Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / da.po
1 # Danish translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 23:03+0000\n"
12 "Last-Translator: Morten Schou <ms@msteknik.dk>\n"
13 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Standardsprog:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "%d minutter siden"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Indlæser stadig... <br />Vent Venligst."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "mindre eller lig med"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
60 #, python-format
61 msgid ""
62 "Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
63 "                    create databases for different companies or for "
64 "different\n"
65 "                    goals (testing, production). Once the database is "
66 "created,\n"
67 "                    you will be able to install your first application."
68 msgstr ""
69 "Udfyld felter for at oprettet en OpenERP database. Du kan oprette\n"
70 "                    databaser for ekstra firmaer eller forskellige formål\n"
71 "                    (test, produktion). Når databasen er oprettet, kan du\n"
72 "                    installere din første applikation."
73
74 #. module: web
75 #. openerp-web
76 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
77 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
78 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
79 #, python-format
80 msgid "Master password:"
81 msgstr "Primær adgangskode:"
82
83 #. module: web
84 #. openerp-web
85 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
86 #, python-format
87 msgid "Change Master Password"
88 msgstr "Skift primær adgangskode"
89
90 #. module: web
91 #. openerp-web
92 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
93 #, python-format
94 msgid "Today"
95 msgstr "I dag"
96
97 #. module: web
98 #. openerp-web
99 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
100 #, python-format
101 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
102 msgstr "Er du sikker på, du vil slette databasen: %s ?"
103
104 #. module: web
105 #. openerp-web
106 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
107 #, python-format
108 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
109 msgstr "Søg  %(field)s i: %(value)s"
110
111 #. module: web
112 #. openerp-web
113 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
114 #, python-format
115 msgid "Access Denied"
116 msgstr "Adgang nægtet"
117
118 #. module: web
119 #. openerp-web
120 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
121 #, python-format
122 msgid "Now"
123 msgstr "Nu"
124
125 #. module: web
126 #. openerp-web
127 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
128 #, python-format
129 msgid "about an hour ago"
130 msgstr "For ca. en time siden"
131
132 #. module: web
133 #. openerp-web
134 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
135 #, python-format
136 msgid "Week of the year"
137 msgstr "Ugenummer"
138
139 #. module: web
140 #. openerp-web
141 #: code:addons/web/controllers/main.py:811
142 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
143 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
144 #, python-format
145 msgid "Backup Database"
146 msgstr "Backup Database"
147
148 #. module: web
149 #. openerp-web
150 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
151 #, python-format
152 msgid "%(view_type)s view"
153 msgstr "%(view_type)s visning"
154
155 #. module: web
156 #. openerp-web
157 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
158 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
159 #, python-format
160 msgid "'%s' is not a valid date"
161 msgstr "'%s' er ikke en gyldig dato"
162
163 #. module: web
164 #. openerp-web
165 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
166 #, python-format
167 msgid "Next>"
168 msgstr "Næste>"
169
170 #. module: web
171 #. openerp-web
172 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
173 #, python-format
174 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
175 msgstr "Her er et eksempel af filen som vi ikke kunne importere:"
176
177 #. module: web
178 #. openerp-web
179 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
180 #, python-format
181 msgid "Please enter your previous password"
182 msgstr "Indtast dit forrige kodeord"
183
184 #. module: web
185 #. openerp-web
186 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
187 #, python-format
188 msgid "about a minute ago"
189 msgstr "For ca. et minut siden"
190
191 #. module: web
192 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
193 #, python-format
194 msgid "You cannot leave any password empty."
195 msgstr "Kodeord feltet kan ikke være tomt"
196
197 #. module: web
198 #. openerp-web
199 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
200 #, python-format
201 msgid "Invalid username or password"
202 msgstr "Ugyldigt brugernavn eller adgangskode"
203
204 #. module: web
205 #. openerp-web
206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
207 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
208 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
209 #, python-format
210 msgid "Master Password:"
211 msgstr "Hovedadgangskode"
212
213 #. module: web
214 #. openerp-web
215 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
216 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
217 #, python-format
218 msgid "Select"
219 msgstr "Markér"
220
221 #. module: web
222 #. openerp-web
223 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
224 #, python-format
225 msgid "Database restored successfully"
226 msgstr "Databasen blev gendannet korrekt"
227
228 #. module: web
229 #. openerp-web
230 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
231 #, python-format
232 msgid "Version"
233 msgstr "Udgave"
234
235 #. module: web
236 #. openerp-web
237 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
238 #, python-format
239 msgid "Latest Modification Date:"
240 msgstr "Seneste ændringsdato:"
241
242 #. module: web
243 #. openerp-web
244 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
245 #, python-format
246 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
247 msgstr "M2O søgefelt understøtter ikke flere default værdier"
248
249 #. module: web
250 #. openerp-web
251 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
252 #, python-format
253 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
254 msgstr "Kontrol typen '%s' er ikke implementeret"
255
256 #. module: web
257 #. openerp-web
258 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
259 #, python-format
260 msgid "e.g. mycompany"
261 msgstr "f.eks. mit firma"
262
263 #. module: web
264 #. openerp-web
265 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
266 #, python-format
267 msgid "The form's data can not be discarded"
268 msgstr "Data i formular kan ikke annulleres"
269
270 #. module: web
271 #. openerp-web
272 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
273 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
274 #, python-format
275 msgid "Form"
276 msgstr "Formular"
277
278 #. module: web
279 #. openerp-web
280 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
281 #, python-format
282 msgid "(no string)"
283 msgstr "(ingen streng)"
284
285 #. module: web
286 #. openerp-web
287 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
288 #, python-format
289 msgid "'%s' is not a correct time"
290 msgstr "'%s' er ikke et korrekt klokkeslæt"
291
292 #. module: web
293 #. openerp-web
294 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
295 #, python-format
296 msgid "not a valid number"
297 msgstr "ikke et gyldigt tal"
298
299 #. module: web
300 #. openerp-web
301 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
302 #, python-format
303 msgid "New Password:"
304 msgstr "Ny adgangskode:"
305
306 #. module: web
307 #. openerp-web
308 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
309 #, python-format
310 msgid "Attachment :"
311 msgstr "Vedhæftning"
312
313 #. module: web
314 #. openerp-web
315 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
316 #, python-format
317 msgid "Fields to export"
318 msgstr "Felter der eksporteres"
319
320 #. module: web
321 #. openerp-web
322 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
323 #, python-format
324 msgid "Undefined"
325 msgstr "Ikke defineret"
326
327 #. module: web
328 #. openerp-web
329 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
330 #, python-format
331 msgid "File Upload"
332 msgstr "Fil sendt"
333
334 #. module: web
335 #. openerp-web
336 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
337 #, python-format
338 msgid "about a month ago"
339 msgstr "For ca. en måned siden"
340
341 #. module: web
342 #. openerp-web
343 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
344 #, python-format
345 msgid "Custom Filters"
346 msgstr "Bruger defineret filter"
347
348 #. module: web
349 #. openerp-web
350 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
351 #, python-format
352 msgid "Button Type:"
353 msgstr "Knap-type:"
354
355 #. module: web
356 #. openerp-web
357 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
358 #, python-format
359 msgid "OpenERP SA Company"
360 msgstr "OpenERP SA firma"
361
362 #. module: web
363 #. openerp-web
364 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
365 #, python-format
366 msgid "Custom Filter"
367 msgstr "Tilpasset filter"
368
369 #. module: web
370 #. openerp-web
371 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
372 #, python-format
373 msgid "Duplicate Database"
374 msgstr "Kopier Database"
375
376 #. module: web
377 #. openerp-web
378 #: code:addons/web/controllers/main.py:832
379 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
380 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
381 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
382 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
383 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
384 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
385 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
386 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
387 #, python-format
388 msgid "Change Password"
389 msgstr "Skift adgangskode"
390
391 #. module: web
392 #. openerp-web
393 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
394 #, python-format
395 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
396 msgstr "Visning type '%s' er ikke supporteret ved en til mange."
