f30754d61a39a999f5045d67389100a352457c4b
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / de.po
1 # German translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Standard-Sprache:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "vor %d Minuten"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Lädt immer noch ...<br/>Bitte haben Sie noch etwas Geduld."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "ist kleiner oder gleich als"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
60 #, python-format
61 msgid ""
62 "Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
63 "                    create databases for different companies or for "
64 "different\n"
65 "                    goals (testing, production). Once the database is "
66 "created,\n"
67 "                    you will be able to install your first application."
68 msgstr ""
69 "Füllen Sie dieses Formular aus, um eine OpenERP Datenbank zu erzeugen. Sie "
70 "können:\n"
71 "                    Datenbanken für mehrere Firmen anlegen oder Datenbanken "
72 "für unterschiedliche Einsatzzwecke (Test, Produktion) erzeugen.\n"
73 "                    Sobald die Datenbank angelegt wurde, können Sie ihre "
74 "erste Anwendung installieren."
75
76 #. module: web
77 #. openerp-web
78 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
79 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
80 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
81 #, python-format
82 msgid "Master password:"
83 msgstr "Masterpasswort"
84
85 #. module: web
86 #. openerp-web
87 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
88 #, python-format
89 msgid "Change Master Password"
90 msgstr "Masterpasswort ändern"
91
92 #. module: web
93 #. openerp-web
94 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
95 #, python-format
96 msgid "Today"
97 msgstr "Heute"
98
99 #. module: web
100 #. openerp-web
101 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
102 #, python-format
103 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
104 msgstr "Wollen Sie wirklich die Datenbank %s löschen?"
105
106 #. module: web
107 #. openerp-web
108 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
109 #, python-format
110 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
111 msgstr "Suche %(field)s für: %(value)s"
112
113 #. module: web
114 #. openerp-web
115 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
116 #, python-format
117 msgid "Access Denied"
118 msgstr "Zugriff verweigert"
119
120 #. module: web
121 #. openerp-web
122 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
123 #, python-format
124 msgid "Now"
125 msgstr "Jetzt"
126
127 #. module: web
128 #. openerp-web
129 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
130 #, python-format
131 msgid "about an hour ago"
132 msgstr "vor einer Stunde"
133
134 #. module: web
135 #. openerp-web
136 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
137 #, python-format
138 msgid "Week of the year"
139 msgstr "Woche des Jahres"
140
141 #. module: web
142 #. openerp-web
143 #: code:addons/web/controllers/main.py:811
144 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
145 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
146 #, python-format
147 msgid "Backup Database"
148 msgstr "Sicherung der Datenbank"
149
150 #. module: web
151 #. openerp-web
152 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
153 #, python-format
154 msgid "%(view_type)s view"
155 msgstr "%(view_type)s Ansicht"
156
157 #. module: web
158 #. openerp-web
159 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
160 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
161 #, python-format
162 msgid "'%s' is not a valid date"
163 msgstr "'%s' ist kein gültiges Datum"
164
165 #. module: web
166 #. openerp-web
167 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
168 #, python-format
169 msgid "Next>"
170 msgstr "Nachfolger>"
171
172 #. module: web
173 #. openerp-web
174 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
175 #, python-format
176 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
177 msgstr ""
178 "Hier ist eine Vorschau der Datei, die nicht importiert werden konnte:"
179
180 #. module: web
181 #. openerp-web
182 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
183 #, python-format
184 msgid "Please enter your previous password"
185 msgstr "Bitte geben Sie Ihr altes Passwort ein"
186
187 #. module: web
188 #. openerp-web
189 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
190 #, python-format
191 msgid "about a minute ago"
192 msgstr "vor einer Minute"
193
194 #. module: web
195 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
196 #, python-format
197 msgid "You cannot leave any password empty."
198 msgstr "Sie können kein leeres Passwort setzen."
199
200 #. module: web
201 #. openerp-web
202 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
203 #, python-format
204 msgid "Invalid username or password"
205 msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
206
207 #. module: web
208 #. openerp-web
209 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
210 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
211 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
212 #, python-format
213 msgid "Master Password:"
214 msgstr "Masterpasswort"
215
216 #. module: web
217 #. openerp-web
218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
220 #, python-format
221 msgid "Select"
222 msgstr "Auswählen"
223
224 #. module: web
225 #. openerp-web
226 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
227 #, python-format
228 msgid "Database restored successfully"
229 msgstr "Datenbank erfolgreich wiederhergestellt"
230
231 #. module: web
232 #. openerp-web
233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
234 #, python-format
235 msgid "Version"
236 msgstr "Version"
237
238 #. module: web
239 #. openerp-web
240 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
241 #, python-format
242 msgid "Latest Modification Date:"
243 msgstr "Datum letzte Änderung"
244
245 #. module: web
246 #. openerp-web
247 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
248 #, python-format
249 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
250 msgstr ""
251 "M2O Suchfelder können momentan keine mehrfachen Standardwerte verarbeiten"
252
253 #. module: web
254 #. openerp-web
255 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
256 #, python-format
257 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
258 msgstr "Widgettyp '%s' ist nicht implementiert"
259
260 #. module: web
261 #. openerp-web
262 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
263 #, python-format
264 msgid "e.g. mycompany"
265 msgstr "z.B. meine Firma"
266
267 #. module: web
268 #. openerp-web
269 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
270 #, python-format
271 msgid "The form's data can not be discarded"
272 msgstr "Die Daten des Formulars können nicht gelöscht werden"
273
274 #. module: web
275 #. openerp-web
276 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
277 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
278 #, python-format
279 msgid "Form"
280 msgstr "Formular"
281
282 #. module: web
283 #. openerp-web
284 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
285 #, python-format
286 msgid "(no string)"
287 msgstr "(keine Zeichen)"
288
289 #. module: web
290 #. openerp-web
291 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
292 #, python-format
293 msgid "'%s' is not a correct time"
294 msgstr "'%s' ist keine gültige Zeitangabe"
295
296 #. module: web
297 #. openerp-web
298 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
299 #, python-format
300 msgid "not a valid number"
301 msgstr "ungültige Nummer"
302
303 #. module: web
304 #. openerp-web
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
306 #, python-format
307 msgid "New Password:"
308 msgstr "Neues Passwort:"
309
310 #. module: web
311 #. openerp-web
312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
313 #, python-format
314 msgid "Attachment :"
315 msgstr "Anhang:"
316
317 #. module: web
318 #. openerp-web
319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
320 #, python-format
321 msgid "Fields to export"
322 msgstr "Zu exportierende Felder"
323
324 #. module: web
325 #. openerp-web
326 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
327 #, python-format
328 msgid "Undefined"
329 msgstr "Undefiniert"
330
331 #. module: web
332 #. openerp-web
333 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
334 #, python-format
335 msgid "File Upload"
336 msgstr "Datei hochladen"
337
338 #. module: web
339 #. openerp-web
340 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
341 #, python-format
342 msgid "about a month ago"
343 msgstr "letzten Monat"
344
345 #. module: web
346 #. openerp-web
347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
348 #, python-format
349 msgid "Custom Filters"
350 msgstr "Benutzerdefinierte Filter"
351
352 #. module: web
353 #. openerp-web
354 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
355 #, python-format
356 msgid "Button Type:"
357 msgstr "Button-Typ:"
358
359 #. module: web
360 #. openerp-web
361 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
362 #, python-format
363 msgid "OpenERP SA Company"
364 msgstr "OpenERP SA"
365
366 #. module: web
367 #. openerp-web
368 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
369 #, python-format
370 msgid "Custom Filter"
371 msgstr "Benutzerdefinierter Filter"
372
373 #. module: web
374 #. openerp-web
375 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
376 #, python-format
377 msgid "Duplicate Database"
378 msgstr "Datenbank kopieren"
379
380 #. module: web
381 #. openerp-web
382 #: code:addons/web/controllers/main.py:832
383 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
384 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
385 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
386 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
387 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
388 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
389 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
390 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
391 #, python-format
392 msgid "Change Password"
393 msgstr "Passwort ändern"
394
395 #. module: web
396 #. openerp-web
397 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
398 #, python-format
399 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
400 msgstr "Ansichtstyp '%s' wird von One2Many nicht unterstützt."
