[FIX] Inject user context in all domain and context evaluation
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / de.po
1 # German translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-23 05:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Standardsprache:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:602
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "vor %d Minuten"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:630
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Lädt immer noch ...<br/>Bitte haben Sie noch etwas Geduld."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "ist kleiner oder gleich als"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
60 #, python-format
61 msgid "Please enter your previous password"
62 msgstr "Bitte geben Sie Ihr altes Passwort ein"
63
64 #. module: web
65 #. openerp-web
66 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
69 #, python-format
70 msgid "Master password:"
71 msgstr "Master Passwort"
72
73 #. module: web
74 #. openerp-web
75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
76 #, python-format
77 msgid "Change Master Password"
78 msgstr "Hauptpasswort ändern"
79
80 #. module: web
81 #. openerp-web
82 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
83 #, python-format
84 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
85 msgstr "Wollen Sie wirklich die Datenbank %s löschen?"
86
87 #. module: web
88 #. openerp-web
89 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
90 #, python-format
91 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
92 msgstr "Suche %(field)s für: %(value)s"
93
94 #. module: web
95 #. openerp-web
96 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
97 #, python-format
98 msgid "Access Denied"
99 msgstr "Zugriff verweigert"
100
101 #. module: web
102 #. openerp-web
103 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
104 #, python-format
105 msgid "Uploading error"
106 msgstr "Upload Fehler"
107
108 #. module: web
109 #. openerp-web
110 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:603
111 #, python-format
112 msgid "about an hour ago"
113 msgstr "vor einer Stunde"
114
115 #. module: web
116 #. openerp-web
117 #: code:addons/web/controllers/main.py:768
118 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
119 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
120 #, python-format
121 msgid "Backup Database"
122 msgstr "Sicherung der Datenbank"
123
124 #. module: web
125 #. openerp-web
126 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
127 #, python-format
128 msgid "%(view_type)s view"
129 msgstr "%(view_type)s Ansicht"
130
131 #. module: web
132 #. openerp-web
133 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
135 #, python-format
136 msgid "'%s' is not a valid date"
137 msgstr "'%s' ist kein gültiges Datum"
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1837
142 #, python-format
143 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
144 msgstr "Hier ist eine Vorschau der Datei die nicht importiert werden konnte"
145
146 #. module: web
147 #. openerp-web
148 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
149 #, python-format
150 msgid "about a minute ago"
151 msgstr "vor einer Minute"
152
153 #. module: web
154 #. openerp-web
155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
156 #, python-format
157 msgid "File"
158 msgstr "Datei"
159
160 #. module: web
161 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
162 #, python-format
163 msgid "You cannot leave any password empty."
164 msgstr "Sie können kein leeres Passwort setzen."
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
169 #, python-format
170 msgid "Invalid username or password"
171 msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
178 #, python-format
179 msgid "Master Password:"
180 msgstr "Master Passwort"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1374
186 #, python-format
187 msgid "Select"
188 msgstr "Ausgewählte Hinzufügen"
189
190 #. module: web
191 #. openerp-web
192 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
193 #, python-format
194 msgid "Database restored successfully"
195 msgstr "Datenbank erfolgreich wiederhergestellt"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
200 #, python-format
201 msgid "Version"
202 msgstr "Version"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
207 #, python-format
208 msgid "Latest Modification Date:"
209 msgstr "Datum letzte Änderung"
210
211 #. module: web
212 #. openerp-web
213 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1459
214 #, python-format
215 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
216 msgstr ""
217 "M2O Suchfelder können momentan keine mehrfachen Standardwerte verarbeiten"
218
219 #. module: web
220 #. openerp-web
221 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
222 #, python-format
223 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
224 msgstr "Widget Typ '%s' ist nicht implementiert"
225
226 #. module: web
227 #. openerp-web
228 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
229 #, python-format
230 msgid "Share with all users"
231 msgstr "Mit allen Benutzern teilen"
232
233 #. module: web
234 #. openerp-web
235 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
236 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
237 #, python-format
238 msgid "Form"
239 msgstr "Formular"
240
241 #. module: web
242 #. openerp-web
243 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1324
244 #, python-format
245 msgid "(no string)"
246 msgstr "(keine Zeichen)"
247
248 #. module: web
249 #. openerp-web
250 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
251 #, python-format
252 msgid "'%s' is not a correct time"
253 msgstr "'%s' ist keine gülte Zeit"
254
255 #. module: web
256 #. openerp-web
257 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1297
258 #, python-format
259 msgid "not a valid number"
260 msgstr "ungültige Nummer"
261
262 #. module: web
263 #. openerp-web
264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
265 #, python-format
266 msgid "New Password:"
267 msgstr "Neues Passwort:"
268
269 #. module: web
270 #. openerp-web
271 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
272 #, python-format
273 msgid "Attachment :"
274 msgstr "Anhang:"
275
276 #. module: web
277 #. openerp-web
278 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
279 #, python-format
280 msgid "Fields to export"
281 msgstr "Zu exportierende Felder"
282
283 #. module: web
284 #. openerp-web
285 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1340
286 #, python-format
287 msgid "Undefined"
288 msgstr "Undefiniert"
289
290 #. module: web
291 #. openerp-web
292 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
293 #, python-format
294 msgid "File Upload"
295 msgstr "Datei hochladen"
296
297 #. module: web
298 #. openerp-web
299 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
300 #, python-format
301 msgid "about a month ago"
302 msgstr "letzten Monat"
303
304 #. module: web
305 #. openerp-web
306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
307 #, python-format
308 msgid "Custom Filters"
309 msgstr "Benutzerdefinierte Filter"
310
311 #. module: web
312 #. openerp-web
313 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
314 #, python-format
315 msgid "Button Type:"
316 msgstr "Schaltfläche Typ:"
317
318 #. module: web
319 #. openerp-web
320 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
321 #, python-format
322 msgid "OpenERP SA Company"
323 msgstr "OpenERP SA"
324
325 #. module: web
326 #. openerp-web
327 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1553
328 #, python-format
329 msgid "Custom Filter"
330 msgstr "Benutzerdefinierter Filter"
331
332 #. module: web
333 #. openerp-web
334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
335 #, python-format
336 msgid "Duplicate Database"
337 msgstr "Datenbank kopieren"
338
339 #. module: web
340 #. openerp-web
341 #: code:addons/web/controllers/main.py:789
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:826
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
346 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
347 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
350 #, python-format
351 msgid "Change Password"
352 msgstr "Passwort ändern"
353
354 #. module: web
355 #. openerp-web
356 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
357 #, python-format
358 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
359 msgstr "Ansichtstyp '%s' wird von O2M nicht unterstützt."
360
361 #. module: web
362 #. openerp-web
363 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4951
364 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2194
365 #, python-format
366 msgid "Download"
367 msgstr "Herunterladen"
368
369 #. module: web
370 #. openerp-web
371 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
372 #, python-format
373 msgid "'%s' is not a correct datetime"
374 msgstr "'%s' ist kein gültiges Datums-/Zeitformat"
375
376 #. module: web
377 #. openerp-web
378 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:417
379 #, python-format
380 msgid "Group"
381 msgstr "Gruppe"
382
383 #. module: web
384 #. openerp-web
385 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
386 #, python-format
387 msgid "Unhandled widget"
388 msgstr "unbekanntes Oberflächenelement"
389
390 #. module: web
391 #. openerp-web
392 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
393 #, python-format
394 msgid "Selection:"
395 msgstr "Auswahl:"
396
397 #. module: web
398 #. openerp-web
399 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:871
400 #, python-format
401 msgid "The following fields are invalid:"
402 msgstr "Die folgenden Felder sind ungültig:"
403
404 #. module: web
405 #: code:addons/web/controllers/main.py:847
406 #, python-format
407 msgid "Languages"
408 msgstr "Sprachen"
409
410 #. module: web
411 #. openerp-web
412 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1270
413 #, python-format
414 msgid "...Upload in progress..."
