[FIX] problem when o2m and readonly fields, now readonly fields are saved in buffered...
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / cs.po
1 # Czech translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Jan Grmela <Unknown>\n"
13 "Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:06+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
19 "X-Poedit-Language: Czech\n"
20
21 #. module: web
22 #. openerp-web
23 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
24 #, python-format
25 msgid "Default language:"
26 msgstr "Výchozí jazyk:"
27
28 #. module: web
29 #. openerp-web
30 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
31 #, python-format
32 msgid "%d minutes ago"
33 msgstr "před %d minutami"
34
35 #. module: web
36 #. openerp-web
37 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616
38 #, python-format
39 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
40 msgstr "Načítání stále probíhá...<br />Prosím čekejte."
41
42 #. module: web
43 #. openerp-web
44 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991
45 #, python-format
46 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
48
49 #. module: web
50 #. openerp-web
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2053
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2089
53 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2116
54 #, python-format
55 msgid "less or equal than"
56 msgstr "menší než nebo rovno"
57
58 #. module: web
59 #. openerp-web
60 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
61 #, python-format
62 msgid "Please enter your previous password"
63 msgstr "Prosím zadejte vaše předchozí heslo"
64
65 #. module: web
66 #. openerp-web
67 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
69 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
70 #, python-format
71 msgid "Master password:"
72 msgstr "Hlavní heslo:"
73
74 #. module: web
75 #. openerp-web
76 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
77 #, python-format
78 msgid "Change Master Password"
79 msgstr "Změnit hlavní heslo"
80
81 #. module: web
82 #. openerp-web
83 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507
84 #, python-format
85 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
86 msgstr "Opravdu chcete smazat databázi: %s?"
87
88 #. module: web
89 #. openerp-web
90 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1494
91 #, python-format
92 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
93 msgstr "Vyhledat %(field)s v: %(value)s"
94
95 #. module: web
96 #. openerp-web
97 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553
98 #, python-format
99 msgid "Access Denied"
100 msgstr "Přístup odepřen"
101
102 #. module: web
103 #. openerp-web
104 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
105 #, python-format
106 msgid "Uploading error"
107 msgstr "Chyba při nahrávání"
108
109 #. module: web
110 #. openerp-web
111 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:589
112 #, python-format
113 msgid "about an hour ago"
114 msgstr "asi před hodinou"
115
116 #. module: web
117 #. openerp-web
118 #: code:addons/web/controllers/main.py:764
119 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:530
120 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
121 #, python-format
122 msgid "Backup Database"
123 msgstr "Záloha databáze"
124
125 #. module: web
126 #. openerp-web
127 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
128 #, python-format
129 msgid "%(view_type)s view"
130 msgstr "pohledy %(view_type)s"
131
132 #. module: web
133 #. openerp-web
134 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
135 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
136 #, python-format
137 msgid "'%s' is not a valid date"
138 msgstr "'%s' není platné datum"
139
140 #. module: web
141 #. openerp-web
142 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
143 #, python-format
144 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
145 msgstr "Zde je náhled souboru, který nemůžeme importovat:"
146
147 #. module: web
148 #. openerp-web
149 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:587
150 #, python-format
151 msgid "about a minute ago"
152 msgstr "asi před minutou"
153
154 #. module: web
155 #. openerp-web
156 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
157 #, python-format
158 msgid "File"
159 msgstr "Soubor"
160
161 #. module: web
162 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
163 #, python-format
164 msgid "You cannot leave any password empty."
165 msgstr "Všechna hesla musí být vyplněná."
166
167 #. module: web
168 #. openerp-web
169 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:699
170 #, python-format
171 msgid "Invalid username or password"
172 msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
173
174 #. module: web
175 #. openerp-web
176 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
178 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
179 #, python-format
180 msgid "Master Password:"
181 msgstr "Hlavní heslo:"
182
183 #. module: web
184 #. openerp-web
185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
186 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
187 #, python-format
188 msgid "Select"
189 msgstr "Vybrat"
190
191 #. module: web
192 #. openerp-web
193 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
194 #, python-format
195 msgid "Database restored successfully"
196 msgstr "Databáze úspěšně obnovena"
197
198 #. module: web
199 #. openerp-web
200 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
201 #, python-format
202 msgid "Version"
203 msgstr "Verze"
204
205 #. module: web
206 #. openerp-web
207 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
208 #, python-format
209 msgid "Latest Modification Date:"
210 msgstr "Naposledy změneno:"
211
212 #. module: web
213 #. openerp-web
214 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558
215 #, python-format
216 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
217 msgstr ""
218 "Vyhledávací pole M2O momentálně nepodporují vícenásobné výchozí hodnoty"
219
220 #. module: web
221 #. openerp-web
222 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
223 #, python-format
224 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
225 msgstr "Druh widgetu '%s' není implementován"
226
227 #. module: web
228 #. openerp-web
229 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
230 #, python-format
231 msgid "Share with all users"
232 msgstr "Sdílet se všemi uživateli"
233
234 #. module: web
235 #. openerp-web
236 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
237 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
238 #, python-format
239 msgid "Form"
240 msgstr "Formulář"
241
242 #. module: web
243 #. openerp-web
244 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
245 #, python-format
246 msgid "(no string)"
247 msgstr "(bez řetězce)"
248
249 #. module: web
250 #. openerp-web
251 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
252 #, python-format
253 msgid "'%s' is not a correct time"
254 msgstr "'%s' není platný čas"
255
256 #. module: web
257 #. openerp-web
258 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1393
259 #, python-format
260 msgid "not a valid number"
261 msgstr "neplatné číslo"
262
263 #. module: web
264 #. openerp-web
265 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
266 #, python-format
267 msgid "New Password:"
268 msgstr "Nové heslo:"
269
270 #. module: web
271 #. openerp-web
272 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:613
273 #, python-format
274 msgid "Attachment :"
275 msgstr "Příloha:"
276
277 #. module: web
278 #. openerp-web
279 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
280 #, python-format
281 msgid "Fields to export"
282 msgstr "Pole k exportu"