401
402 #. module: web
403 #. openerp-web
404 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
405 #, python-format
406 msgid "Original database name:"
407 msgstr "Original Datenbankname :"
408
409 #. module: web
410 #. openerp-web
411 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
412 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
413 #, python-format
414 msgid "Download"
415 msgstr "Herunterladen"
416
417 #. module: web
418 #. openerp-web
419 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
420 #, python-format
421 msgid "'%s' is not a correct datetime"
422 msgstr "'%s' ist kein gültiges Datums-/Zeitformat"
423
424 #. module: web
425 #. openerp-web
426 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
427 #, python-format
428 msgid "Group"
429 msgstr "Gruppe"
430
431 #. module: web
432 #. openerp-web
433 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
434 #, python-format
435 msgid "Wk"
436 msgstr "KW"
437
438 #. module: web
439 #. openerp-web
440 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
441 #, python-format
442 msgid "Unhandled widget"
443 msgstr "Unbekanntes Oberflächenelement"
444
445 #. module: web
446 #. openerp-web
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
448 #, python-format
449 msgid "Selection:"
450 msgstr "Auswahl:"
451
452 #. module: web
453 #. openerp-web
454 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
455 #, python-format
456 msgid "The following fields are invalid:"
457 msgstr "Die folgenden Felder sind ungültig:"
458
459 #. module: web
460 #: code:addons/web/controllers/main.py:890
461 #, python-format
462 msgid "Languages"
463 msgstr "Sprachen"
464
465 #. module: web
466 #. openerp-web
467 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
468 #, python-format
469 msgid "Show the next month"
470 msgstr "Den nächsten Monat anzeigen"
471
472 #. module: web
473 #. openerp-web
474 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
475 #, python-format
476 msgid "...Upload in progress..."
477 msgstr "... Wird hochgeladen ..."
478
479 #. module: web
480 #. openerp-web
481 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
482 #, python-format
483 msgid "Import"
484 msgstr "Import"
485
486 #. module: web
487 #. openerp-web
488 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
489 #, python-format
490 msgid "Could not restore the database"
491 msgstr "Konnte die Datenbank nicht wiederherstellen"
492
493 #. module: web
494 #. openerp-web
495 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
496 #, python-format
497 msgid "File upload"
498 msgstr "Datei hochladen"
499
500 #. module: web
501 #. openerp-web
502 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
503 #, python-format
504 msgid "Action Button"
505 msgstr "Aktion Button"
506
507 #. module: web
508 #. openerp-web
509 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
510 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
511 #, python-format
512 msgid "Manage Filters"
513 msgstr "Filter verwalten"
514
515 #. module: web
516 #. openerp-web
517 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
518 #, python-format
519 msgid "contains"
520 msgstr "enthält"
521
522 #. module: web
523 #. openerp-web
524 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
525 #, python-format
526 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
527 msgstr "Nehmen Sie sich einen Moment Zeit,<br />laden dauert noch etwas..."
528
529 #. module: web
530 #. openerp-web
531 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
532 #, python-format
533 msgid "Activate the developer mode"
534 msgstr "Entwicklermodus aktivieren"
535
536 #. module: web
537 #. openerp-web
538 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
539 #, python-format
540 msgid "Loading (%d)"
541 msgstr "Lade (%d)"
542
543 #. module: web
544 #. openerp-web
545 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
546 #, python-format
547 msgid "GroupBy"
548 msgstr "Gruppieren nach"
549
550 #. module: web
551 #. openerp-web
552 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
553 #, python-format
554 msgid "You must select at least one record."
555 msgstr "Sie müssen mindestens einen Datensatz auswählen"
556
557 #. module: web
558 #. openerp-web
559 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
560 #, python-format
561 msgid "View Log (perm_read)"
562 msgstr "Ansicht Log (perm_read)"
563
564 #. module: web
565 #. openerp-web
566 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
567 #, python-format
568 msgid "Set Default"
569 msgstr "Standardwert setzen"
570
571 #. module: web
572 #. openerp-web
573 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
574 #, python-format
575 msgid "Relation:"
576 msgstr "Relation:"
577
578 #. module: web
579 #. openerp-web
580 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
581 #, python-format
582 msgid "less than a minute ago"
583 msgstr "vor weniger als einer Minute"
584
585 #. module: web
586 #. openerp-web
587 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
588 #, python-format
589 msgid "Select a date"
590 msgstr "Wählen Sie ein Datum"
591
592 #. module: web
593 #. openerp-web
594 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
595 #, python-format
596 msgid "Condition:"
597 msgstr "Bedingung:"
598
599 #. module: web
600 #. openerp-web
601 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
602 #, python-format
603 msgid "Time"
604 msgstr "Uhrzeit"
605
606 #. module: web
607 #. openerp-web
608 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
609 #, python-format
610 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
611 msgstr "Nicht unterstützer Operator %s in Domain %s"
612
613 #. module: web
614 #. openerp-web
615 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
616 #, python-format
617 msgid "'%s' is not a correct float"
618 msgstr "'%s' ist kein gülter float"
619
620 #. module: web
621 #. openerp-web
622 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
623 #, python-format
624 msgid "Restored"
625 msgstr "Wiederhergestellt"
626
627 #. module: web
628 #. openerp-web
629 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
630 #, python-format
631 msgid "%d-%d of %d"
632 msgstr "%d-%d von %d"
633
634 #. module: web
635 #. openerp-web
636 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
637 #, python-format
638 msgid "Create and Edit..."
639 msgstr "Anlegen und Bearbeiten"
640
641 #. module: web
642 #. openerp-web
643 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
644 #, python-format
645 msgid "Unknown nonliteral type "
646 msgstr "Unbekannter nonliteraler Typ "
647
648 #. module: web
649 #. openerp-web
650 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
651 #, python-format
652 msgid "is not"
653 msgstr "ist nicht"
654
655 #. module: web
656 #. openerp-web
657 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
658 #, python-format
659 msgid "Print Workflow"
660 msgstr "Workflow drucken"
661
662 #. module: web
663 #. openerp-web
664 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
665 #, python-format
666 msgid "Please confirm your new password"
667 msgstr "Bitte bestätigen Sie ihr neues Passwort"
668
669 #. module: web
670 #. openerp-web
671 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
672 #, python-format
673 msgid "UTF-8"
674 msgstr "UTF-8"
675
676 #. module: web
677 #. openerp-web
678 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
679 #, python-format
680 msgid "For more information visit"
681 msgstr "Für weitere Informationen besuchen Sie:"
682
683 #. module: web
684 #. openerp-web
685 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
686 #, python-format
687 msgid "Add All Info..."
688 msgstr "All Informationen hinzufügen..."
689
690 #. module: web
691 #. openerp-web
692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
693 #, python-format
694 msgid "Export Formats"
695 msgstr "Exportformate"
696
697 #. module: web
698 #. openerp-web
699 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
700 #, python-format
701 msgid "On change:"
702 msgstr "Bei Änderung"
703
704 #. module: web
705 #. openerp-web
706 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
707 #, python-format
708 msgid "Model %s fields"
709 msgstr "Modell %s Felder"
710
711 #. module: web
712 #. openerp-web
713 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
714 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
715 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
716 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
717 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
718 #, python-format
719 msgid "is set"
720 msgstr "ist gesetzt"
721
722 #. module: web
723 #. openerp-web
724 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
725 #, python-format
726 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
727 msgstr "Setzen des 'ID' Attributes für den existierenden Datensatz %s"
728
729 #. module: web
730 #. openerp-web
731 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
732 #, python-format
733 msgid "List"
734 msgstr "Liste"
735
736 #. module: web
737 #. openerp-web
738 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
739 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
740 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
741 #, python-format
742 msgid "greater than"
743 msgstr "ist größer als"
744
745 #. module: web
746 #. openerp-web
747 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
748 #, python-format
749 msgid "Changed Password"
750 msgstr "Passwort geändert"
751
752 #. module: web
753 #. openerp-web
754 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
755 #, python-format
756 msgid "Save Filter"
757 msgstr "Filter speichern"
758
759 #. module: web
760 #. openerp-web
761 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
762 #, python-format
763 msgid "Action ID:"
764 msgstr "Aktion ID:"
765
766 #. module: web
767 #. openerp-web
768 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
769 #, python-format
770 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
771 msgstr ""
772 "Ihre Benuterzeitzone stimmt nicht mit der Zeitzone Ihres Browsers überein:"
773
774 #. module: web
775 #. openerp-web
776 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
777 #, python-format
778 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
779 msgstr ""
780 "Das in der Ansicht definierte Feld '%s' konnte nicht gefunden werden."
781
782 #. module: web
783 #. openerp-web
784 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
785 #, python-format
786 msgid "Saved exports:"
787 msgstr "Gespeicherte Exporte:"
788
789 #. module: web
790 #. openerp-web
791 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
792 #, python-format
793 msgid "Old Password:"
794 msgstr "Altes Passwort:"
795
796 #. module: web
797 #. openerp-web
798 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
799 #, python-format
800 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
801 msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
802
803 #. module: web
804 #. openerp-web
805 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
806 #, python-format
807 msgid "The database has been duplicated."
