Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / fr.po
1 # French translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-15 10:35+0000\n"
12 "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 04:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n"
19
20 #. openerp-web
21 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176
22 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:202
23 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:380
24 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:457
25 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1292
26 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
27 msgid "Ok"
28 msgstr "Ok"
29
30 #. openerp-web
31 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:184
32 msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
33 msgstr "Envoyer un rapport OpenERP Enterprise"
34
35 #. openerp-web
36 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:198
37 msgid "Dont send"
38 msgstr "Ne pas envoyer"
39
40 #. openerp-web
41 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1119
42 msgid "Client Error"
43 msgstr "Erreur (côté interface)"
44
45 #. openerp-web
46 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:260
47 #, python-format
48 msgid "Loading (%d)"
49 msgstr "Chargement (%d)"
50
51 #. openerp-web
52 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:292
53 msgid "Invalid database name"
54 msgstr "Nom de base de données incorrect"
55
56 #. openerp-web
57 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:455
58 msgid "Backed"
59 msgstr "Enregistrée"
60
61 #. openerp-web
62 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:456
63 msgid "Database backed up successfully"
64 msgstr "La base de données a été sauvegardée avec succès"
65
66 #. openerp-web
67 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
68 msgid "Restored"
69 msgstr "Restaurée"
70
71 #. openerp-web
72 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
73 msgid "Database restored successfully"
74 msgstr "La base de données a été restaurée avec succès"
75
76 #. openerp-web
77 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:783
78 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:226
79 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1735
80 msgid "Change Password"
81 msgstr "Changer de mot de passe"
82
83 #. openerp-web
84 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:759
85 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:356
86 msgid "Preferences"
87 msgstr "Préférences"
88
89 #. openerp-web
90 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:763
91 msgid "Change password"
92 msgstr "Changer de mot de passe"
93
94 #. openerp-web
95 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:762
96 #: addons/web/static/src/js/search.js:241
97 #: addons/web/static/src/js/search.js:300
98 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95
99 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836
100 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962
101 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1287
102 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:743
103 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
104 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
105 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1521
106 msgid "Cancel"
107 msgstr "Annuler"
108
109 #. openerp-web
110 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:764
111 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73
112 #: addons/web/static/src/js/views.js:967 addons/web/static/src/xml/base.xml:742
113 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506
114 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
115 msgid "Save"
116 msgstr "Enregistrer"
117
118 #. openerp-web
119 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:680
120 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:359
121 msgid "About"
122 msgstr "À propos"
123
124 #. openerp-web
125 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1052
126 msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
127 msgstr "OpenERP - Version communautaire/non supportée"
128
129 #. openerp-web
130 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
131 msgid "less than a minute ago"
132 msgstr ""
133
134 #. openerp-web
135 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
136 msgid "about a minute ago"
137 msgstr ""
138
139 #. openerp-web
140 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
141 #, python-format
142 msgid "%d minutes ago"
143 msgstr ""
144
145 #. openerp-web
146 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
147 msgid "about an hour ago"
148 msgstr ""
149
150 #. openerp-web
151 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
152 #, python-format
153 msgid "%d hours ago"
154 msgstr ""
155
156 #. openerp-web
157 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
158 msgid "a day ago"
159 msgstr ""
160
161 #. openerp-web
162 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625
163 #, python-format
164 msgid "%d days ago"
165 msgstr ""
166
167 #. openerp-web
168 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626
169 msgid "about a month ago"
170 msgstr ""
171
172 #. openerp-web
173 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627
174 #, python-format
175 msgid "%d months ago"
176 msgstr ""
177
178 #. openerp-web
179 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
180 msgid "about a year ago"
181 msgstr ""
182
183 #. openerp-web
184 #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
185 #, python-format
186 msgid "%d years ago"
187 msgstr ""
188
189 #. openerp-web
190 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
191 msgid "Export Data"
192 msgstr "Export de données"
193
194 #. openerp-web
195 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
196 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:70
197 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
198 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398
199 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:734
200 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:3298
201 #: addons/web/static/src/js/views.js:968
202 msgid "Close"
203 msgstr "Fermer"
204
205 #. openerp-web
206 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
207 msgid "Export To File"
208 msgstr "Exporter"
209
210 #. openerp-web
211 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:126
212 msgid "Please enter save field list name"
213 msgstr "Veuillez choisir un nom pour cette liste de champs"
214
215 #. openerp-web
216 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:362
217 msgid "Please select fields to save export list..."
218 msgstr "Veuillez choisir les champs d'export à enregistrer..."
219
220 #. openerp-web
221 #: addons/web/static/src/js/data_export.js:375
222 msgid "Please select fields to export..."
223 msgstr "Veuillez choisir les champs à exporter..."
