1 # Spanish translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-20 09:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 07:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Idioma por defecto:"
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "hace %d minutos"
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Todavía está cargando ... <br /> Por favor, sea paciente."
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "menor o igual que"
59 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
62 "Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
63 " create databases for different companies or for "
65 " goals (testing, production). Once the database is "
67 " you will be able to install your first application."
69 "Rellene este formulario para crear una base de datos de OpenERP. Puede crear "
70 "bases de datos para diferentes compañías o para diferentes objetivos "
71 "(pruebas, en producción...). Una vez se cree la base de datos, podrá "
72 "instalar su primera aplicación."
76 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
77 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
78 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
80 msgid "Master password:"
81 msgstr "Contraseña maestra"
85 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
87 msgid "Change Master Password"
88 msgstr "Cambiar contraseña maestra"
92 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
99 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
101 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
102 msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar la base de datos: %s ?"
106 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
108 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
109 msgstr "Buscar %(field)s en: %(value)s"
113 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
115 msgid "Access Denied"
116 msgstr "Acceso denegado"
120 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
127 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
129 msgid "about an hour ago"
130 msgstr "Hace una hora"
134 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
136 msgid "Week of the year"
137 msgstr "Semana del año"
141 #: code:addons/web/controllers/main.py:811
142 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
143 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
145 msgid "Backup Database"
146 msgstr "Respaldar base de datos"
150 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
152 msgid "%(view_type)s view"
153 msgstr "Vista %(view_type)s"
157 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
158 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
160 msgid "'%s' is not a valid date"
161 msgstr "«%s» no es una fecha válida"
165 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
172 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
174 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
175 msgstr "Esta es una vista previa del archivo que no se pudo importar:"
179 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
181 msgid "Please enter your previous password"
182 msgstr "Por favor ingrese su contraseña anterior"
186 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
188 msgid "about a minute ago"
189 msgstr "hace un minuto"
192 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
194 msgid "You cannot leave any password empty."
195 msgstr "No puede dejar vacía ninguna contraseña"
199 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
201 msgid "Invalid username or password"
202 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
207 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
208 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
210 msgid "Master Password:"
211 msgstr "Contraseña Maestra"
215 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
216 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
223 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
225 msgid "Database restored successfully"
226 msgstr "Base de datos restaurada correctamente"
230 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
237 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
239 msgid "Latest Modification Date:"
240 msgstr "Última fecha de modificación:"
244 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
246 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
248 "Los campos de búsqueda M2O no soportan actualmente valores por defecto"
252 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
254 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
255 msgstr "El tipo de widget '%s' no está implementado"
259 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
261 msgid "e.g. mycompany"
262 msgstr "Por ejemplo, micompañía"
266 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
268 msgid "The form's data can not be discarded"
269 msgstr "Los datos del formulario no se pueden descartar"
273 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
274 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
281 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
284 msgstr "(sin cadena)"
288 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
290 msgid "'%s' is not a correct time"
291 msgstr "'%s' no es una hora correcta"
295 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
297 msgid "not a valid number"
298 msgstr "no es un número válido"
302 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
304 msgid "New Password:"
305 msgstr "Contraseña nueva:"
309 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
316 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
318 msgid "Fields to export"
319 msgstr "Campos a exportar"
323 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
330 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
333 msgstr "Subir archivo"
337 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
339 msgid "about a month ago"
344 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
346 msgid "Custom Filters"
347 msgstr "Filtros personalizados"
351 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
354 msgstr "Tipo de Botón"
358 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
360 msgid "OpenERP SA Company"
361 msgstr "Compañía OpenERP SA"
365 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
367 msgid "Custom Filter"
368 msgstr "Filtro Personalizado"
372 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
374 msgid "Duplicate Database"
375 msgstr "Duplicar Base de Datos"
379 #: code:addons/web/controllers/main.py:832
380 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
381 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
382 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
383 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
384 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
385 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
386 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
387 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
389 msgid "Change Password"
390 msgstr "Cambiar Contraseña"
394 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
396 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
397 msgstr "El tipo de vista '%s' no está soportado en los One2Many"
401 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
403 msgid "Original database name:"
404 msgstr "Nombre original de la base de datos:"
408 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
409 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
416 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
418 msgid "'%s' is not a correct datetime"
419 msgstr "'%s' no es una fecha-hora correcta"
423 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
430 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
437 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
439 msgid "Unhandled widget"
440 msgstr "Widget no controlado"
444 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
451 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
453 msgid "The following fields are invalid:"
454 msgstr "Los siguientes campos son inválidos:"
457 #: code:addons/web/controllers/main.py:890
464 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
466 msgid "Show the next month"
467 msgstr "Mostrar el mes que viene"
471 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
473 msgid "...Upload in progress..."
