1 # French translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
12 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-23 05:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Langue par défaut :"
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:602
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "il y a %d minutes"
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:630
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Le chargement continue... <br />Soyez patient SVP."
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "inférieur ou égal à"
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Veuillez entrer votre ancien mot de passe"
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Mot de passe principal:"
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Changer le mot de passe principal"
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la base de données : %s ?"
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Rechercher %(field)s à : %(value)s"
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
105 msgid "Uploading error"
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:603
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "il y a une heure"
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:768
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Sauvegarde de la base de données"
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
128 msgid "%(view_type)s view"
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "'%s' n'est pas une date valide"
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1837
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Voici un aperçu du fichier qui n'a pu être importé :"
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "il y a une minute"
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Vous ne pouvez pas laisser un mot de passe vide"
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect"
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Mot de passe administrateur :"
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1374
188 msgstr "Sélectionner"
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "La base de données a été restaurée avec succès"
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Date de dernière modification :"
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1459
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
217 "Les champs de recherche M2O ne prennent pour l'instant en compte qu'une "
218 "seule valeur par défaut."
222 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
224 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
225 msgstr "Le type de composant '%s' n'est pas implémenté"
229 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
231 msgid "Share with all users"
232 msgstr "Partager avec tous les utilisateurs"
236 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
237 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
244 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1324
251 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
253 msgid "'%s' is not a correct time"
254 msgstr "'%s' n'est pas une heure correcte"
258 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1297
260 msgid "not a valid number"
261 msgstr "nombre non valide"
265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
267 msgid "New Password:"
268 msgstr "Nouveau mot de passe :"
272 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
279 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
281 msgid "Fields to export"
282 msgstr "Champs à exporter"
286 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1340
293 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
296 msgstr "Envoi de fichier"
300 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
302 msgid "about a month ago"
303 msgstr "il y a un mois"
307 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
309 msgid "Custom Filters"
310 msgstr "Filtres personnalisés"
314 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
317 msgstr "Type de bouton :"
321 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
323 msgid "OpenERP SA Company"
324 msgstr "la société OpenERP SA"
328 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1553
330 msgid "Custom Filter"
331 msgstr "Filtre personnalisé"
335 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
337 msgid "Duplicate Database"
338 msgstr "Dupliquer la base de donnée"
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:789
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
346 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
347 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
348 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
350 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
352 msgid "Change Password"
353 msgstr "Changer de mot de passe"
357 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
359 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
360 msgstr "Le type de vue '%s' n'est pas supporté dans les One2Many"
364 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4951
365 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2194
372 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
374 msgid "'%s' is not a correct datetime"
375 msgstr "'%s' n'est pas une date et une heure correcte"
379 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:417
386 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
388 msgid "Unhandled widget"
389 msgstr "Composant non supporté"
393 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
400 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:871
402 msgid "The following fields are invalid:"
403 msgstr "Les champs suivants sont incorrects :"
406 #: code:addons/web/controllers/main.py:847
413 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1270
415 msgid "...Upload in progress..."
416 msgstr "…Envoi en cours…"
420 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
427 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
429 msgid "Could not restore the database"
430 msgstr "Impossible de restaurer la base de données"
434 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4851
437 msgstr "Envoi de fichiers"
441 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804
443 msgid "Action Button"
444 msgstr "Bouton d'action"
448 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
451 msgid "Manage Filters"
452 msgstr "Gestion des filtres"
456 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
463 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
465 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
467 "Prenez une minute pour boire un café, <br /> car le chargement est en cours…"
471 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
473 msgid "Activate the developer mode"
474 msgstr "Activer le mode développeur"
478 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
481 msgstr "Chargement (%d)"
485 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
492 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
494 msgid "You must select at least one record."
495 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un enregistrement."
499 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
501 msgid "View Log (perm_read)"
502 msgstr "Afficher le journal (perm_read)"
506 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1061
509 msgstr "Définir des valeurs par défaut"
513 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
520 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
522 msgid "less than a minute ago"
523 msgstr "il y a moins d'une minute"
527 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:851
534 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
536 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
537 msgstr "Opérateur %s non supporté dans le domaine %s"
541 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
543 msgid "'%s' is not a correct float"
544 msgstr "'%s' n'est pas un nombre décimal correct"
548 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
555 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
558 msgstr "%d-%d sur %d"
562 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2868
564 msgid "Create and Edit..."