283
284 #. module: web
285 #. openerp-web
286 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1355
287 #, python-format
288 msgid "Undefined"
289 msgstr "Neurčeno"
290
291 #. module: web
292 #. openerp-web
293 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
294 #, python-format
295 msgid "File Upload"
296 msgstr "Nahrát soubor"
297
298 #. module: web
299 #. openerp-web
300 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
301 #, python-format
302 msgid "about a month ago"
303 msgstr "asi před měsícem"
304
305 #. module: web
306 #. openerp-web
307 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598
308 #, python-format
309 msgid "Custom Filters"
310 msgstr "Vlastní filtry"
311
312 #. module: web
313 #. openerp-web
314 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1345
315 #, python-format
316 msgid "Button Type:"
317 msgstr "Typ tlačítka:"
318
319 #. module: web
320 #. openerp-web
321 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
322 #, python-format
323 msgid "OpenERP SA Company"
324 msgstr "Společnost OpenERP SA"
325
326 #. module: web
327 #. openerp-web
328 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1655
329 #, python-format
330 msgid "Custom Filter"
331 msgstr "Vlastní filtr"
332
333 #. module: web
334 #. openerp-web
335 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
336 #, python-format
337 msgid "Duplicate Database"
338 msgstr "Duplicitní databáze"
339
340 #. module: web
341 #. openerp-web
342 #: code:addons/web/controllers/main.py:785
343 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
344 #: code:addons/web/controllers/main.py:822
345 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
346 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
347 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
348 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:787
349 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
350 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
351 #, python-format
352 msgid "Change Password"
353 msgstr "Změnit heslo"
354
355 #. module: web
356 #. openerp-web
357 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
358 #, python-format
359 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
360 msgstr "Typ pohledu '%s' není podporován v One2Many"
361
362 #. module: web
363 #. openerp-web
364 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4988
365 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209
366 #, python-format
367 msgid "Download"
368 msgstr "Stáhnout"
369
370 #. module: web
371 #. openerp-web
372 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
373 #, python-format
374 msgid "'%s' is not a correct datetime"
375 msgstr "'%s' není platné datum/čas"
376
377 #. module: web
378 #. openerp-web
379 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
380 #, python-format
381 msgid "Group"
382 msgstr "Skupina"
383
384 #. module: web
385 #. openerp-web
386 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
387 #, python-format
388 msgid "Unhandled widget"
389 msgstr "Neobsloužené udělátko"
390
391 #. module: web
392 #. openerp-web
393 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
394 #, python-format
395 msgid "Selection:"
396 msgstr "Výběr:"
397
398 #. module: web
399 #. openerp-web
400 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867
401 #, python-format
402 msgid "The following fields are invalid:"
403 msgstr "Následující pole jsou neplatná:"
404
405 #. module: web
406 #: code:addons/web/controllers/main.py:843
407 #, python-format
408 msgid "Languages"
409 msgstr "Jazyky"
410
411 #. module: web
412 #. openerp-web
413 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
414 #, python-format
415 msgid "...Upload in progress..."
416 msgstr "...Nahrávání probíhá..."
417
418 #. module: web
419 #. openerp-web
420 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766
421 #, python-format
422 msgid "Import"
423 msgstr "Importovat"
424
425 #. module: web
426 #. openerp-web
427 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
428 #, python-format
429 msgid "Could not restore the database"
430 msgstr "Nepodařilo se obnovit databázi"
431
432 #. module: web
433 #. openerp-web
434 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888
435 #, python-format
436 msgid "File upload"
437 msgstr "Nahrát soubor"
438
439 #. module: web
440 #. openerp-web
441 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838
442 #, python-format
443 msgid "Action Button"
444 msgstr "Tlačítko akce"
445
446 #. module: web
447 #. openerp-web
448 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
450 #, python-format
451 msgid "Manage Filters"
452 msgstr "Spravovat filtry"
453
454 #. module: web
455 #. openerp-web
456 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2034
457 #, python-format
458 msgid "contains"
459 msgstr "obsahuje"
460
461 #. module: web
462 #. openerp-web
463 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
464 #, python-format
465 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
466 msgstr "Běžte si udělat kafe<br />protože probíhá načítání..."
467
468 #. module: web
469 #. openerp-web
470 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
471 #, python-format
472 msgid "Activate the developer mode"
473 msgstr "Aktivovat vývojářský režim"
474
475 #. module: web
476 #. openerp-web
477 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
478 #, python-format
479 msgid "Loading (%d)"
480 msgstr "Načítání (%d)"
481
482 #. module: web
483 #. openerp-web
484 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1195
485 #, python-format
486 msgid "GroupBy"
487 msgstr "GroupBy"
488
489 #. module: web
490 #. openerp-web
491 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
492 #, python-format
493 msgid "You must select at least one record."
494 msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden záznam."
495
496 #. module: web
497 #. openerp-web
498 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
499 #, python-format
500 msgid "View Log (perm_read)"
501 msgstr "Zobrazení záznamu (perm_read)"
502
503 #. module: web
504 #. openerp-web
505 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057
506 #, python-format
507 msgid "Set Default"
508 msgstr "Nastavit výchozí"
509
510 #. module: web
511 #. openerp-web
512 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
513 #, python-format
514 msgid "Relation:"
515 msgstr "Vztažené:"
516
517 #. module: web
518 #. openerp-web
519 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:586
520 #, python-format
521 msgid "less than a minute ago"
522 msgstr "méně než před minutou"
523
524 #. module: web
525 #. openerp-web
526 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:854
527 #, python-format
528 msgid "Condition:"
529 msgstr "Podmínka:"
530
531 #. module: web
532 #. openerp-web
533 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
534 #, python-format
535 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
536 msgstr "Nepodporovaný operátor %s v doméně %s"
537
538 #. module: web
539 #. openerp-web
540 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
541 #, python-format
542 msgid "'%s' is not a correct float"
543 msgstr "'%s' není platná hodnota v plovoucí desetinné čárce"
544
545 #. module: web
546 #. openerp-web
547 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
548 #, python-format
549 msgid "Restored"
550 msgstr "Obnoveno"
551
552 #. module: web
553 #. openerp-web
554 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
555 #, python-format
556 msgid "%d-%d of %d"
557 msgstr "%d-%d z %d"
558
559 #. module: web
560 #. openerp-web
561 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2893
562 #, python-format
563 msgid "Create and Edit..."
564 msgstr "Vytvořit a upravit..."