808 msgstr "Die Datenbank wurde dupliziert."
809
810 #. module: web
811 #. openerp-web
812 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
813 #, python-format
814 msgid "Apply"
815 msgstr "Setze"
816
817 #. module: web
818 #. openerp-web
819 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
820 #, python-format
821 msgid "Save & New"
822 msgstr "Speichern & Neu"
823
824 #. module: web
825 #. openerp-web
826 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
827 #, python-format
828 msgid "Erase the current date"
829 msgstr "Gegenwärtiges Datum löschen"
830
831 #. module: web
832 #. openerp-web
833 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
834 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
835 #, python-format
836 msgid "Save As"
837 msgstr "Speichern unter"
838
839 #. module: web
840 #. openerp-web
841 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
842 #, python-format
843 msgid "Create a New Database"
844 msgstr "Neue Datenbank anlegen"
845
846 #. module: web
847 #. openerp-web
848 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
849 #, python-format
850 msgid "00:00:00"
851 msgstr "00:00:00"
852
853 #. module: web
854 #. openerp-web
855 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
856 #, python-format
857 msgid "a day ago"
858 msgstr "vor einem Tag"
859
860 #. module: web
861 #. openerp-web
862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
863 #, python-format
864 msgid "Load demonstration data:"
865 msgstr "Installiere Demodaten:"
866
867 #. module: web
868 #. openerp-web
869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
870 #, python-format
871 msgid "Does your file have titles?"
872 msgstr "Enthält Ihre Datei eine Titelzeile?"
873
874 #. module: web
875 #. openerp-web
876 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
877 #, python-format
878 msgid "Unlimited"
879 msgstr "Unbegrenzt"
880
881 #. module: web
882 #. openerp-web
883 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
884 #, python-format
885 msgid ""
886 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
887 "\n"
888 "Are you sure you want to leave this page ?"
889 msgstr ""
890 "Achtung! Der Datensatz wurde geändert. Ihre Änderungen werden verloren "
891 "gehen!\n"
892 "\n"
893 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite verlassen wollen?"
894
895 #. module: web
896 #. openerp-web
897 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
898 #, python-format
899 msgid "Search: "
900 msgstr "Suche: "
901
902 #. module: web
903 #. openerp-web
904 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
905 #, python-format
906 msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
907 msgstr "Aktivieren, um OpenERP zu evaluieren."
908
909 #. module: web
910 #. openerp-web
911 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
912 #, python-format
913 msgid "Technical translation"
914 msgstr "Technische Übersetzung"
915
916 #. module: web
917 #. openerp-web
918 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
919 #, python-format
920 msgid "Delimiter:"
921 msgstr "Trennzeichen:"
922
923 #. module: web
924 #. openerp-web
925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
926 #, python-format
927 msgid "Browser's timezone"
928 msgstr "Browser's Zeitzone"
929
930 #. module: web
931 #. openerp-web
932 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
933 #, python-format
934 msgid "Filter name"
935 msgstr "Filtername"
936
937 #. module: web
938 #. openerp-web
939 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
940 #, python-format
941 msgid "-- Actions --"
942 msgstr "-- Aktionen --"
943
944 #. module: web
945 #. openerp-web
946 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
947 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
948 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
949 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
950 #, python-format
951 msgid "Add"
952 msgstr "Hinzufügen"
953
954 #. module: web
955 #. openerp-web
956 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
957 #, python-format
958 msgid "1. Import a .CSV file"
959 msgstr "1. Importiere eine .CSV Datei"
960
961 #. module: web
962 #. openerp-web
963 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
964 #, python-format
965 msgid "OpenERP.com"
966 msgstr "OpenERP.com"
967
968 #. module: web
969 #. openerp-web
970 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
971 #, python-format
972 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
973 msgstr "Kann keine Nachricht an eine ungültige E-Mail Adresse senden"
974
975 #. module: web
976 #. openerp-web
977 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
978 #, python-format
979 msgid "Add..."
980 msgstr "Hinzufügen ..."
981
982 #. module: web
983 #. openerp-web
984 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
985 #, python-format
986 msgid "Preferences"
987 msgstr "Einstellungen"
988
989 #. module: web
990 #. openerp-web
991 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
992 #, python-format
993 msgid "Only export selection:"
994 msgstr "Nur Auswahl exportieren:"
995
996 #. module: web
997 #. openerp-web
998 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
999 #, python-format
1000 msgid "Wrong on change format: %s"
1001 msgstr "Falsches 'on change' Format: %s"
1002
1003 #. module: web
1004 #. openerp-web
1005 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1006 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
1007 #, python-format
1008 msgid "Drop Database"
1009 msgstr "Datenbank löschen"
1010
1011 #. module: web
1012 #. openerp-web
1013 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1014 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1015 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1016 #, python-format
1017 msgid "Close"
1018 msgstr "Schließen"
1019
1020 #. module: web
1021 #. openerp-web
1022 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
1023 #, python-format
1024 msgid "Click here to change your user's timezone."
1025 msgstr "Klicken Sie hier, um die Zeitzone des Benutzers zu ändern."
1026
1027 #. module: web
1028 #. openerp-web
1029 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1030 #, python-format
1031 msgid "Modifiers:"
1032 msgstr "Modifikatoren:"
1033
1034 #. module: web
1035 #. openerp-web
1036 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
1037 #, python-format
1038 msgid "Delete this attachment"
1039 msgstr "Diesen Anhang löschen"
1040
1041 #. module: web
1042 #. openerp-web
1043 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
1044 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1045 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
1046 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1047 #, python-format
1048 msgid "Save"
1049 msgstr "Speichern"
1050
1051 #. module: web
1052 #. openerp-web
1053 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
1054 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
1055 #, python-format
1056 msgid "More"
1057 msgstr "Mehr"
1058
1059 #. module: web
1060 #. openerp-web
1061 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
1062 #, python-format
1063 msgid "Username"
1064 msgstr "Benutzername"
1065
1066 #. module: web
1067 #. openerp-web
1068 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
1069 #, python-format
1070 msgid "Duplicating database"
1071 msgstr "Datenbank duplizieren"
1072
1073 #. module: web
1074 #. openerp-web
1075 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1076 #, python-format
1077 msgid "Password has been changed successfully"
1078 msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert"
1079
1080 #. module: web
1081 #. openerp-web
1082 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1083 #, python-format
1084 msgid "Resource Error"
1085 msgstr "Ressourcen Fehler"
1086
1087 #. module: web
1088 #. openerp-web
1089 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
1090 #, python-format
1091 msgid "Hour"
1092 msgstr "Stunde"
1093
1094 #. module: web
1095 #. openerp-web
1096 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
1097 #, python-format
1098 msgid "Debug View#"
1099 msgstr "Debugansicht#"
1100
1101 #. module: web
1102 #. openerp-web
1103 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1104 #, python-format
1105 msgid "Log in"
1106 msgstr "Login"
1107
1108 #. module: web
1109 #. openerp-web
1110 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
1111 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1112 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1113 #, python-format
1114 msgid "Delete"
1115 msgstr "Löschen"
1116
1117 #. module: web
1118 #. openerp-web
1119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1120 #, python-format
1121 msgid "My OpenERP.com account"
1122 msgstr "Mein OpenERP.com Konto"
1123
1124 #. module: web
1125 #. openerp-web
1126 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
1127 #, python-format
1128 msgid ""
1129 "Local evaluation failure\n"
1130 "%s\n"
1131 "\n"
1132 "%s"
1133 msgstr ""
1134 "Fehler bei Sprachversion Evaluierung\n"
1135 "%s\n"
1136 "\n"
1137 "%s"
1138
1139 #. module: web
1140 #. openerp-web
1141 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1142 #, python-format
1143 msgid "Invalid database name"
1144 msgstr "Ungültiger Datenbankname"
1145
1146 #. module: web
1147 #. openerp-web
1148 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1149 #, python-format
1150 msgid "Save fields list"
1151 msgstr "Feldliste speichern"
1152
1153 #. module: web
1154 #. openerp-web
1155 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1156 #, python-format
1157 msgid "Start"
1158 msgstr "Start"
1159
1160 #. module: web
1161 #. openerp-web
1162 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1163 #, python-format
1164 msgid "View Log (%s)"
1165 msgstr "Zeige Log (%s)"
1166
1167 #. module: web
1168 #. openerp-web
1169 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1170 #, python-format
1171 msgid "Creation Date:"
1172 msgstr "Erstellungsdatum:"
1173
1174 #. module: web
1175 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
1176 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
1177 #, python-format
1178 msgid "Error, password not changed !"