224
225 #. openerp-web
226 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
227 msgid "Import Data"
228 msgstr "Import de données"
229
230 #. openerp-web
231 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:71
232 msgid "Import File"
233 msgstr "Importer un fichier"
234
235 #. openerp-web
236 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:106
237 msgid "External ID"
238 msgstr "Identifiant externe"
239
240 #. openerp-web
241 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:346
242 msgid ""
243 "Destination fields should only be selected once, some fields are selected "
244 "more than once:"
245 msgstr ""
246
247 #. openerp-web
248 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:383
249 msgid "*Required Fields are not selected :"
250 msgstr ""
251
252 #. openerp-web
253 #: addons/web/static/src/js/formats.js:139
254 #, python-format
255 msgid "(%d records)"
256 msgstr ""
257
258 #. openerp-web
259 #: addons/web/static/src/js/formats.js:325
260 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:268
261 msgid "Download"
262 msgstr "Télécharger"
263
264 #. openerp-web
265 #: addons/web/static/src/js/formats.js:330
266 #, python-format
267 msgid "Download \"%s\""
268 msgstr "Télécharger \"%s\""
269
270 #. openerp-web
271 #: addons/web/static/src/js/search.js:437
272 msgid "Invalid Search"
273 msgstr "Recherche non valide"
274
275 #. openerp-web
276 #: addons/web/static/src/js/search.js:437
277 msgid "triggered from search view"
278 msgstr "déclenché depuis la vue de recherche"
279
280 #. openerp-web
281 #: addons/web/static/src/js/search.js:528
282 #, python-format
283 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
284 msgstr ""
285 "Valeur erronée pour le champ %(fieldname)s : [%(value)s] est %(message)s"
286
287 #. openerp-web
288 #: addons/web/static/src/js/search.js:948
289 #, python-format
290 msgid "Filter on: %s"
291 msgstr ""
292
293 #. openerp-web
294 #: addons/web/static/src/js/search.js:999
295 msgid "Filter"
296 msgstr ""
297
298 #. openerp-web
299 #: addons/web/static/src/js/search.js:1108
300 #, python-format
301 msgid "Group by: %s"
302 msgstr ""
303
304 #. openerp-web
305 #: addons/web/static/src/js/search.js:1132
306 msgid "GroupBy"
307 msgstr ""
308
309 #. openerp-web
310 #: addons/web/static/src/js/search.js:1267
311 #, python-format
312 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
313 msgstr ""
314
315 #. openerp-web
316 #: addons/web/static/src/js/search.js:869
317 msgid "not a valid integer"
318 msgstr "nombre entier non valide"
319
320 #. openerp-web
321 #: addons/web/static/src/js/search.js:883
322 msgid "not a valid number"
323 msgstr "nombre non valide"
324
325 #. openerp-web
326 #: addons/web/static/src/js/search.js:962
327 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:973
328 msgid "Yes"
329 msgstr "Oui"
330
331 #. openerp-web
332 #: addons/web/static/src/js/search.js:963
333 msgid "No"
334 msgstr "Non"
335
336 #. openerp-web
337 #: addons/web/static/src/js/search.js:1416
338 #, python-format
339 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
340 msgstr ""
341
342 #. openerp-web
343 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
344 msgid "Filters"
345 msgstr "Filtres"
346
347 #. openerp-web
348 #: addons/web/static/src/js/search.js:1762
349 msgid "Advanced"
350 msgstr ""
351
352 #. openerp-web
353 #: addons/web/static/src/js/search.js:1853
354 #, python-format
355 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
356 msgstr ""
357
358 #. openerp-web
359 #: addons/web/static/src/js/search.js:1341
360 msgid "contains"
361 msgstr "contient"
362
363 #. openerp-web
364 #: addons/web/static/src/js/search.js:1342
365 msgid "doesn't contain"
366 msgstr "ne contient pas"
367
368 #. openerp-web
369 #: addons/web/static/src/js/search.js:1343
370 #: addons/web/static/src/js/search.js:1359
371 #: addons/web/static/src/js/search.js:1380
372 #: addons/web/static/src/js/search.js:1401
373 #: addons/web/static/src/js/search.js:1424
374 msgid "is equal to"
375 msgstr "est égal à"
376
377 #. openerp-web
378 #: addons/web/static/src/js/search.js:1344
379 #: addons/web/static/src/js/search.js:1360
380 #: addons/web/static/src/js/search.js:1381
381 #: addons/web/static/src/js/search.js:1402
382 #: addons/web/static/src/js/search.js:1425
383 msgid "is not equal to"
384 msgstr "est différent de"
385
386 #. openerp-web
387 #: addons/web/static/src/js/search.js:1345
388 #: addons/web/static/src/js/search.js:1361
389 #: addons/web/static/src/js/search.js:1382
390 #: addons/web/static/src/js/search.js:1403
391 #: addons/web/static/src/js/search.js:1426
392 msgid "greater than"
393 msgstr "supérieur à"
394
395 #. openerp-web
396 #: addons/web/static/src/js/search.js:1346
397 #: addons/web/static/src/js/search.js:1362
398 #: addons/web/static/src/js/search.js:1383
399 #: addons/web/static/src/js/search.js:1404
400 #: addons/web/static/src/js/search.js:1427
401 msgid "less than"
402 msgstr "inférieur à"
403
404 #. openerp-web
405 #: addons/web/static/src/js/search.js:1347
406 #: addons/web/static/src/js/search.js:1363
407 #: addons/web/static/src/js/search.js:1384
408 #: addons/web/static/src/js/search.js:1405
409 #: addons/web/static/src/js/search.js:1428
410 msgid "greater or equal than"
411 msgstr "supérieur ou égal à"
412
413 #. openerp-web
414 #: addons/web/static/src/js/search.js:1348
415 #: addons/web/static/src/js/search.js:1364
416 #: addons/web/static/src/js/search.js:1385
417 #: addons/web/static/src/js/search.js:1406
418 #: addons/web/static/src/js/search.js:1429
419 msgid "less or equal than"
420 msgstr "inférieur ou égal à"
421
422 #. openerp-web
423 #: addons/web/static/src/js/search.js:1419
424 #: addons/web/static/src/js/search.js:1444
425 msgid "is"
426 msgstr "est"
427
428 #. openerp-web
429 #: addons/web/static/src/js/search.js:1445
430 msgid "is not"
431 msgstr "n'est pas"
432
433 #. openerp-web
434 #: addons/web/static/src/js/search.js:1459
435 msgid "is true"
436 msgstr "est vrai"
437
438 #. openerp-web
439 #: addons/web/static/src/js/search.js:1460
440 msgid "is false"
441 msgstr "est faux"
442
443 #. openerp-web
444 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
445 #, python-format
446 msgid "Manage Views (%s)"
447 msgstr "Gérer les vues (%s)"
448
449 #. openerp-web
450 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
451 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
452 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:100
453 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
454 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:761
455 msgid "Create"
456 msgstr "Créer"
457
458 #. openerp-web
459 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
460 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
461 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:760
462 msgid "Edit"
463 msgstr "Modifier"
464
465 #. openerp-web
466 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
467 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1653
468 msgid "Remove"
469 msgstr "Supprimer"
470
471 #. openerp-web
472 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
473 #, python-format
474 msgid "Create a view (%s)"
475 msgstr "Créer une vue (%s)"
476
477 #. openerp-web
478 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168
479 msgid "Do you really want to remove this view?"