415 msgstr "... Wird hochgeladen ..."
416
417 #. module: web
418 #. openerp-web
419 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
420 #, python-format
421 msgid "Import"
422 msgstr "Import"
423
424 #. module: web
425 #. openerp-web
426 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
427 #, python-format
428 msgid "Could not restore the database"
429 msgstr "Konnte die Datenbank nicht wiederherstellen"
430
431 #. module: web
432 #. openerp-web
433 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4851
434 #, python-format
435 msgid "File upload"
436 msgstr "Datei hochladen"
437
438 #. module: web
439 #. openerp-web
440 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804
441 #, python-format
442 msgid "Action Button"
443 msgstr ""
444
445 #. module: web
446 #. openerp-web
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
448 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
449 #, python-format
450 msgid "Manage Filters"
451 msgstr "Filter verwalten"
452
453 #. module: web
454 #. openerp-web
455 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
456 #, python-format
457 msgid "contains"
458 msgstr "enthält"
459
460 #. module: web
461 #. openerp-web
462 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
463 #, python-format
464 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
465 msgstr "Nehmen Sie sich einen Moment Zeit,<br />laden dauert noch etwas..."
466
467 #. module: web
468 #. openerp-web
469 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
470 #, python-format
471 msgid "Activate the developer mode"
472 msgstr "Entwickler Modus aktivieren"
473
474 #. module: web
475 #. openerp-web
476 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
477 #, python-format
478 msgid "Loading (%d)"
479 msgstr "Lade (%d)"
480
481 #. module: web
482 #. openerp-web
483 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
484 #, python-format
485 msgid "GroupBy"
486 msgstr "Gruppieren nach"
487
488 #. module: web
489 #. openerp-web
490 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
491 #, python-format
492 msgid "You must select at least one record."
493 msgstr "Sie müssen mindestens einen Datensatz auswählen"
494
495 #. module: web
496 #. openerp-web
497 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
498 #, python-format
499 msgid "View Log (perm_read)"
500 msgstr "Ansicht Log (perm_read)"
501
502 #. module: web
503 #. openerp-web
504 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1061
505 #, python-format
506 msgid "Set Default"
507 msgstr "Standardwert setzen"
508
509 #. module: web
510 #. openerp-web
511 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
512 #, python-format
513 msgid "Relation:"
514 msgstr "Relation:"
515
516 #. module: web
517 #. openerp-web
518 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
519 #, python-format
520 msgid "less than a minute ago"
521 msgstr "vor weniger als einer Minute"
522
523 #. module: web
524 #. openerp-web
525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:851
526 #, python-format
527 msgid "Condition:"
528 msgstr "Bedingung:"
529
530 #. module: web
531 #. openerp-web
532 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
533 #, python-format
534 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
535 msgstr "Nicht unterstützer Operator %s in Domain %s"
536
537 #. module: web
538 #. openerp-web
539 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
540 #, python-format
541 msgid "'%s' is not a correct float"
542 msgstr "'%s' ist kein gülter float"
543
544 #. module: web
545 #. openerp-web
546 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
547 #, python-format
548 msgid "Restored"
549 msgstr "Wiederhergestellt"
550
551 #. module: web
552 #. openerp-web
553 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
554 #, python-format
555 msgid "%d-%d of %d"
556 msgstr "%d-%d von %d"
557
558 #. module: web
559 #. openerp-web
560 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2868
561 #, python-format
562 msgid "Create and Edit..."
563 msgstr "Anlegen und Bearbeiten"
564
565 #. module: web
566 #. openerp-web
567 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
568 #, python-format
569 msgid "Unknown nonliteral type "
570 msgstr "Unbekannter nonliteraler Typ "
571
572 #. module: web
573 #. openerp-web
574 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
575 #, python-format
576 msgid "Resource error"
577 msgstr "Quellenfehler"
578
579 #. module: web
580 #. openerp-web
581 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1961
582 #, python-format
583 msgid "is not"
584 msgstr "ist nicht"
585
586 #. module: web
587 #. openerp-web
588 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
589 #, python-format
590 msgid "Print Workflow"
591 msgstr "Workflow drucken"
592
593 #. module: web
594 #. openerp-web
595 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
596 #, python-format
597 msgid "Please confirm your new password"
598 msgstr "Bitte bestätigen Sie ihr neues Passwort"
599
600 #. module: web
601 #. openerp-web
602 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
603 #, python-format
604 msgid "UTF-8"
605 msgstr "UTF-8"
606
607 #. module: web
608 #. openerp-web
609 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
610 #, python-format
611 msgid "For more information visit"
612 msgstr "Für weitere Informationen besuchen Sie:"
613
614 #. module: web
615 #. openerp-web
616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1859
617 #, python-format
618 msgid "Add All Info..."
619 msgstr "All Informationen hinzufügen..."
620
621 #. module: web
622 #. openerp-web
623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
624 #, python-format
625 msgid "Export Formats"
626 msgstr "Export Formate"
627
628 #. module: web
629 #. openerp-web
630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
631 #, python-format
632 msgid "On change:"
633 msgstr "Bei Änderung"
634
635 #. module: web
636 #. openerp-web
637 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:865
638 #, python-format
639 msgid "Model %s fields"
640 msgstr "Modell %s Felder"
641
642 #. module: web
643 #. openerp-web
644 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
645 #, python-format
646 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
647 msgstr "Setzen des 'ID' Attributes für den existierenden Datensatz %s"
648
649 #. module: web
650 #. openerp-web
651 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
652 #, python-format
653 msgid "List"
654 msgstr "Liste"
655
656 #. module: web
657 #. openerp-web
658 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
659 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
660 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
661 #, python-format
662 msgid "greater than"
663 msgstr "ist größer als"
664
665 #. module: web
666 #. openerp-web
667 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
668 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
669 #, python-format
670 msgid "View"
671 msgstr "Ansicht"
672
673 #. module: web
674 #. openerp-web
675 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
676 #, python-format
677 msgid "Save Filter"
678 msgstr "Filter speichern"
679
680 #. module: web
681 #. openerp-web
682 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
683 #, python-format
684 msgid "Action ID:"
685 msgstr "Aktion ID:"
686
687 #. module: web
688 #. openerp-web
689 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:457
690 #, python-format
691 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
692 msgstr ""
693 "Ihre Benuterzeitzone stimmt nicht mit der Zeitzone Ihres Browsers überein:"
694
695 #. module: web
696 #. openerp-web
697 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
698 #, python-format
699 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
700 msgstr ""
701 "Das in der Ansicht definierte Feld '%s' konnte nicht gefunden werden."
702
703 #. module: web
704 #. openerp-web
705 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
706 #, python-format
707 msgid "Saved exports:"
708 msgstr "Gespeicherte Exporte:"
709
710 #. module: web
711 #. openerp-web
712 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
713 #, python-format
714 msgid "Old Password:"
715 msgstr "Altes Passwort:"
716
717 #. module: web
718 #. openerp-web
719 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
720 #, python-format
721 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
722 msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
723
724 #. module: web
725 #. openerp-web
726 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
727 #, python-format
728 msgid "The database has been duplicated."
729 msgstr "Die Datenbank wurde dupliziert."
