
646 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2038
647 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2054
648 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2090
649 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2117
650 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2137
657 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908
659 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
660 msgstr "Définir l'attribut 'id' sur l'enregistrement %s existant"
664 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
671 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2050
672 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2086
673 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2113
680 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
681 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
688 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1473
691 msgstr "Enregistrer le filtre"
695 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
702 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
704 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
706 "Le fuseau horaire défini dans vos préférences d'utilisateur n'est pas le "
707 "même que celui de votre navigateur."
711 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
713 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
714 msgstr "Le champ \"%s\" indiqué dans la vue est introuvable."
718 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
720 msgid "Saved exports:"
721 msgstr "Exports enregistrés :"
725 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
727 msgid "Old Password:"
728 msgstr "Ancien mot de passe :"
732 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
734 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
735 msgstr "Octets,Ko,Mo,Go,To,Po,Eo,Zo,Yo"
739 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
741 msgid "The database has been duplicated."
742 msgstr "La base de données a été dupliquée."
746 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
753 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
756 msgstr "Enregistrer & créer"
760 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
761 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1234
764 msgstr "Enregistrer sous"
768 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
775 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
778 msgstr "Erreur dans le courriel"
782 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
785 msgstr "il y a un jour"
789 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
791 msgid "Does your file have titles?"
792 msgstr "Votre fichier contient-il une ligne d'en-têtes?"
796 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
803 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:781
806 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
808 "Are you sure you want to leave this page ?"
810 "Attention, cet enregistrement a été modifié et vos modifications vont être "
813 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter cette page ?"
817 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
820 msgstr "Rechercher : "
824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
826 msgid "Technical translation"
827 msgstr "Traduction technique"
831 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
834 msgstr "Délimiteur :"
838 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
840 msgid "Browser's timezone"
841 msgstr "Fuseau horaire du navigateur"
845 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
848 msgstr "Nom du filtre"
852 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
854 msgid "-- Actions --"
855 msgstr "-- Actions --"
859 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4168
860 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4329
861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
871 msgid "Toggle Form Layout Outline"
872 msgstr "Activer/désactiver la mise en valeur de la structure."
876 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
883 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
885 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
886 msgstr "Impossible d'envoyer un e-mail à une adresse electronique incorrecte"
890 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
897 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
904 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
906 msgid "Wrong on change format: %s"
907 msgstr "Mauvais format sur le changement : %s"
911 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
912 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
914 msgid "Drop Database"
915 msgstr "Supprimer la base de données"
919 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
921 msgid "Click here to change your user's timezone."
923 "Cliquez ici pour changer le fuseau horaire dans vos préférences d'utilisateur"
927 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
930 msgstr "Modificateurs :"
934 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
936 msgid "Delete this attachment"
937 msgstr "Supprimer cette pièce jointe"
941 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
942 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:818
943 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
944 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
951 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1054
952 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
955 msgstr "Autres options"
959 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
962 msgstr "Nom d'utilisateur"
966 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
968 msgid "Duplicating database"
969 msgstr "Duplication de la base de données"
973 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
975 msgid "Password has been changed successfully"
976 msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès"
980 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:794
982 msgid "The form's data can not be discarded"
983 msgstr "Les données du formulaire ne peuvent pas être annulées"
987 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
990 msgstr "Deboguer Vue#"
994 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1001 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
1002 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1003 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1762
1010 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:768
1013 "Local evaluation failure\n"
1018 "Échec de l'évaluation locale\n"
1025 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
1027 msgid "Invalid database name"
1028 msgstr "Nom de base de données incorrect"
1032 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
1034 msgid "Save fields list"
1035 msgstr "Enregistrer la liste des champs"
1039 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1046 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:877
1048 msgid "View Log (%s)"
1049 msgstr "Afficher journal (%s)"
1053 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1055 msgid "Creation Date:"
1056 msgstr "Date de création :"
1059 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
1060 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
1062 msgid "Error, password not changed !"
1063 msgstr "Erreur : le mot de passe n'a pas été modifié !"
1067 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4887
1069 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1071 "Le fichier sélectionné dépasse la taille maximale autorisée qui est de %s."