480 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette vue?"
481
482 #. openerp-web
483 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364
484 #, python-format
485 msgid "View Editor %d - %s"
486 msgstr "Editeur de vue %d - %s"
487
488 #. openerp-web
489 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
490 msgid "Inherited View"
491 msgstr "Vue héritée"
492
493 #. openerp-web
494 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
495 msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
496 msgstr "Voulez-vous réellement créer une vue héritée à cet emplacement ?"
497
498 #. openerp-web
499 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381
500 msgid "Preview"
501 msgstr "Aperçu"
502
503 #. openerp-web
504 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501
505 msgid "Do you really want to remove this node?"
506 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ce noeud ?"
507
508 #. openerp-web
509 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815
510 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939
511 msgid "Properties"
512 msgstr "Propriétés"
513
514 #. openerp-web
515 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818
516 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942
517 msgid "Update"
518 msgstr "Mettre à jour"
519
520 #. openerp-web
521 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:16
522 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:210
523 msgid "Form"
524 msgstr "Formulaire"
525
526 #. openerp-web
527 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:632
528 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:763
529 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
530 msgid "Delete"
531 msgstr "Supprimer"
532
533 #. openerp-web
534 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:762
535 msgid "Duplicate"
536 msgstr "Dupliquer"
537
538 #. openerp-web
539 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:133
540 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:728
541 msgid "Set Default"
542 msgstr "Définir des valeurs par défaut"
543
544 #. openerp-web
545 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:59
546 msgid "Do you really want to delete this record?"
547 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer cet enregistrement ?"
548
549 #. openerp-web
550 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:508
551 msgid ""
552 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
553 msgstr ""
554 "Attention, l'enregistrement a été modifié, vos changements seront perdus."
555
556 #. openerp-web
557 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:735
558 msgid "Save default"
559 msgstr "Enregistrer comme valeur par défaut"
560
561 #. openerp-web
562 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:867
563 #, python-format
564 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
565 msgstr "Opérateur inconnu %s dans le domaine %s"
566
567 #. openerp-web
568 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:875
569 #, python-format
570 msgid "Unknown field %s in domain %s"
571 msgstr "Champ %s inconnu dans le domaine %s"
572
573 #. openerp-web
574 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:913
575 #, python-format
576 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
577 msgstr "Opérateur %s non supporté dans le domaine %s"
578
579 #. openerp-web
580 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1284
581 msgid "Confirm"
582 msgstr "Confirmer"
583
584 #. openerp-web
585 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2193
586 msgid "<em>   Search More...</em>"
587 msgstr "<em>   Plus de résultats...</em>"
588
589 #. openerp-web
590 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2211
591 #, python-format
592 msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
593 msgstr "<em>   Créer \"<strong>%s</strong>\"</em>"
594
595 #. openerp-web
596 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2217
597 msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
598 msgstr "<em>   Créer et modifier...</em>"
599
600 #. openerp-web
601 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2250
602 #: addons/web/static/src/js/views.js:680
603 msgid "Search: "
604 msgstr "Rechercher : "
605
606 #. openerp-web
607 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2250
608 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2738
609 msgid "Create: "
610 msgstr "Créer : "
611
612 #. openerp-web
613 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2040
614 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2766
615 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
616 msgid "Open: "
617 msgstr "Ouvrir : "
618
619 #. openerp-web
620 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2911
621 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:755
622 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:777
623 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1652
624 msgid "Add"
625 msgstr "Ajouter"
626
627 #. openerp-web
628 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2971
629 msgid "Add: "
630 msgstr "Ajouter "
631
632 #. openerp-web
633 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
634 msgid "Save As..."