565
566 #. module: web
567 #. openerp-web
568 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730
569 #, python-format
570 msgid "Unknown nonliteral type "
571 msgstr "Neznámý typ nonliterálu "
572
573 #. module: web
574 #. openerp-web
575 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
576 #, python-format
577 msgid "Resource error"
578 msgstr "Chyba zdroje"
579
580 #. module: web
581 #. openerp-web
582 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
583 #, python-format
584 msgid "is not"
585 msgstr "není"
586
587 #. module: web
588 #. openerp-web
589 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
590 #, python-format
591 msgid "Print Workflow"
592 msgstr "Vytisknout pracovní postup"
593
594 #. module: web
595 #. openerp-web
596 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
597 #, python-format
598 msgid "Please confirm your new password"
599 msgstr "Prosím potvrďte vaše nové heslo"
600
601 #. module: web
602 #. openerp-web
603 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
604 #, python-format
605 msgid "UTF-8"
606 msgstr "UTF-8"
607
608 #. module: web
609 #. openerp-web
610 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
611 #, python-format
612 msgid "For more information visit"
613 msgstr "Pro více informací navštivtě"
614
615 #. module: web
616 #. openerp-web
617 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
618 #, python-format
619 msgid "Add All Info..."
620 msgstr "Přidat všechny informace..."
621
622 #. module: web
623 #. openerp-web
624 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681
625 #, python-format
626 msgid "Export Formats"
627 msgstr "Formáty exportu"
628
629 #. module: web
630 #. openerp-web
631 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
632 #, python-format
633 msgid "On change:"
634 msgstr "Při změně:"
635
636 #. module: web
637 #. openerp-web
638 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:919
639 #, python-format
640 msgid "Model %s fields"
641 msgstr "Pole modelu %s"
642
643 #. module: web
644 #. openerp-web
645 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2038
646 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2054
647 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2090
648 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2117
649 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2137
650 #, python-format
651 msgid "is set"
652 msgstr ""
653
654 #. module: web
655 #. openerp-web
656 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908
657 #, python-format
658 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
659 msgstr "Nastavuji atribut 'id' existujícího záznamu %s"
660
661 #. module: web
662 #. openerp-web
663 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
664 #, python-format
665 msgid "List"
666 msgstr "Seznam"
667
668 #. module: web
669 #. openerp-web
670 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2050
671 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2086
672 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2113
673 #, python-format
674 msgid "greater than"
675 msgstr "větší než"
676
677 #. module: web
678 #. openerp-web
679 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
680 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
681 #, python-format
682 msgid "View"
683 msgstr "Pohled"
684
685 #. module: web
686 #. openerp-web
687 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1473
688 #, python-format
689 msgid "Save Filter"
690 msgstr "Uložit filtr"
691
692 #. module: web
693 #. openerp-web
694 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
695 #, python-format
696 msgid "Action ID:"
697 msgstr "ID akce:"
698
699 #. module: web
700 #. openerp-web
701 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
702 #, python-format
703 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
704 msgstr ""
705 "Vaše předvolba časové zóny se neshoduje s časovou zónou vašeho prohlížeče:"
706
707 #. module: web
708 #. openerp-web
709 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
710 #, python-format
711 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
712 msgstr "Pole '%s' specifikované v pohledu nelze nalézt."
713
714 #. module: web
715 #. openerp-web
716 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
717 #, python-format
718 msgid "Saved exports:"
719 msgstr "Uložené exporty:"
720
721 #. module: web
722 #. openerp-web
723 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
724 #, python-format
725 msgid "Old Password:"
726 msgstr "Staré heslo:"
727
728 #. module: web
729 #. openerp-web
730 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
731 #, python-format
732 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
733 msgstr "Bajtů,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
734
735 #. module: web
736 #. openerp-web
737 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
738 #, python-format
739 msgid "The database has been duplicated."
740 msgstr "Databáze byla zduplikována."
741
742 #. module: web
743 #. openerp-web
744 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
745 #, python-format
746 msgid "Apply"
747 msgstr "Použít"
748
749 #. module: web
750 #. openerp-web
751 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
752 #, python-format
753 msgid "Save & New"
754 msgstr "Uložit & Nový"
755
756 #. module: web
757 #. openerp-web
758 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
759 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1234
760 #, python-format
761 msgid "Save As"
762 msgstr "Uložit jako"
763
764 #. module: web
765 #. openerp-web
766 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
767 #, python-format
768 msgid "00:00:00"
769 msgstr "00:00:00"
770
771 #. module: web
772 #. openerp-web
773 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
774 #, python-format
775 msgid "E-mail error"
776 msgstr "Chyba e-mailu"
777
778 #. module: web
779 #. openerp-web
780 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
781 #, python-format
782 msgid "a day ago"
783 msgstr "před jedním dnem"
784
785 #. module: web
786 #. openerp-web
787 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
788 #, python-format
789 msgid "Does your file have titles?"
790 msgstr "Má váš soubor nadpisy?"
791
792 #. module: web
793 #. openerp-web
794 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
795 #, python-format
796 msgid "Unlimited"
797 msgstr "Neomezeno"
798
799 #. module: web
800 #. openerp-web
801 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:781
802 #, python-format
803 msgid ""
804 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
805 "\n"
806 "Are you sure you want to leave this page ?"
807 msgstr ""
808 "Varování, záznam byl upraven, vaše změny budou zahozeny\n"
809 "\n"
810 "Jste si jisti, že chcete opustit tuto stránku?"
811
812 #. module: web
813 #. openerp-web
814 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
815 #, python-format
816 msgid "Search: "
817 msgstr "Hledat: "
818
819 #. module: web
820 #. openerp-web
821 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
822 #, python-format
823 msgid "Technical translation"
824 msgstr "Technický překlad"
825
826 #. module: web
827 #. openerp-web
828 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
829 #, python-format
830 msgid "Delimiter:"
831 msgstr "Omezovač:"
832
833 #. module: web
834 #. openerp-web
835 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
836 #, python-format
837 msgid "Browser's timezone"
838 msgstr "Časová zóna prohlížeče"
839
840 #. module: web
841 #. openerp-web
842 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
843 #, python-format
844 msgid "Filter name"
845 msgstr "Název filtru"
846
847 #. module: web
848 #. openerp-web
849 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
850 #, python-format
851 msgid "-- Actions --"
852 msgstr "-- Akce --"
853
854 #. module: web
855 #. openerp-web
856 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4168
857 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4329
858 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
859 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
860 #, python-format
861 msgid "Add"
862 msgstr "Přidat"
863
864 #. module: web
865 #. openerp-web
866 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
867 #, python-format
868 msgid "Toggle Form Layout Outline"
869 msgstr "Přepnout náčrt rozložení formuláře"
870
871 #. module: web
872 #. openerp-web
873 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
874 #, python-format
875 msgid "OpenERP.com"
876 msgstr "OpenERP.com"
877
878 #. module: web
879 #. openerp-web
880 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
881 #, python-format
882 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
883 msgstr "Nemohu odeslat email na neplatnou emailovou adresu"
884
885 #. module: web
886 #. openerp-web
887 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
888 #, python-format
889 msgid "Add..."