1075 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
1077 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1078 msgstr "/web/binary/upload_attachment"
1082 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
1084 msgid "Changed Password"
1085 msgstr "Mot de passe modifié"
1089 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1096 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3057
1097 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3702
1098 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3819
1099 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4264
1100 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4388
1107 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1108 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1115 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1116 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1118 msgid "'%s' is not a valid time"
1119 msgstr "\"%s\" n'est pas une heure correcte"
1123 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1125 msgid "'%s' is not a correct date"
1126 msgstr "\"%s\" n'est pas une date correcte"
1130 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
1137 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
1140 msgstr "il y a %d jours"
1144 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
1146 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1147 msgstr "(Tout filtre avec le même nom sera remplacé)"
1151 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1152 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1153 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
1154 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
1161 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
1162 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1165 msgstr "Chargement..."
1169 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
1171 msgid "Latest Modification by:"
1172 msgstr "Dernière modification par :"
1176 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1260
1177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:473
1179 msgid "Timezone mismatch"
1180 msgstr "Les fuseaux horaires ne correspondent pas"
1184 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1186 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1187 msgstr "Opérateur inconnu %s dans le domaine %s"
1191 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
1198 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
1200 msgid "2. Check your file format"
1201 msgstr "2. Vérifier le format du fichier"
1205 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
1212 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
1215 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1216 " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1218 "Choisissez un fichier .CSV à importer. Si vous souhaitez partir d'un fichier "
1220 " vous pouvez commencer par utiliser l'assistant d'export et le mode "
1221 "\"Compatible import\"."
1225 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
1227 msgid "%d months ago"
1228 msgstr "il y a %d mois"
1232 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1240 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1242 msgid "Add Advanced Filter"
1243 msgstr "Ajouter un filtre avancé"
1246 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
1248 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1249 msgstr "Le nouveau mot de passe et sa confirmation doivent être identiques."
1253 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
1254 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1256 msgid "Restore Database"
1257 msgstr "Restaurer la base de données"
1261 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1268 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
1270 msgid "Licenced under the terms of"
1271 msgstr "Publié sous"
1275 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1276 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1283 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1675
1285 msgid "Export Type:"
1286 msgstr "Type d'export :"
1290 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:409
1293 msgstr "Déconnexion"
1297 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1171
1299 msgid "Group by: %s"
1300 msgstr "Grouper par : %s"
1304 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1306 msgid "No data provided."
1307 msgstr "Aucune donnée fournie."
1311 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1663
1319 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1321 msgid "Export To File"
1326 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
1328 msgid "You must choose at least one record."
1329 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un enregistrement"
1333 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:617
1335 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1336 msgstr "Ne partez pas,<br />c'est presque terminé..."
1340 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
1342 msgid "Invalid Search"
1343 msgstr "Recherche non valide"
1347 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:995
1349 msgid "Could not find id in dataset"
1350 msgstr "Id. non trouvé dans les données"
1354 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
1357 msgstr "Tout supprimer"
1361 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
1368 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454
1370 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1371 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1375 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
1377 msgid "The confirmation does not match the password"
1378 msgstr "La confirmation ne correspond pas au mot de passe"
1382 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444
1384 msgid "Edit Company data"
1385 msgstr "Modifier les données de la société"
1389 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1392 msgstr "Enregistrer sous…"
1396 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
1398 msgid "Could not display the selected image."
1399 msgstr "Impossible d'afficher l'image sélectionnée."
1403 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
1405 msgid "Database backed up successfully"
1406 msgstr "La base de données a été sauvegardée avec succès"
1410 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1413 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1414 "line during import"
1416 "A utiliser si les fichiers CSV ont des en-têtes sur plusieurs lignes, permet "
1417 "d'ignorer plus d'une ligne durant l'import"
1421 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396
1428 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:408
1435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
1437 msgid "1. Import a .CSV file"
1438 msgstr "1. Importer un fichier .CSV"
1442 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1444 msgid "No database selected !"
1445 msgstr "Aucune base de données sélectionnée !"