474 msgstr "...Carga en progreso..."
478 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
485 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
487 msgid "Could not restore the database"
488 msgstr "No se puede restablecer la base de datos"
492 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
495 msgstr "Subir Archivos"
499 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
501 msgid "Action Button"
502 msgstr "Botón de Acción"
506 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
509 msgid "Manage Filters"
510 msgstr "Gestionar Filtros"
514 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
521 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
523 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
524 msgstr "Tome un minuto para ir por un café,<br />porque está cargando ..."
528 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
530 msgid "Activate the developer mode"
531 msgstr "Activar modo desarrollador"
535 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
538 msgstr "Cargando (%d)"
542 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
549 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
551 msgid "You must select at least one record."
552 msgstr "Debe seleccionar al menos un registro."
556 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
558 msgid "View Log (perm_read)"
559 msgstr "Ver Registro (perm_read)"
563 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
566 msgstr "Establecer Por defecto"
570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
577 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
579 msgid "less than a minute ago"
580 msgstr "hace menos de un minuto"
584 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
586 msgid "Select a date"
587 msgstr "Seleccione una fecha"
591 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
598 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
605 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
607 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
608 msgstr "Operador no soportado %s en el dominio %s"
612 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
614 msgid "'%s' is not a correct float"
615 msgstr "'%s' no es un decimal correcto"
619 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
626 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
633 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
635 msgid "Create and Edit..."
636 msgstr "Crear y editar..."
640 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
642 msgid "Unknown nonliteral type "
643 msgstr "Tipo no literal desconocido "
647 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
654 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
656 msgid "Print Workflow"
657 msgstr "Imprimir flujo de trabajo"
661 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
663 msgid "Please confirm your new password"
664 msgstr "Por favor confirme su nueva contraseña"
668 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
675 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
677 msgid "For more information visit"
678 msgstr "Para más información visite"
682 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
684 msgid "Add All Info..."
685 msgstr "Agregar toda la información..."
689 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
691 msgid "Export Formats"
692 msgstr "Formatos de Exportación"
696 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
703 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
705 msgid "Model %s fields"
706 msgstr "Campos del Modelo %s"
710 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
711 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
712 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
713 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
714 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
717 msgstr "está establecida(o)"
721 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
723 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
724 msgstr "Estableciendo atributo 'id' en registro %s existente"
728 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
735 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
736 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
737 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
744 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
746 msgid "Changed Password"
747 msgstr "Contraseña modificada"
751 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
754 msgstr "Guardar Filtro"
758 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
765 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
767 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
769 "La preferencia de zona horaria de su usuario no coincide con la de su "
774 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
776 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
777 msgstr "No se encontró el campo '%s' especificado en la vista."
781 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
783 msgid "Saved exports:"
784 msgstr "Exportaciones guardadas:"
788 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
790 msgid "Old Password:"
791 msgstr "Contraseña anterior:"
795 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
797 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
798 msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
802 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
804 msgid "The database has been duplicated."
805 msgstr "La base de datos ha sido duplicada."
809 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
816 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
819 msgstr "Guardar y Nuevo"
823 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
825 msgid "Erase the current date"
826 msgstr "Borrar la fecha actual"
830 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
831 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
834 msgstr "Guardar como"
838 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
840 msgid "Create a New Database"
841 msgstr "Crear una nueva base de datos"
845 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
852 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
859 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
861 msgid "Load demonstration data:"
862 msgstr "Cargar datos de demostración:"
866 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
868 msgid "Does your file have titles?"
869 msgstr "¿Tiene su archivo títulos?"
873 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
880 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
883 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
885 "Are you sure you want to leave this page ?"