635 msgstr ""
636
637 #. openerp-web
638 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
639 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
640 msgstr ""
641
642 #. openerp-web
643 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
644 msgid "List"
645 msgstr "Liste"
646
647 #. openerp-web
648 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:277
649 msgid "Unlimited"
650 msgstr "Illimité"
651
652 #. openerp-web
653 #: addons/web/static/src/js/views.js:819
654 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
655 msgid "Import"
656 msgstr "Importer"
657
658 #. openerp-web
659 #: addons/web/static/src/js/views.js:822
660 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
661 msgid "Export"
662 msgstr "Exporter"
663
664 #. openerp-web
665 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:374
666 msgid "Group"
667 msgstr "Groupe"
668
669 #. openerp-web
670 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:549
671 msgid "Do you really want to remove these records?"
672 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces enregistrements?"
673
674 #. openerp-web
675 #: addons/web/static/src/js/views.js:925
676 msgid "Warning"
677 msgstr "Attention"
678
679 #. openerp-web
680 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
681 msgid "You must select at least one record."
682 msgstr ""
683
684 #. openerp-web
685 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1243
686 msgid "Undefined"
687 msgstr "Sans valeur"
688
689 #. openerp-web
690 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1342
691 #, python-format
692 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
693 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
694
695 #. openerp-web
696 #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
697 msgid "Tree"
698 msgstr "Arborescence"
699
700 #. openerp-web
701 #: addons/web/static/src/js/views.js:570 addons/web/static/src/xml/base.xml:480
702 msgid "Fields View Get"
703 msgstr "Fields View Get"
704
705 #. openerp-web
706 #: addons/web/static/src/js/views.js:578
707 #, python-format
708 msgid "View Log (%s)"
709 msgstr "Afficher journal (%s)"
710
711 #. openerp-web
712 #: addons/web/static/src/js/views.js:605
713 #, python-format
714 msgid "Model %s fields"
715 msgstr "Champs du modèle %s"
716
717 #. openerp-web
718 #: addons/web/static/src/js/views.js:615 addons/web/static/src/xml/base.xml:482
719 msgid "Manage Views"
720 msgstr "Gérer les vues"
721
722 #. openerp-web
723 #: addons/web/static/src/js/views.js:616
724 msgid "Could not find current view declaration"
725 msgstr "Impossible de trouver la définition de cette vue"
726
727 #. openerp-web
728 #: addons/web/static/src/js/views.js:716
729 msgid "Print"
730 msgstr ""
731
732 #. openerp-web
733 #: addons/web/static/src/js/views.js:717
734 msgid "Attachment"
735 msgstr ""
736
737 #. openerp-web
738 #: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276
739 msgid "More"
740 msgstr ""
741
742 #. openerp-web
743 #: addons/web/static/src/js/views.js:810
744 msgid "Translate"
745 msgstr "Traduire"
746
747 #. openerp-web
748 #: addons/web/static/src/js/views.js:812
749 msgid "Technical translation"
750 msgstr "Traduction technique"
751
752 #. openerp-web
753 #: addons/web/static/src/js/views.js:924
754 msgid "You must choose at least one record."
755 msgstr "Vous devez choisir au moins un enregistrement"
756
757 #. openerp-web
758 #: addons/web/static/src/js/views.js:875
759 msgid "Uploading..."
760 msgstr ""
761
762 #. openerp-web
763 #: addons/web/static/src/js/views.js:885
764 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
765 msgstr ""
766
767 #. openerp-web
768 #: addons/web/static/src/js/views.js:962
769 msgid "Translations"
770 msgstr "Traductions"
771
772 #. openerp-web
773 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:52
774 msgid "Loading..."
775 msgstr "Chargement..."
776
777 #. openerp-web
778 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
779 msgid ""
780 "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
781 "available here:"
782 msgstr ""
783 "Cette version d'OpenERP ne bénéficie pas d'un service de support. Il est "
784 "possible de souscrire aux services de support et de maintenance ici :"
785
786 #. openerp-web
787 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
788 msgid "OpenERP Entreprise"
789 msgstr "OpenERP Entreprise"
790
791 #. openerp-web
792 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:256
793 msgid "OpenERP Enterprise Contract."
794 msgstr "Contrat OpenERP Enterprise."