565 msgstr "Créer et modifier..."
569 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
571 msgid "Unknown nonliteral type "
572 msgstr "Type non litéral inconnu "
576 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
578 msgid "Resource error"
579 msgstr "Erreur sur la ressource"
583 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1961
590 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
592 msgid "Print Workflow"
593 msgstr "Imprimer le workflow"
597 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
599 msgid "Please confirm your new password"
600 msgstr "Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe"
604 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
611 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
613 msgid "For more information visit"
614 msgstr "Pour plus d'informations veuillez consulter"
618 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1859
620 msgid "Add All Info..."
621 msgstr "Ajouter toutes les informations..."
625 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
627 msgid "Export Formats"
628 msgstr "Formats d'export"
632 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
639 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:865
641 msgid "Model %s fields"
642 msgstr "Champs du modèle %s"
646 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
648 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
649 msgstr "Définir l'attribut 'id' sur l'enregistrement %s existant"
653 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
660 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
661 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
662 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
669 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
670 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
677 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
680 msgstr "Enregistrer le filtre"
684 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
691 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:457
693 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
695 "Le fuseau horaire défini dans vos préférences d'utilisateur n'est pas le "
696 "même que celui de votre navigateur."
700 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
702 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
703 msgstr "Le champ \"%s\" indiqué dans la vue est introuvable."
707 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
709 msgid "Saved exports:"
710 msgstr "Exports enregistrés :"
714 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
716 msgid "Old Password:"
717 msgstr "Ancien mot de passe :"
721 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
723 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
724 msgstr "Octets,Ko,Mo,Go,To,Po,Eo,Zo,Yo"
728 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
730 msgid "The database has been duplicated."
731 msgstr "La base de données a été dupliquée."
735 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
742 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
745 msgstr "Enregistrer & créer"
749 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
750 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1225
753 msgstr "Enregistrer sous"
757 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
764 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
767 msgstr "Erreur dans le courriel"
771 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
774 msgstr "il y a un jour"
778 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
780 msgid "Does your file have titles?"
781 msgstr "Votre fichier contient-il une ligne d'en-têtes?"
785 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
792 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:784
795 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
797 "Are you sure you want to leave this page ?"
799 "Attention, cet enregistrement a été modifié et vos modifications vont être "
802 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter cette page ?"
806 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
809 msgstr "Rechercher : "
813 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
815 msgid "Technical translation"
816 msgstr "Traduction technique"
820 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
823 msgstr "Délimiteur :"
827 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
829 msgid "Browser's timezone"
830 msgstr "Fuseau horaire du navigateur"
834 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
837 msgstr "Nom du filtre"
841 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1464
843 msgid "-- Actions --"
844 msgstr "-- Actions --"
848 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4134
849 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4294
850 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
851 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
858 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
860 msgid "Toggle Form Layout Outline"
861 msgstr "Activer/désactiver la mise en valeur de la structure."
865 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
872 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
874 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
875 msgstr "Impossible d'envoyer un e-mail à une adresse electronique incorrecte"
879 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:636
886 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
893 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
895 msgid "Wrong on change format: %s"
896 msgstr "Mauvais format sur le changement : %s"
900 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
901 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
903 msgid "Drop Database"
904 msgstr "Supprimer la base de données"
908 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
910 msgid "Click here to change your user's timezone."
912 "Cliquez ici pour changer le fuseau horaire dans vos préférences d'utilisateur"
916 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
919 msgstr "Modificateurs :"
923 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
925 msgid "Delete this attachment"
926 msgstr "Supprimer cette pièce jointe"
930 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:774
931 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
932 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
933 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
940 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:999
941 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
948 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
951 msgstr "Nom d'utilisateur"
955 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
957 msgid "Duplicating database"
958 msgstr "Duplication de la base de données"
962 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
964 msgid "Password has been changed successfully"
965 msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès"
969 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
971 msgid "The form's data can not be discarded"
972 msgstr "Les données du formulaire ne peuvent pas être annulées"
976 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
979 msgstr "Deboguer Vue#"
983 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
990 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
991 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
992 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
999 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
1002 "Local evaluation failure\n"
1007 "Échec de l'évaluation locale\n"
1014 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
1016 msgid "Invalid database name"
1017 msgstr "Nom de base de données incorrect"
1021 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
1023 msgid "Save fields list"
1024 msgstr "Enregistrer la liste des champs"
1028 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1035 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:823
1037 msgid "View Log (%s)"
1038 msgstr "Afficher journal (%s)"
1042 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
1044 msgid "Creation Date:"
1045 msgstr "Date de création :"
1048 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
1049 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
1051 msgid "Error, password not changed !"