397
398 #. module: web
399 #. openerp-web
400 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
401 #, python-format
402 msgid "Original database name:"
403 msgstr "Original database navn:"
404
405 #. module: web
406 #. openerp-web
407 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
408 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
409 #, python-format
410 msgid "Download"
411 msgstr "Download"
412
413 #. module: web
414 #. openerp-web
415 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
416 #, python-format
417 msgid "'%s' is not a correct datetime"
418 msgstr "'%s' er ikke en valid dato/klokkeslæt"
419
420 #. module: web
421 #. openerp-web
422 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
423 #, python-format
424 msgid "Group"
425 msgstr "Gruppe"
426
427 #. module: web
428 #. openerp-web
429 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
430 #, python-format
431 msgid "Wk"
432 msgstr "Uge"
433
434 #. module: web
435 #. openerp-web
436 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
437 #, python-format
438 msgid "Unhandled widget"
439 msgstr "Ubehandlet widget"
440
441 #. module: web
442 #. openerp-web
443 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
444 #, python-format
445 msgid "Selection:"
446 msgstr "Markering:"
447
448 #. module: web
449 #. openerp-web
450 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
451 #, python-format
452 msgid "The following fields are invalid:"
453 msgstr "Disse felter er ugyldige"
454
455 #. module: web
456 #: code:addons/web/controllers/main.py:890
457 #, python-format
458 msgid "Languages"
459 msgstr "Sprog"
460
461 #. module: web
462 #. openerp-web
463 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
464 #, python-format
465 msgid "Show the next month"
466 msgstr "Vis næste måned"
467
468 #. module: web
469 #. openerp-web
470 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
471 #, python-format
472 msgid "...Upload in progress..."
473 msgstr "...Upload er igang..."
474
475 #. module: web
476 #. openerp-web
477 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
478 #, python-format
479 msgid "Import"
480 msgstr "Importer"
481
482 #. module: web
483 #. openerp-web
484 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
485 #, python-format
486 msgid "Could not restore the database"
487 msgstr "Kunne ikke genindlæse Databasen"
488
489 #. module: web
490 #. openerp-web
491 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
492 #, python-format
493 msgid "File upload"
494 msgstr "Fil upload"
495
496 #. module: web
497 #. openerp-web
498 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
499 #, python-format
500 msgid "Action Button"
501 msgstr "Handling knap"
502
503 #. module: web
504 #. openerp-web
505 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
506 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
507 #, python-format
508 msgid "Manage Filters"
509 msgstr "Administrer Filtre"
510
511 #. module: web
512 #. openerp-web
513 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
514 #, python-format
515 msgid "contains"
516 msgstr "indeholder"
517
518 #. module: web
519 #. openerp-web
520 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
521 #, python-format
522 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
523 msgstr "Hent en kop kaffe,<br /> der indlæses"
524
525 #. module: web
526 #. openerp-web
527 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
528 #, python-format
529 msgid "Activate the developer mode"
530 msgstr "Aktiver udvikler tilstand"
531
532 #. module: web
533 #. openerp-web
534 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
535 #, python-format
536 msgid "Loading (%d)"
537 msgstr "Indlæser (%d)"
538
539 #. module: web
540 #. openerp-web
541 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
542 #, python-format
543 msgid "GroupBy"
544 msgstr "Grupper efter"
545
546 #. module: web
547 #. openerp-web
548 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
549 #, python-format
550 msgid "You must select at least one record."
551 msgstr "Du skal vælge mindst en post"
552
553 #. module: web
554 #. openerp-web
555 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
556 #, python-format
557 msgid "View Log (perm_read)"
558 msgstr "Vis log (perm_read)"
559
560 #. module: web
561 #. openerp-web
562 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
563 #, python-format
564 msgid "Set Default"
565 msgstr "Indstil som standard"
566
567 #. module: web
568 #. openerp-web
569 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
570 #, python-format
571 msgid "Relation:"
572 msgstr "Relation:"
573
574 #. module: web
575 #. openerp-web
576 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
577 #, python-format
578 msgid "less than a minute ago"
579 msgstr "For mindre end et minut siden"
580
581 #. module: web
582 #. openerp-web
583 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
584 #, python-format
585 msgid "Select a date"
586 msgstr "Vælg dato"
587
588 #. module: web
589 #. openerp-web
590 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
591 #, python-format
592 msgid "Condition:"
593 msgstr "Betingelse:"
594
595 #. module: web
596 #. openerp-web
597 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
598 #, python-format
599 msgid "Time"
600 msgstr "Tid"
601
602 #. module: web
603 #. openerp-web
604 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
605 #, python-format
606 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
607 msgstr "Ikke-understøttet operator %s i domænet %s"
608
609 #. module: web
610 #. openerp-web
611 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
612 #, python-format
613 msgid "'%s' is not a correct float"
614 msgstr "'%s' er ikke korrekt kommatal"
615
616 #. module: web
617 #. openerp-web
618 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
619 #, python-format
620 msgid "Restored"
621 msgstr "Gendannet"
622
623 #. module: web
624 #. openerp-web
625 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
626 #, python-format
627 msgid "%d-%d of %d"
628 msgstr "%d-%d af %d"
629
630 #. module: web
631 #. openerp-web
632 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
633 #, python-format
634 msgid "Create and Edit..."
635 msgstr "Opret og rediger"
636
637 #. module: web
638 #. openerp-web
639 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
640 #, python-format
641 msgid "Unknown nonliteral type "
642 msgstr "Ukendt karakter type "
643
644 #. module: web
645 #. openerp-web
646 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
647 #, python-format
648 msgid "is not"
649 msgstr "er ikke"
650
651 #. module: web
652 #. openerp-web
653 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
654 #, python-format
655 msgid "Print Workflow"
656 msgstr "Udskriv workflow"
657
658 #. module: web
659 #. openerp-web
660 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
661 #, python-format
662 msgid "Please confirm your new password"
663 msgstr "Bekræft venligst dit nye kodeord"
664
665 #. module: web
666 #. openerp-web
667 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
668 #, python-format
669 msgid "UTF-8"
670 msgstr "UTF-8"
671
672 #. module: web
673 #. openerp-web
674 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
675 #, python-format
676 msgid "For more information visit"
677 msgstr "For mere information, besøg"
678
679 #. module: web
680 #. openerp-web
681 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
682 #, python-format
683 msgid "Add All Info..."
684 msgstr "Tilføj al info..."
685
686 #. module: web
687 #. openerp-web
688 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
689 #, python-format
690 msgid "Export Formats"
691 msgstr "Eksporter formater"
692
693 #. module: web
694 #. openerp-web
695 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
696 #, python-format
697 msgid "On change:"
698 msgstr "Ved ændring:"
699
700 #. module: web
701 #. openerp-web
702 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
703 #, python-format
704 msgid "Model %s fields"
705 msgstr "Modellér %s felter"
706
707 #. module: web
708 #. openerp-web
709 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
710 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
711 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
712 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
713 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
714 #, python-format
715 msgid "is set"
716 msgstr "er angivet"
717
718 #. module: web
719 #. openerp-web
720 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
721 #, python-format
722 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
723 msgstr "Opdaterer 'id' attribute på eksisterende poster %s"
724
725 #. module: web
726 #. openerp-web
727 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
728 #, python-format
729 msgid "List"
730 msgstr "Liste"
731
732 #. module: web
733 #. openerp-web
734 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
735 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
736 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
737 #, python-format
738 msgid "greater than"
739 msgstr "større end"
740
741 #. module: web
742 #. openerp-web
743 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
744 #, python-format
745 msgid "Changed Password"
746 msgstr "Ændrede adgangskode"
747
748 #. module: web
749 #. openerp-web
750 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
751 #, python-format
752 msgid "Save Filter"
753 msgstr "Gem filter"
754
755 #. module: web
756 #. openerp-web
757 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
758 #, python-format
759 msgid "Action ID:"
760 msgstr "Aktion ID:"
761
762 #. module: web
763 #. openerp-web
764 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
765 #, python-format
766 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
767 msgstr ""
768 "Din brugers valgte tidszone stemmer ikke overens med browser tidszone:"
769
770 #. module: web
771 #. openerp-web
772 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
773 #, python-format
774 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
775 msgstr "Felt '%s' defineret i view findes ikke."
776
777 #. module: web
778 #. openerp-web
779 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
780 #, python-format
781 msgid "Saved exports:"
782 msgstr "Gem eksporteringer"
783
784 #. module: web
785 #. openerp-web
786 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
787 #, python-format
788 msgid "Old Password:"
789 msgstr "Gammel adgangskode:"
790
791 #. module: web
792 #. openerp-web
793 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
794 #, python-format
795 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
796 msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
797
798 #. module: web
799 #. openerp-web
800 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
801 #, python-format
802 msgid "The database has been duplicated."