1179 msgstr "Fehler: das Passwort wurde nicht geändert!"
1180
1181 #. module: web
1182 #. openerp-web
1183 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1184 #, python-format
1185 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1186 msgstr "Die ausgewählte Datei überschreitet die maximale Dateigröße von %s."
1187
1188 #. module: web
1189 #. openerp-web
1190 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1191 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1192 #, python-format
1193 msgid "View"
1194 msgstr "Ansicht"
1195
1196 #. module: web
1197 #. openerp-web
1198 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1199 #, python-format
1200 msgid "Search"
1201 msgstr "Suche"
1202
1203 #. module: web
1204 #. openerp-web
1205 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1206 #, python-format
1207 msgid "<Prev"
1208 msgstr "<Vorgänger"
1209
1210 #. module: web
1211 #. openerp-web
1212 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1213 #, python-format
1214 msgid "Set DD as first week day"
1215 msgstr "Setze TT als Wochenanfang"
1216
1217 #. module: web
1218 #. openerp-web
1219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
1220 #, python-format
1221 msgid ""
1222 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1223 "                    is required to created, delete dump or restore databases."
1224 msgstr ""
1225 "Standardmäßig lautet das Kennwort \"admin\". Das Kennwort\n"
1226 "                    ist notwendig, um Datenbanken zu erstellen, löschen, "
1227 "sichern oder wiederherzustellen."
1228
1229 #. module: web
1230 #. openerp-web
1231 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1232 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1233 #, python-format
1234 msgid "Backup"
1235 msgstr "Backup"
1236
1237 #. module: web
1238 #. openerp-web
1239 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1240 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1241 #, python-format
1242 msgid "'%s' is not a valid time"
1243 msgstr "'%s' ist keine gültige Zeitangabe"
1244
1245 #. module: web
1246 #. openerp-web
1247 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1248 #, python-format
1249 msgid "'%s' is not a correct date"
1250 msgstr "'%s' ist kein gültiger Datumswert"
1251
1252 #. module: web
1253 #. openerp-web
1254 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1255 #, python-format
1256 msgid "(nolabel)"
1257 msgstr "(keine Bezeichnung)"
1258
1259 #. module: web
1260 #. openerp-web
1261 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1262 #, python-format
1263 msgid "%d days ago"
1264 msgstr "vor %d Tagen"
1265
1266 #. module: web
1267 #. openerp-web
1268 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1269 #, python-format
1270 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1271 msgstr "(Jeder existierende Filter mit dem selben Namen wird ersetzt)"
1272
1273 #. module: web
1274 #. openerp-web
1275 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1276 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1277 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1278 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1279 #, python-format
1280 msgid "Cancel"
1281 msgstr "Abbrechen"
1282
1283 #. module: web
1284 #. openerp-web
1285 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1286 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1287 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1288 #, python-format
1289 msgid "Loading..."
1290 msgstr "Lädt…"
1291
1292 #. module: web
1293 #. openerp-web
1294 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1295 #, python-format
1296 msgid "Latest Modification by:"
1297 msgstr "Zuletzt geändert von:"
1298
1299 #. module: web
1300 #. openerp-web
1301 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1302 #, python-format
1303 msgid "Timezone mismatch"
1304 msgstr "Zeitzone stimmt nicht überein"
1305
1306 #. module: web
1307 #. openerp-web
1308 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1309 #, python-format
1310 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1311 msgstr "Unbekannter Operator %s in Domain %s"
1312
1313 #. module: web
1314 #. openerp-web
1315 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1316 #, python-format
1317 msgid "Show the previous month"
1318 msgstr "Vorigen Monat anzeigen"
1319
1320 #. module: web
1321 #. openerp-web
1322 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1323 #, python-format
1324 msgid "%d / %d"
1325 msgstr "%d / %d"
1326
1327 #. module: web
1328 #. openerp-web
1329 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1330 #, python-format
1331 msgid "2. Check your file format"
1332 msgstr "2. Überprüfen Sie das Dateiformat"
1333
1334 #. module: web
1335 #. openerp-web
1336 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1337 #, python-format
1338 msgid "Name"
1339 msgstr "Name"
1340
1341 #. module: web
1342 #. openerp-web
1343 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1344 #, python-format
1345 msgid ""
1346 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1347 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1348 msgstr ""
1349 "Wählen Sie eine CSV Datei aus, die Sie importieren möchten. Wenn Sie eine "
1350 "Beispieldatei benötigen,\n"
1351 "       sollten Sie beim Export die Option \"Import kompatibel\" wählen."
1352
1353 #. module: web
1354 #. openerp-web
1355 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1356 #, python-format
1357 msgid "%d months ago"
1358 msgstr "vor %d Monaten"
1359
1360 #. module: web
1361 #. openerp-web
1362 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1363 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1364 #, python-format
1365 msgid "Drop"
1366 msgstr "Löschen"
1367
1368 #. module: web
1369 #. openerp-web
1370 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1371 #, python-format
1372 msgid "Add Advanced Filter"
1373 msgstr "Erweiterten Filter hinzufügen"
1374
1375 #. module: web
1376 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
1377 #, python-format
1378 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1379 msgstr "Das neue Passwort und seine Bestätigung müssen übereinstimmen."
1380
1381 #. module: web
1382 #. openerp-web
1383 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1385 #, python-format
1386 msgid "Restore Database"
1387 msgstr "Datenbank wiederherstellen"
1388
1389 #. module: web
1390 #. openerp-web
1391 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1392 #, python-format
1393 msgid "Login"
1394 msgstr "Anmeldung"
1395
1396 #. module: web
1397 #. openerp-web
1398 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1399 #, python-format
1400 msgid "Licenced under the terms of"
1401 msgstr "Lizensiert unter den Bedingungen der"
1402
1403 #. module: web
1404 #. openerp-web
1405 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1406 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1407 #, python-format
1408 msgid "Restore"
1409 msgstr "Wiederherstellen"
1410
1411 #. module: web
1412 #. openerp-web
1413 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1414 #, python-format
1415 msgid "Export Type:"
1416 msgstr "Exporttyp:"
1417
1418 #. module: web
1419 #. openerp-web
1420 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1421 #, python-format
1422 msgid "Log out"
1423 msgstr "Abmeldung"
1424
1425 #. module: web
1426 #. openerp-web
1427 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1428 #, python-format
1429 msgid "Group by: %s"
1430 msgstr "Gruppieren nach: %s"
1431
1432 #. module: web
1433 #. openerp-web
1434 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1435 #, python-format
1436 msgid "Show a different month"
1437 msgstr "Einen anderen Monat anzeigen"
1438
1439 #. module: web
1440 #. openerp-web
1441 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1442 #, python-format
1443 msgid "No data provided."
1444 msgstr "Keine Daten vorhanden."
1445
1446 #. module: web
1447 #. openerp-web
1448 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1450 #, python-format
1451 msgid "Export"
1452 msgstr "Export"
1453
1454 #. module: web
1455 #. openerp-web
1456 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1457 #, python-format
1458 msgid "Export To File"
1459 msgstr "In Datei exportieren"
1460
1461 #. module: web
1462 #. openerp-web
1463 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1464 #, python-format
1465 msgid "You must choose at least one record."
1466 msgstr "Sie müssen mindestens einen Datensatz auswählen"
1467
1468 #. module: web
1469 #. openerp-web
1470 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1471 #, python-format
1472 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1473 msgstr "Nicht verlassen. <br/>Ladevorgang noch aktiv"
1474
1475 #. module: web
1476 #. openerp-web
1477 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1478 #, python-format
1479 msgid "Invalid Search"
1480 msgstr "Ungültige Suche"
1481
1482 #. module: web
1483 #. openerp-web
1484 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1485 #, python-format
1486 msgid "Could not find id in dataset"
1487 msgstr "Konnte die ID im Datensatz nicht finden"
1488
1489 #. module: web
1490 #. openerp-web
1491 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1492 #, python-format
1493 msgid "Remove All"
1494 msgstr "Alle löschen"
1495
1496 #. module: web
1497 #. openerp-web
1498 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1499 #, python-format
1500 msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1501 msgstr ""
1502 "Ihre OpenERP Sitzung ist abgelaufen. Bitte laden Sie diese Seite neu."