1052 msgstr "Erreur : le mot de passe n'a pas été modifié !"
1056 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4850
1058 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1060 "Le fichier sélectionné dépasse la taille maximale autorisée qui est de %s."
1064 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
1065 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
1067 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1068 msgstr "/web/binary/upload_attachment"
1072 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
1074 msgid "Changed Password"
1075 msgstr "Mot de passe modifié"
1079 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1086 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3032
1087 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3668
1088 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
1089 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
1090 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4353
1097 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1098 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1105 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1106 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1108 msgid "'%s' is not a valid time"
1109 msgstr "\"%s\" n'est pas une heure correcte"
1113 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
1115 msgid "'%s' is not a correct date"
1116 msgstr "\"%s\" n'est pas une date correcte"
1120 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:933
1127 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
1130 msgstr "il y a %d jours"
1134 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
1136 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1137 msgstr "(Tout filtre avec le même nom sera remplacé)"
1141 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1142 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1143 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1377
1144 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
1151 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
1152 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1155 msgstr "Chargement..."
1159 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1161 msgid "Latest Modification by:"
1162 msgstr "Dernière modification par :"
1166 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1242
1167 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
1169 msgid "Timezone mismatch"
1170 msgstr "Les fuseaux horaires ne correspondent pas"
1174 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1176 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1177 msgstr "Opérateur inconnu %s dans le domaine %s"
1181 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:428
1188 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1190 msgid "2. Check your file format"
1191 msgstr "2. Vérifier le format du fichier"
1195 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1718
1202 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
1205 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1206 " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1208 "Choisissez un fichier .CSV à importer. Si vous souhaitez partir d'un fichier "
1210 " vous pouvez commencer par utiliser l'assistant d'export et le mode "
1211 "\"Compatible import\"."
1215 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
1217 msgid "%d months ago"
1218 msgstr "il y a %d mois"
1222 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1223 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1230 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
1232 msgid "Add Advanced Filter"
1233 msgstr "Ajouter un filtre avancé"
1236 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
1238 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1239 msgstr "Le nouveau mot de passe et sa confirmation doivent être identiques."
1243 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
1244 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1246 msgid "Restore Database"
1247 msgstr "Restaurer la base de données"
1251 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1258 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
1260 msgid "Licenced under the terms of"
1261 msgstr "Publié sous"
1265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1266 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1273 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1275 msgid "Export Type:"
1276 msgstr "Type d'export :"
1280 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
1283 msgstr "Déconnexion"
1287 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
1289 msgid "Group by: %s"
1290 msgstr "Grouper par : %s"
1294 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1296 msgid "No data provided."
1297 msgstr "Aucune donnée fournie."
1301 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1302 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1665
1309 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1311 msgid "Export To File"
1316 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
1318 msgid "You must choose at least one record."
1319 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un enregistrement"
1323 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:631
1325 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1326 msgstr "Ne partez pas,<br />c'est presque terminé..."
1330 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
1332 msgid "Invalid Search"
1333 msgstr "Recherche non valide"
1337 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:980
1339 msgid "Could not find id in dataset"
1340 msgstr "Id. non trouvé dans les données"
1344 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1707
1347 msgstr "Tout supprimer"
1351 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
1358 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1439
1360 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1361 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1365 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
1367 msgid "The confirmation does not match the password"
1368 msgstr "La confirmation ne correspond pas au mot de passe"
1372 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
1374 msgid "Edit Company data"
1379 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1382 msgstr "Enregistrer sous…"
1386 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
1388 msgid "Could not display the selected image."
1389 msgstr "Impossible d'afficher l'image sélectionnée."
1393 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
1395 msgid "Database backed up successfully"
1396 msgstr "La base de données a été sauvegardée avec succès"
1400 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1403 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1404 "line during import"
1406 "A utiliser si les fichiers CSV ont des en-têtes sur plusieurs lignes, permet "
1407 "d'ignorer plus d'une ligne durant l'import"
1411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
1418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1774
1420 msgid "1. Import a .CSV file"
1421 msgstr "1. Importer un fichier .CSV"
1425 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1427 msgid "No database selected !"