803 msgstr "Databasen er kopieret"
804
805 #. module: web
806 #. openerp-web
807 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
808 #, python-format
809 msgid "Apply"
810 msgstr "Tilføj"
811
812 #. module: web
813 #. openerp-web
814 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
815 #, python-format
816 msgid "Save & New"
817 msgstr "Gem & Ny"
818
819 #. module: web
820 #. openerp-web
821 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
822 #, python-format
823 msgid "Erase the current date"
824 msgstr "Slet den aktuelle dato"
825
826 #. module: web
827 #. openerp-web
828 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
829 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
830 #, python-format
831 msgid "Save As"
832 msgstr "Gem Som"
833
834 #. module: web
835 #. openerp-web
836 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
837 #, python-format
838 msgid "Create a New Database"
839 msgstr "Opret ny database"
840
841 #. module: web
842 #. openerp-web
843 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
844 #, python-format
845 msgid "00:00:00"
846 msgstr "00:00:00"
847
848 #. module: web
849 #. openerp-web
850 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
851 #, python-format
852 msgid "a day ago"
853 msgstr "en dag siden"
854
855 #. module: web
856 #. openerp-web
857 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
858 #, python-format
859 msgid "Load demonstration data:"
860 msgstr "Indlæs demo data"
861
862 #. module: web
863 #. openerp-web
864 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
865 #, python-format
866 msgid "Does your file have titles?"
867 msgstr "Har din fil titler?"
868
869 #. module: web
870 #. openerp-web
871 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
872 #, python-format
873 msgid "Unlimited"
874 msgstr "Ubegrænset"
875
876 #. module: web
877 #. openerp-web
878 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
879 #, python-format
880 msgid ""
881 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
882 "\n"
883 "Are you sure you want to leave this page ?"
884 msgstr ""
885 "Advarsel, posten er ændret, dine ændringer mistes.\n"
886 "\n"
887 "Er du sikker på at du vil forlade denne side ?"
888
889 #. module: web
890 #. openerp-web
891 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
892 #, python-format
893 msgid "Search: "
894 msgstr "Søg: "
895
896 #. module: web
897 #. openerp-web
898 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
899 #, python-format
900 msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
901 msgstr "Afmærk boks for at teste OpenERP"
902
903 #. module: web
904 #. openerp-web
905 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
906 #, python-format
907 msgid "Technical translation"
908 msgstr "Teknisk oversættelse"
909
910 #. module: web
911 #. openerp-web
912 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
913 #, python-format
914 msgid "Delimiter:"
915 msgstr "Begrænsning"
916
917 #. module: web
918 #. openerp-web
919 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
920 #, python-format
921 msgid "Browser's timezone"
922 msgstr "Browser's tidszone"
923
924 #. module: web
925 #. openerp-web
926 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
927 #, python-format
928 msgid "Filter name"
929 msgstr "Filter navn"
930
931 #. module: web
932 #. openerp-web
933 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
934 #, python-format
935 msgid "-- Actions --"
936 msgstr "- Handlinger -"
937
938 #. module: web
939 #. openerp-web
940 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
941 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
942 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
943 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
944 #, python-format
945 msgid "Add"
946 msgstr "Tilføj"
947
948 #. module: web
949 #. openerp-web
950 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
951 #, python-format
952 msgid "1. Import a .CSV file"
953 msgstr "1. Importér en .CSV fil"
954
955 #. module: web
956 #. openerp-web
957 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
958 #, python-format
959 msgid "OpenERP.com"
960 msgstr "OpenERP.com"
961
962 #. module: web
963 #. openerp-web
964 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
965 #, python-format
966 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
967 msgstr "Kan ikke sende email til ugyldig email adresse"
968
969 #. module: web
970 #. openerp-web
971 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
972 #, python-format
973 msgid "Add..."
974 msgstr "Tilføj..."
975
976 #. module: web
977 #. openerp-web
978 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
979 #, python-format
980 msgid "Preferences"
981 msgstr "Egenskaber"
982
983 #. module: web
984 #. openerp-web
985 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
986 #, python-format
987 msgid "Only export selection:"
988 msgstr "Kun eksport valg:"
989
990 #. module: web
991 #. openerp-web
992 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
993 #, python-format
994 msgid "Wrong on change format: %s"
995 msgstr "Fejl ved ændring af format: %s"
996
997 #. module: web
998 #. openerp-web
999 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1000 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
1001 #, python-format
1002 msgid "Drop Database"
1003 msgstr "Slet databasen"
1004
1005 #. module: web
1006 #. openerp-web
1007 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1008 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1009 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1010 #, python-format
1011 msgid "Close"
1012 msgstr "Luk"
1013
1014 #. module: web
1015 #. openerp-web
1016 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
1017 #, python-format
1018 msgid "Click here to change your user's timezone."
1019 msgstr "Klik her for at ændre brugers tidszone"
1020
1021 #. module: web
1022 #. openerp-web
1023 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1024 #, python-format
1025 msgid "Modifiers:"
1026 msgstr "Modifikationer:"
1027
1028 #. module: web
1029 #. openerp-web
1030 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
1031 #, python-format
1032 msgid "Delete this attachment"
1033 msgstr "Slet vedhæftet"
1034
1035 #. module: web
1036 #. openerp-web
1037 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
1038 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1039 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
1040 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1041 #, python-format
1042 msgid "Save"
1043 msgstr "Gem"
1044
1045 #. module: web
1046 #. openerp-web
1047 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
1048 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
1049 #, python-format
1050 msgid "More"
1051 msgstr "Flere"
1052
1053 #. module: web
1054 #. openerp-web
1055 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
1056 #, python-format
1057 msgid "Username"
1058 msgstr "Brugernavn"
1059
1060 #. module: web
1061 #. openerp-web
1062 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
1063 #, python-format
1064 msgid "Duplicating database"
1065 msgstr "Kopiering database"
1066
1067 #. module: web
1068 #. openerp-web
1069 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1070 #, python-format
1071 msgid "Password has been changed successfully"
1072 msgstr "Kodeord opdateret"
1073
1074 #. module: web
1075 #. openerp-web
1076 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1077 #, python-format
1078 msgid "Resource Error"
1079 msgstr "Ressourse fejl"
1080
1081 #. module: web
1082 #. openerp-web
1083 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
1084 #, python-format
1085 msgid "Hour"
1086 msgstr "Time"
1087
1088 #. module: web
1089 #. openerp-web
1090 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
1091 #, python-format
1092 msgid "Debug View#"
1093 msgstr "Debug visning#"
1094
1095 #. module: web
1096 #. openerp-web
1097 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1098 #, python-format
1099 msgid "Log in"
1100 msgstr "Log ind"
1101
1102 #. module: web
1103 #. openerp-web
1104 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
1105 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1106 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1107 #, python-format
1108 msgid "Delete"
1109 msgstr "Slet"
1110
1111 #. module: web
1112 #. openerp-web
1113 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1114 #, python-format
1115 msgid "My OpenERP.com account"
1116 msgstr "Min OpenERP.com konto"
1117
1118 #. module: web
1119 #. openerp-web
1120 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
1121 #, python-format
1122 msgid ""
1123 "Local evaluation failure\n"
1124 "%s\n"
1125 "\n"
1126 "%s"
1127 msgstr ""
1128 "Lokal validering fejl\n"
1129 "%s\n"
1130 "\n"
1131 "%s"
1132
1133 #. module: web
1134 #. openerp-web
1135 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1136 #, python-format
1137 msgid "Invalid database name"
1138 msgstr "Ugyldigt navn på database"
1139
1140 #. module: web
1141 #. openerp-web
1142 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1143 #, python-format
1144 msgid "Save fields list"
1145 msgstr "Gem listen med felter"
1146
1147 #. module: web
1148 #. openerp-web
1149 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1150 #, python-format
1151 msgid "Start"
1152 msgstr "Start"
1153
1154 #. module: web
1155 #. openerp-web
1156 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1157 #, python-format
1158 msgid "View Log (%s)"
1159 msgstr "Vis log (%s)"
1160
1161 #. module: web
1162 #. openerp-web
1163 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1164 #, python-format
1165 msgid "Creation Date:"
1166 msgstr "Oprettelse dato:"
1167
1168 #. module: web
1169 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
1170 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
1171 #, python-format
1172 msgid "Error, password not changed !"