730
731 #. module: web
732 #. openerp-web
733 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
734 #, python-format
735 msgid "Apply"
736 msgstr "Setze"
737
738 #. module: web
739 #. openerp-web
740 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
741 #, python-format
742 msgid "Save & New"
743 msgstr "Speichern & Neu"
744
745 #. module: web
746 #. openerp-web
747 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
748 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1225
749 #, python-format
750 msgid "Save As"
751 msgstr "Speichern unter"
752
753 #. module: web
754 #. openerp-web
755 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
756 #, python-format
757 msgid "00:00:00"
758 msgstr "00:00:00"
759
760 #. module: web
761 #. openerp-web
762 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
763 #, python-format
764 msgid "E-mail error"
765 msgstr "E-Mail-Fehler"
766
767 #. module: web
768 #. openerp-web
769 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
770 #, python-format
771 msgid "a day ago"
772 msgstr "Vor 1 Tag"
773
774 #. module: web
775 #. openerp-web
776 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
777 #, python-format
778 msgid "Does your file have titles?"
779 msgstr "Enthält Ihre Datei eine Titel Zeile?"
780
781 #. module: web
782 #. openerp-web
783 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
784 #, python-format
785 msgid "Unlimited"
786 msgstr "Unbegrenzt"
787
788 #. module: web
789 #. openerp-web
790 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:784
791 #, python-format
792 msgid ""
793 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
794 "\n"
795 "Are you sure you want to leave this page ?"
796 msgstr ""
797 "Achtung! Der Datensatz wurde geändert. Ihre Änderungen werden verloren "
798 "gehen!\n"
799 "\n"
800 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite verlassen wollen?"
801
802 #. module: web
803 #. openerp-web
804 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
805 #, python-format
806 msgid "Search: "
807 msgstr "Suche: "
808
809 #. module: web
810 #. openerp-web
811 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
812 #, python-format
813 msgid "Technical translation"
814 msgstr "Technische Übersetzung"
815
816 #. module: web
817 #. openerp-web
818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
819 #, python-format
820 msgid "Delimiter:"
821 msgstr "Trennzeichen:"
822
823 #. module: web
824 #. openerp-web
825 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
826 #, python-format
827 msgid "Browser's timezone"
828 msgstr "Browser's Zeitzone"
829
830 #. module: web
831 #. openerp-web
832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
833 #, python-format
834 msgid "Filter name"
835 msgstr "Filtername"
836
837 #. module: web
838 #. openerp-web
839 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1464
840 #, python-format
841 msgid "-- Actions --"
842 msgstr "-- Actions --"
843
844 #. module: web
845 #. openerp-web
846 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4134
847 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4294
848 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
849 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
850 #, python-format
851 msgid "Add"
852 msgstr "Hinzufügen"
853
854 #. module: web
855 #. openerp-web
856 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
857 #, python-format
858 msgid "Toggle Form Layout Outline"
859 msgstr "Wechseln der Outline des Formular Layouts"
860
861 #. module: web
862 #. openerp-web
863 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
864 #, python-format
865 msgid "OpenERP.com"
866 msgstr "OpenERP.com"
867
868 #. module: web
869 #. openerp-web
870 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
871 #, python-format
872 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
873 msgstr "Kann keine Nachricht an eine ungültige E-Mail Adresse senden"
874
875 #. module: web
876 #. openerp-web
877 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:636
878 #, python-format
879 msgid "Add..."
880 msgstr "Hinzufügen ..."
881
882 #. module: web
883 #. openerp-web
884 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
885 #, python-format
886 msgid "Preferences"
887 msgstr "Einstellungen"
888
889 #. module: web
890 #. openerp-web
891 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
892 #, python-format
893 msgid "Wrong on change format: %s"
894 msgstr "Falsches 'on change' Format: %s"
895
896 #. module: web
897 #. openerp-web
898 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
899 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
900 #, python-format
901 msgid "Drop Database"
902 msgstr "Datenbank löschen"
903
904 #. module: web
905 #. openerp-web
906 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
907 #, python-format
908 msgid "Click here to change your user's timezone."
909 msgstr "Klicken Sie hier, um die Zeitzone des Benutzers zu ändern."
910
911 #. module: web
912 #. openerp-web
913 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
914 #, python-format
915 msgid "Modifiers:"
916 msgstr "Modifikatoren:"
917
918 #. module: web
919 #. openerp-web
920 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
921 #, python-format
922 msgid "Delete this attachment"
923 msgstr "Diesen Anhang löschen"
924
925 #. module: web
926 #. openerp-web
927 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:774
928 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
929 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
930 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
931 #, python-format
932 msgid "Save"
933 msgstr "Speichern"
934
935 #. module: web
936 #. openerp-web
937 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:999
938 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
939 #, python-format
940 msgid "More"
941 msgstr "Mehr"
942
943 #. module: web
944 #. openerp-web
945 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
946 #, python-format
947 msgid "Username"
948 msgstr "Benutzername"
949
950 #. module: web
951 #. openerp-web
952 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
953 #, python-format
954 msgid "Duplicating database"
955 msgstr "Datenbank duplizieren"
956
957 #. module: web
958 #. openerp-web
959 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
960 #, python-format
961 msgid "Password has been changed successfully"
962 msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert"
963
964 #. module: web
965 #. openerp-web
966 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
967 #, python-format
968 msgid "The form's data can not be discarded"
969 msgstr "Die Daten des Formulars können nicht gelöscht werden"
970
971 #. module: web
972 #. openerp-web
973 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
974 #, python-format
975 msgid "Debug View#"
976 msgstr "Source von Sicht#"
977
978 #. module: web
979 #. openerp-web
980 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
981 #, python-format
982 msgid "Log in"
983 msgstr "Login"
984
985 #. module: web
986 #. openerp-web
987 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
988 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
989 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
990 #, python-format
991 msgid "Delete"
992 msgstr "Löschen"
993
994 #. module: web
995 #. openerp-web
996 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
997 #, python-format
998 msgid ""
999 "Local evaluation failure\n"
1000 "%s\n"
1001 "\n"
1002 "%s"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: web
1006 #. openerp-web
1007 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
1008 #, python-format
1009 msgid "Invalid database name"
1010 msgstr "Ungültiger Datenbank Name"
1011
1012 #. module: web
1013 #. openerp-web
1014 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
1015 #, python-format
1016 msgid "Save fields list"
1017 msgstr "Feldliste speichern"
1018
1019 #. module: web
1020 #. openerp-web
1021 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1022 #, python-format
1023 msgid "Start"
1024 msgstr "Start"
1025
1026 #. module: web
1027 #. openerp-web
1028 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:823
1029 #, python-format
1030 msgid "View Log (%s)"
1031 msgstr "Zeige Log (%s)"
1032
1033 #. module: web
1034 #. openerp-web
1035 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
1036 #, python-format
1037 msgid "Creation Date:"
1038 msgstr "Erstellungsdatum:"
1039
1040 #. module: web
1041 #: code:addons/web/controllers/main.py:790
1042 #: code:addons/web/controllers/main.py:835
1043 #, python-format
1044 msgid "Error, password not changed !"
1045 msgstr "Fehler, das Passwort wurde nicht geändert!"
1046
1047 #. module: web
1048 #. openerp-web
1049 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4850
1050 #, python-format
1051 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1052 msgstr "Die ausgewählte Datei überschreitet die maximale Dateigröße von %s."