795
796 #. openerp-web
797 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:257
798 msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
799 msgstr "Votre rapport sera envoyé à l'équipe OpenERP Enterprise"
800
801 #. openerp-web
802 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
803 msgid "Summary:"
804 msgstr "Résumé :"
805
806 #. openerp-web
807 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:263
808 msgid "Description:"
809 msgstr "Description :"
810
811 #. openerp-web
812 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:267
813 msgid "What you did:"
814 msgstr "Ce que vous avez fait:"
815
816 #. openerp-web
817 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:297
818 msgid "Invalid username or password"
819 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect"
820
821 #. openerp-web
822 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:116
823 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:150
824 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:301
825 msgid "Database:"
826 msgstr "Base de données :"
827
828 #. openerp-web
829 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:306
830 msgid "Username"
831 msgstr "Nom d'utilisateur"
832
833 #. openerp-web
834 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:308
835 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:331
836 msgid "Password"
837 msgstr "Mot de passe"
838
839 #. openerp-web
840 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:310
841 msgid "Log in"
842 msgstr "Connexion"
843
844 #. openerp-web
845 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:314
846 msgid "Manage Databases"
847 msgstr "Gestion des bases de données"
848
849 #. openerp-web
850 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
851 msgid "Powered by"
852 msgstr "Propulsé par"
853
854 #. openerp-web
855 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
856 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819
857 msgid "OpenERP"
858 msgstr "OpenERP"
859
860 #. openerp-web
861 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:132
862 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:328
863 msgid "Drop"
864 msgstr "Supprimer"
865
866 #. openerp-web
867 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:166
868 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:329
869 msgid "Backup"
870 msgstr "Archiver"
871
872 #. openerp-web
873 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:195
874 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:330
875 msgid "Restore"
876 msgstr "Restaurer"
877
878 #. openerp-web
879 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:332
880 msgid "Back to Login"
881 msgstr "Retour à la page d'authentification"
882
883 #. openerp-web
884 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:61
885 msgid "CREATE DATABASE"
886 msgstr "CRÉER LA BASE DE DONNÉES"
887
888 #. openerp-web
889 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211
890 msgid "Master password:"
891 msgstr "Mot de passe principal:"
892
893 #. openerp-web
894 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191
895 msgid "New database name:"
896 msgstr "Nom de la nouvelle base de données :"
897
898 #. openerp-web
899 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:77
900 msgid "Load Demonstration data:"
901 msgstr "Charger les données de démonstration:"
902
903 #. openerp-web
904 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:81
905 msgid "Default language:"
906 msgstr "Langue par défaut :"
907
908 #. openerp-web
909 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:91
910 msgid "Admin password:"
911 msgstr "Mot de passe administrateur:"
912
913 #. openerp-web
914 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:95
915 msgid "Confirm password:"
916 msgstr "Confirmer le mot de passe:"
917
918 #. openerp-web
919 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:109
920 msgid "DROP DATABASE"
921 msgstr "SUPPRIMER LA BASE DE DONNÉES"
922
923 #. openerp-web
924 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:128
925 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:162
926 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:187
927 msgid "Master Password:"
928 msgstr "Mot de passe administrateur :"
929
930 #. openerp-web
931 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:143
932 msgid "BACKUP DATABASE"
933 msgstr "SAUVEGARDE DE BASE DE DONNÉES"
934
935 #. openerp-web
936 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:175
937 msgid "RESTORE DATABASE"
938 msgstr "RESTAURATION DE BASE DE DONNÉES"
939
940 #. openerp-web
941 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:182
942 msgid "File:"
943 msgstr "Fichier :"
944
945 #. openerp-web
946 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:204
947 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
948 msgstr "MODIFIER LE MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR"
949
950 #. openerp-web
951 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:216
952 msgid "New master password:"
953 msgstr "Nouveau mot de passe administrateur :"
954
955 #. openerp-web
956 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:221
957 msgid "Confirm new master password:"
958 msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe administrateur :"
959
960 #. openerp-web
961 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:325
962 msgid "About OpenERP"
963 msgstr ""
964
965 #. openerp-web
966 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
967 msgid "Log out"
968 msgstr ""
969
970 #. openerp-web
971 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:333
972 msgid "Activate the developer mode"
973 msgstr ""
974
975 #. openerp-web
976 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
977 msgid "Version"
978 msgstr "Version"
979
980 #. openerp-web
981 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1821
982 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
983 msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Tous droits réservés."
984
985 #. openerp-web
986 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
987 msgid "OpenERP is a trademark of the"
988 msgstr "OpenERP est une marque déposée de"
989
990 #. openerp-web
991 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823
992 msgid "OpenERP SA Company"
993 msgstr "la société OpenERP SA"
994
995 #. openerp-web
996 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
997 msgid "Licenced under the terms of"
998 msgstr "Publié sous"
999
1000 #. openerp-web
1001 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
1002 msgid "GNU Affero General Public License"
1003 msgstr "Licence GNU Affero GPL"
1004
1005 #. openerp-web
1006 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
1007 msgid "For more information visit"
1008 msgstr "Pour plus d'informations veuillez consulter"
1009
1010 #. openerp-web
1011 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1012 msgid "OpenERP.com"
1013 msgstr "OpenERP.com"
1014
1015 #. openerp-web
1016 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1720
1017 msgid "Old Password:"
1018 msgstr "Ancien mot de passe :"
1019
1020 #. openerp-web
1021 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1725
1022 msgid "New Password:"
1023 msgstr "Nouveau mot de passe :"
1024
1025 #. openerp-web
1026 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
1027 msgid "Confirm Password:"
1028 msgstr "Confirmer le mot de passe :"
1029
1030 #. openerp-web
1031 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
1032 msgid "Open"
1033 msgstr ""
1034
1035 #. openerp-web
1036 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
1037 msgid "ERP"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. openerp-web
1041 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:477
1042 msgid "Debug View#"
1043 msgstr "Deboguer Vue#"
1044
1045 #. openerp-web
1046 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:478
1047 msgid "View Log (perm_read)"
1048 msgstr "Afficher journal (perm_read)"
1049
1050 #. openerp-web
1051 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:450
1052 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. openerp-web
1056 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
1057 msgid "View Fields"
1058 msgstr "Voir les champs"
1059
1060 #. openerp-web
1061 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
1062 msgid "Manage Filters"
1063 msgstr "Gestion des filtres"
1064
1065 #. openerp-web
1066 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
1067 msgid "View"
1068 msgstr "Vue"
1069
1070 #. openerp-web
1071 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:484
1072 msgid "Edit SearchView"
1073 msgstr "Modifier la vue de recherche"
1074
1075 #. openerp-web
1076 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:485
1077 msgid "Edit Action"
1078 msgstr "Modifier l’action"
1079
1080 #. openerp-web
1081 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
1082 msgid "Edit Workflow"
1083 msgstr "Modifier le workflow"
1084
1085 #. openerp-web
1086 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:491
1087 msgid "ID:"
1088 msgstr "ID :"
1089
1090 #. openerp-web
1091 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:494
1092 msgid "XML ID:"
1093 msgstr "XML ID :"
1094
1095 #. openerp-web
1096 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:497
1097 msgid "Creation User:"
1098 msgstr "Créateur :"
1099
1100 #. openerp-web
1101 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:500
1102 msgid "Creation Date:"
1103 msgstr "Date de création :"
1104
1105 #. openerp-web
1106 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:503
1107 msgid "Latest Modification by:"
1108 msgstr "Dernière modification par :"
1109
1110 #. openerp-web
1111 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:506
1112 msgid "Latest Modification Date:"
1113 msgstr "Date de dernière modification :"
1114
1115 #. openerp-web
1116 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:518
1117 msgid "Delete this attachment"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. openerp-web
1121 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:523
1122 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1123 msgstr ""
1124
1125 #. openerp-web
1126 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:527
1127 msgid "Add..."
