[FIX] web: list views: bubble up failed deferreds.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Miku Laitinen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-18 06:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Oletuskieli:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "%d minuuttia sitten"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Ladataan...<br />Olkaa hyvä ja odottakaa."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "pienempi tai yhtäsuuri kuin"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
60 #, python-format
61 msgid ""
62 "Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
63 "                    create databases for different companies or for "
64 "different\n"
65 "                    goals (testing, production). Once the database is "
66 "created,\n"
67 "                    you will be able to install your first application."
68 msgstr ""
69
70 #. module: web
71 #. openerp-web
72 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
73 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
74 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
75 #, python-format
76 msgid "Master password:"
77 msgstr "Pääsalasana:"
78
79 #. module: web
80 #. openerp-web
81 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
82 #, python-format
83 msgid "Change Master Password"
84 msgstr "Vaihda pääsalasana"
85
86 #. module: web
87 #. openerp-web
88 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
89 #, python-format
90 msgid "Today"
91 msgstr ""
92
93 #. module: web
94 #. openerp-web
95 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
96 #, python-format
97 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
98 msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tietokannan: %s ?"
99
100 #. module: web
101 #. openerp-web
102 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
103 #, python-format
104 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
105 msgstr "Hae %(field)s arvoista: %(value)s"
106
107 #. module: web
108 #. openerp-web
109 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
110 #, python-format
111 msgid "Access Denied"
112 msgstr "Pääsy evätty"
113
114 #. module: web
115 #. openerp-web
116 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
117 #, python-format
118 msgid "Now"
119 msgstr ""
120
121 #. module: web
122 #. openerp-web
123 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
124 #, python-format
125 msgid "about an hour ago"
126 msgstr "noin tunti sitten"
127
128 #. module: web
129 #. openerp-web
130 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
131 #, python-format
132 msgid "Week of the year"
133 msgstr ""
134
135 #. module: web
136 #. openerp-web
137 #: code:addons/web/controllers/main.py:811
138 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
140 #, python-format
141 msgid "Backup Database"
142 msgstr "Varmuuskopioi tietokanta"
143
144 #. module: web
145 #. openerp-web
146 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
147 #, python-format
148 msgid "%(view_type)s view"
149 msgstr "%(view_type)s näkymä"
150
151 #. module: web
152 #. openerp-web
153 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
154 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
155 #, python-format
156 msgid "'%s' is not a valid date"
157 msgstr "\"%s\" ei ole kelvollinen päivämäärä"
158
159 #. module: web
160 #. openerp-web
161 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
162 #, python-format
163 msgid "Next>"
164 msgstr ""
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
169 #, python-format
170 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
171 msgstr "Tässä on näyte tiedostosta jota ei voitu tuoda:"
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
176 #, python-format
177 msgid "Please enter your previous password"
178 msgstr "Syötä edellinen salasanasi"
179
180 #. module: web
181 #. openerp-web
182 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
183 #, python-format
184 msgid "about a minute ago"
185 msgstr "noin minuutti sitten"
186
187 #. module: web
188 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
189 #, python-format
190 msgid "You cannot leave any password empty."
191 msgstr "Et voi jättää salasanaa tyhjäksi."
192
193 #. module: web
194 #. openerp-web
195 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
196 #, python-format
197 msgid "Invalid username or password"
198 msgstr "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana"
199
200 #. module: web
201 #. openerp-web
202 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
203 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
204 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
205 #, python-format
206 msgid "Master Password:"
207 msgstr "Pääsalasana:"
208
209 #. module: web
210 #. openerp-web
211 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
212 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
213 #, python-format
214 msgid "Select"
215 msgstr "Valitse"
216
217 #. module: web
218 #. openerp-web
219 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
220 #, python-format
221 msgid "Database restored successfully"
222 msgstr "Tietokanta palautettu"
223
224 #. module: web
225 #. openerp-web
226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
227 #, python-format
228 msgid "Version"
229 msgstr "Versio"
230
231 #. module: web
232 #. openerp-web
233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
234 #, python-format
235 msgid "Latest Modification Date:"
236 msgstr "Viimeisin muutospäivämäärä:"
237
238 #. module: web
239 #. openerp-web
240 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
241 #, python-format
242 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
243 msgstr "Monesta yhteen hakukentät eivät salli useita oletusarvoja."
244
245 #. module: web
246 #. openerp-web
247 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
248 #, python-format
249 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
250 msgstr "Pienohjelman tyyppiä '%s' ei ole asennettu"
251
252 #. module: web
253 #. openerp-web
254 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
255 #, python-format
256 msgid "e.g. mycompany"
257 msgstr ""
258
259 #. module: web
260 #. openerp-web
261 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
262 #, python-format
263 msgid "The form's data can not be discarded"
264 msgstr "Asiakirjan dataa ei voida hylätä"
265
266 #. module: web
267 #. openerp-web
268 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
269 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
270 #, python-format
271 msgid "Form"
272 msgstr "Lomake"
273
274 #. module: web
275 #. openerp-web
276 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
277 #, python-format
278 msgid "(no string)"
279 msgstr "(ei merkkijonoa)"
280
281 #. module: web
282 #. openerp-web
283 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
284 #, python-format
285 msgid "'%s' is not a correct time"
286 msgstr "'%s' on virheellinen aika"
287
288 #. module: web
289 #. openerp-web
290 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
291 #, python-format
292 msgid "not a valid number"
293 msgstr "Ei sallittu numeo"
294
295 #. module: web
296 #. openerp-web
297 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
298 #, python-format
299 msgid "New Password:"
300 msgstr "Uusi salasana:"
301
302 #. module: web
303 #. openerp-web
304 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
305 #, python-format
306 msgid "Attachment :"
307 msgstr "Liite:"
308
309 #. module: web
310 #. openerp-web
311 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
312 #, python-format
313 msgid "Fields to export"
314 msgstr "Vietävät kentät"
315
316 #. module: web
317 #. openerp-web
318 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
319 #, python-format
320 msgid "Undefined"
321 msgstr "Määrittämätön"
322
323 #. module: web
324 #. openerp-web
325 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
326 #, python-format
327 msgid "File Upload"
328 msgstr "Tiedoston lähetys"
329
330 #. module: web
331 #. openerp-web
332 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
333 #, python-format
334 msgid "about a month ago"
335 msgstr "noin kuukausi sitten"
336
337 #. module: web
338 #. openerp-web
339 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
340 #, python-format
341 msgid "Custom Filters"
342 msgstr "Muokattavat suodattimet"
343
344 #. module: web
345 #. openerp-web
346 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
347 #, python-format
348 msgid "Button Type:"
349 msgstr "Painiketyyppi:"
350
351 #. module: web
352 #. openerp-web
353 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
354 #, python-format
355 msgid "OpenERP SA Company"
356 msgstr "OpenERP SA yritys"
357
358 #. module: web
359 #. openerp-web
360 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
361 #, python-format
362 msgid "Custom Filter"
363 msgstr "Mukautettu suodatin"
364
365 #. module: web
366 #. openerp-web
367 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
368 #, python-format
369 msgid "Duplicate Database"
370 msgstr "Kopioi tietokanta"
371
372 #. module: web
373 #. openerp-web
374 #: code:addons/web/controllers/main.py:832
375 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
376 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
377 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
378 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
379 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
380 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
381 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
382 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
383 #, python-format
384 msgid "Change Password"
385 msgstr "Vaihda salasana"
386
387 #. module: web
388 #. openerp-web
389 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
390 #, python-format
391 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
392 msgstr "Näkymätyyppiä '%s' ei tueta yhdestä moneen kentissä."