1053
1054 #. module: web
1055 #. openerp-web
1056 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
1057 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
1058 #, python-format
1059 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1060 msgstr "/web/binary/upload_attachment"
1061
1062 #. module: web
1063 #. openerp-web
1064 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
1065 #, python-format
1066 msgid "Changed Password"
1067 msgstr "Passwort geändert"
1068
1069 #. module: web
1070 #. openerp-web
1071 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1072 #, python-format
1073 msgid "Search"
1074 msgstr "Suche"
1075
1076 #. module: web
1077 #. openerp-web
1078 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3032
1079 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3668
1080 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
1081 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
1082 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4353
1083 #, python-format
1084 msgid "Open: "
1085 msgstr "Öffne: "
1086
1087 #. module: web
1088 #. openerp-web
1089 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1090 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1091 #, python-format
1092 msgid "Backup"
1093 msgstr "Sichern"
1094
1095 #. module: web
1096 #. openerp-web
1097 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1098 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1099 #, python-format
1100 msgid "'%s' is not a valid time"
1101 msgstr "'%s' ist keine gültige Zeitangabe"
1102
1103 #. module: web
1104 #. openerp-web
1105 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
1106 #, python-format
1107 msgid "'%s' is not a correct date"
1108 msgstr "'%s' ist kein gültiger Datumswert"
1109
1110 #. module: web
1111 #. openerp-web
1112 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:933
1113 #, python-format
1114 msgid "(nolabel)"
1115 msgstr "(keine Bezeichnung)"
1116
1117 #. module: web
1118 #. openerp-web
1119 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
1120 #, python-format
1121 msgid "%d days ago"
1122 msgstr "vor %d Tagen"
1123
1124 #. module: web
1125 #. openerp-web
1126 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
1127 #, python-format
1128 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1129 msgstr "(Jeder existierende Filter mit dem selben Namen wird ersetzt)"
1130
1131 #. module: web
1132 #. openerp-web
1133 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1134 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1135 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1377
1136 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
1137 #, python-format
1138 msgid "Cancel"
1139 msgstr "Abbrechen"
1140
1141 #. module: web
1142 #. openerp-web
1143 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
1144 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1145 #, python-format
1146 msgid "Loading..."
1147 msgstr "Lädt…"
1148
1149 #. module: web
1150 #. openerp-web
1151 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1152 #, python-format
1153 msgid "Latest Modification by:"
1154 msgstr "Zuletzt geändert von:"
1155
1156 #. module: web
1157 #. openerp-web
1158 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1242
1159 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
1160 #, python-format
1161 msgid "Timezone mismatch"
1162 msgstr "Zeitzone stimmt nicht überein"
1163
1164 #. module: web
1165 #. openerp-web
1166 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1167 #, python-format
1168 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1169 msgstr "Unbekannter Operator %s in Domain %s"
1170
1171 #. module: web
1172 #. openerp-web
1173 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:428
1174 #, python-format
1175 msgid "%d / %d"
1176 msgstr "%d / %d"
1177
1178 #. module: web
1179 #. openerp-web
1180 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
1181 #, python-format
1182 msgid "2. Check your file format"
1183 msgstr "2. Überprüfen Sie das Dateiformat"
1184
1185 #. module: web
1186 #. openerp-web
1187 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1718
1188 #, python-format
1189 msgid "Name"
1190 msgstr "Name"
1191
1192 #. module: web
1193 #. openerp-web
1194 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
1195 #, python-format
1196 msgid ""
1197 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1198 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1199 msgstr ""
1200 "Wählen Sie eine CSV Datei aus, die Sie importieren möchten. Wenn Sie eine "
1201 "Beispieldatei benötigen,\n"
1202 "       sollten Sie beim Export die Option \"Import-Kompatibel\" wählen."
1203
1204 #. module: web
1205 #. openerp-web
1206 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
1207 #, python-format
1208 msgid "%d months ago"
1209 msgstr "vor %d Monaten"
1210
1211 #. module: web
1212 #. openerp-web
1213 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1214 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1215 #, python-format
1216 msgid "Drop"
1217 msgstr "Löschen"
1218
1219 #. module: web
1220 #. openerp-web
1221 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
1222 #, python-format
1223 msgid "Add Advanced Filter"
1224 msgstr "Erweiterten Filter hinzufügen"
1225
1226 #. module: web
1227 #: code:addons/web/controllers/main.py:828
1228 #, python-format
1229 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1230 msgstr "Das neue Passwort und seine Bestätigung müssen übereinstimmen."
1231
1232 #. module: web
1233 #. openerp-web
1234 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
1235 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1236 #, python-format
1237 msgid "Restore Database"
1238 msgstr "Datenbank wiederherstellen"
1239
1240 #. module: web
1241 #. openerp-web
1242 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1243 #, python-format
1244 msgid "Login"
1245 msgstr "Anmeldung"
1246
1247 #. module: web
1248 #. openerp-web
1249 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
1250 #, python-format
1251 msgid "Licenced under the terms of"
1252 msgstr "Lizensiert unter den Bedingungen der"
1253
1254 #. module: web
1255 #. openerp-web
1256 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1257 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1258 #, python-format
1259 msgid "Restore"
1260 msgstr "Wiederherstellen"
1261
1262 #. module: web
1263 #. openerp-web
1264 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1265 #, python-format
1266 msgid "Export Type:"
1267 msgstr "Export Typ:"
1268
1269 #. module: web
1270 #. openerp-web
1271 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
1272 #, python-format
1273 msgid "Log out"
1274 msgstr "Abmeldung"
1275
1276 #. module: web
1277 #. openerp-web
1278 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
1279 #, python-format
1280 msgid "Group by: %s"
1281 msgstr "Gruppieren nach: %s"
1282
1283 #. module: web
1284 #. openerp-web
1285 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1286 #, python-format
1287 msgid "No data provided."
1288 msgstr "Keine Daten vorhanden."
1289
1290 #. module: web
1291 #. openerp-web
1292 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1293 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1665
1294 #, python-format
1295 msgid "Export"
1296 msgstr "Export"
1297
1298 #. module: web
1299 #. openerp-web
1300 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1301 #, python-format
1302 msgid "Export To File"
1303 msgstr "In Datei exportieren"
1304
1305 #. module: web
1306 #. openerp-web
1307 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
1308 #, python-format
1309 msgid "You must choose at least one record."
1310 msgstr "Sie müssen mindestens einen Datensatz auswählen"
1311
1312 #. module: web
1313 #. openerp-web
1314 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:631
1315 #, python-format
1316 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1317 msgstr "Nicht verlassen. <br/>Ladevorgang noch aktiv"
1318
1319 #. module: web
1320 #. openerp-web
1321 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
1322 #, python-format
1323 msgid "Invalid Search"
1324 msgstr "Ungültige Suche"
1325
1326 #. module: web
1327 #. openerp-web
1328 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:980
1329 #, python-format
1330 msgid "Could not find id in dataset"
1331 msgstr "Konnte die ID im Datensatz nicht finden"
1332
1333 #. module: web
1334 #. openerp-web
1335 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1707
1336 #, python-format
1337 msgid "Remove All"
1338 msgstr "Alle löschen"
1339
1340 #. module: web
1341 #. openerp-web
1342 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
1343 #, python-format
1344 msgid "Method:"
1345 msgstr "Methode:"
1346
1347 #. module: web
1348 #. openerp-web
1349 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1439
1350 #, python-format
1351 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1352 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1353
1354 #. module: web
1355 #. openerp-web
1356 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
1357 #, python-format
1358 msgid "The confirmation does not match the password"
1359 msgstr "Die Passwortbestätigung stimmt nicht mit dem Passwort überein"
1360
1361 #. module: web
1362 #. openerp-web
1363 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
1364 #, python-format
1365 msgid "Edit Company data"
1366 msgstr "Unternehmensdaten bearbeiten"
1367
1368 #. module: web
1369 #. openerp-web
1370 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1371 #, python-format
1372 msgid "Save As..."
1373 msgstr "Speichern als..."
1374
1375 #. module: web
1376 #. openerp-web
1377 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
1378 #, python-format
1379 msgid "Could not display the selected image."