1173 msgstr "Fejl, password ikke ændret !"
1174
1175 #. module: web
1176 #. openerp-web
1177 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1178 #, python-format
1179 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1180 msgstr "Den valgte fil er større end maksimal fil størrelse %s."
1181
1182 #. module: web
1183 #. openerp-web
1184 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1186 #, python-format
1187 msgid "View"
1188 msgstr "Vis"
1189
1190 #. module: web
1191 #. openerp-web
1192 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1193 #, python-format
1194 msgid "Search"
1195 msgstr "Søg"
1196
1197 #. module: web
1198 #. openerp-web
1199 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1200 #, python-format
1201 msgid "<Prev"
1202 msgstr "<Forrige"
1203
1204 #. module: web
1205 #. openerp-web
1206 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1207 #, python-format
1208 msgid "Set DD as first week day"
1209 msgstr "Sæt DD til første ugedag"
1210
1211 #. module: web
1212 #. openerp-web
1213 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
1214 #, python-format
1215 msgid ""
1216 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1217 "                    is required to created, delete dump or restore databases."
1218 msgstr ""
1219 "Standard er hoved kodeord 'admin'. Dette kodeord\n"
1220 "                    skal benyttes til at oprette, slette eller genetablere "
1221 "databaser."
1222
1223 #. module: web
1224 #. openerp-web
1225 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1227 #, python-format
1228 msgid "Backup"
1229 msgstr "Sikkerhedskopi"
1230
1231 #. module: web
1232 #. openerp-web
1233 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1234 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1235 #, python-format
1236 msgid "'%s' is not a valid time"
1237 msgstr "'%s' ikke en gyldig tid"
1238
1239 #. module: web
1240 #. openerp-web
1241 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1242 #, python-format
1243 msgid "'%s' is not a correct date"
1244 msgstr "'%s' ikke en gyldig dato"
1245
1246 #. module: web
1247 #. openerp-web
1248 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1249 #, python-format
1250 msgid "(nolabel)"
1251 msgstr "(nolabel)"
1252
1253 #. module: web
1254 #. openerp-web
1255 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1256 #, python-format
1257 msgid "%d days ago"
1258 msgstr "%d dage siden"
1259
1260 #. module: web
1261 #. openerp-web
1262 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1263 #, python-format
1264 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1265 msgstr "Eksisterende filtre med samme navn vil blive overskrevet"
1266
1267 #. module: web
1268 #. openerp-web
1269 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1270 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1271 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1272 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1273 #, python-format
1274 msgid "Cancel"
1275 msgstr "Annuller"
1276
1277 #. module: web
1278 #. openerp-web
1279 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1280 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1281 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1282 #, python-format
1283 msgid "Loading..."
1284 msgstr "Indlæser..."
1285
1286 #. module: web
1287 #. openerp-web
1288 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1289 #, python-format
1290 msgid "Latest Modification by:"
1291 msgstr "Seneste ændring af:"
1292
1293 #. module: web
1294 #. openerp-web
1295 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1296 #, python-format
1297 msgid "Timezone mismatch"
1298 msgstr "Tidszone forskellig"
1299
1300 #. module: web
1301 #. openerp-web
1302 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1303 #, python-format
1304 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1305 msgstr "Ukendt operator %s i domænet %s"
1306
1307 #. module: web
1308 #. openerp-web
1309 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1310 #, python-format
1311 msgid "Show the previous month"
1312 msgstr "Vis forrige måned"
1313
1314 #. module: web
1315 #. openerp-web
1316 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1317 #, python-format
1318 msgid "%d / %d"
1319 msgstr "%d / %d"
1320
1321 #. module: web
1322 #. openerp-web
1323 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1324 #, python-format
1325 msgid "2. Check your file format"
1326 msgstr "2. Kontroller dit filformat"
1327
1328 #. module: web
1329 #. openerp-web
1330 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1331 #, python-format
1332 msgid "Name"
1333 msgstr "Navn"
1334
1335 #. module: web
1336 #. openerp-web
1337 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1338 #, python-format
1339 msgid ""
1340 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1341 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1342 msgstr ""
1343 "Vælg en .CSV fil som du vil importere. Hvis du har brug et udsnit af filen "
1344 "som du importere,\n"
1345 "       skal du bruge eksporteringsværktøjet med valgmuligheden \"Import "
1346 "kompatibilitet\"."
1347
1348 #. module: web
1349 #. openerp-web
1350 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1351 #, python-format
1352 msgid "%d months ago"
1353 msgstr "%d måneder siden"
1354
1355 #. module: web
1356 #. openerp-web
1357 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1358 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1359 #, python-format
1360 msgid "Drop"
1361 msgstr "Drop"
1362
1363 #. module: web
1364 #. openerp-web
1365 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1366 #, python-format
1367 msgid "Add Advanced Filter"
1368 msgstr "Tilføj avanceret filter"
1369
1370 #. module: web
1371 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
1372 #, python-format
1373 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1374 msgstr "Nyt kodeord skal være ens i begge linier"
1375
1376 #. module: web
1377 #. openerp-web
1378 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1379 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1380 #, python-format
1381 msgid "Restore Database"
1382 msgstr "Gendan database"
1383
1384 #. module: web
1385 #. openerp-web
1386 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1387 #, python-format
1388 msgid "Login"
1389 msgstr "Log ind"
1390
1391 #. module: web
1392 #. openerp-web
1393 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1394 #, python-format
1395 msgid "Licenced under the terms of"
1396 msgstr "Licenseret i henhold til"
1397
1398 #. module: web
1399 #. openerp-web
1400 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1401 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1402 #, python-format
1403 msgid "Restore"
1404 msgstr "Gendan"
1405
1406 #. module: web
1407 #. openerp-web
1408 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1409 #, python-format
1410 msgid "Export Type:"
1411 msgstr "Eksport type:"
1412
1413 #. module: web
1414 #. openerp-web
1415 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1416 #, python-format
1417 msgid "Log out"
1418 msgstr "Log af"
1419
1420 #. module: web
1421 #. openerp-web
1422 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1423 #, python-format
1424 msgid "Group by: %s"
1425 msgstr "Gruper efter: %s"
1426
1427 #. module: web
1428 #. openerp-web
1429 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1430 #, python-format
1431 msgid "Show a different month"
1432 msgstr "Vis en anden måned"
1433
1434 #. module: web
1435 #. openerp-web
1436 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1437 #, python-format
1438 msgid "No data provided."
1439 msgstr "Ingen data leveret."
1440
1441 #. module: web
1442 #. openerp-web
1443 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1444 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1445 #, python-format
1446 msgid "Export"
1447 msgstr "Eksporter"
1448
1449 #. module: web
1450 #. openerp-web
1451 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1452 #, python-format
1453 msgid "Export To File"
1454 msgstr "Eksporter Til Fil"
1455
1456 #. module: web
1457 #. openerp-web
1458 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1459 #, python-format
1460 msgid "You must choose at least one record."
1461 msgstr "Du skal vælge mindst en post."
1462
1463 #. module: web
1464 #. openerp-web
1465 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1466 #, python-format
1467 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1468 msgstr "Forlad ikke,<br />indlæser stadigt..."
1469
1470 #. module: web
1471 #. openerp-web
1472 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1473 #, python-format
1474 msgid "Invalid Search"
1475 msgstr "Ugyldig søgning"
1476
1477 #. module: web
1478 #. openerp-web
1479 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1480 #, python-format
1481 msgid "Could not find id in dataset"
1482 msgstr "Id i dataset ikke fundet"
1483
1484 #. module: web
1485 #. openerp-web
1486 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1487 #, python-format
1488 msgid "Remove All"
1489 msgstr "Fjern alle"
1490
1491 #. module: web
1492 #. openerp-web
1493 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1494 #, python-format
1495 msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1496 msgstr "Din OpenERP session er udløbet. Genindlæs aktuelle web side."
1497
1498 #. module: web
1499 #. openerp-web
1500 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1501 #, python-format
1502 msgid "Method:"
1503 msgstr "Metode:"
1504
1505 #. module: web
1506 #. openerp-web
1507 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1508 #, python-format
1509 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1510 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1511
1512 #. module: web
1513 #. openerp-web
1514 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1515 #, python-format
1516 msgid "The confirmation does not match the password"
1517 msgstr "Bekræftigelse svarer ikke til kodeord"
1518
1519 #. module: web
1520 #. openerp-web
1521 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1522 #, python-format
1523 msgid "Edit Company data"
1524 msgstr "Ret firma data"
1525
1526 #. module: web
1527 #. openerp-web
1528 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1529 #, python-format
1530 msgid "Save As..."