1128 msgstr ""
1129
1130 #. openerp-web
1131 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
1132 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
1133 msgid "or"
1134 msgstr ""
1135
1136 #. openerp-web
1137 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
1138 msgid "Discard"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. openerp-web
1142 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:806
1143 msgid "Default:"
1144 msgstr "Valeur par défaut :"
1145
1146 #. openerp-web
1147 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:823
1148 msgid "Condition:"
1149 msgstr "Condition :"
1150
1151 #. openerp-web
1152 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:842
1153 msgid "Only you"
1154 msgstr "Uniquement vous-même"
1155
1156 #. openerp-web
1157 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:849
1158 msgid "All users"
1159 msgstr "Tous les utilisateurs"
1160
1161 #. openerp-web
1162 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:856
1163 msgid "Unhandled widget"
1164 msgstr "Composant non supporté"
1165
1166 #. openerp-web
1167 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:936
1168 msgid "(nolabel)"
1169 msgstr "(nolabel)"
1170
1171 #. openerp-web
1172 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:941
1173 msgid "Field:"
1174 msgstr "Champ :"
1175
1176 #. openerp-web
1177 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:945
1178 msgid "Object:"
1179 msgstr "Objet :"
1180
1181 #. openerp-web
1182 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:949
1183 msgid "Type:"
1184 msgstr "Type :"
1185
1186 #. openerp-web
1187 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:953
1188 msgid "Widget:"
1189 msgstr "Composant :"
1190
1191 #. openerp-web
1192 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:957
1193 msgid "Size:"
1194 msgstr "Taille :"
1195
1196 #. openerp-web
1197 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:961
1198 msgid "Context:"
1199 msgstr "Contexte :"
1200
1201 #. openerp-web
1202 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:965
1203 msgid "Domain:"
1204 msgstr "Domaine :"
1205
1206 #. openerp-web
1207 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:910
1208 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:969
1209 msgid "Modifiers:"
1210 msgstr "Modificateurs :"
1211
1212 #. openerp-web
1213 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1214 msgid "Change default:"
1215 msgstr "Déclencheur de valeur par défaut :"
1216
1217 #. openerp-web
1218 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:977
1219 msgid "On change:"
1220 msgstr "On change:"
1221
1222 #. openerp-web
1223 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:981
1224 msgid "Relation:"
1225 msgstr "Relation :"
1226
1227 #. openerp-web
1228 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:985
1229 msgid "Selection:"
1230 msgstr "Sélection :"
1231
1232 #. openerp-web
1233 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1040
1234 msgid "Open this resource"
1235 msgstr "Ouvrir cette ressource"
1236
1237 #. openerp-web
1238 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1063
1239 msgid "Select date"
1240 msgstr "Choix de date"
1241
1242 #. openerp-web
1243 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
1244 msgid "Open Resource"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. openerp-web
1248 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1162
1249 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
1250 msgid "Set Image"
1251 msgstr "Utiliser comme image"
1252
1253 #. openerp-web
1254 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1620
1255 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1170
1256 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1220
1257 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1222
1258 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
1259 msgid "Clear"
1260 msgstr "Vider"
1261
1262 #. openerp-web
1263 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1179
1264 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
1265 msgid "Uploading ..."
1266 msgstr "Envoi en cours..."
1267
1268 #. openerp-web
1269 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1066
1270 msgid "width: 83px;"
1271 msgstr ""
1272
1273 #. openerp-web
1274 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
1275 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1501
1276 msgid "Select"
1277 msgstr "Sélectionner"
1278
1279 #. openerp-web
1280 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1214
1281 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1216
1282 msgid "Save As"
1283 msgstr "Enregistrer sous"
1284
1285 #. openerp-web
1286 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
1287 msgid "Button"
1288 msgstr "Bouton"
1289
1290 #. openerp-web
1291 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248
1292 msgid "(no string)"
1293 msgstr "(no string)"
1294
1295 #. openerp-web
1296 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1255
1297 msgid "Special:"
1298 msgstr "Spécial :"
1299
1300 #. openerp-web
1301 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
1302 msgid "Button Type:"
1303 msgstr "Type de bouton :"
1304
1305 #. openerp-web
1306 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1264
1307 msgid "Method:"
1308 msgstr "Méthode :"
1309
1310 #. openerp-web
1311 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
1312 msgid "Action ID:"
1313 msgstr "ID Action :"
1314
1315 #. openerp-web
1316 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1317 msgid "Field"
1318 msgstr "Champ"
1319
1320 #. openerp-web
1321 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
1322 msgid "Advanced Search..."