1428 msgstr "Aucune base de données sélectionnée !"
1432 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
1434 msgid "(%d records)"
1435 msgstr "(%d enregistrements)"
1439 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1441 msgid "Change default:"
1442 msgstr "Déclencheur de valeur par défaut :"
1446 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1448 msgid "Original database name:"
1449 msgstr "Nom de la base de données originale :"
1453 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
1454 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1455 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1913
1456 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1938
1463 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
1465 msgid "Could not serialize XML"
1466 msgstr "Impossible de sérialiser le XML"
1470 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
1472 msgid "Advanced Search"
1473 msgstr "Recherche avancée"
1477 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1479 msgid "Confirm new master password:"
1480 msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe administrateur :"
1484 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
1486 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1488 "Peut-être devriez-vous recharger l'application en appuyant sur la touche F5…"
1492 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1493 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
1494 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1495 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
1497 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
1504 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1868
1506 msgid "doesn't contain"
1507 msgstr "ne contient pas"
1511 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1513 msgid "Import Options"
1514 msgstr "Options d'import"
1518 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2936
1525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1527 msgid "Admin password:"
1528 msgstr "Mot de passe administrateur:"
1532 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1533 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
1534 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
1541 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:632
1544 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1546 "Vous pourriez ne pas y croire, <br />mais l'application est toujours en "
1547 "cours de chargement..."
1551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
1554 msgstr "Fichier CSV :"
1558 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1741
1565 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1568 msgstr "Arborescence"
1571 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
1573 msgid "Could not drop database !"
1574 msgstr "Impossible de supprimer la base de données !"
1578 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
1580 msgid "'%s' is not a correct integer"
1581 msgstr "'%s' n'est pas un entier correct"
1585 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
1588 msgstr "Tous les utilisateurs"
1592 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1594 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1595 msgstr "Champ %s inconnu dans le domaine %s"
1599 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
1601 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1602 msgstr "Le nœud [%s] n'est pas un nœud XML JSONifié"
1606 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
1608 msgid "Advanced Search..."
1609 msgstr "Recherche avancée..."
1613 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
1615 msgid "Dropping database"
1616 msgstr "Suppression de la base de données"
1620 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1621 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
1624 msgstr "Propulsé par"
1628 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1380
1629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1636 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
1638 msgid "There was a problem while uploading your file"
1639 msgstr "Il y a eu un problème lors de l'envoi du fichier"
1643 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1650 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:954
1657 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
1659 msgid "--- Don't Import ---"
1660 msgstr "--- Ne pas importer ---"
1664 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1679
1666 msgid "Import-Compatible Export"
1667 msgstr "Export compatible avec l'import"
1671 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
1673 msgid "%d years ago"
1674 msgstr "il y %d années"
1678 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
1680 msgid "Unknown m2m command %s"
1681 msgstr "Commande m2m %s inconnue"
1685 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1068
1687 msgid "Save default"
1688 msgstr "Enregistrer comme valeur par défaut"
1692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1693 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1694 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1696 msgid "New database name:"
1697 msgstr "Nom de la nouvelle base de données :"
1701 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
1703 msgid "Please enter your new password"
1704 msgstr "Veuillez saisir votre nouveau mot de passe"
1708 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1710 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1711 msgstr "Le champ est vide, il n'y a rien à sauvegarder !"
1715 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
1717 msgid "Manage Views"
1718 msgstr "Gérer les vues"
1722 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1801
1725 msgstr "Codage des caractères :"
1729 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1731 msgid "Lines to skip"
1732 msgstr "Lignes à ignorer"
1736 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2858
1738 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1739 msgstr "Créer \"<strong>%s</strong>\""
1743 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1745 msgid "Please select fields to save export list..."
1746 msgstr "Veuillez choisir les champs d'export à enregistrer..."
1750 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
1752 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1753 msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Tous droits réservés."