887 "Aviso, el registro ha sido modificado. Sus cambios se perderán.\n"
889 "¿Está seguro de que quiere abandonar la página?"
893 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
900 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
902 msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
903 msgstr "Marque esta casilla para evaluar OpenERP."
907 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
909 msgid "Technical translation"
910 msgstr "Traducción técnica"
914 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
917 msgstr "Delimitador:"
921 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
923 msgid "Browser's timezone"
924 msgstr "Zona horaria del navegador"
928 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
931 msgstr "Nombre del filtro"
935 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
937 msgid "-- Actions --"
938 msgstr "-- Acciones --"
942 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
943 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
944 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
945 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
952 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
954 msgid "1. Import a .CSV file"
955 msgstr "1. Importar un archivo .CSV"
959 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
966 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
968 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
970 "No se puede enviar correo electrónico a una dirección de correo electrónico "
975 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
982 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
985 msgstr "Preferencias"
989 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
991 msgid "Only export selection:"
992 msgstr "Exportar sólo la selección:"
996 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
998 msgid "Wrong on change format: %s"
999 msgstr "Error en el cambio de formato: %s"
1003 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1004 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
1006 msgid "Drop Database"
1007 msgstr "Eliminar Base de Datos"
1011 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1012 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1013 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1020 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
1022 msgid "Click here to change your user's timezone."
1023 msgstr "Haga clic aquí para cambiar la zona horaria de su usuario."
1027 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1030 msgstr "Modificadores:"
1034 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
1036 msgid "Delete this attachment"
1037 msgstr "Eliminar este adjunto"
1041 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
1042 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1043 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
1044 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1051 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
1052 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
1059 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
1062 msgstr "Nombre de usuario"
1066 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
1068 msgid "Duplicating database"
1069 msgstr "Duplicando base de datos"
1073 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1075 msgid "Password has been changed successfully"
1076 msgstr "la contraseña ha sido modificada con éxito"
1080 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1082 msgid "Resource Error"
1083 msgstr "Error de recursos"
1087 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
1094 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
1097 msgstr "Depurar Vista#"
1101 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1104 msgstr "Iniciar Sesión"
1108 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
1109 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1110 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1117 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1119 msgid "My OpenERP.com account"
1120 msgstr "Mi cuenta OpenERP.com"
1124 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
1127 "Local evaluation failure\n"
1132 "Fallo de la evaluación local\n"
1139 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1141 msgid "Invalid database name"
1142 msgstr "Nombre de base de datos incorrecto"
1146 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1148 msgid "Save fields list"
1149 msgstr "Guardar lista de campos"
1153 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1160 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1162 msgid "View Log (%s)"
1163 msgstr "Ver Registro (%s)"
1167 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1169 msgid "Creation Date:"
1170 msgstr "Fecha de Creación:"
1173 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
1174 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
1176 msgid "Error, password not changed !"
1177 msgstr "¡Error, contraseña no modificada!"
1181 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1183 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1184 msgstr "El archivo seleccionado supera el tamaño máximo de% s."
1188 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1189 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1196 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1203 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1210 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1212 msgid "Set DD as first week day"
1213 msgstr "Establecer DD como primer día de la semana"
1217 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
1220 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1221 " is required to created, delete dump or restore databases."
1223 "Por defecto, la contraseña maestra es 'admin'. Se requerirá esta contraseña "
1224 "para crear, borrar, respaldar o restaurar bases de datos."
1228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1229 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1232 msgstr "Copia de seguridad"
1236 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1237 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1239 msgid "'%s' is not a valid time"
1240 msgstr "«%s» no es una hora válida"
1244 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1246 msgid "'%s' is not a correct date"
1247 msgstr "'%s' no es una fecha correcta"
1251 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1254 msgstr "(sin etiqueta)"
1258 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1261 msgstr "hace %d días"
1265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1267 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1268 msgstr "(Cualquier filtro existente con el mismo nombre será reemplazado)"
1272 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1273 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1274 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1275 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1282 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1283 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1284 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1291 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1293 msgid "Latest Modification by:"
1294 msgstr "Última Modificación por:"
1298 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1300 msgid "Timezone mismatch"
1301 msgstr "Desajuste de la zona horaria"
1305 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1307 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1308 msgstr "Operador desconocido %s en el dominio %s"
1312 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1314 msgid "Show the previous month"
1315 msgstr "Mostrar el mes anterior"
1319 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1326 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1328 msgid "2. Check your file format"
1329 msgstr "2. Compruebe el formato de archivo"
1333 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1340 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1343 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1344 " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1346 "Seleccione un archivo .CSV para importar. Si necesita un ejemplo de archivo "
1348 " debería usar la herramienta de exportación con la opción de "
1349 "\"Importación Compatible\"."