1323 msgstr ""
1324
1325 #. openerp-web
1326 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1287
1327 msgid "-- Filters --"
1328 msgstr "-- Filtres --"
1329
1330 #. openerp-web
1331 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1296
1332 msgid "-- Actions --"
1333 msgstr "-- Actions --"
1334
1335 #. openerp-web
1336 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
1337 msgid "Add Advanced Filter"
1338 msgstr "Ajouter un filtre avancé"
1339
1340 #. openerp-web
1341 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
1342 msgid "Save Filter"
1343 msgstr "Enregistrer le filtre"
1344
1345 #. openerp-web
1346 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
1347 msgid "Filter Name:"
1348 msgstr "Nom du filtre :"
1349
1350 #. openerp-web
1351 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1307
1352 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1353 msgstr "(Tout filtre du même nom sera remplacé)"
1354
1355 #. openerp-web
1356 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
1357 msgid "Custom Filters"
1358 msgstr ""
1359
1360 #. openerp-web
1361 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1379
1362 msgid "Save current filter"
1363 msgstr ""
1364
1365 #. openerp-web
1366 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381
1367 msgid "Filter name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. openerp-web
1371 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
1372 msgid "Share with all users"
1373 msgstr ""
1374
1375 #. openerp-web
1376 #: addons/web/static/src/js/search.js:298
1377 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1299
1378 msgid "Add to Dashboard"
1379 msgstr "Ajouter au tableau de bord"
1380
1381 #. openerp-web
1382 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
1383 msgid "Title of new Dashboard item"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. openerp-web
1387 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
1388 msgid "save"
1389 msgstr ""
1390
1391 #. openerp-web
1392 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1399
1393 msgid "Select Dashboard to add this filter to"
1394 msgstr ""
1395
1396 #. openerp-web
1397 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
1398 msgid "Advanced Search"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. openerp-web
1402 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1411
1403 msgid "Add a condition"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. openerp-web
1407 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
1408 msgid "Apply"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. openerp-web
1412 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1509
1413 msgid "Save & New"
1414 msgstr "Enregistrer & créer"
1415
1416 #. openerp-web
1417 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1510
1418 msgid "Save & Close"
1419 msgstr "Enregistrer & fermer"
1420
1421 #. openerp-web
1422 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
1423 msgid ""
1424 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1425 "a CSV file.\n"
1426 "            You can export all data or only the fields that can be "
1427 "reimported after modification."
1428 msgstr ""
1429 "Cet assistant permet d'exporter dans un fichier CSV toutes les données qui "
1430 "correspondent aux critères de recherche actuels.\n"
1431 "            Vous pouvez choisir d'exporter toutes les données ou uniquement "
1432 "les champs pouvant être réimportés après modification."
1433
1434 #. openerp-web
1435 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
1436 msgid "Export Type:"
1437 msgstr "Type d'export :"
1438
1439 #. openerp-web
1440 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
1441 msgid "Import Compatible Export"
1442 msgstr "Compatible pour import"
1443
1444 #. openerp-web
1445 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1627
1446 msgid "Export all Data"
1447 msgstr "Tout type de données"
1448
1449 #. openerp-web
1450 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1451 msgid "Export Formats"
1452 msgstr "Formats d'export"
1453
1454 #. openerp-web
1455 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1636
1456 msgid "Available fields"
1457 msgstr "Champs disponibles"
1458
1459 #. openerp-web
1460 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1638
1461 msgid "Fields to export"
1462 msgstr "Champs à exporter"
1463
1464 #. openerp-web
1465 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1640
1466 msgid "Save fields list"
1467 msgstr "Enregistrer la liste des champs"
1468
1469 #. openerp-web
1470 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1654
1471 msgid "Remove All"
1472 msgstr "Tout supprimer"
1473
1474 #. openerp-web
1475 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1666
1476 msgid "Name"
1477 msgstr "Nom"
1478
1479 #. openerp-web
1480 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1699
1481 msgid "Save as:"
1482 msgstr "Enregistrer sous :"
1483
1484 #. openerp-web
1485 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
1486 msgid "Saved exports:"
1487 msgstr "Exports enregistrés :"
1488
1489 #. openerp-web
1490 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
1491 msgid "1. Import a .CSV file"
1492 msgstr "1. Importer un fichier .CSV"
1493
1494 #. openerp-web
1495 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1749
1496 msgid ""
1497 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1498 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1499 msgstr ""
1500 "Choisissez un fichier .CSV à importer. Si vous souhaitez partir d'un fichier "
1501 "exemple,\n"
1502 "       vous pouvez commencer par utiliser l'assistant d'export et le mode "
1503 "\"Compatible import\"."
1504
1505 #. openerp-web
1506 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
1507 msgid "CSV File:"
1508 msgstr "Fichier CSV :"
1509
1510 #. openerp-web
1511 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
1512 msgid "2. Check your file format"
1513 msgstr "2. Vérifier le format du fichier"
1514
1515 #. openerp-web
1516 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1759
1517 msgid "Import Options"
1518 msgstr "Options d'import"
1519
1520 #. openerp-web
1521 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
1522 msgid "Does your file have titles?"