1449 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1451 msgid "(%d records)"
1452 msgstr "(%d enregistrements)"
1456 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1458 msgid "Change default:"
1459 msgstr "Déclencheur de valeur par défaut :"
1463 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1465 msgid "Original database name:"
1466 msgstr "Nom de la base de données originale :"
1470 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2036
1471 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2048
1472 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2084
1473 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
1480 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1556
1482 msgid "Could not serialize XML"
1483 msgstr "Impossible de sérialiser le XML"
1487 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
1489 msgid "Advanced Search"
1490 msgstr "Recherche avancée"
1494 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1496 msgid "Confirm new master password:"
1497 msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe administrateur :"
1501 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
1503 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1505 "Peut-être devriez-vous recharger l'application en appuyant sur la touche F5…"
1509 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1510 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
1511 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1512 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1513 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
1514 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
1521 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2035
1523 msgid "doesn't contain"
1524 msgstr "ne contient pas"
1528 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
1530 msgid "Import Options"
1531 msgstr "Options d'import"
1535 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2961
1542 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1544 msgid "Admin password:"
1545 msgstr "Mot de passe administrateur:"
1549 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1550 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1063
1551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
1558 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1561 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1563 "Vous pourriez ne pas y croire, <br />mais l'application est toujours en "
1564 "cours de chargement..."
1568 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
1571 msgstr "Fichier CSV :"
1575 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
1582 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1585 msgstr "Arborescence"
1588 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
1590 msgid "Could not drop database !"
1591 msgstr "Impossible de supprimer la base de données !"
1595 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1597 msgid "'%s' is not a correct integer"
1598 msgstr "'%s' n'est pas un entier correct"
1602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:880
1605 msgstr "Tous les utilisateurs"
1609 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1611 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1612 msgstr "Champ %s inconnu dans le domaine %s"
1616 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1521
1618 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1619 msgstr "Le nœud [%s] n'est pas un nœud XML JSONifié"
1623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
1625 msgid "Advanced Search..."
1626 msgstr "Recherche avancée..."
1630 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
1632 msgid "Dropping database"
1633 msgstr "Suppression de la base de données"
1637 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1638 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448
1645 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1476
1646 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1653 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
1655 msgid "There was a problem while uploading your file"
1656 msgstr "Il y a eu un problème lors de l'envoi du fichier"
1660 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1667 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
1674 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1676 msgid "--- Don't Import ---"
1677 msgstr "--- Ne pas importer ---"
1681 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1683 msgid "Import-Compatible Export"
1684 msgstr "Export compatible avec l'import"
1688 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1690 msgid "%d years ago"
1691 msgstr "il y %d années"
1695 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1055
1697 msgid "Unknown m2m command %s"
1698 msgstr "Commande m2m %s inconnue"
1702 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1064
1704 msgid "Save default"
1705 msgstr "Enregistrer comme valeur par défaut"
1709 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1710 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1711 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1713 msgid "New database name:"
1714 msgstr "Nom de la nouvelle base de données :"
1718 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
1720 msgid "Please enter your new password"
1721 msgstr "Veuillez saisir votre nouveau mot de passe"
1725 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1727 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1728 msgstr "Le champ est vide, il n'y a rien à sauvegarder !"
1732 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
1734 msgid "Manage Views"
1735 msgstr "Gérer les vues"
1739 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799
1742 msgstr "Codage des caractères :"
1746 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1748 msgid "Lines to skip"
1749 msgstr "Lignes à ignorer"
1753 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883
1755 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1756 msgstr "Créer \"<strong>%s</strong>\""
1760 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1762 msgid "Please select fields to save export list..."
1763 msgstr "Veuillez choisir les champs d'export à enregistrer..."
1767 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
1769 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1770 msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Tous droits réservés."
1774 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
1776 msgid "This resource is empty"
1777 msgstr "Cette ressource est vide"
1781 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1687
1783 msgid "Available fields"
1784 msgstr "Champs disponibles"
1788 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
1790 msgid "The import failed due to:"
1791 msgstr "L'import a échoué à cause de :"
1795 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:866
1796 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1803 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
1806 msgstr "Enregistrer sous :"
1810 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1007
1812 msgid "Filter on: %s"
1813 msgstr "Filtrer sur : %s"
1817 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
1818 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3791
1825 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
1828 msgstr "Voir les champs"
1832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1834 msgid "Confirm New Password:"
1835 msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
1839 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:590
1841 msgid "Do you really want to remove these records?"
1842 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces enregistrements?"