1503
1504 #. module: web
1505 #. openerp-web
1506 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1507 #, python-format
1508 msgid "Method:"
1509 msgstr "Methode:"
1510
1511 #. module: web
1512 #. openerp-web
1513 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1514 #, python-format
1515 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1516 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1517
1518 #. module: web
1519 #. openerp-web
1520 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1521 #, python-format
1522 msgid "The confirmation does not match the password"
1523 msgstr "Die Passwortbestätigung stimmt nicht mit dem Passwort überein"
1524
1525 #. module: web
1526 #. openerp-web
1527 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1528 #, python-format
1529 msgid "Edit Company data"
1530 msgstr "Unternehmensdaten bearbeiten"
1531
1532 #. module: web
1533 #. openerp-web
1534 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1535 #, python-format
1536 msgid "Save As..."
1537 msgstr "Speichern als..."
1538
1539 #. module: web
1540 #. openerp-web
1541 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1542 #, python-format
1543 msgid "Could not display the selected image."
1544 msgstr "Das ausgewählte Bild kann nicht angezeigt werden"
1545
1546 #. module: web
1547 #. openerp-web
1548 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1549 #, python-format
1550 msgid "Database backed up successfully"
1551 msgstr "Datenbank erfolgreich gesichert"
1552
1553 #. module: web
1554 #. openerp-web
1555 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1556 #, python-format
1557 msgid ""
1558 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1559 "line during import"
1560 msgstr "Überspringe mehrere Titelzeilen beim Import von CSV Dateien."
1561
1562 #. module: web
1563 #. openerp-web
1564 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1565 #, python-format
1566 msgid "99+"
1567 msgstr "99+"
1568
1569 #. module: web
1570 #. openerp-web
1571 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1572 #, python-format
1573 msgid "Help"
1574 msgstr "Hilfe"
1575
1576 #. module: web
1577 #. openerp-web
1578 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1579 #, python-format
1580 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1581 msgstr "Wechseln der Outline des Formular Layouts"
1582
1583 #. module: web
1584 #. openerp-web
1585 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1586 #, python-format
1587 msgid "No database selected !"
1588 msgstr "Keine Datenbank ausgewählt!"
1589
1590 #. module: web
1591 #. openerp-web
1592 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1593 #, python-format
1594 msgid "(%d records)"
1595 msgstr "(%d Datensätze)"
1596
1597 #. module: web
1598 #. openerp-web
1599 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1600 #, python-format
1601 msgid "Change default:"
1602 msgstr "Standardwert ändern:"
1603
1604 #. module: web
1605 #. openerp-web
1606 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1607 #, python-format
1608 msgid "Advanced"
1609 msgstr "Erweitert"
1610
1611 #. module: web
1612 #. openerp-web
1613 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1614 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1615 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1616 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1617 #, python-format
1618 msgid "is equal to"
1619 msgstr "ist gleich"
1620
1621 #. module: web
1622 #. openerp-web
1623 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1624 #, python-format
1625 msgid "Could not serialize XML"
1626 msgstr "Konnte XML nicht serialisieren"
1627
1628 #. module: web
1629 #. openerp-web
1630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1631 #, python-format
1632 msgid "Advanced Search"
1633 msgstr "Erweiterte Suche"
1634
1635 #. module: web
1636 #. openerp-web
1637 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1638 #, python-format
1639 msgid "Confirm new master password:"
1640 msgstr "Bestätigen Sie das neue Masterpasswort:"
1641
1642 #. module: web
1643 #. openerp-web
1644 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1645 #, python-format
1646 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1647 msgstr "Viellecht sollten Sie die Anwendung mit F5 neu laden"
1648
1649 #. module: web
1650 #. openerp-web
1651 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1652 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1653 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1654 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1655 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1656 #, python-format
1657 msgid "Create"
1658 msgstr "Erzeugen"
1659
1660 #. module: web
1661 #. openerp-web
1662 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1663 #, python-format
1664 msgid "doesn't contain"
1665 msgstr "enthält nicht"
1666
1667 #. module: web
1668 #. openerp-web
1669 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1670 #, python-format
1671 msgid "Import Options"
1672 msgstr "Import-Einstellungen"
1673
1674 #. module: web
1675 #. openerp-web
1676 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1677 #, python-format
1678 msgid "Add %s"
1679 msgstr "%s hinzufügen"
1680
1681 #. module: web
1682 #. openerp-web
1683 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1684 #, python-format
1685 msgid "Close without change"
1686 msgstr "Ohne Veränderung schliessen"
1687
1688 #. module: web
1689 #. openerp-web
1690 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
1691 #, python-format
1692 msgid "Choose a password:"
1693 msgstr "Wählen Sie ein Passwort:"
1694
1695 #. module: web
1696 #. openerp-web
1697 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1698 #, python-format
1699 msgid "Select D, M d"
1700 msgstr "Wählen Sie D, M d aus"
1701
1702 #. module: web
1703 #. openerp-web
1704 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1705 #, python-format
1706 msgid ""
1707 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1708 msgstr ""
1709 "Sie werden es kaum glauben,<br />aber die Anwendung wird gerade geladen."
1710
1711 #. module: web
1712 #. openerp-web
1713 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1714 #, python-format
1715 msgid "CSV File:"
1716 msgstr "CSV Datei:"
1717
1718 #. module: web
1719 #. openerp-web
1720 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
1721 #, python-format
1722 msgid "Minute"
1723 msgstr "Minute"
1724
1725 #. module: web
1726 #. openerp-web
1727 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1728 #, python-format
1729 msgid "Tree"
1730 msgstr "Baum"
1731
1732 #. module: web
1733 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1734 #, python-format
1735 msgid "Could not drop database !"
1736 msgstr "Datenbank konnte nicht gelöscht werden!"
1737
1738 #. module: web
1739 #. openerp-web
1740 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1741 #, python-format
1742 msgid "'%s' is not a correct integer"
1743 msgstr "'%s' ist kein gültiger Integer-Wert"
1744
1745 #. module: web
1746 #. openerp-web
1747 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1748 #, python-format
1749 msgid "All users"
1750 msgstr "Alle Benutzer"
1751
1752 #. module: web
1753 #. openerp-web
1754 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1755 #, python-format
1756 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1757 msgstr "Unbekanntes Feld %s in Domain %s"
1758
1759 #. module: web
1760 #. openerp-web
1761 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1762 #, python-format
1763 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1764 msgstr "Knoten [%s] ist kein JSONifizierter XML Knoten"
1765
1766 #. module: web
1767 #. openerp-web
1768 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1769 #, python-format
1770 msgid "Advanced Search..."
1771 msgstr "Erweiterte Suche ..."
1772
1773 #. module: web
1774 #. openerp-web
1775 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1776 #, python-format
1777 msgid "Dropping database"
1778 msgstr "Datenbank löschen"
1779
1780 #. module: web
1781 #. openerp-web
1782 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1783 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1784 #, python-format
1785 msgid "Powered by"
1786 msgstr "unterstützt durch"
1787
1788 #. module: web
1789 #. openerp-web
1790 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1791 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1792 #, python-format
1793 msgid "Yes"
1794 msgstr "Ja."
1795
1796 #. module: web
1797 #. openerp-web
1798 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1799 #, python-format
1800 msgid "Timezone Mismatch"
1801 msgstr "Zeitzonen-Fehler"
1802
1803 #. module: web
1804 #. openerp-web
1805 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1806 #, python-format
1807 msgid "There was a problem while uploading your file"
1808 msgstr "Beim Hochladen Ihrer Datei gab es ein Problem"
1809
1810 #. module: web
1811 #. openerp-web
1812 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1813 #, python-format
1814 msgid "XML ID:"
1815 msgstr "XML ID:"
1816
1817 #. module: web
1818 #. openerp-web
1819 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1820 #, python-format
1821 msgid "Size:"
1822 msgstr "Größe:"
1823
1824 #. module: web
1825 #. openerp-web
1826 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1827 #, python-format
1828 msgid "--- Don't Import ---"
1829 msgstr "--- Nicht importieren ---"
1830
1831 #. module: web
1832 #. openerp-web
1833 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1834 #, python-format
1835 msgid "Import-Compatible Export"
1836 msgstr "Import-kompatibler Export"
1837
1838 #. module: web
1839 #. openerp-web
1840 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1841 #, python-format
1842 msgid "%d years ago"
1843 msgstr "vor %d Jahren"
1844
1845 #. module: web
1846 #. openerp-web
1847 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1848 #, python-format
1849 msgid "Unknown m2m command %s"
1850 msgstr "Unbekannter M2M Befehl %s"
1851
1852 #. module: web
1853 #. openerp-web
1854 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1855 #, python-format
1856 msgid "Save default"
1857 msgstr "Standardwert speichern"
1858
1859 #. module: web
1860 #. openerp-web
1861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1863 #, python-format
1864 msgid "New database name:"
1865 msgstr "Name der neuen Datenbank:"
1866
1867 #. module: web
1868 #. openerp-web
1869 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1870 #, python-format
1871 msgid "Please enter your new password"
1872 msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein"
1873
1874 #. module: web
1875 #. openerp-web
1876 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1877 #, python-format
1878 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1879 msgstr "Das Feld ist leer. Sie können nichts speichern!"