1353 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1355 msgid "%d months ago"
1356 msgstr "hace %d meses"
1360 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1361 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1368 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1370 msgid "Add Advanced Filter"
1371 msgstr "Añadir Filtro Avanzado"
1374 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
1376 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1377 msgstr "La nueva contraseña y su confirmación deben ser idénticas."
1381 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1382 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1384 msgid "Restore Database"
1385 msgstr "Restaurar base de datos"
1389 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1392 msgstr "Iniciar sesión"
1396 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1398 msgid "Licenced under the terms of"
1399 msgstr "Licenciado bajo los términos de"
1403 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1404 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1413 msgid "Export Type:"
1414 msgstr "Tipo de Exportación:"
1418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1421 msgstr "Cerrar sesión"
1425 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1427 msgid "Group by: %s"
1428 msgstr "Agrupar por: %s"
1432 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1434 msgid "Show a different month"
1435 msgstr "Mostrar un mes diferente"
1439 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1441 msgid "No data provided."
1442 msgstr "No se han facilitado datos"
1446 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1454 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1456 msgid "Export To File"
1457 msgstr "Exportar a fichero"
1461 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1463 msgid "You must choose at least one record."
1464 msgstr "Debe seleccionar al menos un registro."
1468 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1470 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1471 msgstr "No te vayas todavía,<br /> todavía está cargando..."
1475 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1477 msgid "Invalid Search"
1478 msgstr "Búsqueda incorrecta"
1482 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1484 msgid "Could not find id in dataset"
1485 msgstr "No se ha podido encontrar un dataset"
1489 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1492 msgstr "Eliminar Todo"
1496 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1498 msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1499 msgstr "Su sesión de OpenERP ha expirado. Refresque la página web actual."
1503 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1510 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1512 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1513 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1517 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1519 msgid "The confirmation does not match the password"
1520 msgstr "La confirmación no coincide con la contraseña"
1524 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1526 msgid "Edit Company data"
1527 msgstr "Editar datos de la compañía"
1531 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1534 msgstr "Guardar como..."
1538 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1540 msgid "Could not display the selected image."
1541 msgstr "No se pudo mostrar la imagen seleccionada."
1545 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1547 msgid "Database backed up successfully"
1548 msgstr "Base de datos guardada correctamente"
1552 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1555 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1556 "line during import"
1558 "Para su uso si los archivos CSV tienen títulos en varias líneas, se omiten "
1559 "más de una sola línea durante la importación"
1563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1577 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1579 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1580 msgstr "Cambiar esquema del formulario de diseño"
1584 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1586 msgid "No database selected !"
1587 msgstr "¡no hay base de datos seleccionada!"
1591 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1593 msgid "(%d records)"
1594 msgstr "(%d registros)"
1598 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1600 msgid "Change default:"
1601 msgstr "Cambiar por defecto:"
1605 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1612 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1613 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1614 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1615 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1622 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1624 msgid "Could not serialize XML"
1625 msgstr "No pudo serializar el XML"
1629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1631 msgid "Advanced Search"
1632 msgstr "Búsqueda avanzada"
1636 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1638 msgid "Confirm new master password:"
1639 msgstr "Confirmar nueva contraseña maestra:"
1643 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1645 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1647 "Tal vez usted podría considerar volver a cargar la aplicación presionando F5 "
1652 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1653 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1654 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1655 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1656 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1663 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1665 msgid "doesn't contain"
1666 msgstr "no contiene"
1670 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1672 msgid "Import Options"
1673 msgstr "Opciones de importación"
1677 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1684 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1686 msgid "Close without change"
1687 msgstr "Cerrar sin cambios"
1691 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
1693 msgid "Choose a password:"
1694 msgstr "Elija una contraseña:"
1698 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1700 msgid "Select D, M d"
1701 msgstr "Seleccione D, M o d"
1705 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1708 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1710 "Usted no lo creerá,<br />pero la aplicación actualmente está cargando ..."