1846 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
1853 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
1854 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
1861 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1864 msgstr "Export de données"
1868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
1875 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1878 msgstr "Valeur par défaut :"
1882 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1883 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:449
1890 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1897 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1898 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1899 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1902 msgstr "Base de données :"
1906 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1192
1907 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
1909 msgid "Uploading ..."
1910 msgstr "Envoi en cours..."
1914 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1851
1921 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1075
1928 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1930 msgid "Search Again"
1931 msgstr "Chercher à nouveau"
1935 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1462
1937 msgid "-- Filters --"
1938 msgstr "-- Filtres --"
1942 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1990
1943 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
1945 msgid "%(field)s %(operator)s"
1950 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
1952 msgid "Export all Data"
1953 msgstr "Tout type de données"
1957 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1349
1960 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1963 "Le regroupement sur le champ '%s' n'est pas possible car ce champ n’apparaît "
1964 "pas dans la vue liste."
1968 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1970 msgid "Set Defaults"
1971 msgstr "Valeurs par défaut"
1975 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
1978 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1980 " You can export all data or only the fields that can be "
1981 "reimported after modification."
1983 "Cet assistant permet d'exporter dans un fichier CSV toutes les données qui "
1984 "correspondent aux critères de recherche actuels.\n"
1985 " Vous pouvez choisir d'exporter toutes les données ou uniquement "
1986 "les champs pouvant être réimportés après modification."
1990 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
1992 msgid "The record could not be found in the database."
1993 msgstr "L'enregistrement n'a pas été trouvé dans la base de données."
1997 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
1999 msgid "Filter Name:"
2000 msgstr "Nom du filtre :"
2004 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
2011 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:554
2013 msgid "Incorrect super-administrator password"
2014 msgstr "Mot de passe super-administrateur incorrect"
2018 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:945
2025 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
2026 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
2029 msgstr "Chargement ..."
2033 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
2035 msgid "about a year ago"
2036 msgstr "il y a environ un an"
2040 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2037
2041 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2049
2042 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2085
2043 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
2045 msgid "is not equal to"
2046 msgstr "est différent de"
2050 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5073
2053 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2054 "'ir.attachment' model."
2056 "Le type du champ \"%s\" doit être un champ many2many avec une relation au "
2057 "modèle \"ir.attachment\"."
2061 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1239
2062 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
2069 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
2071 msgid "%d hours ago"
2072 msgstr "il y a %d heures"
2076 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4240
2077 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4370
2084 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
2087 msgstr "Ajout rapide"
2091 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
2098 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
2099 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2100 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
2101 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:811
2102 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:574
2103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1922
2104 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
2111 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217
2113 msgid "Uploading..."
2114 msgstr "Envoi en cours..."
2118 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2120 msgid "Load Demonstration data:"
2121 msgstr "Charger les données de démonstration:"
2125 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618
2127 msgid "Created by :"
2132 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2135 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2136 msgstr "\"%s\" n'est pas un horodatage valide"
2140 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2147 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2051
2148 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2087
2149 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2152 msgstr "inférieur à"
2156 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
2157 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
2164 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
2166 msgid "Edit SearchView"
2167 msgstr "Modifier la vue de recherche"
2171 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2152
2178 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3943
2181 msgstr "Ajouter un élément"
2185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1601
2187 msgid "Save current filter"
2188 msgstr "Enregistrer le filtre actuel"
2192 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2199 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2201 msgid "Please enter save field list name"
2202 msgstr "Veuillez choisir un nom pour cette liste de champs"
2206 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2221
2208 msgid "Download \"%s\""
2209 msgstr "Télécharger \"%s\""
2213 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
2220 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1782
2222 msgid "Can't convert value %s to context"
2223 msgstr "Impossible de convertir la valeur %s en un contexte"
2227 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:861
2228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
2230 msgid "Fields View Get"
2231 msgstr "Fields View Get"
2235 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2237 msgid "Confirm password:"
2238 msgstr "Confirmer le mot de passe:"
2242 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2052
2243 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2088
2244 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2115
2246 msgid "greater or equal than"
2247 msgstr "supérieur ou égal à"
2251 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330
2258 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
2260 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2261 msgstr "OpenERP est une marque déposée de"
2265 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2267 msgid "Please select fields to export..."