1380 msgstr "Das ausgewählte Bild kann nicht angezeigt werden"
1381
1382 #. module: web
1383 #. openerp-web
1384 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
1385 #, python-format
1386 msgid "Database backed up successfully"
1387 msgstr "Datenbank erfolgreich gesichert"
1388
1389 #. module: web
1390 #. openerp-web
1391 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1392 #, python-format
1393 msgid ""
1394 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1395 "line during import"
1396 msgstr "Überspringe mehrere Titelzeilen beim Import von CSV Dateien."
1397
1398 #. module: web
1399 #. openerp-web
1400 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
1401 #, python-format
1402 msgid "99+"
1403 msgstr "99+"
1404
1405 #. module: web
1406 #. openerp-web
1407 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1774
1408 #, python-format
1409 msgid "1. Import a .CSV file"
1410 msgstr "1. Importiere eine .CSV Datei"
1411
1412 #. module: web
1413 #. openerp-web
1414 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
1415 #, python-format
1416 msgid "No database selected !"
1417 msgstr "Keine Datenbank ausgewählt!"
1418
1419 #. module: web
1420 #. openerp-web
1421 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
1422 #, python-format
1423 msgid "(%d records)"
1424 msgstr "(%d Datensätze)"
1425
1426 #. module: web
1427 #. openerp-web
1428 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1429 #, python-format
1430 msgid "Change default:"
1431 msgstr "Standardwert ändern:"
1432
1433 #. module: web
1434 #. openerp-web
1435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1436 #, python-format
1437 msgid "Original database name:"
1438 msgstr "Original Datenbank Name :"
1439
1440 #. module: web
1441 #. openerp-web
1442 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
1443 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1444 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1913
1445 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1938
1446 #, python-format
1447 msgid "is equal to"
1448 msgstr "ist gleich"
1449
1450 #. module: web
1451 #. openerp-web
1452 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
1453 #, python-format
1454 msgid "Could not serialize XML"
1455 msgstr "Konnte XML nicht serialisieren"
1456
1457 #. module: web
1458 #. openerp-web
1459 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
1460 #, python-format
1461 msgid "Advanced Search"
1462 msgstr "Erweiterte Suche"
1463
1464 #. module: web
1465 #. openerp-web
1466 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1467 #, python-format
1468 msgid "Confirm new master password:"
1469 msgstr "Bestätigen Sie das neue Master Passwort:"
1470
1471 #. module: web
1472 #. openerp-web
1473 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
1474 #, python-format
1475 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1476 msgstr "Viellecht sollten Sie die Anwendung mit F5 neu laden"
1477
1478 #. module: web
1479 #. openerp-web
1480 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1481 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
1482 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1483 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1484 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
1485 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
1486 #, python-format
1487 msgid "Create"
1488 msgstr "Erzeugen"
1489
1490 #. module: web
1491 #. openerp-web
1492 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1868
1493 #, python-format
1494 msgid "doesn't contain"
1495 msgstr "enthält nicht"
1496
1497 #. module: web
1498 #. openerp-web
1499 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1500 #, python-format
1501 msgid "Import Options"
1502 msgstr "Import-Einstellungen"
1503
1504 #. module: web
1505 #. openerp-web
1506 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2936
1507 #, python-format
1508 msgid "Add %s"
1509 msgstr "%s hinzufügen"
1510
1511 #. module: web
1512 #. openerp-web
1513 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1514 #, python-format
1515 msgid "Admin password:"
1516 msgstr "Admin Passwort"
1517
1518 #. module: web
1519 #. openerp-web
1520 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1521 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
1522 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
1523 #, python-format
1524 msgid "Close"
1525 msgstr "Schließen"
1526
1527 #. module: web
1528 #. openerp-web
1529 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:632
1530 #, python-format
1531 msgid ""
1532 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1533 msgstr ""
1534 "Sie werden es kaum glauben,<br />aber die Anwendung wird gerade geladen."
1535
1536 #. module: web
1537 #. openerp-web
1538 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
1539 #, python-format
1540 msgid "CSV File:"
1541 msgstr "CSV Datei:"
1542
1543 #. module: web
1544 #. openerp-web
1545 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1741
1546 #, python-format
1547 msgid "Advanced"
1548 msgstr "Erweitert"
1549
1550 #. module: web
1551 #. openerp-web
1552 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1553 #, python-format
1554 msgid "Tree"
1555 msgstr "Baum"
1556
1557 #. module: web
1558 #: code:addons/web/controllers/main.py:750
1559 #, python-format
1560 msgid "Could not drop database !"
1561 msgstr "Datenbank konnte nicht gelöscht werden!"
1562
1563 #. module: web
1564 #. openerp-web
1565 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
1566 #, python-format
1567 msgid "'%s' is not a correct integer"
1568 msgstr "'%s' ist kein gültiger Integer-Wert"
1569
1570 #. module: web
1571 #. openerp-web
1572 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
1573 #, python-format
1574 msgid "All users"
1575 msgstr "Für alle Benutzer"
1576
1577 #. module: web
1578 #. openerp-web
1579 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1580 #, python-format
1581 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1582 msgstr "Unbekanntes Feld %s in Domain %s"
1583
1584 #. module: web
1585 #. openerp-web
1586 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
1587 #, python-format
1588 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1589 msgstr "Knoten [%s] ist kein JSONifizierter XML Knoten"
1590
1591 #. module: web
1592 #. openerp-web
1593 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
1594 #, python-format
1595 msgid "Advanced Search..."
1596 msgstr "Erweiterte Suche ..."
1597
1598 #. module: web
1599 #. openerp-web
1600 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
1601 #, python-format
1602 msgid "Dropping database"
1603 msgstr "Datenbank löschen"
1604
1605 #. module: web
1606 #. openerp-web
1607 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1608 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
1609 #, python-format
1610 msgid "Powered by"
1611 msgstr "unterstützt durch"
1612
1613 #. module: web
1614 #. openerp-web
1615 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1380
1616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
1617 #, python-format
1618 msgid "Yes"
1619 msgstr "Ja."
1620
1621 #. module: web
1622 #. openerp-web
1623 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
1624 #, python-format
1625 msgid "There was a problem while uploading your file"
1626 msgstr "Beim Hochladen Ihrer Datei gab es ein Problem"
1627
1628 #. module: web
1629 #. openerp-web
1630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1631 #, python-format
1632 msgid "XML ID:"
1633 msgstr "XML ID:"
1634
1635 #. module: web
1636 #. openerp-web
1637 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:954
1638 #, python-format
1639 msgid "Size:"
1640 msgstr "Größe:"
1641
1642 #. module: web
1643 #. openerp-web
1644 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
1645 #, python-format
1646 msgid "--- Don't Import ---"
1647 msgstr "--- Nicht importieren ---"
1648
1649 #. module: web
1650 #. openerp-web
1651 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1679
1652 #, python-format
1653 msgid "Import-Compatible Export"
1654 msgstr "Import-kompatibler Export"
1655
1656 #. module: web
1657 #. openerp-web
1658 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
1659 #, python-format
1660 msgid "%d years ago"
1661 msgstr "vor %d Jahren"
1662
1663 #. module: web
1664 #. openerp-web
1665 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
1666 #, python-format
1667 msgid "Unknown m2m command %s"
1668 msgstr "Unbekannter M2M Befehl %s"
1669
1670 #. module: web
1671 #. openerp-web
1672 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1068
1673 #, python-format
1674 msgid "Save default"
1675 msgstr "Standardwert speichern"
1676
1677 #. module: web
1678 #. openerp-web
1679 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1680 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1681 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1682 #, python-format
1683 msgid "New database name:"
1684 msgstr "Name der neuen Datenbank:"
1685
1686 #. module: web
1687 #. openerp-web
1688 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
1689 #, python-format
1690 msgid "Please enter your new password"
1691 msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein"
1692
1693 #. module: web
1694 #. openerp-web
1695 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
1696 #, python-format
1697 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1698 msgstr "Das Feld ist leer, sie können nichts speichern!"