890 msgstr "Přidat..."
891
892 #. module: web
893 #. openerp-web
894 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
895 #, python-format
896 msgid "Preferences"
897 msgstr "Předvolby"
898
899 #. module: web
900 #. openerp-web
901 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
902 #, python-format
903 msgid "Wrong on change format: %s"
904 msgstr "Neplatný při změně formátu: %s"
905
906 #. module: web
907 #. openerp-web
908 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
909 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
910 #, python-format
911 msgid "Drop Database"
912 msgstr "Smazat databázi"
913
914 #. module: web
915 #. openerp-web
916 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
917 #, python-format
918 msgid "Click here to change your user's timezone."
919 msgstr "Klikěte sem pro změnu časové zóny uživatele"
920
921 #. module: web
922 #. openerp-web
923 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
924 #, python-format
925 msgid "Modifiers:"
926 msgstr "Upravující:"
927
928 #. module: web
929 #. openerp-web
930 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
931 #, python-format
932 msgid "Delete this attachment"
933 msgstr "Smazat tuto přílohu"
934
935 #. module: web
936 #. openerp-web
937 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
938 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:818
939 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
940 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
941 #, python-format
942 msgid "Save"
943 msgstr "Uložit"
944
945 #. module: web
946 #. openerp-web
947 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1054
948 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
949 #, python-format
950 msgid "More"
951 msgstr "Více"
952
953 #. module: web
954 #. openerp-web
955 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
956 #, python-format
957 msgid "Username"
958 msgstr "Jméno uživatele"
959
960 #. module: web
961 #. openerp-web
962 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
963 #, python-format
964 msgid "Duplicating database"
965 msgstr "Duplikuji databázi"
966
967 #. module: web
968 #. openerp-web
969 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
970 #, python-format
971 msgid "Password has been changed successfully"
972 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno"
973
974 #. module: web
975 #. openerp-web
976 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:794
977 #, python-format
978 msgid "The form's data can not be discarded"
979 msgstr "Data formuláře nemohou být zahozena"
980
981 #. module: web
982 #. openerp-web
983 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
984 #, python-format
985 msgid "Debug View#"
986 msgstr "Ladící zobrazení#"
987
988 #. module: web
989 #. openerp-web
990 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
991 #, python-format
992 msgid "Log in"
993 msgstr "Přihlásit"
994
995 #. module: web
996 #. openerp-web
997 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
998 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
999 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1762
1000 #, python-format
1001 msgid "Delete"
1002 msgstr "Smazat"
1003
1004 #. module: web
1005 #. openerp-web
1006 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:768
1007 #, python-format
1008 msgid ""
1009 "Local evaluation failure\n"
1010 "%s\n"
1011 "\n"
1012 "%s"
1013 msgstr ""
1014 "Místní chyba vyhodnocování\n"
1015 "%s\n"
1016 "\n"
1017 "%s"
1018
1019 #. module: web
1020 #. openerp-web
1021 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
1022 #, python-format
1023 msgid "Invalid database name"
1024 msgstr "Neplatné jméno databáze"
1025
1026 #. module: web
1027 #. openerp-web
1028 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
1029 #, python-format
1030 msgid "Save fields list"
1031 msgstr "Uložit seznam polí"
1032
1033 #. module: web
1034 #. openerp-web
1035 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1036 #, python-format
1037 msgid "Start"
1038 msgstr "Spustit"
1039
1040 #. module: web
1041 #. openerp-web
1042 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:877
1043 #, python-format
1044 msgid "View Log (%s)"
1045 msgstr "Zobrazit záznam (%s)"
1046
1047 #. module: web
1048 #. openerp-web
1049 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1050 #, python-format
1051 msgid "Creation Date:"
1052 msgstr "Datum vytvoření:"
1053
1054 #. module: web
1055 #: code:addons/web/controllers/main.py:786
1056 #: code:addons/web/controllers/main.py:831
1057 #, python-format
1058 msgid "Error, password not changed !"
1059 msgstr "Chyba, heslo nebylo změněno!"
1060
1061 #. module: web
1062 #. openerp-web
1063 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4887
1064 #, python-format
1065 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1066 msgstr "Zvolený soubor překračuje maximální velikost %s."
1067
1068 #. module: web
1069 #. openerp-web
1070 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
1071 #, python-format
1072 msgid "/web/binary/upload_attachment"
1073 msgstr "/web/binary/upload_attachment"
1074
1075 #. module: web
1076 #. openerp-web
1077 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
1078 #, python-format
1079 msgid "Changed Password"
1080 msgstr "Změněné heslo"
1081
1082 #. module: web
1083 #. openerp-web
1084 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1085 #, python-format
1086 msgid "Search"
1087 msgstr "Hledat"
1088
1089 #. module: web
1090 #. openerp-web
1091 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3057
1092 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3702
1093 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3819
1094 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4264
1095 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4388
1096 #, python-format
1097 msgid "Open: "
1098 msgstr "Otevřít: "
1099
1100 #. module: web
1101 #. openerp-web
1102 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
1103 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1104 #, python-format
1105 msgid "Backup"
1106 msgstr "Zálohovat"
1107
1108 #. module: web
1109 #. openerp-web
1110 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1111 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1112 #, python-format
1113 msgid "'%s' is not a valid time"
1114 msgstr "'%s' není platný čas"
1115
1116 #. module: web
1117 #. openerp-web
1118 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1119 #, python-format
1120 msgid "'%s' is not a correct date"
1121 msgstr "'%s' není platné datum"
1122
1123 #. module: web
1124 #. openerp-web
1125 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
1126 #, python-format
1127 msgid "(nolabel)"
1128 msgstr "(bez štítku)"
1129
1130 #. module: web
1131 #. openerp-web
1132 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
1133 #, python-format
1134 msgid "%d days ago"
1135 msgstr "před %d dny"
1136
1137 #. module: web
1138 #. openerp-web
1139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
1140 #, python-format
1141 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1142 msgstr "(jakýkoliv existující filtr s stejným jménem bude nahrazen)"
1143
1144 #. module: web
1145 #. openerp-web
1146 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
1147 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
1148 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
1149 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
1150 #, python-format
1151 msgid "Cancel"
1152 msgstr "Zrušit"
1153
1154 #. module: web
1155 #. openerp-web
1156 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
1157 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1158 #, python-format
1159 msgid "Loading..."