2268 msgstr "Veuillez choisir les champs à exporter..."
2272 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2039
2273 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2055
2274 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2091
2275 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2118
2276 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
2283 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2285 msgid "New master password:"
2286 msgstr "Nouveau mot de passe administrateur :"
2290 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2153
2297 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:407
2299 msgid "About OpenERP"
2300 msgstr "À propos d'OpenERP"
2304 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2306 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2307 msgstr "\"%s\" n'est ni une date, ni un horodatage ni une heure correcte"
2310 #: code:addons/web/controllers/main.py:1260
2312 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2313 msgstr "Pas de contenu trouvé pour le champ \"%s\" sur \"%s:%s\""
2317 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2319 msgid "Database Management"
2320 msgstr "Gestion des bases de données"
2324 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
2331 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2333 msgid "Manage Databases"
2334 msgstr "Gestion des bases de données"
2338 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:764
2340 msgid "Evaluation Error"
2341 msgstr "Erreur d'évaluation"
2345 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1379
2347 msgid "not a valid integer"
2348 msgstr "nombre entier non valide"
2352 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2353 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:779
2354 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:819
2355 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2356 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1393
2357 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2364 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1477
2371 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2373 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2375 "\"%s\" n'est pas convertible en une date, ni un horodatage ni une heure"
2379 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2380 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2381 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2388 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:780
2389 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:820
2390 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
2397 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1622
2399 msgid "Add a condition"
2400 msgstr "Ajouter une condition"
2404 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
2406 msgid "Still loading..."
2407 msgstr "Chargement en cours…"
2411 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:867
2413 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2415 "Valeur erronée pour le champ %(fieldname)s : [%(value)s] est %(message)s"
2419 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3839
2421 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2423 "L'enregistrement o2m doit être sauvé avant qu'une action puisse être utilisée"
2427 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
2430 msgstr "Enregistrée"
2434 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
2436 msgid "Use by default"
2437 msgstr "Utiliser par défaut"
2441 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363
2448 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
2450 msgid "triggered from search view"
2451 msgstr "déclenché depuis la vue de recherche"
2455 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1058
2462 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:953
2465 msgstr "Composant :"
2469 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
2472 msgstr "Modifier l’action"
2476 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1673
2479 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2484 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
2491 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
2494 msgstr "Uniquement vous-même"
2498 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
2500 msgid "Edit Workflow"
2501 msgstr "Modifier le workflow"
2505 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1226
2507 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2508 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer cette pièce jointe ?"
2512 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
2514 msgid "Technical Translation"
2515 msgstr "Traduction technique"
2519 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
2526 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
2528 msgid "Modified by :"
2529 msgstr "Modifié par :"
2533 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
2535 msgid "The database %s has been dropped"
2536 msgstr "La base de données %s a été supprimée"
2540 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
2542 msgid "User's timezone"
2543 msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
2547 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
2548 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1186
2550 msgid "Client Error"
2551 msgstr "Erreur (côté interface)"
2555 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1053
2562 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
2568 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
2571 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2573 "L'ancien mot de passe que vous avez fourni est incorrect : votre mot de "
2574 "passe n'a pas été modifié."
2578 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
2580 msgid "Creation User:"
2585 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:766
2587 msgid "Do you really want to delete this record?"
2588 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer cet enregistrement ?"
2592 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
2594 msgid "Save & Close"
2595 msgstr "Enregistrer & fermer"
2599 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2870
2601 msgid "Search More..."
2602 msgstr "Chercher plus..."
2606 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2607 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2610 msgstr "Mot de passe"
2614 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
2616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1187
2623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
2630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1071
2633 msgstr "Choisir une date"
2637 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1330
2638 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1347
2640 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2641 msgstr "Rechercher %(value)s dans %(field)s"
2645 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
2647 msgid "Delete this file"
2648 msgstr "Supprimer ce fichier"
2652 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2654 msgid "Create Database"
2655 msgstr "Créer la base de données"
2659 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
2661 msgid "GNU Affero General Public License"
2662 msgstr "Licence GNU Affero GPL"
2666 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1793
2669 msgstr "Séparateur :"
2673 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2675 msgid "Back to Login"
2676 msgstr "Retour à la page d'authentification"
2680 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:599
2681 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461