1699
1700 #. module: web
1701 #. openerp-web
1702 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
1703 #, python-format
1704 msgid "Manage Views"
1705 msgstr "Ansichten verwalten"
1706
1707 #. module: web
1708 #. openerp-web
1709 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1801
1710 #, python-format
1711 msgid "Encoding:"
1712 msgstr "Zeichensatz:"
1713
1714 #. module: web
1715 #. openerp-web
1716 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
1717 #, python-format
1718 msgid "Lines to skip"
1719 msgstr "Zu überspringende Zeilen"
1720
1721 #. module: web
1722 #. openerp-web
1723 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2858
1724 #, python-format
1725 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1726 msgstr "Lege \"<strong>%s</strong>\" an"
1727
1728 #. module: web
1729 #. openerp-web
1730 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1731 #, python-format
1732 msgid "Please select fields to save export list..."
1733 msgstr "Bitte wählen Sie die zu exportierenden Felder..."
1734
1735 #. module: web
1736 #. openerp-web
1737 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
1738 #, python-format
1739 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1740 msgstr "Copyright © 2004-Heute  OpenERP SA. Alle Rechte vorbehalten."
1741
1742 #. module: web
1743 #. openerp-web
1744 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
1745 #, python-format
1746 msgid "This resource is empty"
1747 msgstr "Die Quelle ist leer"
1748
1749 #. module: web
1750 #. openerp-web
1751 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
1752 #, python-format
1753 msgid "Available fields"
1754 msgstr "Verfügbare Felder"
1755
1756 #. module: web
1757 #. openerp-web
1758 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
1759 #, python-format
1760 msgid "The import failed due to:"
1761 msgstr "Der Import schlug fehl, da:"
1762
1763 #. module: web
1764 #. openerp-web
1765 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:812
1766 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
1767 #, python-format
1768 msgid "JS Tests"
1769 msgstr "JS Tests"
1770
1771 #. module: web
1772 #. openerp-web
1773 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
1774 #, python-format
1775 msgid "Save as:"
1776 msgstr "Speichern unter:"
1777
1778 #. module: web
1779 #. openerp-web
1780 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
1781 #, python-format
1782 msgid "Filter on: %s"
1783 msgstr "Filter für: %s"
1784
1785 #. module: web
1786 #. openerp-web
1787 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
1788 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3757
1789 #, python-format
1790 msgid "Create: "
1791 msgstr "Erstelle: "
1792
1793 #. module: web
1794 #. openerp-web
1795 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1796 #, python-format
1797 msgid "View Fields"
1798 msgstr "Ansicht Felder"
1799
1800 #. module: web
1801 #. openerp-web
1802 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1803 #, python-format
1804 msgid "Confirm New Password:"
1805 msgstr "Neues Passwort bestätigen:"
1806
1807 #. module: web
1808 #. openerp-web
1809 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:575
1810 #, python-format
1811 msgid "Do you really want to remove these records?"
1812 msgstr "Möchten Sie diese Datensätze wirklich löschen"
1813
1814 #. module: web
1815 #. openerp-web
1816 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:958
1817 #, python-format
1818 msgid "Context:"
1819 msgstr "Kontext:"
1820
1821 #. module: web
1822 #. openerp-web
1823 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1933
1824 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1960
1825 #, python-format
1826 msgid "is"
1827 msgstr "ist"
1828
1829 #. module: web
1830 #. openerp-web
1831 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1832 #, python-format
1833 msgid "Export Data"
1834 msgstr "Daten exportieren"
1835
1836 #. module: web
1837 #. openerp-web
1838 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
1839 #, python-format
1840 msgid "Domain:"
1841 msgstr "Domäne:"
1842
1843 #. module: web
1844 #. openerp-web
1845 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1846 #, python-format
1847 msgid "Default:"
1848 msgstr "Standard:"
1849
1850 #. module: web
1851 #. openerp-web
1852 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1853 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
1854 #, python-format
1855 msgid "OpenERP"
1856 msgstr "OpenERP"
1857
1858 #. module: web
1859 #. openerp-web
1860 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1861 #, python-format
1862 msgid "Stop"
1863 msgstr "Stop"
1864
1865 #. module: web
1866 #. openerp-web
1867 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1870 #, python-format
1871 msgid "Database:"
1872 msgstr "Datenbank:"
1873
1874 #. module: web
1875 #. openerp-web
1876 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1183
1877 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
1878 #, python-format
1879 msgid "Uploading ..."
1880 msgstr "Hochladen ..."
1881
1882 #. module: web
1883 #. openerp-web
1884 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
1885 #, python-format
1886 msgid "Name:"
1887 msgstr "Name:"
1888
1889 #. module: web
1890 #. openerp-web
1891 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1058
1892 #, python-format
1893 msgid "About"
1894 msgstr "Über"
1895
1896 #. module: web
1897 #. openerp-web
1898 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
1899 #, python-format
1900 msgid "Search Again"
1901 msgstr "Nochmals suchen"
1902
1903 #. module: web
1904 #. openerp-web
1905 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1455
1906 #, python-format
1907 msgid "-- Filters --"
1908 msgstr "-- Filter --"
1909
1910 #. module: web
1911 #. openerp-web
1912 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
1913 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
1914 #, python-format
1915 msgid "Clear"
1916 msgstr "Suche Leeren"
1917
1918 #. module: web
1919 #. openerp-web
1920 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
1921 #, python-format
1922 msgid "Export all Data"
1923 msgstr "Alle Daten exportieren"
1924
1925 #. module: web
1926 #. openerp-web
1927 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1334
1928 #, python-format
1929 msgid ""
1930 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1931 "the list view."
1932 msgstr ""
1933 "Gruppierung nach Feld '%s' ist nicht möglich, da das Feld nicht in der "
1934 "Listenansicht angezeigt wird."
1935
1936 #. module: web
1937 #. openerp-web
1938 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
1939 #, python-format
1940 msgid "Set Defaults"
1941 msgstr "Standardwert setzen"
1942
1943 #. module: web
1944 #. openerp-web
1945 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1670
1946 #, python-format
1947 msgid ""
1948 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1949 "a CSV file.\n"
1950 "            You can export all data or only the fields that can be "
1951 "reimported after modification."
1952 msgstr ""
1953 "Dieser Assistent wird alle Daten in eine CSV exportieren, die den aktuellen "
1954 "Suchbedingungen entsprechen.\n"
1955 " Sie können alle Daten oder nur die Felder exportieren, die nach einer "
1956 "Bearbeitung wieder importiert werden können."
1957
1958 #. module: web
1959 #. openerp-web
1960 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
1961 #, python-format
1962 msgid "The record could not be found in the database."
1963 msgstr "Der Datensatz konnte in der Datenbank nicht entdeckt werden."
1964
1965 #. module: web
1966 #. openerp-web
1967 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1968 #, python-format
1969 msgid "Filter Name:"
1970 msgstr "Filter Name:"
1971
1972 #. module: web
1973 #. openerp-web
1974 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:946
1975 #, python-format
1976 msgid "Type:"
1977 msgstr "Typ:"
1978
1979 #. module: web
1980 #. openerp-web
1981 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
1982 #, python-format
1983 msgid "Incorrect super-administrator password"
1984 msgstr "Ungültiges Superadministrator Passwort"
1985
1986 #. module: web
1987 #. openerp-web
1988 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:942
1989 #, python-format
1990 msgid "Object:"
1991 msgstr "Objekt:"
1992
1993 #. module: web
1994 #. openerp-web
1995 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
1996 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
1997 #, python-format
1998 msgid "Loading"
1999 msgstr "Laden"
2000
2001 #. module: web
2002 #. openerp-web
2003 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
2004 #, python-format
2005 msgid "about a year ago"
2006 msgstr "letztes Jahr"
2007
2008 #. module: web
2009 #. openerp-web
2010 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
2011 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1880
2012 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1914
2013 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1939
2014 #, python-format
2015 msgid "is not equal to"
2016 msgstr "ist ungleich"
2017
2018 #. module: web
2019 #. openerp-web
2020 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5036
2021 #, python-format
2022 msgid ""
2023 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2024 "'ir.attachment' model."