1523 msgstr "Votre fichier contient-il une ligne d'en-têtes?"
1524
1525 #. openerp-web
1526 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769
1527 msgid "Separator:"
1528 msgstr "Séparateur :"
1529
1530 #. openerp-web
1531 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1532 msgid "Delimiter:"
1533 msgstr "Délimiteur :"
1534
1535 #. openerp-web
1536 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
1537 msgid "Encoding:"
1538 msgstr "Codage des caractères :"
1539
1540 #. openerp-web
1541 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1778
1542 msgid "UTF-8"
1543 msgstr "UTF-8"
1544
1545 #. openerp-web
1546 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
1547 msgid "Latin 1"
1548 msgstr "Latin 1"
1549
1550 #. openerp-web
1551 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1552 msgid "Lines to skip"
1553 msgstr "Lignes à ignorer"
1554
1555 #. openerp-web
1556 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1557 msgid ""
1558 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1559 "line during import"
1560 msgstr ""
1561 "A utiliser si les fichiers CSV ont des en-têtes sur plusieurs lignes, permet "
1562 "d'ignorer plus d'une ligne durant l'import"
1563
1564 #. openerp-web
1565 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1713
1566 msgid "--- Don't Import ---"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. openerp-web
1570 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1809
1571 msgid "The import failed due to:"
1572 msgstr "L'import a échoué à cause de :"
1573
1574 #. openerp-web
1575 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1811
1576 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
1577 msgstr "Voici un aperçu du fichier qui n'a pu être importé :"
1578
1579 #~ msgid "LOGOUT"
1580 #~ msgstr "DÉCONNEXION"
1581
1582 #~ msgid "Open..."
1583 #~ msgstr "Ouvrir..."
1584
1585 #~ msgid "Create..."
1586 #~ msgstr "Créer..."
1587
1588 #~ msgid "..."
1589 #~ msgstr "..."
1590
1591 #~ msgid "Attachments"
1592 #~ msgstr "Pièces jointes"
1593
1594 #, python-format
1595 #~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
1596 #~ msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la pièce jointe %s?"
1597
1598 #, python-format
1599 #~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
1600 #~ msgstr "[%(first_record)d à %(last_record)d] de %(records_count)d"
1601
1602 #~ msgid "Fold menu"
1603 #~ msgstr "Replier le menu"
1604
1605 #~ msgid "Unfold menu"
1606 #~ msgstr "Développer le menu"
1607
1608 #~ msgid "More…"
1609 #~ msgstr "Plus..."
1610
1611 #~ msgid "Hide this tip"
1612 #~ msgstr "Cacher cette astuce"
1613
1614 #~ msgid "Add condition"
1615 #~ msgstr "Ajouter une condition"
1616
1617 #~ msgid "Any of the following conditions must match"
1618 #~ msgstr "Au moins une de ces conditions doit être vérifiée"
1619
1620 #~ msgid "All the following conditions must match"
1621 #~ msgstr "Toutes ces conditions doivent être vérifiées"
1622
1623 #~ msgid "None of the following conditions must match"
1624 #~ msgstr "Aucune de ces conditions ne doit être vérifiée"
1625
1626 #~ msgid "Activate the developper mode"
1627 #~ msgstr "Activer le mode développeur"
1628
1629 #~ msgid "OK"
1630 #~ msgstr "OK"
1631
1632 #~ msgid "Page"
1633 #~ msgstr "Page"
1634
1635 #~ msgid "Customize"
1636 #~ msgstr "Personnaliser"
1637
1638 #~ msgid "Reports"
1639 #~ msgstr "Rapports"
1640
1641 #~ msgid "Links"
1642 #~ msgstr "Liens"
1643
1644 #~ msgid "Actions"
1645 #~ msgstr "Actions"
1646
1647 #~ msgid "Other Options"
1648 #~ msgstr "Autres options"
1649
1650 #~ msgid "Home"
1651 #~ msgstr "Accueil"
1652
1653 #~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
1654 #~ msgstr "Ajouter / supprimer un raccourci..."
1655
1656 #~ msgid "Disable all tips"
1657 #~ msgstr "Désactiver toutes les astuces"
1658
1659 #~ msgid "Add attachment"
1660 #~ msgstr "Ajouter une pièce jointe"
1661
1662 #~ msgid "Notebook Page \""
1663 #~ msgstr "Onglet \""
1664
1665 #~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
1666 #~ msgstr "Envoyer un courriel avec votre logiciel de messagerie"
1667
1668 #~ msgid "Search..."
1669 #~ msgstr "Rechercher..."
1670
1671 #~ msgid "Search"
1672 #~ msgstr "Rechercher"
1673
1674 #~ msgid "Advanced Filters"
1675 #~ msgstr "Filtres avancés"
1676
1677 #~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
1678 #~ msgstr "Sélectionner le tableau de bord où ajouter le filtre :"
1679
1680 #~ msgid "Title of new Dashboard item:"
1681 #~ msgstr "Titre du nouvel élément de tableau de bord :"
1682
1683 #~ msgid "and"
1684 #~ msgstr "et"
1685
1686 #~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
1687 #~ msgstr "Filtre désactivé à cause d'une erreur de syntaxe"
1688
1689 #~ msgid "Filter Entry"
1690 #~ msgstr "Filtre"