1160 msgstr "Načítání..."
1161
1162 #. module: web
1163 #. openerp-web
1164 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
1165 #, python-format
1166 msgid "Latest Modification by:"
1167 msgstr "Naposledy změnil:"
1168
1169 #. module: web
1170 #. openerp-web
1171 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1260
1172 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:473
1173 #, python-format
1174 msgid "Timezone mismatch"
1175 msgstr "Neshoda časových zón"
1176
1177 #. module: web
1178 #. openerp-web
1179 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
1180 #, python-format
1181 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1182 msgstr "Neznámý operátor %s v doméně %s"
1183
1184 #. module: web
1185 #. openerp-web
1186 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
1187 #, python-format
1188 msgid "%d / %d"
1189 msgstr "%d / %d"
1190
1191 #. module: web
1192 #. openerp-web
1193 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
1194 #, python-format
1195 msgid "2. Check your file format"
1196 msgstr "2. Kontrola formátu vašeho souboru"
1197
1198 #. module: web
1199 #. openerp-web
1200 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
1201 #, python-format
1202 msgid "Name"
1203 msgstr "Název"
1204
1205 #. module: web
1206 #. openerp-web
1207 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
1208 #, python-format
1209 msgid ""
1210 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1211 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1212 msgstr ""
1213 "Vyberte .CSV soubor k importu. Pokud potřebuje vzorový soubor k importu,\n"
1214 "       můžete použít nástroj exportu s volbou \"Importovat slučitelné\"."
1215
1216 #. module: web
1217 #. openerp-web
1218 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
1219 #, python-format
1220 msgid "%d months ago"
1221 msgstr "před %d měsíci"
1222
1223 #. module: web
1224 #. openerp-web
1225 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
1226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1227 #, python-format
1228 msgid "Drop"
1229 msgstr "Odstranit"
1230
1231 #. module: web
1232 #. openerp-web
1233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
1234 #, python-format
1235 msgid "Add Advanced Filter"
1236 msgstr "Přidat pokročilý filtr"
1237
1238 #. module: web
1239 #: code:addons/web/controllers/main.py:824
1240 #, python-format
1241 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1242 msgstr "Nové heslo a jeho potvrzení musí být stejné."
1243
1244 #. module: web
1245 #. openerp-web
1246 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
1247 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
1248 #, python-format
1249 msgid "Restore Database"
1250 msgstr "Obnovit databázi"
1251
1252 #. module: web
1253 #. openerp-web
1254 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1255 #, python-format
1256 msgid "Login"
1257 msgstr "Přihlásit se"
1258
1259 #. module: web
1260 #. openerp-web
1261 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
1262 #, python-format
1263 msgid "Licenced under the terms of"
1264 msgstr "Licencováno pod podmínkami"
1265
1266 #. module: web
1267 #. openerp-web
1268 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
1269 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
1270 #, python-format
1271 msgid "Restore"
1272 msgstr "Obnovit"
1273
1274 #. module: web
1275 #. openerp-web
1276 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1675
1277 #, python-format
1278 msgid "Export Type:"
1279 msgstr "Typ exportu:"
1280
1281 #. module: web
1282 #. openerp-web
1283 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:409
1284 #, python-format
1285 msgid "Log out"
1286 msgstr "Odhlásit se"
1287
1288 #. module: web
1289 #. openerp-web
1290 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1171
1291 #, python-format
1292 msgid "Group by: %s"
1293 msgstr "Seskupit podle: %s"
1294
1295 #. module: web
1296 #. openerp-web
1297 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
1298 #, python-format
1299 msgid "No data provided."
1300 msgstr "Žádná data."
1301
1302 #. module: web
1303 #. openerp-web
1304 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1663
1306 #, python-format
1307 msgid "Export"
1308 msgstr "Export"
1309
1310 #. module: web
1311 #. openerp-web
1312 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
1313 #, python-format
1314 msgid "Export To File"
1315 msgstr "Exportovat do souboru"
1316
1317 #. module: web
1318 #. openerp-web
1319 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
1320 #, python-format
1321 msgid "You must choose at least one record."
1322 msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden záznam"
1323
1324 #. module: web
1325 #. openerp-web
1326 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:617
1327 #, python-format
1328 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1329 msgstr "Ještě neodcházejte,<br />stále probíhá načítání..."
1330
1331 #. module: web
1332 #. openerp-web
1333 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
1334 #, python-format
1335 msgid "Invalid Search"
1336 msgstr "Neplatné hledání"
1337
1338 #. module: web
1339 #. openerp-web
1340 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:995
1341 #, python-format
1342 msgid "Could not find id in dataset"
1343 msgstr "Nemohu najít id v datové sestavě"
1344
1345 #. module: web
1346 #. openerp-web
1347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
1348 #, python-format
1349 msgid "Remove All"
1350 msgstr "Odstranit vše"
1351
1352 #. module: web
1353 #. openerp-web
1354 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
1355 #, python-format
1356 msgid "Method:"
1357 msgstr "Metoda:"
1358
1359 #. module: web
1360 #. openerp-web
1361 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454
1362 #, python-format
1363 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1364 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1365
1366 #. module: web
1367 #. openerp-web
1368 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
1369 #, python-format
1370 msgid "The confirmation does not match the password"
1371 msgstr "Potvrzení se neshoduje s heslem"
1372
1373 #. module: web
1374 #. openerp-web
1375 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444
1376 #, python-format
1377 msgid "Edit Company data"
1378 msgstr "Upravit data společnosti"
1379
1380 #. module: web
1381 #. openerp-web
1382 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1383 #, python-format
1384 msgid "Save As..."
1385 msgstr "Uložit jako..."
1386
1387 #. module: web
1388 #. openerp-web
1389 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
1390 #, python-format
1391 msgid "Could not display the selected image."
1392 msgstr "Nelze zobrazit zvolený obrázek."
1393
1394 #. module: web
1395 #. openerp-web
1396 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
1397 #, python-format
1398 msgid "Database backed up successfully"
1399 msgstr "Databáze úspěšně zazálohována"
1400
1401 #. module: web
1402 #. openerp-web
1403 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1404 #, python-format
1405 msgid ""
1406 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1407 "line during import"
1408 msgstr ""
1409 "Pro použití pokud mají CSV soubory titulky na více řádcích, přeskočí více "
1410 "než jeden řádek během importu"
1411
1412 #. module: web
1413 #. openerp-web
1414 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396
1415 #, python-format
1416 msgid "99+"
1417 msgstr "99+"
1418
1419 #. module: web
1420 #. openerp-web
1421 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:408
1422 #, python-format
1423 msgid "Help"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. module: web
1427 #. openerp-web
1428 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
1429 #, python-format
1430 msgid "1. Import a .CSV file"
1431 msgstr "1. Import souboru .CSV"
1432
1433 #. module: web
1434 #. openerp-web
1435 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
1436 #, python-format
1437 msgid "No database selected !"