2025 msgstr ""
2026 "Der Feldtyp des Feldes '%s' muss ein Many2Many Feld mit Bezug zum Modell "
2027 "'ir.attachment sein."
2028
2029 #. module: web
2030 #. openerp-web
2031 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:604
2032 #, python-format
2033 msgid "%d hours ago"
2034 msgstr "vor %d Stunden"
2035
2036 #. module: web
2037 #. openerp-web
2038 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4206
2039 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4335
2040 #, python-format
2041 msgid "Add: "
2042 msgstr "Hinzufügen: "
2043
2044 #. module: web
2045 #. openerp-web
2046 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
2047 #, python-format
2048 msgid "Quick Add"
2049 msgstr "Schnellanlage"
2050
2051 #. module: web
2052 #. openerp-web
2053 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
2054 #, python-format
2055 msgid "Latin 1"
2056 msgstr "Latin 1"
2057
2058 #. module: web
2059 #. openerp-web
2060 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
2061 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
2062 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
2063 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
2064 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:572
2065 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1923
2066 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
2067 #, python-format
2068 msgid "Ok"
2069 msgstr "Ok"
2070
2071 #. module: web
2072 #. openerp-web
2073 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1162
2074 #, python-format
2075 msgid "Uploading..."
2076 msgstr "Hochladen …"
2077
2078 #. module: web
2079 #. openerp-web
2080 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2081 #, python-format
2082 msgid "Load Demonstration data:"
2083 msgstr "Beispieldaten laden:"
2084
2085 #. module: web
2086 #. openerp-web
2087 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
2088 #, python-format
2089 msgid "Created by :"
2090 msgstr "Angelegt von:"
2091
2092 #. module: web
2093 #. openerp-web
2094 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2095 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2096 #, python-format
2097 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2098 msgstr "'%s' ist kein gültiger Datums-/Zeitwert"
2099
2100 #. module: web
2101 #. openerp-web
2102 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2103 #, python-format
2104 msgid "File:"
2105 msgstr "Datei:"
2106
2107 #. module: web
2108 #. openerp-web
2109 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
2110 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
2111 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
2112 #, python-format
2113 msgid "less than"
2114 msgstr "ist kleiner als"
2115
2116 #. module: web
2117 #. openerp-web
2118 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
2119 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
2120 #, python-format
2121 msgid "Warning"
2122 msgstr "Warnung!"
2123
2124 #. module: web
2125 #. openerp-web
2126 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
2127 #, python-format
2128 msgid "Edit SearchView"
2129 msgstr "Bearbeite Suchansicht"
2130
2131 #. module: web
2132 #. openerp-web
2133 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1975
2134 #, python-format
2135 msgid "is true"
2136 msgstr "ist Wahr"
2137
2138 #. module: web
2139 #. openerp-web
2140 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3909
2141 #, python-format
2142 msgid "Add an item"
2143 msgstr "Eintrag hinzufügen"
2144
2145 #. module: web
2146 #. openerp-web
2147 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
2148 #, python-format
2149 msgid "Save current filter"
2150 msgstr "Aktuellen Filter speichern"
2151
2152 #. module: web
2153 #. openerp-web
2154 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2155 #, python-format
2156 msgid "Confirm"
2157 msgstr "Bestätigen"
2158
2159 #. module: web
2160 #. openerp-web
2161 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2162 #, python-format
2163 msgid "Please enter save field list name"
2164 msgstr "Bitte geben Sie den Dateinamen der Sicherung ein"
2165
2166 #. module: web
2167 #. openerp-web
2168 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2206
2169 #, python-format
2170 msgid "Download \"%s\""
2171 msgstr "Download \"%s\""
2172
2173 #. module: web
2174 #. openerp-web
2175 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
2176 #, python-format
2177 msgid "New"
2178 msgstr "Neu"
2179
2180 #. module: web
2181 #. openerp-web
2182 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
2183 #, python-format
2184 msgid "Can't convert value %s to context"
2185 msgstr "Kann Wert %s nicht in den Kontext konvertieren"
2186
2187 #. module: web
2188 #. openerp-web
2189 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:807
2190 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
2191 #, python-format
2192 msgid "Fields View Get"
2193 msgstr "Feld Ansicht Definition"
2194
2195 #. module: web
2196 #. openerp-web
2197 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2198 #, python-format
2199 msgid "Confirm password:"
2200 msgstr "Passwort bestätigen:"
2201
2202 #. module: web
2203 #. openerp-web
2204 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
2205 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
2206 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
2207 #, python-format
2208 msgid "greater or equal than"
2209 msgstr "ist größer oder gleich als"
2210
2211 #. module: web
2212 #. openerp-web
2213 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1321
2214 #, python-format
2215 msgid "Button"
2216 msgstr "Schaltfläche"
2217
2218 #. module: web
2219 #. openerp-web
2220 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
2221 #, python-format
2222 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2223 msgstr "OpenERP ist eine Marke der"
2224
2225 #. module: web
2226 #. openerp-web
2227 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2228 #, python-format
2229 msgid "Please select fields to export..."
2230 msgstr "Bitte wählen Sie Felder für den Export"
2231
2232 #. module: web
2233 #. openerp-web
2234 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2235 #, python-format
2236 msgid "New master password:"
2237 msgstr "Neues Master Passwort:"
2238
2239 #. module: web
2240 #. openerp-web
2241 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1976
2242 #, python-format
2243 msgid "is false"
2244 msgstr "ist falsch"
2245
2246 #. module: web
2247 #. openerp-web
2248 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
2249 #, python-format
2250 msgid "About OpenERP"
2251 msgstr "Über OpenERP"
2252
2253 #. module: web
2254 #. openerp-web
2255 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
2256 #, python-format
2257 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2258 msgstr ""
2259 "'%s' ist weder ein gültiger Datumswert, kein gültiger Datums-/Zeitwert noch "
2260 "eine gültige Zeitangabe"
2261
2262 #. module: web
2263 #: code:addons/web/controllers/main.py:1264
2264 #, python-format
2265 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2266 msgstr "Kein Inhalt für das Feld '%s' am '%s:%s' gefunden"
2267
2268 #. module: web
2269 #. openerp-web
2270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2271 #, python-format
2272 msgid "Database Management"
2273 msgstr "Datenbank Verwaltung"
2274
2275 #. module: web
2276 #. openerp-web
2277 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
2278 #, python-format
2279 msgid "Image"
2280 msgstr "Bild"
2281
2282 #. module: web
2283 #. openerp-web
2284 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2285 #, python-format
2286 msgid "Manage Databases"
2287 msgstr "Datenbanken verwalten"
2288
2289 #. module: web
2290 #. openerp-web
2291 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
2292 #, python-format
2293 msgid "Evaluation Error"
2294 msgstr "Evalution Fehler"
2295
2296 #. module: web
2297 #. openerp-web
2298 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1283
2299 #, python-format
2300 msgid "not a valid integer"
2301 msgstr "ungültiger Integer"
2302
2303 #. module: web
2304 #. openerp-web
2305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:776
2307 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:816
2308 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
2309 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
2310 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
2311 #, python-format
2312 msgid "or"
2313 msgstr "oder"
2314
2315 #. module: web
2316 #. openerp-web
2317 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1381
2318 #, python-format
2319 msgid "No"
2320 msgstr "Nein"
2321
2322 #. module: web
2323 #. openerp-web
2324 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
2325 #, python-format
2326 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2327 msgstr ""
2328 "'%s' kann nicht in ein Datum, Datum/Zeit noch in eine Zeit konvertiert werden"
2329
2330 #. module: web
2331 #. openerp-web
2332 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2333 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2335 #, python-format
2336 msgid "Duplicate"
2337 msgstr "Duplizieren"
2338
2339 #. module: web
2340 #. openerp-web
2341 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
2342 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:817
2343 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
2344 #, python-format
2345 msgid "Discard"
2346 msgstr "Verwerfen"
2347
2348 #. module: web
2349 #. openerp-web
2350 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
2351 #, python-format
2352 msgid "Add a condition"
2353 msgstr "Eine Bedingung hinzufügen"
2354
2355 #. module: web
2356 #. openerp-web
2357 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
2358 #, python-format
2359 msgid "Still loading..."