393
394 #. module: web
395 #. openerp-web
396 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
397 #, python-format
398 msgid "Original database name:"
399 msgstr "Alkuperäinen tietokannan nimi:"
400
401 #. module: web
402 #. openerp-web
403 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
404 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
405 #, python-format
406 msgid "Download"
407 msgstr "Lataa"
408
409 #. module: web
410 #. openerp-web
411 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
412 #, python-format
413 msgid "'%s' is not a correct datetime"
414 msgstr "'%s' on virheellinen päivämäärä"
415
416 #. module: web
417 #. openerp-web
418 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
419 #, python-format
420 msgid "Group"
421 msgstr "Ryhmä"
422
423 #. module: web
424 #. openerp-web
425 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
426 #, python-format
427 msgid "Wk"
428 msgstr ""
429
430 #. module: web
431 #. openerp-web
432 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
433 #, python-format
434 msgid "Unhandled widget"
435 msgstr "Käsittelemätön widgetti"
436
437 #. module: web
438 #. openerp-web
439 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
440 #, python-format
441 msgid "Selection:"
442 msgstr "Valinta:"
443
444 #. module: web
445 #. openerp-web
446 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
447 #, python-format
448 msgid "The following fields are invalid:"
449 msgstr "Seuraavat kentät ovat virheellisiä:"
450
451 #. module: web
452 #: code:addons/web/controllers/main.py:890
453 #, python-format
454 msgid "Languages"
455 msgstr "Kielet"
456
457 #. module: web
458 #. openerp-web
459 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
460 #, python-format
461 msgid "Show the next month"
462 msgstr ""
463
464 #. module: web
465 #. openerp-web
466 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
467 #, python-format
468 msgid "...Upload in progress..."
469 msgstr "...lähetys käynnissä..."
470
471 #. module: web
472 #. openerp-web
473 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
474 #, python-format
475 msgid "Import"
476 msgstr "Tuo"
477
478 #. module: web
479 #. openerp-web
480 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
481 #, python-format
482 msgid "Could not restore the database"
483 msgstr "Tietokantaa ei voitu palauttaa"
484
485 #. module: web
486 #. openerp-web
487 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
488 #, python-format
489 msgid "File upload"
490 msgstr "Tiedoston lähetys"
491
492 #. module: web
493 #. openerp-web
494 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
495 #, python-format
496 msgid "Action Button"
497 msgstr "Toimintopainike"
498
499 #. module: web
500 #. openerp-web
501 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
502 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
503 #, python-format
504 msgid "Manage Filters"
505 msgstr "Hallitse suodattimia"
506
507 #. module: web
508 #. openerp-web
509 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
510 #, python-format
511 msgid "contains"
512 msgstr "sisältää"
513
514 #. module: web
515 #. openerp-web
516 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
517 #, python-format
518 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
519 msgstr "Käy vaikka kahvilla,<br />koska tämä lataus kestää hetken..."
520
521 #. module: web
522 #. openerp-web
523 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
524 #, python-format
525 msgid "Activate the developer mode"
526 msgstr "Aktivoi kehittäjätila"
527
528 #. module: web
529 #. openerp-web
530 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
531 #, python-format
532 msgid "Loading (%d)"
533 msgstr "Ladataan (%d)"
534
535 #. module: web
536 #. openerp-web
537 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
538 #, python-format
539 msgid "GroupBy"
540 msgstr "Järjestä"
541
542 #. module: web
543 #. openerp-web
544 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
545 #, python-format
546 msgid "You must select at least one record."
547 msgstr "Sinun täytyy valita vähintään yksi tietue."
548
549 #. module: web
550 #. openerp-web
551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
552 #, python-format
553 msgid "View Log (perm_read)"
554 msgstr "Näytä loki (perm_read)"
555
556 #. module: web
557 #. openerp-web
558 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
559 #, python-format
560 msgid "Set Default"
561 msgstr "Aseta oletukseksi"
562
563 #. module: web
564 #. openerp-web
565 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
566 #, python-format
567 msgid "Relation:"
568 msgstr "Suhde:"
569
570 #. module: web
571 #. openerp-web
572 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
573 #, python-format
574 msgid "less than a minute ago"
575 msgstr "alle minuutti sitten"
576
577 #. module: web
578 #. openerp-web
579 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
580 #, python-format
581 msgid "Select a date"
582 msgstr ""
583
584 #. module: web
585 #. openerp-web
586 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
587 #, python-format
588 msgid "Condition:"
589 msgstr "Ehto:"
590
591 #. module: web
592 #. openerp-web
593 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
594 #, python-format
595 msgid "Time"
596 msgstr ""
597
598 #. module: web
599 #. openerp-web
600 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
601 #, python-format
602 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
603 msgstr "Ei tuettu operaattori  %s toimialueella %s"
604
605 #. module: web
606 #. openerp-web
607 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
608 #, python-format
609 msgid "'%s' is not a correct float"
610 msgstr "'%s' ei ole liukuluku"
611
612 #. module: web
613 #. openerp-web
614 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
615 #, python-format
616 msgid "Restored"
617 msgstr "Palautettu"
618
619 #. module: web
620 #. openerp-web
621 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
622 #, python-format
623 msgid "%d-%d of %d"
624 msgstr "%d-%d %d :sta"
625
626 #. module: web
627 #. openerp-web
628 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
629 #, python-format
630 msgid "Create and Edit..."
631 msgstr "Luo ja muokkaa..."
632
633 #. module: web
634 #. openerp-web
635 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
636 #, python-format
637 msgid "Unknown nonliteral type "
638 msgstr "Tuntematon ei-kirjallinen tyyppi "
639
640 #. module: web
641 #. openerp-web
642 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
643 #, python-format
644 msgid "is not"
645 msgstr "ei ole"
646
647 #. module: web
648 #. openerp-web
649 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
650 #, python-format
651 msgid "Print Workflow"
652 msgstr "Tulosta työnkulku"
653
654 #. module: web
655 #. openerp-web
656 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
657 #, python-format
658 msgid "Please confirm your new password"
659 msgstr "Vahvista uusi salasanasi"
660
661 #. module: web
662 #. openerp-web
663 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
664 #, python-format
665 msgid "UTF-8"
666 msgstr "UTF-8"
667
668 #. module: web
669 #. openerp-web
670 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
671 #, python-format
672 msgid "For more information visit"
673 msgstr "Lisätietoja löytyy osoitteesta"
674
675 #. module: web
676 #. openerp-web
677 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
678 #, python-format
679 msgid "Add All Info..."
680 msgstr "Lisää kaikki Info"
681
682 #. module: web
683 #. openerp-web
684 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
685 #, python-format
686 msgid "Export Formats"
687 msgstr "Vie muotoilut"
688
689 #. module: web
690 #. openerp-web
691 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
692 #, python-format
693 msgid "On change:"
694 msgstr "Vaihdettaessa:"
695
696 #. module: web
697 #. openerp-web
698 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
699 #, python-format
700 msgid "Model %s fields"
701 msgstr "Malli %s kentät"
702
703 #. module: web
704 #. openerp-web
705 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
706 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
707 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
708 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
709 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
710 #, python-format
711 msgid "is set"
712 msgstr "on asetettu"
713
714 #. module: web
715 #. openerp-web
716 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
717 #, python-format
718 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
719 msgstr "Asettaa 'id':tä löytyneille kirjauksille %s"
720
721 #. module: web
722 #. openerp-web
723 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
724 #, python-format
725 msgid "List"
726 msgstr "Lista"
727
728 #. module: web
729 #. openerp-web
730 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
731 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
732 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
733 #, python-format
734 msgid "greater than"
735 msgstr "suurempi kuin"
736
737 #. module: web
738 #. openerp-web
739 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
740 #, python-format
741 msgid "Changed Password"
742 msgstr "Salasana vaihdettu"
743
744 #. module: web
745 #. openerp-web
746 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
747 #, python-format
748 msgid "Save Filter"
749 msgstr "Tallenna suodatin"
750
751 #. module: web
752 #. openerp-web
753 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
754 #, python-format
755 msgid "Action ID:"
756 msgstr "Toiminnon ID:"
757
758 #. module: web
759 #. openerp-web
760 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
761 #, python-format
762 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
763 msgstr ""
764 "Käyttäjätietojesi aikavyöhyke ei täsmää selaimesi aikavyöhykkeen kanssa:"
765
766 #. module: web
767 #. openerp-web
768 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
769 #, python-format
770 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
771 msgstr "Näkymässä määriteltyä kenttää '%s' ei löytynyt."
772
773 #. module: web
774 #. openerp-web
775 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
776 #, python-format
777 msgid "Saved exports:"
778 msgstr "Tallennetut viennit:"
779
780 #. module: web
781 #. openerp-web
782 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
783 #, python-format
784 msgid "Old Password:"
785 msgstr "Vanha salasana:"
786
787 #. module: web
788 #. openerp-web
789 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
790 #, python-format
791 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
792 msgstr "bittiä,kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
793
794 #. module: web
795 #. openerp-web
796 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
797 #, python-format
798 msgid "The database has been duplicated."