1438 msgstr "Žádná databáze nebyla vybrána!"
1439
1440 #. module: web
1441 #. openerp-web
1442 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1443 #, python-format
1444 msgid "(%d records)"
1445 msgstr "(%d záznamů)"
1446
1447 #. module: web
1448 #. openerp-web
1449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1450 #, python-format
1451 msgid "Change default:"
1452 msgstr "Změnit výchozí:"
1453
1454 #. module: web
1455 #. openerp-web
1456 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
1457 #, python-format
1458 msgid "Original database name:"
1459 msgstr "Původní název databáze:"
1460
1461 #. module: web
1462 #. openerp-web
1463 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2036
1464 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2048
1465 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2084
1466 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
1467 #, python-format
1468 msgid "is equal to"
1469 msgstr "rovná se"
1470
1471 #. module: web
1472 #. openerp-web
1473 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1556
1474 #, python-format
1475 msgid "Could not serialize XML"
1476 msgstr "Nemohu serializovat XML"
1477
1478 #. module: web
1479 #. openerp-web
1480 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
1481 #, python-format
1482 msgid "Advanced Search"
1483 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
1484
1485 #. module: web
1486 #. openerp-web
1487 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
1488 #, python-format
1489 msgid "Confirm new master password:"
1490 msgstr "Potvrdit hlavní heslo:"
1491
1492 #. module: web
1493 #. openerp-web
1494 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
1495 #, python-format
1496 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1497 msgstr "Možná byste měli zvážit znovunačtení aplikace stisknutím F5..."
1498
1499 #. module: web
1500 #. openerp-web
1501 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1502 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
1503 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1504 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
1505 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
1506 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
1507 #, python-format
1508 msgid "Create"
1509 msgstr "Vytvořit"
1510
1511 #. module: web
1512 #. openerp-web
1513 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2035
1514 #, python-format
1515 msgid "doesn't contain"
1516 msgstr "neobsahuje"
1517
1518 #. module: web
1519 #. openerp-web
1520 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
1521 #, python-format
1522 msgid "Import Options"
1523 msgstr "Volby importu"
1524
1525 #. module: web
1526 #. openerp-web
1527 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2961
1528 #, python-format
1529 msgid "Add %s"
1530 msgstr "Přidat %s"
1531
1532 #. module: web
1533 #. openerp-web
1534 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
1535 #, python-format
1536 msgid "Admin password:"
1537 msgstr "Heslo správce:"
1538
1539 #. module: web
1540 #. openerp-web
1541 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1542 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1063
1543 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
1544 #, python-format
1545 msgid "Close"
1546 msgstr "Zavřít"
1547
1548 #. module: web
1549 #. openerp-web
1550 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1551 #, python-format
1552 msgid ""
1553 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1554 msgstr "Možná tomu nebudete věřit<br />ale aplikace se stále načítá..."
1555
1556 #. module: web
1557 #. openerp-web
1558 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
1559 #, python-format
1560 msgid "CSV File:"
1561 msgstr "Soubor CSV:"
1562
1563 #. module: web
1564 #. openerp-web
1565 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
1566 #, python-format
1567 msgid "Advanced"
1568 msgstr "Pokročilé"
1569
1570 #. module: web
1571 #. openerp-web
1572 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1573 #, python-format
1574 msgid "Tree"
1575 msgstr "Strom"
1576
1577 #. module: web
1578 #: code:addons/web/controllers/main.py:746
1579 #, python-format
1580 msgid "Could not drop database !"
1581 msgstr "Nemohu smazat databázi!"
1582
1583 #. module: web
1584 #. openerp-web
1585 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1586 #, python-format
1587 msgid "'%s' is not a correct integer"
1588 msgstr "'%s' není platné celé číslo"
1589
1590 #. module: web
1591 #. openerp-web
1592 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:880
1593 #, python-format
1594 msgid "All users"
1595 msgstr "Všichni uživatelé"
1596
1597 #. module: web
1598 #. openerp-web
1599 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
1600 #, python-format
1601 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1602 msgstr "Neplatné pole %s v doméně %s"
1603
1604 #. module: web
1605 #. openerp-web
1606 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1521
1607 #, python-format
1608 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1609 msgstr "Uzel [%s] není JSONifikovaný uzel XML"
1610
1611 #. module: web
1612 #. openerp-web
1613 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
1614 #, python-format
1615 msgid "Advanced Search..."
1616 msgstr "Pokročilé vyhledávání..."
1617
1618 #. module: web
1619 #. openerp-web
1620 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
1621 #, python-format
1622 msgid "Dropping database"
1623 msgstr "Mažu databázi"
1624
1625 #. module: web
1626 #. openerp-web
1627 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1628 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448
1629 #, python-format
1630 msgid "Powered by"
1631 msgstr "Založeno na"
1632
1633 #. module: web
1634 #. openerp-web
1635 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1476
1636 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
1637 #, python-format
1638 msgid "Yes"
1639 msgstr "Ano"
1640
1641 #. module: web
1642 #. openerp-web
1643 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
1644 #, python-format
1645 msgid "There was a problem while uploading your file"
1646 msgstr "Chyba při nahrávání vašeho souboru"
1647
1648 #. module: web
1649 #. openerp-web
1650 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1651 #, python-format
1652 msgid "XML ID:"
1653 msgstr "XML ID:"
1654
1655 #. module: web
1656 #. openerp-web
1657 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
1658 #, python-format
1659 msgid "Size:"
1660 msgstr "Velikost:"
1661
1662 #. module: web
1663 #. openerp-web
1664 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1665 #, python-format
1666 msgid "--- Don't Import ---"
1667 msgstr "--- Neimportovat ---"
1668
1669 #. module: web
1670 #. openerp-web
1671 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
1672 #, python-format
1673 msgid "Import-Compatible Export"
1674 msgstr "Import-kompatibilní export"
1675
1676 #. module: web
1677 #. openerp-web
1678 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1679 #, python-format
1680 msgid "%d years ago"
1681 msgstr "před %d lety"
1682
1683 #. module: web
1684 #. openerp-web
1685 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1055
1686 #, python-format
1687 msgid "Unknown m2m command %s"
1688 msgstr "Neznámý m2m příkaz %s"
1689
1690 #. module: web
1691 #. openerp-web
1692 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1064
1693 #, python-format
1694 msgid "Save default"
1695 msgstr "Uložit výchozí"
1696
1697 #. module: web
1698 #. openerp-web
1699 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
1700 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
1701 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
1702 #, python-format
1703 msgid "New database name:"
1704 msgstr "Jméno nové databáze:"
1705
1706 #. module: web
1707 #. openerp-web
1708 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
1709 #, python-format
1710 msgid "Please enter your new password"
1711 msgstr "Zadejte prosím své nové heslo"
1712
1713 #. module: web
1714 #. openerp-web
1715 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
1716 #, python-format
1717 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1718 msgstr "Pole je prázdné, není co ukládat!"