1714 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1717 msgstr "Archivo CSV:"
1721 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
1728 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1734 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1736 msgid "Could not drop database !"
1737 msgstr "¡ No se puede eliminar la base de datos !"
1741 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1743 msgid "'%s' is not a correct integer"
1744 msgstr "'%s' no es un entero correcto"
1748 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1751 msgstr "Todos los usuarios"
1755 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1757 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1758 msgstr "Campo desconocido %s en el dominio %s"
1762 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1764 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1765 msgstr "El nodo [%s] no es un nodo JSONified XML"
1769 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1771 msgid "Advanced Search..."
1772 msgstr "Búsqueda avanzada..."
1776 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1778 msgid "Dropping database"
1779 msgstr "Eliminando base de datos"
1783 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1784 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1787 msgstr "Con tecnología de"
1791 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1792 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1799 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1801 msgid "Timezone Mismatch"
1802 msgstr "Discrepancia de zona horaria"
1806 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1808 msgid "There was a problem while uploading your file"
1809 msgstr "Hubo un problema subiendo el fichero"
1813 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1820 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1827 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1829 msgid "--- Don't Import ---"
1830 msgstr "--- No importar ---"
1834 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1836 msgid "Import-Compatible Export"
1837 msgstr "Importación-Exportación Compatible"
1841 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1843 msgid "%d years ago"
1844 msgstr "hace %d años"
1848 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1850 msgid "Unknown m2m command %s"
1851 msgstr "Comando m2m desconocido %s"
1855 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1857 msgid "Save default"
1858 msgstr "Guardar por defecto"
1862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1863 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1865 msgid "New database name:"
1866 msgstr "Nombre de la nueva base de datos:"
1870 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1872 msgid "Please enter your new password"
1873 msgstr "Por favor ingrese su nueva contraseña"
1877 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1879 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1880 msgstr "Este campo esta vacio, !no hay nada que guardar!"
1884 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1886 msgid "Manage Views"
1887 msgstr "Gestionar Vistas"
1891 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1893 msgid "E-mail Error"
1894 msgstr "Error de correo electrónico"
1898 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1901 msgstr "Codificación:"
1905 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1907 msgid "Lines to skip"
1908 msgstr "Líneas a omitir"
1912 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1914 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1915 msgstr "Crear \"<strong>%s</strong>\""
1919 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1921 msgid "Please select fields to save export list..."
1923 "Por favor, seleccione los campos para guardar la lista de exportación..."
1927 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1929 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1930 msgstr "Copyright © 2004-HOY OpenERP SA. Todos los derechos reservados."
1934 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1936 msgid "This resource is empty"
1937 msgstr "Este recurso está vacío"
1941 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1943 msgid "Available fields"
1944 msgstr "Campos disponibles"
1948 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1950 msgid "The import failed due to:"
1951 msgstr "La importación falló debido a:"
1955 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1956 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1963 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1966 msgstr "Guardar como:"
1970 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1972 msgid "Filter on: %s"
1973 msgstr "Filtrar por: %s"
1977 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1978 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1985 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
1986 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
1993 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
2000 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
2002 msgid "Confirm New Password:"
2003 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
2007 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
2009 msgid "Do you really want to remove these records?"
2010 msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar estos registros?"
2014 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
2021 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2022 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
2029 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
2032 msgstr "Exportar información"
2036 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2043 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
2046 msgstr "Por defecto:"
2050 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
2051 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
2058 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
2065 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
2066 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
2067 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
2070 msgstr "Base de datos:"
2074 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
2075 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
2077 msgid "Uploading ..."
2078 msgstr "Cargando..."