2360 msgstr "Noch am Laden..."
2361
2362 #. module: web
2363 #. openerp-web
2364 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:818
2365 #, python-format
2366 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2367 msgstr "Ungültiger Wert für Feld  %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2368
2369 #. module: web
2370 #. openerp-web
2371 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
2372 #, python-format
2373 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2374 msgstr ""
2375 "Der O2M Datensatz muss gespeichert werden bevor eine Aktion angewendet "
2376 "werden kann"
2377
2378 #. module: web
2379 #. openerp-web
2380 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
2381 #, python-format
2382 msgid "Backed"
2383 msgstr "Gesichert"
2384
2385 #. module: web
2386 #. openerp-web
2387 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
2388 #, python-format
2389 msgid "Use by default"
2390 msgstr "Als Standard benutzen"
2391
2392 #. module: web
2393 #. openerp-web
2394 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
2395 #, python-format
2396 msgid "%s (%d)"
2397 msgstr "%s (%d)"
2398
2399 #. module: web
2400 #. openerp-web
2401 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
2402 #, python-format
2403 msgid "triggered from search view"
2404 msgstr "von der Suchansicht ausgelöst"
2405
2406 #. module: web
2407 #. openerp-web
2408 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:978
2409 #, python-format
2410 msgid "Filter"
2411 msgstr "Filter"
2412
2413 #. module: web
2414 #. openerp-web
2415 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
2416 #, python-format
2417 msgid "Widget:"
2418 msgstr "Widget:"
2419
2420 #. module: web
2421 #. openerp-web
2422 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
2423 #, python-format
2424 msgid "Edit Action"
2425 msgstr "Aktion bearbeiten"
2426
2427 #. module: web
2428 #. openerp-web
2429 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
2430 #, python-format
2431 msgid "ID:"
2432 msgstr "ID:"
2433
2434 #. module: web
2435 #. openerp-web
2436 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
2437 #, python-format
2438 msgid "Only you"
2439 msgstr "Nur für Sie"
2440
2441 #. module: web
2442 #. openerp-web
2443 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2444 #, python-format
2445 msgid "Edit Workflow"
2446 msgstr "Workflow bearbeiten"
2447
2448 #. module: web
2449 #. openerp-web
2450 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1171
2451 #, python-format
2452 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2453 msgstr "Wollen Sie diesen Anhang wirklich löschen?"
2454
2455 #. module: web
2456 #. openerp-web
2457 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
2458 #, python-format
2459 msgid "Technical Translation"
2460 msgstr "Technische Übersetzung"
2461
2462 #. module: web
2463 #. openerp-web
2464 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
2465 #, python-format
2466 msgid "Field:"
2467 msgstr "Feld:"
2468
2469 #. module: web
2470 #. openerp-web
2471 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
2472 #, python-format
2473 msgid "Modified by :"
2474 msgstr "Bearbeitet von:"
2475
2476 #. module: web
2477 #. openerp-web
2478 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
2479 #, python-format
2480 msgid "The database %s has been dropped"
2481 msgstr "Die Datenbank %s wurde gelöscht"
2482
2483 #. module: web
2484 #. openerp-web
2485 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
2486 #, python-format
2487 msgid "User's timezone"
2488 msgstr "Zeitzone des Benutzers"
2489
2490 #. module: web
2491 #. openerp-web
2492 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2493 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1168
2494 #, python-format
2495 msgid "Client Error"
2496 msgstr "Client Fehler"
2497
2498 #. module: web
2499 #. openerp-web
2500 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:998
2501 #, python-format
2502 msgid "Print"
2503 msgstr "Drucken"
2504
2505 #. module: web
2506 #. openerp-web
2507 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1331
2508 #, python-format
2509 msgid "Special:"
2510 msgstr "Spezial:"
2511
2512 #. module: web
2513 #: code:addons/web/controllers/main.py:834
2514 #, python-format
2515 msgid ""
2516 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2517 msgstr ""
2518 "Das alte Passwort, das sie eingegeben haben ist falsch, ihr Passwort wurde "
2519 "nicht geändert."
2520
2521 #. module: web
2522 #. openerp-web
2523 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
2524 #, python-format
2525 msgid "Creation User:"
2526 msgstr "Benutzer Erstellung"
2527
2528 #. module: web
2529 #. openerp-web
2530 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2531 #, python-format
2532 msgid "Do you really want to delete this record?"
2533 msgstr "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich löschen?"
2534
2535 #. module: web
2536 #. openerp-web
2537 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2538 #, python-format
2539 msgid "Save & Close"
2540 msgstr "Speichern & Beenden"
2541
2542 #. module: web
2543 #. openerp-web
2544 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845
2545 #, python-format
2546 msgid "Search More..."
2547 msgstr "Mehr suchen"
2548
2549 #. module: web
2550 #. openerp-web
2551 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2552 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2553 #, python-format
2554 msgid "Password"
2555 msgstr "Passwort"
2556
2557 #. module: web
2558 #. openerp-web
2559 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
2560 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:809
2561 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1178
2562 #, python-format
2563 msgid "Edit"
2564 msgstr "Bearbeiten"
2565
2566 #. module: web
2567 #. openerp-web
2568 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
2569 #, python-format
2570 msgid "Remove"
2571 msgstr "Löschen"
2572
2573 #. module: web
2574 #. openerp-web
2575 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
2576 #, python-format
2577 msgid "Select date"
2578 msgstr "Datum auswählen"
2579
2580 #. module: web
2581 #. openerp-web
2582 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
2583 #, python-format
2584 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2585 msgstr "Suche %(field)s nach: %(value)s"
2586
2587 #. module: web
2588 #. openerp-web
2589 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1277
2590 #, python-format
2591 msgid "Delete this file"
2592 msgstr "Diese Datei löschen"
2593
2594 #. module: web
2595 #. openerp-web
2596 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2597 #, python-format
2598 msgid "Create Database"
2599 msgstr "Datenbank anlegen"
2600
2601 #. module: web
2602 #. openerp-web
2603 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
2604 #, python-format
2605 msgid "GNU Affero General Public License"
2606 msgstr "GNU Affero General Public License"
2607
2608 #. module: web
2609 #. openerp-web
2610 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
2611 #, python-format
2612 msgid "Separator:"
2613 msgstr "Trennzeichen:"
2614
2615 #. module: web
2616 #. openerp-web
2617 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2618 #, python-format
2619 msgid "Back to Login"
2620 msgstr "Zurück zur Anmeldung"
2621
2622 #. module: web
2623 #. openerp-web
2624 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1662
2625 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
2626 #, python-format
2627 msgid "Filters"
2628 msgstr "Filter"