1880
1881 #. module: web
1882 #. openerp-web
1883 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1884 #, python-format
1885 msgid "Manage Views"
1886 msgstr "Ansichten verwalten"
1887
1888 #. module: web
1889 #. openerp-web
1890 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1891 #, python-format
1892 msgid "E-mail Error"
1893 msgstr "E-Mail Fehler"
1894
1895 #. module: web
1896 #. openerp-web
1897 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1898 #, python-format
1899 msgid "Encoding:"
1900 msgstr "Zeichensatz:"
1901
1902 #. module: web
1903 #. openerp-web
1904 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1905 #, python-format
1906 msgid "Lines to skip"
1907 msgstr "Zu überspringende Zeilen"
1908
1909 #. module: web
1910 #. openerp-web
1911 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1912 #, python-format
1913 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1914 msgstr "Lege \"<strong>%s</strong>\" an"
1915
1916 #. module: web
1917 #. openerp-web
1918 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1919 #, python-format
1920 msgid "Please select fields to save export list..."
1921 msgstr "Bitte wählen Sie die zu exportierenden Felder..."
1922
1923 #. module: web
1924 #. openerp-web
1925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1926 #, python-format
1927 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1928 msgstr "Copyright © 2004-Heute  OpenERP SA. Alle Rechte vorbehalten."
1929
1930 #. module: web
1931 #. openerp-web
1932 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1933 #, python-format
1934 msgid "This resource is empty"
1935 msgstr "Die Quelle ist leer"
1936
1937 #. module: web
1938 #. openerp-web
1939 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1940 #, python-format
1941 msgid "Available fields"
1942 msgstr "Verfügbare Felder"
1943
1944 #. module: web
1945 #. openerp-web
1946 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1947 #, python-format
1948 msgid "The import failed due to:"
1949 msgstr "Der Import schlug fehl, da:"
1950
1951 #. module: web
1952 #. openerp-web
1953 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1954 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1955 #, python-format
1956 msgid "JS Tests"
1957 msgstr "JS Tests"
1958
1959 #. module: web
1960 #. openerp-web
1961 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1962 #, python-format
1963 msgid "Save as:"
1964 msgstr "Speichern unter:"
1965
1966 #. module: web
1967 #. openerp-web
1968 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1969 #, python-format
1970 msgid "Filter on: %s"
1971 msgstr "Filter für: %s"
1972
1973 #. module: web
1974 #. openerp-web
1975 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1976 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1977 #, python-format
1978 msgid "Create: "
1979 msgstr "Erstelle: "
1980
1981 #. module: web
1982 #. openerp-web
1983 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
1984 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
1985 #, python-format
1986 msgid "Done"
1987 msgstr "Abgeschlossen"
1988
1989 #. module: web
1990 #. openerp-web
1991 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
1992 #, python-format
1993 msgid "View Fields"
1994 msgstr "Felder anzeigen"
1995
1996 #. module: web
1997 #. openerp-web
1998 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
1999 #, python-format
2000 msgid "Confirm New Password:"
2001 msgstr "Neues Passwort bestätigen:"
2002
2003 #. module: web
2004 #. openerp-web
2005 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
2006 #, python-format
2007 msgid "Do you really want to remove these records?"
2008 msgstr "Möchten Sie diese Datensätze wirklich löschen?"
2009
2010 #. module: web
2011 #. openerp-web
2012 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
2013 #, python-format
2014 msgid "Context:"
2015 msgstr "Kontext:"
2016
2017 #. module: web
2018 #. openerp-web
2019 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2020 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
2021 #, python-format
2022 msgid "is"
2023 msgstr "ist"
2024
2025 #. module: web
2026 #. openerp-web
2027 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
2028 #, python-format
2029 msgid "Export Data"
2030 msgstr "Daten exportieren"
2031
2032 #. module: web
2033 #. openerp-web
2034 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2035 #, python-format
2036 msgid "Domain:"
2037 msgstr "Domäne:"
2038
2039 #. module: web
2040 #. openerp-web
2041 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
2042 #, python-format
2043 msgid "Default:"
2044 msgstr "Standard:"
2045
2046 #. module: web
2047 #. openerp-web
2048 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
2049 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
2050 #, python-format
2051 msgid "OpenERP"
2052 msgstr "OpenERP"
2053
2054 #. module: web
2055 #. openerp-web
2056 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
2057 #, python-format
2058 msgid "Stop"
2059 msgstr "Stopp"
2060
2061 #. module: web
2062 #. openerp-web
2063 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
2064 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
2065 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
2066 #, python-format
2067 msgid "Database:"
2068 msgstr "Datenbank:"
2069
2070 #. module: web
2071 #. openerp-web
2072 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
2073 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
2074 #, python-format
2075 msgid "Uploading ..."
2076 msgstr "Hochladen ..."
2077
2078 #. module: web
2079 #. openerp-web
2080 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
2081 #, python-format
2082 msgid "Name:"
2083 msgstr "Name:"
2084
2085 #. module: web
2086 #. openerp-web
2087 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
2088 #, python-format
2089 msgid "About"
2090 msgstr "Über"
2091
2092 #. module: web
2093 #. openerp-web
2094 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
2095 #, python-format
2096 msgid "Search Again"
2097 msgstr "Nochmals suchen"
2098
2099 #. module: web
2100 #. openerp-web
2101 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
2102 #, python-format
2103 msgid "-- Filters --"
2104 msgstr "-- Filter --"
2105
2106 #. module: web
2107 #. openerp-web
2108 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
2109 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
2110 #, python-format
2111 msgid "%(field)s %(operator)s"
2112 msgstr "%(field)s %(operator)s"
2113
2114 #. module: web
2115 #. openerp-web
2116 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
2117 #, python-format
2118 msgid "Export all Data"
2119 msgstr "Alle Daten exportieren"
2120
2121 #. module: web
2122 #. openerp-web
2123 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
2124 #, python-format
2125 msgid ""
2126 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
2127 "the list view."
2128 msgstr ""
2129 "Gruppierung nach Feld '%s' ist nicht möglich, da das Feld nicht in der "
2130 "Listenansicht angezeigt wird."
2131
2132 #. module: web
2133 #. openerp-web
2134 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
2135 #, python-format
2136 msgid "Set Defaults"
2137 msgstr "Standardwert setzen"
2138
2139 #. module: web
2140 #. openerp-web
2141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
2142 #, python-format
2143 msgid ""
2144 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2145 "a CSV file.\n"
2146 "            You can export all data or only the fields that can be "
2147 "reimported after modification."
2148 msgstr ""
2149 "Dieser Assistent wird alle Daten in eine CSV Datei exportieren, die den "
2150 "aktuellen Suchbedingungen entsprechen.\n"
2151 " Sie können alle Daten oder nur die Felder exportieren, die nach einer "
2152 "Bearbeitung wieder importiert werden können."
2153
2154 #. module: web
2155 #. openerp-web
2156 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
2157 #, python-format
2158 msgid "The record could not be found in the database."
2159 msgstr "Der Datensatz konnte in der Datenbank nicht entdeckt werden."
2160
2161 #. module: web
2162 #. openerp-web
2163 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2164 #, python-format
2165 msgid "Show a different year"
2166 msgstr "Ein anderes Jahr anzeigen"
2167
2168 #. module: web
2169 #. openerp-web
2170 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
2171 #, python-format
2172 msgid "Filter Name:"
2173 msgstr "Filtername:"
2174
2175 #. module: web
2176 #. openerp-web
2177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2178 #, python-format
2179 msgid "Type:"
2180 msgstr "Typ:"
2181
2182 #. module: web
2183 #. openerp-web
2184 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
2185 #, python-format
2186 msgid "Incorrect super-administrator password"
2187 msgstr "Ungültiges Superadministrator Passwort"
2188
2189 #. module: web
2190 #. openerp-web
2191 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2192 #, python-format
2193 msgid "Object:"
2194 msgstr "Objekt:"
2195
2196 #. module: web
2197 #. openerp-web
2198 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
2199 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
2200 #, python-format
2201 msgid "Loading"
2202 msgstr "Laden"
2203
2204 #. module: web
2205 #. openerp-web
2206 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2207 #, python-format
2208 msgid "Show the current month"
2209 msgstr "Diesen Monat anzeigen"
2210
2211 #. module: web
2212 #. openerp-web
2213 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
2214 #, python-format
2215 msgid "about a year ago"
2216 msgstr "letztes Jahr"
2217
2218 #. module: web
2219 #. openerp-web
2220 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2221 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2222 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2223 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2224 #, python-format
2225 msgid "is not equal to"
2226 msgstr "ist ungleich"
2227
2228 #. module: web
2229 #. openerp-web
2230 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2231 #, python-format
2232 msgid ""
2233 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2234 "'ir.attachment' model."