1531 msgstr "Gem som..."
1532
1533 #. module: web
1534 #. openerp-web
1535 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1536 #, python-format
1537 msgid "Could not display the selected image."
1538 msgstr "Kan ikke vise det valgte billed."
1539
1540 #. module: web
1541 #. openerp-web
1542 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1543 #, python-format
1544 msgid "Database backed up successfully"
1545 msgstr "Backup af database blev afsluttet med succes"
1546
1547 #. module: web
1548 #. openerp-web
1549 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1550 #, python-format
1551 msgid ""
1552 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1553 "line during import"
1554 msgstr ""
1555 "Bruges hvis CSV fil indeholder overskrifter i flere linier, udelader flere "
1556 "linier under indlæsning"
1557
1558 #. module: web
1559 #. openerp-web
1560 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1561 #, python-format
1562 msgid "99+"
1563 msgstr "99+"
1564
1565 #. module: web
1566 #. openerp-web
1567 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1568 #, python-format
1569 msgid "Help"
1570 msgstr "Hjælp"
1571
1572 #. module: web
1573 #. openerp-web
1574 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1575 #, python-format
1576 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1577 msgstr "Skift formular layout udseende"
1578
1579 #. module: web
1580 #. openerp-web
1581 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1582 #, python-format
1583 msgid "No database selected !"
1584 msgstr "Database ikke valgt !"
1585
1586 #. module: web
1587 #. openerp-web
1588 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1589 #, python-format
1590 msgid "(%d records)"
1591 msgstr "(%d records)"
1592
1593 #. module: web
1594 #. openerp-web
1595 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1596 #, python-format
1597 msgid "Change default:"
1598 msgstr "Ret standard:"
1599
1600 #. module: web
1601 #. openerp-web
1602 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1603 #, python-format
1604 msgid "Advanced"
1605 msgstr "Avanceret"
1606
1607 #. module: web
1608 #. openerp-web
1609 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1610 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1611 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1612 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1613 #, python-format
1614 msgid "is equal to"
1615 msgstr "er lig med"
1616
1617 #. module: web
1618 #. openerp-web
1619 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1620 #, python-format
1621 msgid "Could not serialize XML"
1622 msgstr "Kunne ikke signere XML"
1623
1624 #. module: web
1625 #. openerp-web
1626 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1627 #, python-format
1628 msgid "Advanced Search"
1629 msgstr "Avanceret søgning"
1630
1631 #. module: web
1632 #. openerp-web
1633 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1634 #, python-format
1635 msgid "Confirm new master password:"
1636 msgstr "Bekræft ny hovedadgangskode"
1637
1638 #. module: web
1639 #. openerp-web
1640 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1641 #, python-format
1642 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1643 msgstr "Du bør overveje at genindlæse programmet med tasten F5..."
1644
1645 #. module: web
1646 #. openerp-web
1647 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1648 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1649 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1650 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1651 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1652 #, python-format
1653 msgid "Create"
1654 msgstr "Opret"
1655
1656 #. module: web
1657 #. openerp-web
1658 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1659 #, python-format
1660 msgid "doesn't contain"
1661 msgstr "indeholder ikke"
1662
1663 #. module: web
1664 #. openerp-web
1665 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1666 #, python-format
1667 msgid "Import Options"
1668 msgstr "Importindstillinger"
1669
1670 #. module: web
1671 #. openerp-web
1672 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1673 #, python-format
1674 msgid "Add %s"
1675 msgstr "Tilføj %s"
1676
1677 #. module: web
1678 #. openerp-web
1679 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1680 #, python-format
1681 msgid "Close without change"
1682 msgstr "Luk uden at gemme"
1683
1684 #. module: web
1685 #. openerp-web
1686 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
1687 #, python-format
1688 msgid "Choose a password:"
1689 msgstr "Vælg et kodeord:"
1690
1691 #. module: web
1692 #. openerp-web
1693 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1694 #, python-format
1695 msgid "Select D, M d"
1696 msgstr "Vælf D, M d"
1697
1698 #. module: web
1699 #. openerp-web
1700 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1701 #, python-format
1702 msgid ""
1703 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1704 msgstr "Du tror det ikke,<br />men programmet er igang med at indlæse..."
1705
1706 #. module: web
1707 #. openerp-web
1708 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1709 #, python-format
1710 msgid "CSV File:"
1711 msgstr "CSV Fil:"
1712
1713 #. module: web
1714 #. openerp-web
1715 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
1716 #, python-format
1717 msgid "Minute"
1718 msgstr "Minut"
1719
1720 #. module: web
1721 #. openerp-web
1722 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1723 #, python-format
1724 msgid "Tree"
1725 msgstr "Træ"
1726
1727 #. module: web
1728 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1729 #, python-format
1730 msgid "Could not drop database !"
1731 msgstr "Kan ikke slette databasen !"
1732
1733 #. module: web
1734 #. openerp-web
1735 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1736 #, python-format
1737 msgid "'%s' is not a correct integer"
1738 msgstr "'%s' er ikke et valid heltal"
1739
1740 #. module: web
1741 #. openerp-web
1742 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1743 #, python-format
1744 msgid "All users"
1745 msgstr "Alle brugere"
1746
1747 #. module: web
1748 #. openerp-web
1749 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1750 #, python-format
1751 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1752 msgstr "Ukendt felt %s i domænet %s"
1753
1754 #. module: web
1755 #. openerp-web
1756 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1757 #, python-format
1758 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1759 msgstr "Node [%s] er ikke et JSONified XML node"
1760
1761 #. module: web
1762 #. openerp-web
1763 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1764 #, python-format
1765 msgid "Advanced Search..."
1766 msgstr "Avanceret søgning..."
1767
1768 #. module: web
1769 #. openerp-web
1770 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1771 #, python-format
1772 msgid "Dropping database"
1773 msgstr "Sletter database"
1774
1775 #. module: web
1776 #. openerp-web
1777 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1778 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1779 #, python-format
1780 msgid "Powered by"
1781 msgstr "Drevet af"
1782
1783 #. module: web
1784 #. openerp-web
1785 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1786 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1787 #, python-format
1788 msgid "Yes"
1789 msgstr "Ja"
1790
1791 #. module: web
1792 #. openerp-web
1793 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1794 #, python-format
1795 msgid "Timezone Mismatch"
1796 msgstr "Tidszone afviger"
1797
1798 #. module: web
1799 #. openerp-web
1800 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1801 #, python-format
1802 msgid "There was a problem while uploading your file"
1803 msgstr "Fejl ved upload af din fil"
1804
1805 #. module: web
1806 #. openerp-web
1807 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1808 #, python-format
1809 msgid "XML ID:"
1810 msgstr "XML ID:"
1811
1812 #. module: web
1813 #. openerp-web
1814 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1815 #, python-format
1816 msgid "Size:"
1817 msgstr "Størrelse:"
1818
1819 #. module: web
1820 #. openerp-web
1821 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1822 #, python-format
1823 msgid "--- Don't Import ---"
1824 msgstr "--- Indlæs ikke ---"
1825
1826 #. module: web
1827 #. openerp-web
1828 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1829 #, python-format
1830 msgid "Import-Compatible Export"
1831 msgstr "Importer - kompatibel eksport"
1832
1833 #. module: web
1834 #. openerp-web
1835 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1836 #, python-format
1837 msgid "%d years ago"
1838 msgstr "%d år siden"
1839
1840 #. module: web
1841 #. openerp-web
1842 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1843 #, python-format
1844 msgid "Unknown m2m command %s"
1845 msgstr "Ukendt m2m kommando %s"
1846
1847 #. module: web
1848 #. openerp-web
1849 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1850 #, python-format
1851 msgid "Save default"
1852 msgstr "Gem som standard"
1853
1854 #. module: web
1855 #. openerp-web
1856 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1857 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1858 #, python-format
1859 msgid "New database name:"
1860 msgstr "Nyt database navn:"
1861
1862 #. module: web
1863 #. openerp-web
1864 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1865 #, python-format
1866 msgid "Please enter your new password"
1867 msgstr "Indtast din nye adgangskode"
1868
1869 #. module: web
1870 #. openerp-web
1871 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1872 #, python-format
1873 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1874 msgstr "Feltet er tomt, der er intet at gemme !"