1757 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
1759 msgid "This resource is empty"
1760 msgstr "Cette ressource est vide"
1764 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
1766 msgid "Available fields"
1767 msgstr "Champs disponibles"
1771 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
1773 msgid "The import failed due to:"
1774 msgstr "L'import a échoué à cause de :"
1778 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:812
1779 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
1786 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
1789 msgstr "Enregistrer sous :"
1793 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
1795 msgid "Filter on: %s"
1796 msgstr "Filtrer sur : %s"
1800 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
1801 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3757
1808 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1811 msgstr "Voir les champs"
1815 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1817 msgid "Confirm New Password:"
1818 msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
1822 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:575
1824 msgid "Do you really want to remove these records?"
1825 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces enregistrements?"
1829 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:958
1836 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1933
1837 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1960
1844 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1847 msgstr "Export de données"
1851 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
1858 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1861 msgstr "Valeur par défaut :"
1865 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1866 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
1873 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1880 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1881 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1882 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1885 msgstr "Base de données :"
1889 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1183
1890 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
1892 msgid "Uploading ..."
1893 msgstr "Envoi en cours..."
1897 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
1904 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1058
1911 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1913 msgid "Search Again"
1914 msgstr "Chercher à nouveau"
1918 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1455
1920 msgid "-- Filters --"
1921 msgstr "-- Filtres --"
1925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
1926 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
1933 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
1935 msgid "Export all Data"
1936 msgstr "Tout type de données"
1940 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1334
1943 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1946 "Le regroupement sur le champ '%s' n'est pas possible car ce champ n’apparaît "
1947 "pas dans la vue liste."
1951 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
1953 msgid "Set Defaults"
1954 msgstr "Valeurs par défaut"
1958 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1670
1961 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1963 " You can export all data or only the fields that can be "
1964 "reimported after modification."
1966 "Cet assistant permet d'exporter dans un fichier CSV toutes les données qui "
1967 "correspondent aux critères de recherche actuels.\n"
1968 " Vous pouvez choisir d'exporter toutes les données ou uniquement "
1969 "les champs pouvant être réimportés après modification."
1973 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
1975 msgid "The record could not be found in the database."
1976 msgstr "L'enregistrement n'a pas été trouvé dans la base de données."
1980 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1982 msgid "Filter Name:"
1983 msgstr "Nom du filtre :"
1987 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:946
1994 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
1996 msgid "Incorrect super-administrator password"
1997 msgstr "Mot de passe super-administrateur incorrect"
2001 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:942
2008 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
2009 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
2012 msgstr "Chargement ..."
2016 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
2018 msgid "about a year ago"
2019 msgstr "il y a environ un an"
2023 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
2024 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1880
2025 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1914
2026 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1939
2028 msgid "is not equal to"
2029 msgstr "est différent de"
2033 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5036
2036 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2037 "'ir.attachment' model."
2039 "Le type du champ \"%s\" doit être un champ many2many avec une relation au "
2040 "modèle \"ir.attachment\"."
2044 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:604
2046 msgid "%d hours ago"
2047 msgstr "il y a %d heures"
2051 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4206
2052 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4335
2059 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
2062 msgstr "Ajout rapide"
2066 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
2073 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
2074 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
2075 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
2076 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
2077 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:572
2078 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1923
2079 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
2086 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1162
2088 msgid "Uploading..."
2089 msgstr "Envoi en cours..."
2093 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2095 msgid "Load Demonstration data:"
2096 msgstr "Charger les données de démonstration:"
2100 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
2102 msgid "Created by :"
2107 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2108 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2110 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2111 msgstr "\"%s\" n'est pas un horodatage valide"
2115 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2122 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
2123 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
2124 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
2127 msgstr "inférieur à"
2131 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
2132 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
2139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
2141 msgid "Edit SearchView"
2142 msgstr "Modifier la vue de recherche"
2146 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1975
2153 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3909
2156 msgstr "Ajouter un élément"
2160 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
2162 msgid "Save current filter"
2163 msgstr "Enregistrer le filtre actuel"
2167 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2174 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2176 msgid "Please enter save field list name"
2177 msgstr "Veuillez choisir un nom pour cette liste de champs"
2181 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2206
2183 msgid "Download \"%s\""
2184 msgstr "Télécharger \"%s\""
2188 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
2195 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
2197 msgid "Can't convert value %s to context"
2198 msgstr "Impossible de convertir la valeur %s en un contexte"
2202 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:807
2203 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
2205 msgid "Fields View Get"
2206 msgstr "Fields View Get"
2210 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2212 msgid "Confirm password:"
2213 msgstr "Confirmer le mot de passe:"
2217 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
2218 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
2219 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
2221 msgid "greater or equal than"
2222 msgstr "supérieur ou égal à"
2226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1321
2233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
2235 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2236 msgstr "OpenERP est une marque déposée de"
2240 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2242 msgid "Please select fields to export..."