2235 msgstr ""
2236 "Der Feldtyp des Feldes '%s' muss ein Many2Many Feld mit Bezug zum Modell "
2237 "'ir.attachment sein."
2238
2239 #. module: web
2240 #. openerp-web
2241 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
2242 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
2243 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
2244 #, python-format
2245 msgid "Clear"
2246 msgstr "Suche löschen"
2247
2248 #. module: web
2249 #. openerp-web
2250 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2251 #, python-format
2252 msgid "Select a database name:"
2253 msgstr "Wählen Sie einen Datenbanknamen:"
2254
2255 #. module: web
2256 #. openerp-web
2257 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2258 #, python-format
2259 msgid "%d hours ago"
2260 msgstr "vor %d Stunden"
2261
2262 #. module: web
2263 #. openerp-web
2264 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2265 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2266 #, python-format
2267 msgid "Add: "
2268 msgstr "Hinzufügen: "
2269
2270 #. module: web
2271 #. openerp-web
2272 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2273 #, python-format
2274 msgid "Quick Add"
2275 msgstr "Schnellanlage"
2276
2277 #. module: web
2278 #. openerp-web
2279 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2280 #, python-format
2281 msgid "Latin 1"
2282 msgstr "Latin 1"
2283
2284 #. module: web
2285 #. openerp-web
2286 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2287 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2288 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2289 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2290 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2291 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2292 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2293 #, python-format
2294 msgid "Ok"
2295 msgstr "Ok"
2296
2297 #. module: web
2298 #. openerp-web
2299 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2300 #, python-format
2301 msgid "Uploading..."
2302 msgstr "Hochladen …"
2303
2304 #. module: web
2305 #. openerp-web
2306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2307 #, python-format
2308 msgid "Created by :"
2309 msgstr "Angelegt von:"
2310
2311 #. module: web
2312 #. openerp-web
2313 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2314 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2315 #, python-format
2316 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2317 msgstr "'%s' ist kein gültiger Datums-/Zeitwert"
2318
2319 #. module: web
2320 #. openerp-web
2321 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2322 #, python-format
2323 msgid "File:"
2324 msgstr "Datei:"
2325
2326 #. module: web
2327 #. openerp-web
2328 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2329 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2330 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2331 #, python-format
2332 msgid "less than"
2333 msgstr "ist weniger als"
2334
2335 #. module: web
2336 #. openerp-web
2337 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2338 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2339 #, python-format
2340 msgid "Warning"
2341 msgstr "Warnung!"
2342
2343 #. module: web
2344 #. openerp-web
2345 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2346 #, python-format
2347 msgid "Edit SearchView"
2348 msgstr "Bearbeite Suchansicht"
2349
2350 #. module: web
2351 #. openerp-web
2352 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2353 #, python-format
2354 msgid "is true"
2355 msgstr "ist wahr"
2356
2357 #. module: web
2358 #. openerp-web
2359 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2360 #, python-format
2361 msgid "Add an item"
2362 msgstr "Eintrag hinzufügen"
2363
2364 #. module: web
2365 #. openerp-web
2366 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2367 #, python-format
2368 msgid "Save current filter"
2369 msgstr "Aktuellen Filter speichern"
2370
2371 #. module: web
2372 #. openerp-web
2373 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2374 #, python-format
2375 msgid "Confirm"
2376 msgstr "Bestätigen"
2377
2378 #. module: web
2379 #. openerp-web
2380 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2381 #, python-format
2382 msgid "Please enter save field list name"
2383 msgstr "Bitte geben Sie den Dateinamen der Sicherung ein"
2384
2385 #. module: web
2386 #. openerp-web
2387 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2388 #, python-format
2389 msgid "Download \"%s\""
2390 msgstr "Download \"%s\""
2391
2392 #. module: web
2393 #. openerp-web
2394 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2395 #, python-format
2396 msgid "New"
2397 msgstr "Neu"
2398
2399 #. module: web
2400 #. openerp-web
2401 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2402 #, python-format
2403 msgid "Can't convert value %s to context"
2404 msgstr "Kann Wert %s nicht in den Kontext konvertieren"
2405
2406 #. module: web
2407 #. openerp-web
2408 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2409 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2410 #, python-format
2411 msgid "Fields View Get"
2412 msgstr "Ansicht der Felder aufrufen"
2413
2414 #. module: web
2415 #. openerp-web
2416 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2417 #, python-format
2418 msgid "Confirm password:"
2419 msgstr "Passwort bestätigen:"
2420
2421 #. module: web
2422 #. openerp-web
2423 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2424 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2425 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2426 #, python-format
2427 msgid "greater or equal than"
2428 msgstr "ist größer oder gleich als"
2429
2430 #. module: web
2431 #. openerp-web
2432 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2433 #, python-format
2434 msgid "Button"
2435 msgstr "Button"
2436
2437 #. module: web
2438 #. openerp-web
2439 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2440 #, python-format
2441 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2442 msgstr "OpenERP ist eine Marke der"
2443
2444 #. module: web
2445 #. openerp-web
2446 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2447 #, python-format
2448 msgid "Please select fields to export..."
2449 msgstr "Bitte wählen Sie Felder für den Export"
2450
2451 #. module: web
2452 #. openerp-web
2453 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
2454 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
2455 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
2456 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
2457 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
2458 #, python-format
2459 msgid "is not set"
2460 msgstr "ist nicht gesetzt"
2461
2462 #. module: web
2463 #. openerp-web
2464 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2465 #, python-format
2466 msgid "New master password:"
2467 msgstr "Neues Masterpasswort:"
2468
2469 #. module: web
2470 #. openerp-web
2471 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
2472 #, python-format
2473 msgid "Share with all users"
2474 msgstr "Mit allen Benutzern teilen"
2475
2476 #. module: web
2477 #. openerp-web
2478 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2479 #, python-format
2480 msgid "is false"
2481 msgstr "ist falsch"
2482
2483 #. module: web
2484 #. openerp-web
2485 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2486 #, python-format
2487 msgid "About OpenERP"
2488 msgstr "Über OpenERP"
2489
2490 #. module: web
2491 #. openerp-web
2492 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2493 #, python-format
2494 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2495 msgstr ""
2496 "'%s' ist weder ein gültiger Datumswert, kein gültiger Datums-/Zeitwert noch "
2497 "eine gültige Zeitangabe"
2498
2499 #. module: web
2500 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2501 #, python-format
2502 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2503 msgstr "Kein Inhalt für das Feld '%s' am '%s:%s' gefunden"
2504
2505 #. module: web
2506 #. openerp-web
2507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2508 #, python-format
2509 msgid "Database Management"
2510 msgstr "Datenbankverwaltung"
2511
2512 #. module: web
2513 #. openerp-web
2514 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2515 #, python-format
2516 msgid "Image"
2517 msgstr "Bild"
2518
2519 #. module: web
2520 #. openerp-web
2521 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2522 #, python-format
2523 msgid "Manage Databases"
2524 msgstr "Datenbanken verwalten"
2525
2526 #. module: web
2527 #. openerp-web
2528 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2529 #, python-format
2530 msgid "Evaluation Error"
2531 msgstr "Evalutionsfehler"
2532
2533 #. module: web
2534 #. openerp-web
2535 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2536 #, python-format
2537 msgid "not a valid integer"
2538 msgstr "ungültiger Integer"
2539
2540 #. module: web
2541 #. openerp-web
2542 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2543 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2544 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2545 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2546 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2547 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2548 #, python-format
2549 msgid "or"
2550 msgstr "oder"
2551
2552 #. module: web
2553 #. openerp-web
2554 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2555 #, python-format
2556 msgid "No"
2557 msgstr "Nein"
2558
2559 #. module: web
2560 #. openerp-web
2561 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2562 #, python-format
2563 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2564 msgstr ""
2565 "'%s' kann nicht in ein Datum, Datum/Zeit noch in eine Zeit konvertiert werden"
2566
2567 #. module: web
2568 #. openerp-web
2569 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2571 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2572 #, python-format
2573 msgid "Duplicate"
2574 msgstr "Duplizieren"
2575
2576 #. module: web
2577 #. openerp-web
2578 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2579 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2580 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2581 #, python-format
2582 msgid "Discard"
2583 msgstr "Verwerfen"
2584
2585 #. module: web
2586 #. openerp-web
2587 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2588 #, python-format
2589 msgid "Uploading Error"
2590 msgstr "Fehler beim Hochladen"
2591
2592 #. module: web
2593 #. openerp-web
2594 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2595 #, python-format
2596 msgid "Add a condition"
2597 msgstr "Eine Bedingung hinzufügen"
2598
2599 #. module: web
2600 #. openerp-web
2601 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2602 #, python-format
2603 msgid "Still loading..."