1719
1720 #. module: web
1721 #. openerp-web
1722 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
1723 #, python-format
1724 msgid "Manage Views"
1725 msgstr "Spravovat pohledy"
1726
1727 #. module: web
1728 #. openerp-web
1729 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799
1730 #, python-format
1731 msgid "Encoding:"
1732 msgstr "Kódování:"
1733
1734 #. module: web
1735 #. openerp-web
1736 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1737 #, python-format
1738 msgid "Lines to skip"
1739 msgstr "Řádky k přeskočení"
1740
1741 #. module: web
1742 #. openerp-web
1743 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883
1744 #, python-format
1745 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1746 msgstr "Vytvořit \"<strong>%s</strong>\""
1747
1748 #. module: web
1749 #. openerp-web
1750 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
1751 #, python-format
1752 msgid "Please select fields to save export list..."
1753 msgstr "Prosíme vyberte pole k uložení exportovaného seznamu..."
1754
1755 #. module: web
1756 #. openerp-web
1757 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
1758 #, python-format
1759 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1760 msgstr "Copyright © 2004-DNES OpenERP SA. Všechna práva vyhrazena"
1761
1762 #. module: web
1763 #. openerp-web
1764 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
1765 #, python-format
1766 msgid "This resource is empty"
1767 msgstr "Tento zdroj je prázdný"
1768
1769 #. module: web
1770 #. openerp-web
1771 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1687
1772 #, python-format
1773 msgid "Available fields"
1774 msgstr "Dostupná pole"
1775
1776 #. module: web
1777 #. openerp-web
1778 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
1779 #, python-format
1780 msgid "The import failed due to:"
1781 msgstr "Import selhal kvůli:"
1782
1783 #. module: web
1784 #. openerp-web
1785 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:866
1786 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1787 #, python-format
1788 msgid "JS Tests"
1789 msgstr "JS testy"
1790
1791 #. module: web
1792 #. openerp-web
1793 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
1794 #, python-format
1795 msgid "Save as:"
1796 msgstr "Uložit jako:"
1797
1798 #. module: web
1799 #. openerp-web
1800 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1007
1801 #, python-format
1802 msgid "Filter on: %s"
1803 msgstr "Filtrovat: %s"
1804
1805 #. module: web
1806 #. openerp-web
1807 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
1808 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3791
1809 #, python-format
1810 msgid "Create: "
1811 msgstr "Vytvořit: "
1812
1813 #. module: web
1814 #. openerp-web
1815 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
1816 #, python-format
1817 msgid "View Fields"
1818 msgstr "Zobrazení polí"
1819
1820 #. module: web
1821 #. openerp-web
1822 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
1823 #, python-format
1824 msgid "Confirm New Password:"
1825 msgstr "Potvrďte nové heslo:"
1826
1827 #. module: web
1828 #. openerp-web
1829 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:590
1830 #, python-format
1831 msgid "Do you really want to remove these records?"
1832 msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto záznamy?"
1833
1834 #. module: web
1835 #. openerp-web
1836 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
1837 #, python-format
1838 msgid "Context:"
1839 msgstr "Kontext:"
1840
1841 #. module: web
1842 #. openerp-web
1843 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
1844 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
1845 #, python-format
1846 msgid "is"
1847 msgstr "je"
1848
1849 #. module: web
1850 #. openerp-web
1851 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
1852 #, python-format
1853 msgid "Export Data"
1854 msgstr "Exportovat data"
1855
1856 #. module: web
1857 #. openerp-web
1858 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
1859 #, python-format
1860 msgid "Domain:"
1861 msgstr "Doména:"
1862
1863 #. module: web
1864 #. openerp-web
1865 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1866 #, python-format
1867 msgid "Default:"
1868 msgstr "Výchozí:"
1869
1870 #. module: web
1871 #. openerp-web
1872 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1873 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:449
1874 #, python-format
1875 msgid "OpenERP"
1876 msgstr "OpenERP"
1877
1878 #. module: web
1879 #. openerp-web
1880 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
1881 #, python-format
1882 msgid "Stop"
1883 msgstr "Zastavit"
1884
1885 #. module: web
1886 #. openerp-web
1887 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
1888 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1889 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
1890 #, python-format
1891 msgid "Database:"
1892 msgstr "Databáze:"
1893
1894 #. module: web
1895 #. openerp-web
1896 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1192
1897 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
1898 #, python-format
1899 msgid "Uploading ..."
1900 msgstr "Nahrávám ..."
1901
1902 #. module: web
1903 #. openerp-web
1904 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1851
1905 #, python-format
1906 msgid "Name:"
1907 msgstr "Název:"
1908
1909 #. module: web
1910 #. openerp-web
1911 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1075
1912 #, python-format
1913 msgid "About"
1914 msgstr "O aplikaci"
1915
1916 #. module: web
1917 #. openerp-web
1918 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
1919 #, python-format
1920 msgid "Search Again"
1921 msgstr "Vyhledat znovu"
1922
1923 #. module: web
1924 #. openerp-web
1925 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1462
1926 #, python-format
1927 msgid "-- Filters --"
1928 msgstr "-- Filtry --"
1929
1930 #. module: web
1931 #. openerp-web
1932 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1990
1933 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
1934 #, python-format
1935 msgid "%(field)s %(operator)s"
1936 msgstr ""
1937
1938 #. module: web
1939 #. openerp-web
1940 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
1941 #, python-format
1942 msgid "Export all Data"
1943 msgstr "Exportovat všechna data"
1944
1945 #. module: web
1946 #. openerp-web
1947 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1349
1948 #, python-format
1949 msgid ""
1950 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
1951 "the list view."