799 msgstr "Tietokanta on kopioitu"
800
801 #. module: web
802 #. openerp-web
803 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
804 #, python-format
805 msgid "Apply"
806 msgstr "Käytä"
807
808 #. module: web
809 #. openerp-web
810 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
811 #, python-format
812 msgid "Save & New"
813 msgstr "Tallenna & Uusi"
814
815 #. module: web
816 #. openerp-web
817 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
818 #, python-format
819 msgid "Erase the current date"
820 msgstr ""
821
822 #. module: web
823 #. openerp-web
824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
825 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
826 #, python-format
827 msgid "Save As"
828 msgstr "Tallenna nimellä"
829
830 #. module: web
831 #. openerp-web
832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
833 #, python-format
834 msgid "Create a New Database"
835 msgstr ""
836
837 #. module: web
838 #. openerp-web
839 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
840 #, python-format
841 msgid "00:00:00"
842 msgstr "00:00:00"
843
844 #. module: web
845 #. openerp-web
846 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
847 #, python-format
848 msgid "a day ago"
849 msgstr "päivä sitten"
850
851 #. module: web
852 #. openerp-web
853 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
854 #, python-format
855 msgid "Load demonstration data:"
856 msgstr ""
857
858 #. module: web
859 #. openerp-web
860 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
861 #, python-format
862 msgid "Does your file have titles?"
863 msgstr "Onko tiedostossasi otsikot?"
864
865 #. module: web
866 #. openerp-web
867 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
868 #, python-format
869 msgid "Unlimited"
870 msgstr "Rajoittamaton"
871
872 #. module: web
873 #. openerp-web
874 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
875 #, python-format
876 msgid ""
877 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
878 "\n"
879 "Are you sure you want to leave this page ?"
880 msgstr ""
881 "Varoitus, tietuetta on muokattu ja tekemäsi muutokset hylätään.\n"
882 "\n"
883 "Haluatko varmasti poistua tältä sivulta ?"
884
885 #. module: web
886 #. openerp-web
887 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
888 #, python-format
889 msgid "Search: "
890 msgstr "Etsi: "
891
892 #. module: web
893 #. openerp-web
894 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
895 #, python-format
896 msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
897 msgstr ""
898
899 #. module: web
900 #. openerp-web
901 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
902 #, python-format
903 msgid "Technical translation"
904 msgstr "Tekninen käännös"
905
906 #. module: web
907 #. openerp-web
908 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
909 #, python-format
910 msgid "Delimiter:"
911 msgstr "Rajoitin:"
912
913 #. module: web
914 #. openerp-web
915 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
916 #, python-format
917 msgid "Browser's timezone"
918 msgstr "Selaimen aikavyhöhyke"
919
920 #. module: web
921 #. openerp-web
922 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
923 #, python-format
924 msgid "Filter name"
925 msgstr "Suodattimen nimi"
926
927 #. module: web
928 #. openerp-web
929 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
930 #, python-format
931 msgid "-- Actions --"
932 msgstr "-- Toiminnot --"
933
934 #. module: web
935 #. openerp-web
936 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
937 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
938 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
939 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
940 #, python-format
941 msgid "Add"
942 msgstr "LIsää"
943
944 #. module: web
945 #. openerp-web
946 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
947 #, python-format
948 msgid "1. Import a .CSV file"
949 msgstr "1. Tuo .CSV tiedosto"
950
951 #. module: web
952 #. openerp-web
953 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
954 #, python-format
955 msgid "OpenERP.com"
956 msgstr "OpenERP.com"
957
958 #. module: web
959 #. openerp-web
960 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
961 #, python-format
962 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
963 msgstr "Sähköpostiosoite on virheellinen. Postin lähetys epäonnistui."
964
965 #. module: web
966 #. openerp-web
967 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
968 #, python-format
969 msgid "Add..."
970 msgstr "Lisää..."
971
972 #. module: web
973 #. openerp-web
974 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
975 #, python-format
976 msgid "Preferences"
977 msgstr "Asetukset"
978
979 #. module: web
980 #. openerp-web
981 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
982 #, python-format
983 msgid "Only export selection:"
984 msgstr ""
985
986 #. module: web
987 #. openerp-web
988 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
989 #, python-format
990 msgid "Wrong on change format: %s"
991 msgstr "Väärä formaatti: %s"
992
993 #. module: web
994 #. openerp-web
995 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
996 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
997 #, python-format
998 msgid "Drop Database"
999 msgstr "Pudota Tietokanta"
1000
1001 #. module: web
1002 #. openerp-web
1003 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1004 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1005 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1006 #, python-format
1007 msgid "Close"
1008 msgstr "Sulje"
1009
1010 #. module: web
1011 #. openerp-web
1012 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
1013 #, python-format
1014 msgid "Click here to change your user's timezone."
1015 msgstr "Klikkaa vaihtaaksesi käyttäjän aikavyöhyke"
1016
1017 #. module: web
1018 #. openerp-web
1019 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1020 #, python-format
1021 msgid "Modifiers:"
1022 msgstr "Muuttujat:"
1023
1024 #. module: web
1025 #. openerp-web
1026 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
1027 #, python-format
1028 msgid "Delete this attachment"
1029 msgstr "Poista tämä liite"
1030
1031 #. module: web
1032 #. openerp-web
1033 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
1034 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1035 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
1036 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1037 #, python-format
1038 msgid "Save"
1039 msgstr "Tallenna"
1040
1041 #. module: web
1042 #. openerp-web
1043 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
1044 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
1045 #, python-format
1046 msgid "More"
1047 msgstr "Lisää"
1048
1049 #. module: web
1050 #. openerp-web
1051 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
1052 #, python-format
1053 msgid "Username"
1054 msgstr "Käyttäjänimi"
1055
1056 #. module: web
1057 #. openerp-web
1058 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
1059 #, python-format
1060 msgid "Duplicating database"
1061 msgstr "Tietokantaa kopioidaan"
1062
1063 #. module: web
1064 #. openerp-web
1065 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1066 #, python-format
1067 msgid "Password has been changed successfully"
1068 msgstr "Salasana vaihdettu"
1069
1070 #. module: web
1071 #. openerp-web
1072 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1073 #, python-format
1074 msgid "Resource Error"
1075 msgstr ""
1076
1077 #. module: web
1078 #. openerp-web
1079 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
1080 #, python-format
1081 msgid "Hour"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. module: web
1085 #. openerp-web
1086 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
1087 #, python-format
1088 msgid "Debug View#"
1089 msgstr "Kehitysnäkymä#"
1090
1091 #. module: web
1092 #. openerp-web
1093 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1094 #, python-format
1095 msgid "Log in"
1096 msgstr "Kirjaudu sisään"
1097
1098 #. module: web
1099 #. openerp-web
1100 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
1101 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1102 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1103 #, python-format
1104 msgid "Delete"
1105 msgstr "Poista"
1106
1107 #. module: web
1108 #. openerp-web
1109 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1110 #, python-format
1111 msgid "My OpenERP.com account"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. module: web
1115 #. openerp-web
1116 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
1117 #, python-format
1118 msgid ""
1119 "Local evaluation failure\n"
1120 "%s\n"
1121 "\n"
1122 "%s"
1123 msgstr ""
1124 "Paikallinen evaluointivirhe\n"
1125 "%s\n"
1126 "\n"
1127 "%s"
1128
1129 #. module: web
1130 #. openerp-web
1131 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1132 #, python-format
1133 msgid "Invalid database name"
1134 msgstr "Virheellinen tietokannan nimi"
1135
1136 #. module: web
1137 #. openerp-web
1138 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1139 #, python-format
1140 msgid "Save fields list"
1141 msgstr "Tallenna kenttäluettelo"
1142
1143 #. module: web
1144 #. openerp-web
1145 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1146 #, python-format
1147 msgid "Start"
1148 msgstr "Aloita"
1149
1150 #. module: web
1151 #. openerp-web
1152 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1153 #, python-format
1154 msgid "View Log (%s)"
1155 msgstr "Katso lokia (%s)"
1156
1157 #. module: web
1158 #. openerp-web
1159 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1160 #, python-format
1161 msgid "Creation Date:"
1162 msgstr "Luontipäivämäärä:"
1163
1164 #. module: web
1165 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
1166 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
1167 #, python-format
1168 msgid "Error, password not changed !"