2082 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
2089 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
2096 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
2098 msgid "Search Again"
2099 msgstr "Volver a buscar"
2103 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
2105 msgid "-- Filters --"
2106 msgstr "-- Filtros --"
2110 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
2111 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
2113 msgid "%(field)s %(operator)s"
2114 msgstr "%(field)s %(operator)s"
2118 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
2120 msgid "Export all Data"
2121 msgstr "Exportar todos los datos"
2125 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
2128 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
2131 "Agrupar por el campo '% s' no es posible debido a que dicho campo no aparece "
2132 "en la vista de lista."
2136 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
2138 msgid "Set Defaults"
2139 msgstr "Establecer por Defecto"
2143 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
2146 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2148 " You can export all data or only the fields that can be "
2149 "reimported after modification."
2151 "Este asistente le exportará todos los datos que coincidan con los criterios "
2152 "de búsqueda actual a un archivo CSV.\n"
2153 " Puede exportar todos los datos o sólo los campos que pueden "
2154 "importarse de nuevo después de la modificación."
2158 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
2160 msgid "The record could not be found in the database."
2161 msgstr "El registro no se ha encontrado en la base de datos"
2165 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2167 msgid "Show a different year"
2168 msgstr "Mostrar un año diferente"
2172 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
2174 msgid "Filter Name:"
2175 msgstr "Nombre del Filtro"
2179 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2186 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
2188 msgid "Incorrect super-administrator password"
2189 msgstr "Contraseña de super-administrador incorrecta"
2193 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2200 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
2201 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
2208 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2210 msgid "Show the current month"
2211 msgstr "Mostrar el mes actual"
2215 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
2217 msgid "about a year ago"
2218 msgstr "hace un año"
2222 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2223 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2224 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2225 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2227 msgid "is not equal to"
2228 msgstr "no es igual a"
2232 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2235 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2236 "'ir.attachment' model."
2238 "El tipo de campo '%s' debe ser un campo many2many con una relación a "
2239 "'ir.attachment' model."
2243 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
2244 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
2245 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
2252 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2254 msgid "Select a database name:"
2255 msgstr "Seleccione un nombre de base de datos:"
2259 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2261 msgid "%d hours ago"
2262 msgstr "hace %d horas"
2266 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2267 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2274 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2277 msgstr "Añadido rápido"
2281 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2288 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2289 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2290 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2291 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2292 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2293 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2294 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2301 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2303 msgid "Uploading..."
2304 msgstr "Subiendo..."
2308 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2310 msgid "Created by :"
2311 msgstr "Creado por:"
2315 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2316 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2318 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2319 msgstr "'%s' no es un fecha y hora válido"
2323 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2330 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2331 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2332 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2339 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2340 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2343 msgstr "Advertencia"
2347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2349 msgid "Edit SearchView"
2350 msgstr "Editar SearchView"
2354 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2357 msgstr "es verdadero"
2361 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2364 msgstr "Añadir un elemento"
2368 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2370 msgid "Save current filter"
2371 msgstr "Guardar filtro actual"
2375 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2382 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2384 msgid "Please enter save field list name"
2385 msgstr "Por favor, introduzca el nombre de la lista de campos a guardar"
2389 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2391 msgid "Download \"%s\""
2392 msgstr "Descargar \"%s\""
2396 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2403 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2405 msgid "Can't convert value %s to context"
2406 msgstr "No se puede convertir el valor %s a context"
2410 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2413 msgid "Fields View Get"
2414 msgstr "Obtener Campos de Vista"
2418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2420 msgid "Confirm password:"
2421 msgstr "Confirmar contraseña:"
2425 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2426 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2427 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2429 msgid "greater or equal than"
2430 msgstr "mayor o igual que"
2434 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2441 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2443 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2444 msgstr "OpenERP es una marca registrada de la"
2448 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2450 msgid "Please select fields to export..."