2243 msgstr "Veuillez choisir les champs à exporter..."
2247 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2249 msgid "New master password:"
2250 msgstr "Nouveau mot de passe administrateur :"
2254 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1976
2261 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
2263 msgid "About OpenERP"
2264 msgstr "À propos d'OpenERP"
2268 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
2270 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2271 msgstr "\"%s\" n'est ni une date, ni un horodatage ni une heure correcte"
2274 #: code:addons/web/controllers/main.py:1264
2276 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2277 msgstr "Pas de contenu trouvé pour le champ \"%s\" sur \"%s:%s\""
2281 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2283 msgid "Database Management"
2284 msgstr "Gestion des bases de données"
2288 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
2295 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2297 msgid "Manage Databases"
2298 msgstr "Gestion des bases de données"
2302 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
2304 msgid "Evaluation Error"
2305 msgstr "Erreur d'évaluation"
2309 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1283
2311 msgid "not a valid integer"
2312 msgstr "nombre entier non valide"
2316 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2317 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:776
2318 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:816
2319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
2320 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
2321 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
2328 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1381
2335 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
2337 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2339 "\"%s\" n'est pas convertible en une date, ni un horodatage ni une heure"
2343 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2344 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2345 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2352 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
2353 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:817
2354 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
2361 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
2363 msgid "Add a condition"
2364 msgstr "Ajouter une condition"
2368 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
2370 msgid "Still loading..."
2371 msgstr "Chargement en cours…"
2375 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:818
2377 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2379 "Valeur erronée pour le champ %(fieldname)s : [%(value)s] est %(message)s"
2383 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
2385 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2387 "L'enregistrement o2m doit être sauvé avant qu'une action puisse être utilisée"
2391 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
2394 msgstr "Enregistrée"
2398 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
2400 msgid "Use by default"
2401 msgstr "Utiliser par défaut"
2405 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
2412 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
2414 msgid "triggered from search view"
2415 msgstr "déclenché depuis la vue de recherche"
2419 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:978
2426 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
2429 msgstr "Composant :"
2433 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
2436 msgstr "Modifier l’action"
2440 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
2447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
2450 msgstr "Uniquement vous-même"
2454 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2456 msgid "Edit Workflow"
2457 msgstr "Modifier le workflow"
2461 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1171
2463 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2464 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer cette pièce jointe ?"
2468 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
2470 msgid "Technical Translation"
2471 msgstr "Traduction technique"
2475 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
2482 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
2484 msgid "Modified by :"
2489 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
2491 msgid "The database %s has been dropped"
2492 msgstr "La base de données %s a été supprimée"
2496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
2498 msgid "User's timezone"
2499 msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
2503 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2504 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1168
2506 msgid "Client Error"
2507 msgstr "Erreur (côté interface)"
2511 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:998
2518 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1331
2524 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
2527 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2529 "L'ancien mot de passe que vous avez fourni est incorrect : votre mot de "
2530 "passe n'a pas été modifié."
2534 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
2536 msgid "Creation User:"
2541 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2543 msgid "Do you really want to delete this record?"
2544 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer cet enregistrement ?"
2548 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2550 msgid "Save & Close"
2551 msgstr "Enregistrer & fermer"
2555 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845
2557 msgid "Search More..."
2558 msgstr "Chercher plus..."
2562 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2566 msgstr "Mot de passe"
2570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
2571 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:809
2572 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1178
2579 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
2586 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
2589 msgstr "Choisir une date"
2593 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
2595 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2596 msgstr "Rechercher %(value)s dans %(field)s"
2600 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1277
2602 msgid "Delete this file"
2603 msgstr "Supprimer ce fichier"
2607 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2609 msgid "Create Database"
2610 msgstr "Créer la base de données"
2614 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
2616 msgid "GNU Affero General Public License"
2617 msgstr "Licence GNU Affero GPL"
2621 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
2624 msgstr "Séparateur :"
2628 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2630 msgid "Back to Login"
2631 msgstr "Retour à la page d'authentification"
2635 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1662
2636 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454