1169 msgstr "Virhe, salasanaa ei muutettu"
1170
1171 #. module: web
1172 #. openerp-web
1173 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1174 #, python-format
1175 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1176 msgstr "Tiedoston suurin sallittu koko %s ylitetty."
1177
1178 #. module: web
1179 #. openerp-web
1180 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1181 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1182 #, python-format
1183 msgid "View"
1184 msgstr "Näkymä"
1185
1186 #. module: web
1187 #. openerp-web
1188 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1189 #, python-format
1190 msgid "Search"
1191 msgstr "Etsi"
1192
1193 #. module: web
1194 #. openerp-web
1195 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1196 #, python-format
1197 msgid "<Prev"
1198 msgstr ""
1199
1200 #. module: web
1201 #. openerp-web
1202 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1203 #, python-format
1204 msgid "Set DD as first week day"
1205 msgstr ""
1206
1207 #. module: web
1208 #. openerp-web
1209 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
1210 #, python-format
1211 msgid ""
1212 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1213 "                    is required to created, delete dump or restore databases."
1214 msgstr ""
1215
1216 #. module: web
1217 #. openerp-web
1218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1220 #, python-format
1221 msgid "Backup"
1222 msgstr "Varmuuskopioi"
1223
1224 #. module: web
1225 #. openerp-web
1226 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1227 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1228 #, python-format
1229 msgid "'%s' is not a valid time"
1230 msgstr "\"%s\" ei ole kelvollinen aika"
1231
1232 #. module: web
1233 #. openerp-web
1234 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1235 #, python-format
1236 msgid "'%s' is not a correct date"
1237 msgstr "'%s' ei ole kelvollinen päivämäärä"
1238
1239 #. module: web
1240 #. openerp-web
1241 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1242 #, python-format
1243 msgid "(nolabel)"
1244 msgstr "(ei otsikkoa)"
1245
1246 #. module: web
1247 #. openerp-web
1248 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1249 #, python-format
1250 msgid "%d days ago"
1251 msgstr "%d päivää sitten"
1252
1253 #. module: web
1254 #. openerp-web
1255 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1256 #, python-format
1257 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1258 msgstr "(jo olemassaoleva samanniminen suodin korvataan)"
1259
1260 #. module: web
1261 #. openerp-web
1262 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1266 #, python-format
1267 msgid "Cancel"
1268 msgstr "Keskeytä"
1269
1270 #. module: web
1271 #. openerp-web
1272 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1273 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1274 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1275 #, python-format
1276 msgid "Loading..."
1277 msgstr "Lataa..."
1278
1279 #. module: web
1280 #. openerp-web
1281 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1282 #, python-format
1283 msgid "Latest Modification by:"
1284 msgstr "Viimeisin muutos:"
1285
1286 #. module: web
1287 #. openerp-web
1288 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1289 #, python-format
1290 msgid "Timezone mismatch"
1291 msgstr "Aikavyöhyke ei täsmää"
1292
1293 #. module: web
1294 #. openerp-web
1295 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1296 #, python-format
1297 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1298 msgstr "Tuntematon operaattori %s toimialueella %s"
1299
1300 #. module: web
1301 #. openerp-web
1302 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1303 #, python-format
1304 msgid "Show the previous month"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. module: web
1308 #. openerp-web
1309 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1310 #, python-format
1311 msgid "%d / %d"
1312 msgstr "%d / %d"
1313
1314 #. module: web
1315 #. openerp-web
1316 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1317 #, python-format
1318 msgid "2. Check your file format"
1319 msgstr "2. Tarkista tiedostomuoto"
1320
1321 #. module: web
1322 #. openerp-web
1323 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1324 #, python-format
1325 msgid "Name"
1326 msgstr "Nimi"
1327
1328 #. module: web
1329 #. openerp-web
1330 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1331 #, python-format
1332 msgid ""
1333 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1334 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1335 msgstr ""
1336 "Valitse tuotava .CSV tiedosto. Jos tarvitset mallitiedostoa,\n"
1337 "       pitää käyttää tuonityökalua \"Import Compatible\" optio valittuna."
1338
1339 #. module: web
1340 #. openerp-web
1341 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1342 #, python-format
1343 msgid "%d months ago"
1344 msgstr "%d kuukautta sitten"
1345
1346 #. module: web
1347 #. openerp-web
1348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1350 #, python-format
1351 msgid "Drop"
1352 msgstr "Pudota"
1353
1354 #. module: web
1355 #. openerp-web
1356 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1357 #, python-format
1358 msgid "Add Advanced Filter"
1359 msgstr "Lisää kehittynyt suodin"
1360
1361 #. module: web
1362 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
1363 #, python-format
1364 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1365 msgstr "Uusi salasana sekä vahvistus tulee olla samat."
1366
1367 #. module: web
1368 #. openerp-web
1369 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1370 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1371 #, python-format
1372 msgid "Restore Database"
1373 msgstr "Palauta tietokanta"
1374
1375 #. module: web
1376 #. openerp-web
1377 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1378 #, python-format
1379 msgid "Login"
1380 msgstr "Kirjaudu"
1381
1382 #. module: web
1383 #. openerp-web
1384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1385 #, python-format
1386 msgid "Licenced under the terms of"
1387 msgstr "Lisensoitu seuraavin ehdoin"
1388
1389 #. module: web
1390 #. openerp-web
1391 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1392 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1393 #, python-format
1394 msgid "Restore"
1395 msgstr "Palauta"
1396
1397 #. module: web
1398 #. openerp-web
1399 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1400 #, python-format
1401 msgid "Export Type:"
1402 msgstr "Viennin tyyppi:"
1403
1404 #. module: web
1405 #. openerp-web
1406 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1407 #, python-format
1408 msgid "Log out"
1409 msgstr "Kirjaudu ulos"
1410
1411 #. module: web
1412 #. openerp-web
1413 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1414 #, python-format
1415 msgid "Group by: %s"
1416 msgstr "Ryhmä:%s"
1417
1418 #. module: web
1419 #. openerp-web
1420 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1421 #, python-format
1422 msgid "Show a different month"
1423 msgstr ""
1424
1425 #. module: web
1426 #. openerp-web
1427 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1428 #, python-format
1429 msgid "No data provided."
1430 msgstr "Ei dataa tarjolla."
1431
1432 #. module: web
1433 #. openerp-web
1434 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1436 #, python-format
1437 msgid "Export"
1438 msgstr "Vie"
1439
1440 #. module: web
1441 #. openerp-web
1442 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1443 #, python-format
1444 msgid "Export To File"
1445 msgstr "Vie tiedostoon"
1446
1447 #. module: web
1448 #. openerp-web
1449 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1450 #, python-format
1451 msgid "You must choose at least one record."
1452 msgstr "Sinun tulee valita ainakin yksi tietue"
1453
1454 #. module: web
1455 #. openerp-web
1456 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1457 #, python-format
1458 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1459 msgstr "Odota vielä,<br />lataa yhä..."
1460
1461 #. module: web
1462 #. openerp-web
1463 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1464 #, python-format
1465 msgid "Invalid Search"
1466 msgstr "Vriheellinen haku"
1467
1468 #. module: web
1469 #. openerp-web
1470 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1471 #, python-format
1472 msgid "Could not find id in dataset"
1473 msgstr "Id:tä ei löydy"
1474
1475 #. module: web
1476 #. openerp-web
1477 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1478 #, python-format
1479 msgid "Remove All"
1480 msgstr "Poista kaikki"
1481
1482 #. module: web
1483 #. openerp-web
1484 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1485 #, python-format
1486 msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1487 msgstr ""
1488
1489 #. module: web
1490 #. openerp-web
1491 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1492 #, python-format
1493 msgid "Method:"
1494 msgstr "Menetelmä:"
1495
1496 #. module: web
1497 #. openerp-web
1498 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1499 #, python-format
1500 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1501 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1502
1503 #. module: web
1504 #. openerp-web
1505 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1506 #, python-format
1507 msgid "The confirmation does not match the password"
1508 msgstr "Salasanan vahvistus ei täsmää salasanan kanssa"
1509
1510 #. module: web
1511 #. openerp-web
1512 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1513 #, python-format
1514 msgid "Edit Company data"
1515 msgstr "Muokkaa yrityksen tietoja"
1516
1517 #. module: web
1518 #. openerp-web
1519 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1520 #, python-format
1521 msgid "Save As..."