1875
1876 #. module: web
1877 #. openerp-web
1878 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1879 #, python-format
1880 msgid "Manage Views"
1881 msgstr "Håndtér visninger"
1882
1883 #. module: web
1884 #. openerp-web
1885 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1886 #, python-format
1887 msgid "E-mail Error"
1888 msgstr "E-mail fejl"
1889
1890 #. module: web
1891 #. openerp-web
1892 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1893 #, python-format
1894 msgid "Encoding:"
1895 msgstr "Kodning:"
1896
1897 #. module: web
1898 #. openerp-web
1899 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1900 #, python-format
1901 msgid "Lines to skip"
1902 msgstr "Linier, der springes over"
1903
1904 #. module: web
1905 #. openerp-web
1906 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1907 #, python-format
1908 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1909 msgstr "Opret \"<strong>%s</strong>\""
1910
1911 #. module: web
1912 #. openerp-web
1913 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1914 #, python-format
1915 msgid "Please select fields to save export list..."
1916 msgstr "Vælg felter for at gemme eksport liste..."
1917
1918 #. module: web
1919 #. openerp-web
1920 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1921 #, python-format
1922 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1923 msgstr ""
1924 "Ophavsret © 2004 til dags dato, OpenERP SA. Alle rettigheder forbeholdes."
1925
1926 #. module: web
1927 #. openerp-web
1928 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1929 #, python-format
1930 msgid "This resource is empty"
1931 msgstr "Denne ressource er tom"
1932
1933 #. module: web
1934 #. openerp-web
1935 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1936 #, python-format
1937 msgid "Available fields"
1938 msgstr "Tilgængelige felter"
1939
1940 #. module: web
1941 #. openerp-web
1942 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1943 #, python-format
1944 msgid "The import failed due to:"
1945 msgstr "Importeringen fejlede som følge af:"
1946
1947 #. module: web
1948 #. openerp-web
1949 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1950 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1951 #, python-format
1952 msgid "JS Tests"
1953 msgstr "JS Tests"
1954
1955 #. module: web
1956 #. openerp-web
1957 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1958 #, python-format
1959 msgid "Save as:"
1960 msgstr "Gem som:"
1961
1962 #. module: web
1963 #. openerp-web
1964 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1965 #, python-format
1966 msgid "Filter on: %s"
1967 msgstr "Filtrer med: %s"
1968
1969 #. module: web
1970 #. openerp-web
1971 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1972 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1973 #, python-format
1974 msgid "Create: "
1975 msgstr "Opret: "
1976
1977 #. module: web
1978 #. openerp-web
1979 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
1980 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
1981 #, python-format
1982 msgid "Done"
1983 msgstr "Udført"
1984
1985 #. module: web
1986 #. openerp-web
1987 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
1988 #, python-format
1989 msgid "View Fields"
1990 msgstr "Vis felter"
1991
1992 #. module: web
1993 #. openerp-web
1994 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
1995 #, python-format
1996 msgid "Confirm New Password:"
1997 msgstr "Bekræft ny adgangskode:"
1998
1999 #. module: web
2000 #. openerp-web
2001 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
2002 #, python-format
2003 msgid "Do you really want to remove these records?"
2004 msgstr "Vil du virkelig fjerne disse poster?"
2005
2006 #. module: web
2007 #. openerp-web
2008 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
2009 #, python-format
2010 msgid "Context:"
2011 msgstr "Kontekst:"
2012
2013 #. module: web
2014 #. openerp-web
2015 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2016 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
2017 #, python-format
2018 msgid "is"
2019 msgstr "er"
2020
2021 #. module: web
2022 #. openerp-web
2023 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
2024 #, python-format
2025 msgid "Export Data"
2026 msgstr "Eksporter Data"
2027
2028 #. module: web
2029 #. openerp-web
2030 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2031 #, python-format
2032 msgid "Domain:"
2033 msgstr "Domæne:"
2034
2035 #. module: web
2036 #. openerp-web
2037 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
2038 #, python-format
2039 msgid "Default:"
2040 msgstr "Standard:"
2041
2042 #. module: web
2043 #. openerp-web
2044 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
2045 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
2046 #, python-format
2047 msgid "OpenERP"
2048 msgstr "OpenERP"
2049
2050 #. module: web
2051 #. openerp-web
2052 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
2053 #, python-format
2054 msgid "Stop"
2055 msgstr "Stop"
2056
2057 #. module: web
2058 #. openerp-web
2059 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
2060 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
2061 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
2062 #, python-format
2063 msgid "Database:"
2064 msgstr "Database:"
2065
2066 #. module: web
2067 #. openerp-web
2068 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
2069 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
2070 #, python-format
2071 msgid "Uploading ..."
2072 msgstr "Uploader ..."
2073
2074 #. module: web
2075 #. openerp-web
2076 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
2077 #, python-format
2078 msgid "Name:"
2079 msgstr "Navn:"
2080
2081 #. module: web
2082 #. openerp-web
2083 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
2084 #, python-format
2085 msgid "About"
2086 msgstr "Om"
2087
2088 #. module: web
2089 #. openerp-web
2090 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
2091 #, python-format
2092 msgid "Search Again"
2093 msgstr "Søg igen"
2094
2095 #. module: web
2096 #. openerp-web
2097 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
2098 #, python-format
2099 msgid "-- Filters --"
2100 msgstr "- Filtre -"
2101
2102 #. module: web
2103 #. openerp-web
2104 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
2105 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
2106 #, python-format
2107 msgid "%(field)s %(operator)s"
2108 msgstr "%(field)s %(operator)s"
2109
2110 #. module: web
2111 #. openerp-web
2112 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
2113 #, python-format
2114 msgid "Export all Data"
2115 msgstr "Eksporter alle Data"
2116
2117 #. module: web
2118 #. openerp-web
2119 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
2120 #, python-format
2121 msgid ""
2122 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
2123 "the list view."
2124 msgstr ""
2125 "Gruppering af felt '%s' er ikke muligt da feltet ikke vises i oversigten."
2126
2127 #. module: web
2128 #. openerp-web
2129 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
2130 #, python-format
2131 msgid "Set Defaults"
2132 msgstr "Det standard"
2133
2134 #. module: web
2135 #. openerp-web
2136 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
2137 #, python-format
2138 msgid ""
2139 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2140 "a CSV file.\n"
2141 "            You can export all data or only the fields that can be "
2142 "reimported after modification."
2143 msgstr ""
2144 "Denne guide vil eksportere alle de data der passe på de nuværende "
2145 "søgekriterier til en CSV file.\n"
2146 "            Du kan eksportere alle data eller kun de felter der kan "
2147 "genimporteres efter ændring."
2148
2149 #. module: web
2150 #. openerp-web
2151 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
2152 #, python-format
2153 msgid "The record could not be found in the database."
2154 msgstr "Posten findes ikke i databasen."
2155
2156 #. module: web
2157 #. openerp-web
2158 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2159 #, python-format
2160 msgid "Show a different year"
2161 msgstr "Vis et andet år"
2162
2163 #. module: web
2164 #. openerp-web
2165 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
2166 #, python-format
2167 msgid "Filter Name:"
2168 msgstr "Filter Navn:"
2169
2170 #. module: web
2171 #. openerp-web
2172 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2173 #, python-format
2174 msgid "Type:"
2175 msgstr "Type:"
2176
2177 #. module: web
2178 #. openerp-web
2179 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
2180 #, python-format
2181 msgid "Incorrect super-administrator password"
2182 msgstr "Forkert super-administrators kodeord"
2183
2184 #. module: web
2185 #. openerp-web
2186 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2187 #, python-format
2188 msgid "Object:"
2189 msgstr "Objekt:"
2190
2191 #. module: web
2192 #. openerp-web
2193 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
2194 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
2195 #, python-format
2196 msgid "Loading"
2197 msgstr "Indlæser"
2198
2199 #. module: web
2200 #. openerp-web
2201 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2202 #, python-format
2203 msgid "Show the current month"
2204 msgstr "Vis aktuelle måned"
2205
2206 #. module: web
2207 #. openerp-web
2208 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
2209 #, python-format
2210 msgid "about a year ago"
2211 msgstr "cirka et år siden"
2212
2213 #. module: web
2214 #. openerp-web
2215 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2216 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2217 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2218 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2219 #, python-format
2220 msgid "is not equal to"
2221 msgstr "er ikke lig med"
2222
2223 #. module: web
2224 #. openerp-web
2225 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2226 #, python-format
2227 msgid ""
2228 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2229 "'ir.attachment' model."