2451 msgstr "Por favor, seleccione los campos a exportar"
2455 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
2456 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
2457 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
2458 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
2459 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
2462 msgstr "no está establecida(o)"
2466 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2468 msgid "New master password:"
2469 msgstr "Nueva contraseña maestra:"
2473 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
2475 msgid "Share with all users"
2476 msgstr "Compartir con todos los usuarios"
2480 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2487 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2489 msgid "About OpenERP"
2490 msgstr "Acerca de OpenERP"
2494 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2496 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2497 msgstr "'%s' no es una fecha, fechahora ni hora correcta"
2500 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2502 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2503 msgstr "No se encontró contenido para el campo '%s' en '%s:%s'"
2507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2509 msgid "Database Management"
2510 msgstr "Administración base de datos"
2514 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2521 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2523 msgid "Manage Databases"
2524 msgstr "Gestionar Bases de datos"
2528 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2530 msgid "Evaluation Error"
2531 msgstr "Error de evaluación"
2535 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2537 msgid "not a valid integer"
2538 msgstr "entero no válido"
2542 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2543 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2544 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2545 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2546 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2547 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2554 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2561 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2563 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2564 msgstr "'%s' no es convertible a fecha, fechahora ni hora"
2568 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2569 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2577 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2578 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2579 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2586 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2588 msgid "Uploading Error"
2589 msgstr "Error de carga"
2593 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2595 msgid "Add a condition"
2596 msgstr "Agregar condición"
2600 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2602 msgid "Still loading..."
2603 msgstr "Aún cargando..."
2607 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2609 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2611 "Valor incorrecto para el campo %(fieldname)s: [%(value)s] es %(message)s"
2615 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2617 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2619 "El registro O2M debe guardarse antes que una acción pueda ser utilizada"
2623 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2632 msgid "Use by default"
2633 msgstr "Usar por defecto"
2637 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
2638 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
2639 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
2640 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
2641 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
2648 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2655 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2657 msgid "triggered from search view"
2658 msgstr "Disparador activado desde la vista de búsqueda"
2662 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2669 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2676 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2679 msgstr "Editar Acción"
2683 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
2686 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2688 "Este filtro es global y se eliminará de todos los usuarios si continúa."
2692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2699 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2706 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2708 msgid "Edit Workflow"
2709 msgstr "Editar Flujo de trabajo"
2713 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2715 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2716 msgstr "¿Realmente quiere borrar este adjunto?"
2720 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2722 msgid "Technical Translation"
2723 msgstr "Traducción técnica"
2727 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2734 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2736 msgid "Modified by :"
2737 msgstr "Modificado por:"
2741 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2743 msgid "The database %s has been dropped"
2744 msgstr "La base de datos %s ha sido eliminada"
2748 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2750 msgid "User's timezone"
2751 msgstr "Zona horaria del usuario"
2755 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2756 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2758 msgid "Client Error"
2759 msgstr "Error del cliente"
2763 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2770 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2776 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
2779 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2781 "La antigua contraseña que se ha introducido no es correcta. Su contraseña no "
2786 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2788 msgid "Creation User:"
2789 msgstr "Usuario de Creación:"
2793 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2795 msgid "Do you really want to delete this record?"
2796 msgstr "¿Realmente desea eliminar este registro?"
2800 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2802 msgid "Back to Login"
2803 msgstr "Volver al Inicio de sesión"
2807 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2809 msgid "Save & Close"
2810 msgstr "Guardar y Cerrar"
2814 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2816 msgid "Search More..."
2817 msgstr "Buscar más..."
2821 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2822 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2829 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2836 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2837 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2838 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2845 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2852 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2855 msgstr "Seleccionar fecha"
2859 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2860 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2862 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2863 msgstr "Buscar %(field)s para: %(value)s"
2867 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2869 msgid "Delete this file"
2870 msgstr "Eliminar este archivo"
2874 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2876 msgid "Create Database"
2877 msgstr "Crear Base de Datos"
2881 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2883 msgid "GNU Affero General Public License"
2884 msgstr "GNU Affero General Public License"
2888 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2895 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
2902 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2903 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2909 #~ msgid "Admin password:"
2910 #~ msgstr "Contraseña de Admin:"
2913 #~ msgid "Load Demonstration data:"
2914 #~ msgstr "Cargar datos de demostración:"
2917 #~ msgid "/web/binary/upload_attachment"
2918 #~ msgstr "/web/binary/upload_attachment"
2925 #~ msgid "E-mail error"
2926 #~ msgstr "Error correo electrónico"
2929 #~ msgid "Resource error"
2930 #~ msgstr "Error de recurso"
2933 #~ msgid "Uploading error"
2934 #~ msgstr "Error de subida"