1522 msgstr "Tallenna nimellä..."
1523
1524 #. module: web
1525 #. openerp-web
1526 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1527 #, python-format
1528 msgid "Could not display the selected image."
1529 msgstr "Valittua kuvaa ei voitu näyttää."
1530
1531 #. module: web
1532 #. openerp-web
1533 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1534 #, python-format
1535 msgid "Database backed up successfully"
1536 msgstr "Tietokanta varmistettu onnistuneesti"
1537
1538 #. module: web
1539 #. openerp-web
1540 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1541 #, python-format
1542 msgid ""
1543 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1544 "line during import"
1545 msgstr ""
1546 "Käytettävä, jos CSV tiedostossa on otsikoita useilla riveillä, poistaa "
1547 "useamman rivin tuonnin aikana"
1548
1549 #. module: web
1550 #. openerp-web
1551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1552 #, python-format
1553 msgid "99+"
1554 msgstr "99+"
1555
1556 #. module: web
1557 #. openerp-web
1558 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1559 #, python-format
1560 msgid "Help"
1561 msgstr "Ohje"
1562
1563 #. module: web
1564 #. openerp-web
1565 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1566 #, python-format
1567 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1568 msgstr "Näytä Sijoittelu"
1569
1570 #. module: web
1571 #. openerp-web
1572 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1573 #, python-format
1574 msgid "No database selected !"
1575 msgstr "Tietokantaa ei valittu !"
1576
1577 #. module: web
1578 #. openerp-web
1579 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1580 #, python-format
1581 msgid "(%d records)"
1582 msgstr "(%d tietuetta)"
1583
1584 #. module: web
1585 #. openerp-web
1586 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1587 #, python-format
1588 msgid "Change default:"
1589 msgstr "Vaihda oletusarvo:"
1590
1591 #. module: web
1592 #. openerp-web
1593 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1594 #, python-format
1595 msgid "Advanced"
1596 msgstr "Lisäasetukset"
1597
1598 #. module: web
1599 #. openerp-web
1600 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1601 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1602 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1603 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1604 #, python-format
1605 msgid "is equal to"
1606 msgstr "on yhtäsuuri kuin"
1607
1608 #. module: web
1609 #. openerp-web
1610 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1611 #, python-format
1612 msgid "Could not serialize XML"
1613 msgstr "Ei pysty sarjoittamaan XML:ää"
1614
1615 #. module: web
1616 #. openerp-web
1617 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1618 #, python-format
1619 msgid "Advanced Search"
1620 msgstr "Tarkennettu haku"
1621
1622 #. module: web
1623 #. openerp-web
1624 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1625 #, python-format
1626 msgid "Confirm new master password:"
1627 msgstr "Vahvista uusi pääsalasana"
1628
1629 #. module: web
1630 #. openerp-web
1631 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1632 #, python-format
1633 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1634 msgstr "Lataa uudelleen painamalla F5..."
1635
1636 #. module: web
1637 #. openerp-web
1638 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1639 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1640 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1641 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1642 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1643 #, python-format
1644 msgid "Create"
1645 msgstr "Luo"
1646
1647 #. module: web
1648 #. openerp-web
1649 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1650 #, python-format
1651 msgid "doesn't contain"
1652 msgstr "ei sisällä"
1653
1654 #. module: web
1655 #. openerp-web
1656 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1657 #, python-format
1658 msgid "Import Options"
1659 msgstr "Tuonnin valinnat"
1660
1661 #. module: web
1662 #. openerp-web
1663 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1664 #, python-format
1665 msgid "Add %s"
1666 msgstr "Lisää %s"
1667
1668 #. module: web
1669 #. openerp-web
1670 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1671 #, python-format
1672 msgid "Close without change"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. module: web
1676 #. openerp-web
1677 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
1678 #, python-format
1679 msgid "Choose a password:"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. module: web
1683 #. openerp-web
1684 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1685 #, python-format
1686 msgid "Select D, M d"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. module: web
1690 #. openerp-web
1691 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1692 #, python-format
1693 msgid ""
1694 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1695 msgstr "Et ehkä usko, <br /> mutta sovellus on todellakin latautumassa..."
1696
1697 #. module: web
1698 #. openerp-web
1699 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1700 #, python-format
1701 msgid "CSV File:"
1702 msgstr "CSV tiedosto:"
1703
1704 #. module: web
1705 #. openerp-web
1706 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
1707 #, python-format
1708 msgid "Minute"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. module: web
1712 #. openerp-web
1713 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1714 #, python-format
1715 msgid "Tree"
1716 msgstr "Puu"
1717
1718 #. module: web
1719 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1720 #, python-format
1721 msgid "Could not drop database !"
1722 msgstr "Älä pudota tietokantaa !"
1723
1724 #. module: web
1725 #. openerp-web
1726 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1727 #, python-format
1728 msgid "'%s' is not a correct integer"
1729 msgstr "'%s' ei ole kokonaisluku"
1730
1731 #. module: web
1732 #. openerp-web
1733 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1734 #, python-format
1735 msgid "All users"
1736 msgstr "Kaikki käyttäjät"
1737
1738 #. module: web
1739 #. openerp-web
1740 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1741 #, python-format
1742 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1743 msgstr "Tuntematon kenttä  %s toimialueella %s"
1744
1745 #. module: web
1746 #. openerp-web
1747 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1748 #, python-format
1749 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1750 msgstr "Node [%s] ei ole JSONified XML node."
1751
1752 #. module: web
1753 #. openerp-web
1754 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1755 #, python-format
1756 msgid "Advanced Search..."
1757 msgstr "Tarkempi haku..."
1758
1759 #. module: web
1760 #. openerp-web
1761 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1762 #, python-format
1763 msgid "Dropping database"
1764 msgstr "Pudottaa tietokantaa"
1765
1766 #. module: web
1767 #. openerp-web
1768 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1769 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1770 #, python-format
1771 msgid "Powered by"
1772 msgstr "Järjestelmää pyörittää"
1773
1774 #. module: web
1775 #. openerp-web
1776 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1777 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1778 #, python-format
1779 msgid "Yes"
1780 msgstr "Kyllä"
1781
1782 #. module: web
1783 #. openerp-web
1784 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1785 #, python-format
1786 msgid "Timezone Mismatch"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. module: web
1790 #. openerp-web
1791 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1792 #, python-format
1793 msgid "There was a problem while uploading your file"
1794 msgstr "Tiedoston lataamisessa oli ongelma"
1795
1796 #. module: web
1797 #. openerp-web
1798 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1799 #, python-format
1800 msgid "XML ID:"
1801 msgstr "XML ID:"
1802
1803 #. module: web
1804 #. openerp-web
1805 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1806 #, python-format
1807 msgid "Size:"
1808 msgstr "Koko:"
1809
1810 #. module: web
1811 #. openerp-web
1812 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1813 #, python-format
1814 msgid "--- Don't Import ---"
1815 msgstr "--- Älä Tuo ---"
1816
1817 #. module: web
1818 #. openerp-web
1819 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1820 #, python-format
1821 msgid "Import-Compatible Export"
1822 msgstr "Tuontiyhteensopiva Vienti"
1823
1824 #. module: web
1825 #. openerp-web
1826 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1827 #, python-format
1828 msgid "%d years ago"
1829 msgstr "%d vuotta sitten"
1830
1831 #. module: web
1832 #. openerp-web
1833 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1834 #, python-format
1835 msgid "Unknown m2m command %s"
1836 msgstr "Tuntematon m2m komento %s"
1837
1838 #. module: web
1839 #. openerp-web
1840 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1841 #, python-format
1842 msgid "Save default"
1843 msgstr "Tallenna oletusarvo"
1844
1845 #. module: web
1846 #. openerp-web
1847 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1848 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1849 #, python-format
1850 msgid "New database name:"
1851 msgstr "Uuden tietokannan nimi:"
1852
1853 #. module: web
1854 #. openerp-web
1855 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1856 #, python-format
1857 msgid "Please enter your new password"
1858 msgstr "Anna uusi salasanasi"
1859
1860 #. module: web
1861 #. openerp-web
1862 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1863 #, python-format
1864 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1865 msgstr "Kenttä on tyhjä, ei mitään tallenettavaa !"