2230 msgstr ""
2231 "Typen på feltet '%s' skal være et mange til mange felt med relation til "
2232 "'ir.attachment' model."
2233
2234 #. module: web
2235 #. openerp-web
2236 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
2237 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
2238 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
2239 #, python-format
2240 msgid "Clear"
2241 msgstr "Ryd"
2242
2243 #. module: web
2244 #. openerp-web
2245 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2246 #, python-format
2247 msgid "Select a database name:"
2248 msgstr "Vælg et database navn:"
2249
2250 #. module: web
2251 #. openerp-web
2252 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2253 #, python-format
2254 msgid "%d hours ago"
2255 msgstr "%d timer siden"
2256
2257 #. module: web
2258 #. openerp-web
2259 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2260 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2261 #, python-format
2262 msgid "Add: "
2263 msgstr "Tilføj: "
2264
2265 #. module: web
2266 #. openerp-web
2267 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2268 #, python-format
2269 msgid "Quick Add"
2270 msgstr "Hurtig tilføj"
2271
2272 #. module: web
2273 #. openerp-web
2274 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2275 #, python-format
2276 msgid "Latin 1"
2277 msgstr "Latin 1"
2278
2279 #. module: web
2280 #. openerp-web
2281 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2282 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2283 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2284 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2285 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2286 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2287 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2288 #, python-format
2289 msgid "Ok"
2290 msgstr "Ok"
2291
2292 #. module: web
2293 #. openerp-web
2294 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2295 #, python-format
2296 msgid "Uploading..."
2297 msgstr "Uploader..."
2298
2299 #. module: web
2300 #. openerp-web
2301 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2302 #, python-format
2303 msgid "Created by :"
2304 msgstr "Oprettet af:"
2305
2306 #. module: web
2307 #. openerp-web
2308 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2309 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2310 #, python-format
2311 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2312 msgstr "'%s' er ikke korrekt dato-tide"
2313
2314 #. module: web
2315 #. openerp-web
2316 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2317 #, python-format
2318 msgid "File:"
2319 msgstr "Fil:"
2320
2321 #. module: web
2322 #. openerp-web
2323 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2324 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2325 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2326 #, python-format
2327 msgid "less than"
2328 msgstr "mindre end"
2329
2330 #. module: web
2331 #. openerp-web
2332 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2333 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2334 #, python-format
2335 msgid "Warning"
2336 msgstr "Advarsel"
2337
2338 #. module: web
2339 #. openerp-web
2340 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2341 #, python-format
2342 msgid "Edit SearchView"
2343 msgstr "Rediger søgevisning"
2344
2345 #. module: web
2346 #. openerp-web
2347 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2348 #, python-format
2349 msgid "is true"
2350 msgstr "er sandt"
2351
2352 #. module: web
2353 #. openerp-web
2354 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2355 #, python-format
2356 msgid "Add an item"
2357 msgstr "Tilføj et element"
2358
2359 #. module: web
2360 #. openerp-web
2361 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2362 #, python-format
2363 msgid "Save current filter"
2364 msgstr "Gem nuværende filter"
2365
2366 #. module: web
2367 #. openerp-web
2368 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2369 #, python-format
2370 msgid "Confirm"
2371 msgstr "Bekræft"
2372
2373 #. module: web
2374 #. openerp-web
2375 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2376 #, python-format
2377 msgid "Please enter save field list name"
2378 msgstr "Indtast  gem felt list navn"
2379
2380 #. module: web
2381 #. openerp-web
2382 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2383 #, python-format
2384 msgid "Download \"%s\""
2385 msgstr "Download \"%s\""
2386
2387 #. module: web
2388 #. openerp-web
2389 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2390 #, python-format
2391 msgid "New"
2392 msgstr "Ny"
2393
2394 #. module: web
2395 #. openerp-web
2396 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2397 #, python-format
2398 msgid "Can't convert value %s to context"
2399 msgstr "Kan ikke konvertere værdien %s til context"
2400
2401 #. module: web
2402 #. openerp-web
2403 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2404 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2405 #, python-format
2406 msgid "Fields View Get"
2407 msgstr "Hent felt visning"
2408
2409 #. module: web
2410 #. openerp-web
2411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2412 #, python-format
2413 msgid "Confirm password:"
2414 msgstr "Bekræft adgangskode:"
2415
2416 #. module: web
2417 #. openerp-web
2418 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2419 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2420 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2421 #, python-format
2422 msgid "greater or equal than"
2423 msgstr "større end eller lig med"
2424
2425 #. module: web
2426 #. openerp-web
2427 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2428 #, python-format
2429 msgid "Button"
2430 msgstr "Knap"
2431
2432 #. module: web
2433 #. openerp-web
2434 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2435 #, python-format
2436 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2437 msgstr "OpenERP er et varemærke af"
2438
2439 #. module: web
2440 #. openerp-web
2441 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2442 #, python-format
2443 msgid "Please select fields to export..."
2444 msgstr "Vælg venligst mulighed for at eksportere"
2445
2446 #. module: web
2447 #. openerp-web
2448 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
2449 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
2450 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
2451 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
2452 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
2453 #, python-format
2454 msgid "is not set"
2455 msgstr "er ikke angivet"
2456
2457 #. module: web
2458 #. openerp-web
2459 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2460 #, python-format
2461 msgid "New master password:"
2462 msgstr "Ny hovedadgangskode"
2463
2464 #. module: web
2465 #. openerp-web
2466 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
2467 #, python-format
2468 msgid "Share with all users"
2469 msgstr "Del med alle brugere"
2470
2471 #. module: web
2472 #. openerp-web
2473 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2474 #, python-format
2475 msgid "is false"
2476 msgstr "er falsk"
2477
2478 #. module: web
2479 #. openerp-web
2480 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2481 #, python-format
2482 msgid "About OpenERP"
2483 msgstr "Om OpenERP"
2484
2485 #. module: web
2486 #. openerp-web
2487 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2488 #, python-format
2489 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2490 msgstr "'%s' er ikke korrekt dato format"
2491
2492 #. module: web
2493 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2494 #, python-format
2495 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2496 msgstr "Indhold ikke fundet for felt '%s' på '%s:%s'"
2497
2498 #. module: web
2499 #. openerp-web
2500 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2501 #, python-format
2502 msgid "Database Management"
2503 msgstr "Database vedligeholdelse"
2504
2505 #. module: web
2506 #. openerp-web
2507 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2508 #, python-format
2509 msgid "Image"
2510 msgstr "Billede"
2511
2512 #. module: web
2513 #. openerp-web
2514 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2515 #, python-format
2516 msgid "Manage Databases"
2517 msgstr "Håndtér databaser"
2518
2519 #. module: web
2520 #. openerp-web
2521 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2522 #, python-format
2523 msgid "Evaluation Error"
2524 msgstr "Validerings fejl"
2525
2526 #. module: web
2527 #. openerp-web
2528 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2529 #, python-format
2530 msgid "not a valid integer"
2531 msgstr "ikke et gyldigt heltal"
2532
2533 #. module: web
2534 #. openerp-web
2535 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2536 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2537 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2538 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2539 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2540 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2541 #, python-format
2542 msgid "or"
2543 msgstr "eller"
2544
2545 #. module: web
2546 #. openerp-web
2547 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2548 #, python-format
2549 msgid "No"
2550 msgstr "Nej"
2551
2552 #. module: web
2553 #. openerp-web
2554 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2555 #, python-format
2556 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2557 msgstr "'%s' kan ikke konverteres til dato, datotid eller tid"
2558
2559 #. module: web
2560 #. openerp-web
2561 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2562 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2564 #, python-format
2565 msgid "Duplicate"
2566 msgstr "Duplikér"
2567
2568 #. module: web
2569 #. openerp-web
2570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2571 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2572 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2573 #, python-format
2574 msgid "Discard"
2575 msgstr "Kasser"
2576
2577 #. module: web
2578 #. openerp-web
2579 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2580 #, python-format
2581 msgid "Uploading Error"
2582 msgstr "Fejl ved upload"
2583
2584 #. module: web
2585 #. openerp-web
2586 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2587 #, python-format
2588 msgid "Add a condition"
2589 msgstr "Tilføj betingelse"
2590
2591 #. module: web
2592 #. openerp-web
2593 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2594 #, python-format
2595 msgid "Still loading..."