2604 msgstr "Noch am Laden..."
2605
2606 #. module: web
2607 #. openerp-web
2608 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2609 #, python-format
2610 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2611 msgstr "Ungültiger Wert für Feld  %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2612
2613 #. module: web
2614 #. openerp-web
2615 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2616 #, python-format
2617 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2618 msgstr ""
2619 "Der O2M Datensatz muss gespeichert werden bevor eine Aktion angewendet "
2620 "werden kann"
2621
2622 #. module: web
2623 #. openerp-web
2624 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2625 #, python-format
2626 msgid "Backed"
2627 msgstr "Gesichert"
2628
2629 #. module: web
2630 #. openerp-web
2631 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2632 #, python-format
2633 msgid "Use by default"
2634 msgstr "Als Standard benutzen"
2635
2636 #. module: web
2637 #. openerp-web
2638 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
2639 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
2640 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
2641 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
2642 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
2643 #, python-format
2644 msgid "Open: "
2645 msgstr "Öffne: "
2646
2647 #. module: web
2648 #. openerp-web
2649 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2650 #, python-format
2651 msgid "%s (%d)"
2652 msgstr "%s (%d)"
2653
2654 #. module: web
2655 #. openerp-web
2656 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2657 #, python-format
2658 msgid "triggered from search view"
2659 msgstr "von der Suchansicht ausgelöst"
2660
2661 #. module: web
2662 #. openerp-web
2663 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2664 #, python-format
2665 msgid "Filter"
2666 msgstr "Filter"
2667
2668 #. module: web
2669 #. openerp-web
2670 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2671 #, python-format
2672 msgid "Widget:"
2673 msgstr "Widget:"
2674
2675 #. module: web
2676 #. openerp-web
2677 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2678 #, python-format
2679 msgid "Edit Action"
2680 msgstr "Aktion bearbeiten"
2681
2682 #. module: web
2683 #. openerp-web
2684 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
2685 #, python-format
2686 msgid ""
2687 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2688 msgstr ""
2689 "Der Filter ist allgemeingültig und wird bei Fortführung für alle Benutzer "
2690 "entfernt"
2691
2692 #. module: web
2693 #. openerp-web
2694 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2695 #, python-format
2696 msgid "ID:"
2697 msgstr "ID:"
2698
2699 #. module: web
2700 #. openerp-web
2701 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2702 #, python-format
2703 msgid "Only you"
2704 msgstr "Nur für Sie"
2705
2706 #. module: web
2707 #. openerp-web
2708 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2709 #, python-format
2710 msgid "Edit Workflow"
2711 msgstr "Workflow bearbeiten"
2712
2713 #. module: web
2714 #. openerp-web
2715 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2716 #, python-format
2717 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2718 msgstr "Wollen Sie diesen Anhang wirklich löschen?"
2719
2720 #. module: web
2721 #. openerp-web
2722 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2723 #, python-format
2724 msgid "Technical Translation"
2725 msgstr "Technische Übersetzung"
2726
2727 #. module: web
2728 #. openerp-web
2729 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2730 #, python-format
2731 msgid "Field:"
2732 msgstr "Feld:"
2733
2734 #. module: web
2735 #. openerp-web
2736 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2737 #, python-format
2738 msgid "Modified by :"
2739 msgstr "Bearbeitet von:"
2740
2741 #. module: web
2742 #. openerp-web
2743 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2744 #, python-format
2745 msgid "The database %s has been dropped"
2746 msgstr "Die Datenbank %s wurde gelöscht"
2747
2748 #. module: web
2749 #. openerp-web
2750 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2751 #, python-format
2752 msgid "User's timezone"
2753 msgstr "Zeitzone des Benutzers"
2754
2755 #. module: web
2756 #. openerp-web
2757 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2758 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2759 #, python-format
2760 msgid "Client Error"
2761 msgstr "Client Fehler"
2762
2763 #. module: web
2764 #. openerp-web
2765 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2766 #, python-format
2767 msgid "Print"
2768 msgstr "Drucken"
2769
2770 #. module: web
2771 #. openerp-web
2772 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2773 #, python-format
2774 msgid "Special:"
2775 msgstr "Spezial:"
2776
2777 #. module: web
2778 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
2779 #, python-format
2780 msgid ""
2781 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2782 msgstr ""
2783 "Das alte Passwort, das sie eingegeben haben ist falsch, ihr Passwort wurde "
2784 "nicht geändert."
2785
2786 #. module: web
2787 #. openerp-web
2788 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2789 #, python-format
2790 msgid "Creation User:"
2791 msgstr "Benutzer erstellen"
2792
2793 #. module: web
2794 #. openerp-web
2795 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2796 #, python-format
2797 msgid "Do you really want to delete this record?"
2798 msgstr "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich löschen?"
2799
2800 #. module: web
2801 #. openerp-web
2802 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2803 #, python-format
2804 msgid "Back to Login"
2805 msgstr "Zurück zur Anmeldung"
2806
2807 #. module: web
2808 #. openerp-web
2809 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2810 #, python-format
2811 msgid "Save & Close"
2812 msgstr "Speichern & Beenden"
2813
2814 #. module: web
2815 #. openerp-web
2816 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2817 #, python-format
2818 msgid "Search More..."
2819 msgstr "Weitere suchen..."
2820
2821 #. module: web
2822 #. openerp-web
2823 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2825 #, python-format
2826 msgid "Password"
2827 msgstr "Passwort"
2828
2829 #. module: web
2830 #. openerp-web
2831 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2832 #, python-format
2833 msgid "Choose Time"
2834 msgstr "Uhrzeit auswählen"
2835
2836 #. module: web
2837 #. openerp-web
2838 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2839 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2840 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2841 #, python-format
2842 msgid "Edit"
2843 msgstr "Bearbeiten"
2844
2845 #. module: web
2846 #. openerp-web
2847 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2848 #, python-format
2849 msgid "Remove"
2850 msgstr "Löschen"
2851
2852 #. module: web
2853 #. openerp-web
2854 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2855 #, python-format
2856 msgid "Select date"
2857 msgstr "Datum auswählen"
2858
2859 #. module: web
2860 #. openerp-web
2861 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2862 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2863 #, python-format
2864 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2865 msgstr "Suche %(field)s nach: %(value)s"
2866
2867 #. module: web
2868 #. openerp-web
2869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2870 #, python-format
2871 msgid "Delete this file"
2872 msgstr "Diese Datei löschen"
2873
2874 #. module: web
2875 #. openerp-web
2876 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2877 #, python-format
2878 msgid "Create Database"
2879 msgstr "Datenbank anlegen"
2880
2881 #. module: web
2882 #. openerp-web
2883 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2884 #, python-format
2885 msgid "GNU Affero General Public License"
2886 msgstr "GNU Affero General Public License"
2887
2888 #. module: web
2889 #. openerp-web
2890 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2891 #, python-format
2892 msgid "Separator:"
2893 msgstr "Trennzeichen:"
2894
2895 #. module: web
2896 #. openerp-web
2897 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
2898 #, python-format
2899 msgid "Second"
2900 msgstr "Sekunde"
2901
2902 #. module: web
2903 #. openerp-web
2904 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2905 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2906 #, python-format
2907 msgid "Filters"
2908 msgstr "Filter"
2909
2910 #, python-format
2911 #~ msgid "Admin password:"
2912 #~ msgstr "Admin Passwort"
2913
2914 #, python-format
2915 #~ msgid "Load Demonstration data:"
2916 #~ msgstr "Beispieldaten laden:"
2917
2918 #, python-format
2919 #~ msgid "Resource error"
2920 #~ msgstr "Quellenfehler"
2921
2922 #, python-format
2923 #~ msgid "E-mail error"
2924 #~ msgstr "E-Mail-Fehler"
2925
2926 #, python-format
2927 #~ msgid "Uploading error"
2928 #~ msgstr "Upload Fehler"
2929
2930 #, python-format
2931 #~ msgid "File"
2932 #~ msgstr "Datei"
2933
2934 #, python-format
2935 #~ msgid "/web/binary/upload_attachment"
2936 #~ msgstr "/web/binary/upload_attachment"