1866
1867 #. module: web
1868 #. openerp-web
1869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1870 #, python-format
1871 msgid "Manage Views"
1872 msgstr "Muokkaa näkymiä"
1873
1874 #. module: web
1875 #. openerp-web
1876 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1877 #, python-format
1878 msgid "E-mail Error"
1879 msgstr ""
1880
1881 #. module: web
1882 #. openerp-web
1883 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1884 #, python-format
1885 msgid "Encoding:"
1886 msgstr "Merkistö:"
1887
1888 #. module: web
1889 #. openerp-web
1890 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1891 #, python-format
1892 msgid "Lines to skip"
1893 msgstr "Ohitettavat rivit"
1894
1895 #. module: web
1896 #. openerp-web
1897 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1898 #, python-format
1899 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1900 msgstr "Luo \"<strong>%s</strong>\""
1901
1902 #. module: web
1903 #. openerp-web
1904 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1905 #, python-format
1906 msgid "Please select fields to save export list..."
1907 msgstr "Ole hyvä ja valitse kentät vientiluetteloon."
1908
1909 #. module: web
1910 #. openerp-web
1911 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1912 #, python-format
1913 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1914 msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Kaikki oikeudet pidätetään."
1915
1916 #. module: web
1917 #. openerp-web
1918 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1919 #, python-format
1920 msgid "This resource is empty"
1921 msgstr "Tämä resurssi on tyhjä"
1922
1923 #. module: web
1924 #. openerp-web
1925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1926 #, python-format
1927 msgid "Available fields"
1928 msgstr "Mahdolliset kentät"
1929
1930 #. module: web
1931 #. openerp-web
1932 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1933 #, python-format
1934 msgid "The import failed due to:"
1935 msgstr "Tuonti epäonnistui, koska:"
1936
1937 #. module: web
1938 #. openerp-web
1939 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1940 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1941 #, python-format
1942 msgid "JS Tests"
1943 msgstr "JS Testi"
1944
1945 #. module: web
1946 #. openerp-web
1947 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1948 #, python-format
1949 msgid "Save as:"
1950 msgstr "Tallenna nimellä:"
1951
1952 #. module: web
1953 #. openerp-web
1954 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1955 #, python-format
1956 msgid "Filter on: %s"
1957 msgstr "Suodatin: %s"
1958
1959 #. module: web
1960 #. openerp-web
1961 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1962 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1963 #, python-format
1964 msgid "Create: "
1965 msgstr "Luo: "
1966
1967 #. module: web
1968 #. openerp-web
1969 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
1970 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
1971 #, python-format
1972 msgid "Done"
1973 msgstr ""
1974
1975 #. module: web
1976 #. openerp-web
1977 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
1978 #, python-format
1979 msgid "View Fields"
1980 msgstr "Näytä kentät"
1981
1982 #. module: web
1983 #. openerp-web
1984 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
1985 #, python-format
1986 msgid "Confirm New Password:"
1987 msgstr "Uusi salasana uudestaan:"
1988
1989 #. module: web
1990 #. openerp-web
1991 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
1992 #, python-format
1993 msgid "Do you really want to remove these records?"
1994 msgstr "Oletko varma että haluat poistaa nämä tietueet?"
1995
1996 #. module: web
1997 #. openerp-web
1998 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
1999 #, python-format
2000 msgid "Context:"
2001 msgstr "Konteksti:"
2002
2003 #. module: web
2004 #. openerp-web
2005 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2006 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
2007 #, python-format
2008 msgid "is"
2009 msgstr "on"
2010
2011 #. module: web
2012 #. openerp-web
2013 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
2014 #, python-format
2015 msgid "Export Data"
2016 msgstr "Vie tiedot"
2017
2018 #. module: web
2019 #. openerp-web
2020 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2021 #, python-format
2022 msgid "Domain:"
2023 msgstr "Toimialue:"
2024
2025 #. module: web
2026 #. openerp-web
2027 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
2028 #, python-format
2029 msgid "Default:"
2030 msgstr "Oletus:"
2031
2032 #. module: web
2033 #. openerp-web
2034 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
2035 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
2036 #, python-format
2037 msgid "OpenERP"
2038 msgstr "OpenERP"
2039
2040 #. module: web
2041 #. openerp-web
2042 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
2043 #, python-format
2044 msgid "Stop"
2045 msgstr "Lopeta"
2046
2047 #. module: web
2048 #. openerp-web
2049 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
2050 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
2051 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
2052 #, python-format
2053 msgid "Database:"
2054 msgstr "Tietokanta:"
2055
2056 #. module: web
2057 #. openerp-web
2058 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
2059 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
2060 #, python-format
2061 msgid "Uploading ..."
2062 msgstr "Lähetetään..."
2063
2064 #. module: web
2065 #. openerp-web
2066 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
2067 #, python-format
2068 msgid "Name:"
2069 msgstr "Nimi:"
2070
2071 #. module: web
2072 #. openerp-web
2073 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
2074 #, python-format
2075 msgid "About"
2076 msgstr "Tietoja"
2077
2078 #. module: web
2079 #. openerp-web
2080 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
2081 #, python-format
2082 msgid "Search Again"
2083 msgstr "Etsi uudelleen"
2084
2085 #. module: web
2086 #. openerp-web
2087 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
2088 #, python-format
2089 msgid "-- Filters --"
2090 msgstr "-- Suotimet --"
2091
2092 #. module: web
2093 #. openerp-web
2094 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
2095 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
2096 #, python-format
2097 msgid "%(field)s %(operator)s"
2098 msgstr "%(field)s %(operator)s"
2099
2100 #. module: web
2101 #. openerp-web
2102 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
2103 #, python-format
2104 msgid "Export all Data"
2105 msgstr "Vie kaikki tiedot"
2106
2107 #. module: web
2108 #. openerp-web
2109 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
2110 #, python-format
2111 msgid ""
2112 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
2113 "the list view."
2114 msgstr ""
2115 "Ryhmittely kentässä '%s' ei ole mahdollista, koska kenttä ei ole listassa."
2116
2117 #. module: web
2118 #. openerp-web
2119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
2120 #, python-format
2121 msgid "Set Defaults"
2122 msgstr "Aseta oletukset"
2123
2124 #. module: web
2125 #. openerp-web
2126 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
2127 #, python-format
2128 msgid ""
2129 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2130 "a CSV file.\n"
2131 "            You can export all data or only the fields that can be "
2132 "reimported after modification."
2133 msgstr ""
2134 "Tämä avustaja vie ulos kaiken datan, joka sopii hakukriteereihin, CSV-"
2135 "tiedostoon.\n"
2136 "            Voit viedä kaiken datan tai vain ne kentät, jotka voidaan "
2137 "uudelleen tuoda muokkauksen jälkeen."
2138
2139 #. module: web
2140 #. openerp-web
2141 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
2142 #, python-format
2143 msgid "The record could not be found in the database."
2144 msgstr "Tietoa ei löytynyt tietokannasta."
2145
2146 #. module: web
2147 #. openerp-web
2148 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2149 #, python-format
2150 msgid "Show a different year"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. module: web
2154 #. openerp-web
2155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
2156 #, python-format
2157 msgid "Filter Name:"
2158 msgstr "Suotimen nimi:"
2159
2160 #. module: web
2161 #. openerp-web
2162 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2163 #, python-format
2164 msgid "Type:"
2165 msgstr "Tyyppi:"
2166
2167 #. module: web
2168 #. openerp-web
2169 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
2170 #, python-format
2171 msgid "Incorrect super-administrator password"
2172 msgstr "Väärä super-administrator salasana"
2173
2174 #. module: web
2175 #. openerp-web
2176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2177 #, python-format
2178 msgid "Object:"
2179 msgstr "Objekti:"
2180
2181 #. module: web
2182 #. openerp-web
2183 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
2184 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
2185 #, python-format
2186 msgid "Loading"
2187 msgstr "Ladataan"
2188
2189 #. module: web
2190 #. openerp-web
2191 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2192 #, python-format
2193 msgid "Show the current month"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. module: web
2197 #. openerp-web
2198 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
2199 #, python-format
2200 msgid "about a year ago"
2201 msgstr "noin vuosi sitten"
2202
2203 #. module: web
2204 #. openerp-web
2205 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2206 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2207 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2208 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2209 #, python-format
2210 msgid "is not equal to"
2211 msgstr "ei ole yhtäsuuri kuin"
2212
2213 #. module: web
2214 #. openerp-web
2215 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2216 #, python-format
2217 msgid ""
2218 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2219 "'ir.attachment' model."