2596 msgstr "Indlæser stadigt..."
2597
2598 #. module: web
2599 #. openerp-web
2600 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2601 #, python-format
2602 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2603 msgstr "Forkert værdi for feltet %(fieldname)s: [%(value)s] er %(message)s"
2604
2605 #. module: web
2606 #. openerp-web
2607 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2608 #, python-format
2609 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2610 msgstr "q2m posten skal gemmes før aktion kan vælges"
2611
2612 #. module: web
2613 #. openerp-web
2614 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2615 #, python-format
2616 msgid "Backed"
2617 msgstr "Gemt"
2618
2619 #. module: web
2620 #. openerp-web
2621 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2622 #, python-format
2623 msgid "Use by default"
2624 msgstr "Brug som standard"
2625
2626 #. module: web
2627 #. openerp-web
2628 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
2629 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
2630 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
2631 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
2632 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
2633 #, python-format
2634 msgid "Open: "
2635 msgstr "Åbn: "
2636
2637 #. module: web
2638 #. openerp-web
2639 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2640 #, python-format
2641 msgid "%s (%d)"
2642 msgstr "%s (%d)"
2643
2644 #. module: web
2645 #. openerp-web
2646 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2647 #, python-format
2648 msgid "triggered from search view"
2649 msgstr "udløst fra søgevisning"
2650
2651 #. module: web
2652 #. openerp-web
2653 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2654 #, python-format
2655 msgid "Filter"
2656 msgstr "Filter"
2657
2658 #. module: web
2659 #. openerp-web
2660 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2661 #, python-format
2662 msgid "Widget:"
2663 msgstr "Kontrol:"
2664
2665 #. module: web
2666 #. openerp-web
2667 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2668 #, python-format
2669 msgid "Edit Action"
2670 msgstr "Redigér handling"
2671
2672 #. module: web
2673 #. openerp-web
2674 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
2675 #, python-format
2676 msgid ""
2677 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2678 msgstr ""
2679 "Dette filter er globalt og vil blive slettet for alle hvis du fortsætter."
2680
2681 #. module: web
2682 #. openerp-web
2683 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2684 #, python-format
2685 msgid "ID:"
2686 msgstr "Id:"
2687
2688 #. module: web
2689 #. openerp-web
2690 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2691 #, python-format
2692 msgid "Only you"
2693 msgstr "Kun dig"
2694
2695 #. module: web
2696 #. openerp-web
2697 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2698 #, python-format
2699 msgid "Edit Workflow"
2700 msgstr "Redigér arbejdsgang"
2701
2702 #. module: web
2703 #. openerp-web
2704 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2705 #, python-format
2706 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2707 msgstr "Er du sikker på at du vil slette vedhæftede"
2708
2709 #. module: web
2710 #. openerp-web
2711 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2712 #, python-format
2713 msgid "Technical Translation"
2714 msgstr "Teknisk oversættelse"
2715
2716 #. module: web
2717 #. openerp-web
2718 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2719 #, python-format
2720 msgid "Field:"
2721 msgstr "Felt:"
2722
2723 #. module: web
2724 #. openerp-web
2725 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2726 #, python-format
2727 msgid "Modified by :"
2728 msgstr "Ændret af:"
2729
2730 #. module: web
2731 #. openerp-web
2732 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2733 #, python-format
2734 msgid "The database %s has been dropped"
2735 msgstr "Databasen %s er blevet slettet"
2736
2737 #. module: web
2738 #. openerp-web
2739 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2740 #, python-format
2741 msgid "User's timezone"
2742 msgstr "Bruger's tidszone"
2743
2744 #. module: web
2745 #. openerp-web
2746 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2747 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2748 #, python-format
2749 msgid "Client Error"
2750 msgstr "Klientfejl"
2751
2752 #. module: web
2753 #. openerp-web
2754 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2755 #, python-format
2756 msgid "Print"
2757 msgstr "Udskriv"
2758
2759 #. module: web
2760 #. openerp-web
2761 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2762 #, python-format
2763 msgid "Special:"
2764 msgstr "Speciel:"
2765
2766 #. module: web
2767 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
2768 #, python-format
2769 msgid ""
2770 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2771 msgstr "Gammelt kodeord er forkert, kodeord er ikke blevet ændret."
2772
2773 #. module: web
2774 #. openerp-web
2775 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2776 #, python-format
2777 msgid "Creation User:"
2778 msgstr "Ejer:"
2779
2780 #. module: web
2781 #. openerp-web
2782 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2783 #, python-format
2784 msgid "Do you really want to delete this record?"
2785 msgstr "Vil du virkelig slette denne post?"
2786
2787 #. module: web
2788 #. openerp-web
2789 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2790 #, python-format
2791 msgid "Back to Login"
2792 msgstr "Tilbage til log ind"
2793
2794 #. module: web
2795 #. openerp-web
2796 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2797 #, python-format
2798 msgid "Save & Close"
2799 msgstr "Gem & Luk"
2800
2801 #. module: web
2802 #. openerp-web
2803 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2804 #, python-format
2805 msgid "Search More..."
2806 msgstr "Søg flere..."
2807
2808 #. module: web
2809 #. openerp-web
2810 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2811 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2812 #, python-format
2813 msgid "Password"
2814 msgstr "Adgangskode"
2815
2816 #. module: web
2817 #. openerp-web
2818 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2819 #, python-format
2820 msgid "Choose Time"
2821 msgstr "Vælg tid"
2822
2823 #. module: web
2824 #. openerp-web
2825 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2826 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2827 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2828 #, python-format
2829 msgid "Edit"
2830 msgstr "Redigér"
2831
2832 #. module: web
2833 #. openerp-web
2834 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2835 #, python-format
2836 msgid "Remove"
2837 msgstr "Fjern"
2838
2839 #. module: web
2840 #. openerp-web
2841 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2842 #, python-format
2843 msgid "Select date"
2844 msgstr "Vælg dato"
2845
2846 #. module: web
2847 #. openerp-web
2848 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2849 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2850 #, python-format
2851 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2852 msgstr "Søg %(field)s efter: %(value)s"
2853
2854 #. module: web
2855 #. openerp-web
2856 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2857 #, python-format
2858 msgid "Delete this file"
2859 msgstr "Slet denne fil"
2860
2861 #. module: web
2862 #. openerp-web
2863 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2864 #, python-format
2865 msgid "Create Database"
2866 msgstr "Opret database"
2867
2868 #. module: web
2869 #. openerp-web
2870 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2871 #, python-format
2872 msgid "GNU Affero General Public License"
2873 msgstr "GNU Affero General Public License"
2874
2875 #. module: web
2876 #. openerp-web
2877 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2878 #, python-format
2879 msgid "Separator:"
2880 msgstr "Adskiller:"
2881
2882 #. module: web
2883 #. openerp-web
2884 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
2885 #, python-format
2886 msgid "Second"
2887 msgstr "Sekund"
2888
2889 #. module: web
2890 #. openerp-web
2891 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2892 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2893 #, python-format
2894 msgid "Filters"
2895 msgstr "Filtre"
2896
2897 #, python-format
2898 #~ msgid "Admin password:"
2899 #~ msgstr "Administrators adgangskode:"
2900
2901 #, python-format
2902 #~ msgid "Load Demonstration data:"
2903 #~ msgstr "Indlæs demonstrations data:"
2904
2905 #, python-format
2906 #~ msgid "Uploading error"
2907 #~ msgstr "Fejl ved upload"
2908
2909 #, python-format
2910 #~ msgid "File"
2911 #~ msgstr "Fil"
2912
2913 #, python-format
2914 #~ msgid "Resource error"
2915 #~ msgstr "Ressource fejl"
2916
2917 #, python-format
2918 #~ msgid "E-mail error"
2919 #~ msgstr "E-mail fejl"
2920
2921 #, python-format
2922 #~ msgid "/web/binary/upload_attachment"
2923 #~ msgstr "/web/binary/upload_attachment"