2220 msgstr ""
2221 "Kentän tyyppi '%s' pitää olla many2many, joka on määritelty 'ir.attachment' "
2222 "mallissa."
2223
2224 #. module: web
2225 #. openerp-web
2226 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
2227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
2228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
2229 #, python-format
2230 msgid "Clear"
2231 msgstr "Pyyhi"
2232
2233 #. module: web
2234 #. openerp-web
2235 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2236 #, python-format
2237 msgid "Select a database name:"
2238 msgstr ""
2239
2240 #. module: web
2241 #. openerp-web
2242 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2243 #, python-format
2244 msgid "%d hours ago"
2245 msgstr "%d tuntia sitten"
2246
2247 #. module: web
2248 #. openerp-web
2249 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2250 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2251 #, python-format
2252 msgid "Add: "
2253 msgstr "Lisää: "
2254
2255 #. module: web
2256 #. openerp-web
2257 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2258 #, python-format
2259 msgid "Quick Add"
2260 msgstr "Nopea lisäys"
2261
2262 #. module: web
2263 #. openerp-web
2264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2265 #, python-format
2266 msgid "Latin 1"
2267 msgstr "Latin 1-merkistö"
2268
2269 #. module: web
2270 #. openerp-web
2271 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2272 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2273 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2274 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2275 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2276 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2278 #, python-format
2279 msgid "Ok"
2280 msgstr "Ok"
2281
2282 #. module: web
2283 #. openerp-web
2284 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2285 #, python-format
2286 msgid "Uploading..."
2287 msgstr "Siirtää..."
2288
2289 #. module: web
2290 #. openerp-web
2291 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2292 #, python-format
2293 msgid "Created by :"
2294 msgstr "Luonut:"
2295
2296 #. module: web
2297 #. openerp-web
2298 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2299 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2300 #, python-format
2301 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2302 msgstr "'%s' ei ole päivämäärä"
2303
2304 #. module: web
2305 #. openerp-web
2306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2307 #, python-format
2308 msgid "File:"
2309 msgstr "Tiedosto:"
2310
2311 #. module: web
2312 #. openerp-web
2313 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2314 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2315 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2316 #, python-format
2317 msgid "less than"
2318 msgstr "pienempi kuin"
2319
2320 #. module: web
2321 #. openerp-web
2322 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2323 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2324 #, python-format
2325 msgid "Warning"
2326 msgstr "Varoitus"
2327
2328 #. module: web
2329 #. openerp-web
2330 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2331 #, python-format
2332 msgid "Edit SearchView"
2333 msgstr "Muokkaa hakunäkymää"
2334
2335 #. module: web
2336 #. openerp-web
2337 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2338 #, python-format
2339 msgid "is true"
2340 msgstr "on tosi"
2341
2342 #. module: web
2343 #. openerp-web
2344 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2345 #, python-format
2346 msgid "Add an item"
2347 msgstr "Lisää kohta"
2348
2349 #. module: web
2350 #. openerp-web
2351 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2352 #, python-format
2353 msgid "Save current filter"
2354 msgstr "Tallenna valittu suodatin"
2355
2356 #. module: web
2357 #. openerp-web
2358 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2359 #, python-format
2360 msgid "Confirm"
2361 msgstr "Hyväksy"
2362
2363 #. module: web
2364 #. openerp-web
2365 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2366 #, python-format
2367 msgid "Please enter save field list name"
2368 msgstr "Ole hyvä ja anna tallennus kentän listan nimi"
2369
2370 #. module: web
2371 #. openerp-web
2372 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2373 #, python-format
2374 msgid "Download \"%s\""
2375 msgstr "Lataa \"%s\""
2376
2377 #. module: web
2378 #. openerp-web
2379 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2380 #, python-format
2381 msgid "New"
2382 msgstr "Uusi"
2383
2384 #. module: web
2385 #. openerp-web
2386 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2387 #, python-format
2388 msgid "Can't convert value %s to context"
2389 msgstr "Can't convert value %s to context"
2390
2391 #. module: web
2392 #. openerp-web
2393 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2394 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2395 #, python-format
2396 msgid "Fields View Get"
2397 msgstr "Hae Kenttänäkymä"
2398
2399 #. module: web
2400 #. openerp-web
2401 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2402 #, python-format
2403 msgid "Confirm password:"
2404 msgstr "Vahvista salasana:"
2405
2406 #. module: web
2407 #. openerp-web
2408 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2409 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2410 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2411 #, python-format
2412 msgid "greater or equal than"
2413 msgstr "Suurempi tai yhtäsuuri kuin"
2414
2415 #. module: web
2416 #. openerp-web
2417 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2418 #, python-format
2419 msgid "Button"
2420 msgstr "Nappi"
2421
2422 #. module: web
2423 #. openerp-web
2424 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2425 #, python-format
2426 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2427 msgstr "OpenERP on rekisteröity tavaramerkki"
2428
2429 #. module: web
2430 #. openerp-web
2431 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2432 #, python-format
2433 msgid "Please select fields to export..."
2434 msgstr "Valitse vietävät kentät..."
2435
2436 #. module: web
2437 #. openerp-web
2438 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
2439 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
2440 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
2441 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
2442 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
2443 #, python-format
2444 msgid "is not set"
2445 msgstr "ei ole asetettu"
2446
2447 #. module: web
2448 #. openerp-web
2449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2450 #, python-format
2451 msgid "New master password:"
2452 msgstr "Uusi pääsalasana"
2453
2454 #. module: web
2455 #. openerp-web
2456 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
2457 #, python-format
2458 msgid "Share with all users"
2459 msgstr "Jaa kaikkien käyttäjien kanssa"
2460
2461 #. module: web
2462 #. openerp-web
2463 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2464 #, python-format
2465 msgid "is false"
2466 msgstr "on epätosi"
2467
2468 #. module: web
2469 #. openerp-web
2470 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2471 #, python-format
2472 msgid "About OpenERP"
2473 msgstr "Tietoja OpenERP:istä"
2474
2475 #. module: web
2476 #. openerp-web
2477 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2478 #, python-format
2479 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2480 msgstr "'%s' ei ole päivämäärä, aika tai näiden yhdistelmä"
2481
2482 #. module: web
2483 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2484 #, python-format
2485 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2486 msgstr "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2487
2488 #. module: web
2489 #. openerp-web
2490 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2491 #, python-format
2492 msgid "Database Management"
2493 msgstr "Tietokannan Hallinta"
2494
2495 #. module: web
2496 #. openerp-web
2497 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2498 #, python-format
2499 msgid "Image"
2500 msgstr "Kuva"
2501
2502 #. module: web
2503 #. openerp-web
2504 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2505 #, python-format
2506 msgid "Manage Databases"
2507 msgstr "Hallitse tietokantoja"
2508
2509 #. module: web
2510 #. openerp-web
2511 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2512 #, python-format
2513 msgid "Evaluation Error"
2514 msgstr "Evaluointivirhe"
2515
2516 #. module: web
2517 #. openerp-web
2518 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2519 #, python-format
2520 msgid "not a valid integer"
2521 msgstr "Ei sallittu kokonaisluku"
2522
2523 #. module: web
2524 #. openerp-web
2525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2526 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2527 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2528 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2529 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2530 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2531 #, python-format
2532 msgid "or"
2533 msgstr "tai"
2534
2535 #. module: web
2536 #. openerp-web
2537 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2538 #, python-format
2539 msgid "No"
2540 msgstr "Ei"
2541
2542 #. module: web
2543 #. openerp-web
2544 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2545 #, python-format
2546 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2547 msgstr "'%s' ei voida muuntaa päivämääräksi tai ajaksi"
2548
2549 #. module: web
2550 #. openerp-web
2551 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2552 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2553 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2554 #, python-format
2555 msgid "Duplicate"
2556 msgstr "Kopioi"
2557
2558 #. module: web
2559 #. openerp-web
2560 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2561 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2562 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2563 #, python-format
2564 msgid "Discard"
2565 msgstr "Hylkää"
2566
2567 #. module: web
2568 #. openerp-web
2569 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2570 #, python-format
2571 msgid "Uploading Error"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. module: web
2575 #. openerp-web
2576 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2577 #, python-format
2578 msgid "Add a condition"
2579 msgstr "Lisää ehto"
2580
2581 #. module: web
2582 #. openerp-web
2583 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2584 #, python-format
2585 msgid "Still loading..."
2586 msgstr "Lataus käynnissä..."
2587
2588 #. module: web
2589 #. openerp-web
2590 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2591 #, python-format
2592 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2593 msgstr "Virheellinen arvo kentälle %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2594
2595 #. module: web
2596 #. openerp-web
2597 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2598 #, python-format
2599 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2600 msgstr ""
2601 "One to many yksikkö pitää tallentaa ennen kuin toimenpide voidaan suorittaa"
2602
2603 #. module: web
2604 #. openerp-web
2605 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2606 #, python-format
2607 msgid "Backed"
2608 msgstr "Varmistettu"
2609
2610 #. module: web
2611 #. openerp-web
2612 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2613 #, python-format
2614 msgid "Use by default"
2615 msgstr "Käytä normaalisti"
2616
2617 #. module: web
2618 #. openerp-web
2619 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
2620 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
2621 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
2622 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
2623 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
2624 #, python-format
2625 msgid "Open: "
2626 msgstr "Avaa: "
2627
2628 #. module: web
2629 #. openerp-web
2630 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2631 #, python-format
2632 msgid "%s (%d)"
2633 msgstr "%s (%d)"
2634
2635 #. module: web
2636 #. openerp-web
2637 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2638 #, python-format
2639 msgid "triggered from search view"
2640 msgstr "liipaistu hakunäkymästä"
2641
2642 #. module: web
2643 #. openerp-web
2644 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2645 #, python-format
2646 msgid "Filter"
2647 msgstr "Suodatin"
2648
2649 #. module: web
2650 #. openerp-web
2651 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2652 #, python-format
2653 msgid "Widget:"
2654 msgstr "Widgetti"
2655
2656 #. module: web
2657 #. openerp-web
2658 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2659 #, python-format
2660 msgid "Edit Action"
2661 msgstr "Muokkaa toimintoa"
2662
2663 #. module: web
2664 #. openerp-web
2665 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
2666 #, python-format
2667 msgid ""
2668 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2669 msgstr "Tämä on globaali suodatin ja se poistetaan kaikilta, jos jatkat"
2670
2671 #. module: web
2672 #. openerp-web
2673 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2674 #, python-format
2675 msgid "ID:"
2676 msgstr "ID:"
2677
2678 #. module: web
2679 #. openerp-web
2680 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2681 #, python-format
2682 msgid "Only you"
2683 msgstr "Vain sinä"
2684
2685 #. module: web
2686 #. openerp-web
2687 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2688 #, python-format
2689 msgid "Edit Workflow"
2690 msgstr "Muokkaa työnkulkua"
2691
2692 #. module: web
2693 #. openerp-web
2694 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2695 #, python-format
2696 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2697 msgstr "Haluatko todella tuhota tämän liitteen?"
2698
2699 #. module: web
2700 #. openerp-web
2701 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2702 #, python-format
2703 msgid "Technical Translation"
2704 msgstr "Tekninen Käännös"
2705
2706 #. module: web
2707 #. openerp-web
2708 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2709 #, python-format
2710 msgid "Field:"
2711 msgstr "Kenttä:"
2712
2713 #. module: web
2714 #. openerp-web
2715 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2716 #, python-format
2717 msgid "Modified by :"
2718 msgstr "Muokkaaja:"
2719
2720 #. module: web
2721 #. openerp-web
2722 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2723 #, python-format
2724 msgid "The database %s has been dropped"
2725 msgstr "Tietokanta %s on pudotettu"
2726
2727 #. module: web
2728 #. openerp-web
2729 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2730 #, python-format
2731 msgid "User's timezone"
2732 msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke"
2733
2734 #. module: web
2735 #. openerp-web
2736 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2737 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2738 #, python-format
2739 msgid "Client Error"
2740 msgstr "Asiakasohjelmiston virhe"
2741
2742 #. module: web
2743 #. openerp-web
2744 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2745 #, python-format
2746 msgid "Print"
2747 msgstr "Tulosta"
2748
2749 #. module: web
2750 #. openerp-web
2751 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2752 #, python-format
2753 msgid "Special:"
2754 msgstr "Erityinen:"
2755
2756 #. module: web
2757 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
2758 #, python-format
2759 msgid ""
2760 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2761 msgstr "Antamasi Vanha salasana on väärä, salasanaa ei vaihdettu."
2762
2763 #. module: web
2764 #. openerp-web
2765 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2766 #, python-format
2767 msgid "Creation User:"
2768 msgstr "Luonut käyttäjä:"
2769
2770 #. module: web
2771 #. openerp-web
2772 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2773 #, python-format
2774 msgid "Do you really want to delete this record?"
2775 msgstr "Haluatko poistaa tämän tietueen?"
2776
2777 #. module: web
2778 #. openerp-web
2779 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2780 #, python-format
2781 msgid "Back to Login"
2782 msgstr "Paluu kirjautumiseen"
2783
2784 #. module: web
2785 #. openerp-web
2786 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2787 #, python-format
2788 msgid "Save & Close"
2789 msgstr "Tallenna & Sulje"
2790
2791 #. module: web
2792 #. openerp-web
2793 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2794 #, python-format
2795 msgid "Search More..."
2796 msgstr "Etsi Lisää..."
2797
2798 #. module: web
2799 #. openerp-web
2800 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2801 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2802 #, python-format
2803 msgid "Password"
2804 msgstr "Salasana"
2805
2806 #. module: web
2807 #. openerp-web
2808 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2809 #, python-format
2810 msgid "Choose Time"
2811 msgstr ""
2812
2813 #. module: web
2814 #. openerp-web
2815 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2816 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2817 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2818 #, python-format
2819 msgid "Edit"
2820 msgstr "Muokkaa"
2821
2822 #. module: web
2823 #. openerp-web
2824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2825 #, python-format
2826 msgid "Remove"
2827 msgstr "Poista"
2828
2829 #. module: web
2830 #. openerp-web
2831 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2832 #, python-format
2833 msgid "Select date"
2834 msgstr "Valitse päiväys"
2835
2836 #. module: web
2837 #. openerp-web
2838 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2839 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2840 #, python-format
2841 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2842 msgstr "Etsi %(field)s for: %(value)s"
2843
2844 #. module: web
2845 #. openerp-web
2846 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2847 #, python-format
2848 msgid "Delete this file"
2849 msgstr "Poista tämä tiedosto"
2850
2851 #. module: web
2852 #. openerp-web
2853 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2854 #, python-format
2855 msgid "Create Database"
2856 msgstr "Luo tietokanta"
2857
2858 #. module: web
2859 #. openerp-web
2860 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2861 #, python-format
2862 msgid "GNU Affero General Public License"
2863 msgstr "GNU Affero General Public Licence"
2864
2865 #. module: web
2866 #. openerp-web
2867 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2868 #, python-format
2869 msgid "Separator:"
2870 msgstr "Erotin:"
2871
2872 #. module: web
2873 #. openerp-web
2874 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
2875 #, python-format
2876 msgid "Second"
2877 msgstr ""
2878
2879 #. module: web
2880 #. openerp-web
2881 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2882 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2883 #, python-format
2884 msgid "Filters"
2885 msgstr "Suotimet"
2886
2887 #, python-format
2888 #~ msgid "Load Demonstration data:"
2889 #~ msgstr "Lataa demo tiedot:"
2890
2891 #, python-format
2892 #~ msgid "Admin password:"
2893 #~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana:"
2894
2895 #, python-format
2896 #~ msgid "File"
2897 #~ msgstr "Tiedosto"
2898
2899 #, python-format
2900 #~ msgid "Resource error"
2901 #~ msgstr "Resurssivirhe"
2902
2903 #, python-format
2904 #~ msgid "/web/binary/upload_attachment"
2905 #~ msgstr "/web/binary/upload_attachment"
2906
2907 #, python-format
2908 #~ msgid "Uploading error"
2909 #~ msgstr "Lähetysvirhe"
2910
2911 #, python-format
2912 #~ msgid "E-mail error"
2913 #~ msgstr "Sähköpostivirhe"