1952 msgstr ""
1953 "Seskupení podle pole '%s' není možné protože toto pole není zobrazeno v "
1954 "seznamu."
1955
1956 #. module: web
1957 #. openerp-web
1958 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1959 #, python-format
1960 msgid "Set Defaults"
1961 msgstr "Nastavit výchozí"
1962
1963 #. module: web
1964 #. openerp-web
1965 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
1966 #, python-format
1967 msgid ""
1968 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
1969 "a CSV file.\n"
1970 "            You can export all data or only the fields that can be "
1971 "reimported after modification."
1972 msgstr ""
1973 "Tento průvodce exportuje všechna data do CSV souboru, která odpovídají "
1974 "vyhledávacímu kritériu.\n"
1975 "            Můžete exportovat všechna data nebo pouze pole, které mohou být "
1976 "znovuimportována po úpravách."
1977
1978 #. module: web
1979 #. openerp-web
1980 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
1981 #, python-format
1982 msgid "The record could not be found in the database."
1983 msgstr "Záznam nebyl nalezen v databázi."
1984
1985 #. module: web
1986 #. openerp-web
1987 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
1988 #, python-format
1989 msgid "Filter Name:"
1990 msgstr "Jméno filtru"
1991
1992 #. module: web
1993 #. openerp-web
1994 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
1995 #, python-format
1996 msgid "Type:"
1997 msgstr "Typ:"
1998
1999 #. module: web
2000 #. openerp-web
2001 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:554
2002 #, python-format
2003 msgid "Incorrect super-administrator password"
2004 msgstr "Chybné heslo superadministrátora"
2005
2006 #. module: web
2007 #. openerp-web
2008 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:945
2009 #, python-format
2010 msgid "Object:"
2011 msgstr "Objekt:"
2012
2013 #. module: web
2014 #. openerp-web
2015 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
2016 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
2017 #, python-format
2018 msgid "Loading"
2019 msgstr "Načítám"
2020
2021 #. module: web
2022 #. openerp-web
2023 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
2024 #, python-format
2025 msgid "about a year ago"
2026 msgstr "asi před rokem"
2027
2028 #. module: web
2029 #. openerp-web
2030 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2037
2031 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2049
2032 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2085
2033 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
2034 #, python-format
2035 msgid "is not equal to"
2036 msgstr "nerovná se"
2037
2038 #. module: web
2039 #. openerp-web
2040 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5073
2041 #, python-format
2042 msgid ""
2043 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2044 "'ir.attachment' model."
2045 msgstr "Typ pole '%s' musí být many2many s relací k modelu 'ir.attachment'."
2046
2047 #. module: web
2048 #. openerp-web
2049 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1239
2050 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
2051 #, python-format
2052 msgid "Clear"
2053 msgstr "Vyčistit"
2054
2055 #. module: web
2056 #. openerp-web
2057 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
2058 #, python-format
2059 msgid "%d hours ago"
2060 msgstr "před %d hodinami"
2061
2062 #. module: web
2063 #. openerp-web
2064 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4240
2065 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4370
2066 #, python-format
2067 msgid "Add: "
2068 msgstr "Přidat "
2069
2070 #. module: web
2071 #. openerp-web
2072 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
2073 #, python-format
2074 msgid "Quick Add"
2075 msgstr "Rychlé přidání"
2076
2077 #. module: web
2078 #. openerp-web
2079 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
2080 #, python-format
2081 msgid "Latin 1"
2082 msgstr "Latin 1"
2083
2084 #. module: web
2085 #. openerp-web
2086 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
2087 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
2088 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
2089 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:811
2090 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:574
2091 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1922
2092 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
2093 #, python-format
2094 msgid "Ok"
2095 msgstr "Ok"
2096
2097 #. module: web
2098 #. openerp-web
2099 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217
2100 #, python-format
2101 msgid "Uploading..."
2102 msgstr "Nahrávání..."
2103
2104 #. module: web
2105 #. openerp-web
2106 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
2107 #, python-format
2108 msgid "Load Demonstration data:"
2109 msgstr "Načíst ukázková data:"
2110
2111 #. module: web
2112 #. openerp-web
2113 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618
2114 #, python-format
2115 msgid "Created by :"
2116 msgstr "Vytvořeno:"
2117
2118 #. module: web
2119 #. openerp-web
2120 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2121 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2122 #, python-format
2123 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2124 msgstr "'%s' není platné datum/čas"
2125
2126 #. module: web
2127 #. openerp-web
2128 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
2129 #, python-format
2130 msgid "File:"
2131 msgstr "Soubor:"
2132
2133 #. module: web
2134 #. openerp-web
2135 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2051
2136 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2087
2137 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2138 #, python-format
2139 msgid "less than"
2140 msgstr "menší než"
2141
2142 #. module: web
2143 #. openerp-web
2144 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
2145 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
2146 #, python-format
2147 msgid "Warning"
2148 msgstr "Varování"
2149
2150 #. module: web
2151 #. openerp-web
2152 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
2153 #, python-format
2154 msgid "Edit SearchView"
2155 msgstr "Upravit SearchView"
2156
2157 #. module: web
2158 #. openerp-web
2159 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2152
2160 #, python-format
2161 msgid "is true"
2162 msgstr "je pravda"
2163
2164 #. module: web
2165 #. openerp-web
2166 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3943
2167 #, python-format
2168 msgid "Add an item"
2169 msgstr "Přidat položku"
2170
2171 #. module: web
2172 #. openerp-web
2173 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1601
2174 #, python-format
2175 msgid "Save current filter"
2176 msgstr "Uložit aktuální filtr"
2177
2178 #. module: web
2179 #. openerp-web
2180 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
2181 #, python-format
2182 msgid "Confirm"
2183 msgstr "Potvrdit"
2184
2185 #. module: web
2186 #. openerp-web
2187 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
2188 #, python-format
2189 msgid "Please enter save field list name"
2190 msgstr "Prosíme zadejte jméno seznamu polí k uložení"
2191
2192 #. module: web
2193 #. openerp-web
2194 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2221
2195 #, python-format
2196 msgid "Download \"%s\""
2197 msgstr "Stáhnout \"%s\""
2198
2199 #. module: web
2200 #. openerp-web
2201 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
2202 #, python-format
2203 msgid "New"
2204 msgstr "Nový"
2205
2206 #. module: web
2207 #. openerp-web
2208 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1782
2209 #, python-format
2210 msgid "Can't convert value %s to context"
2211 msgstr "Nemohu převést hodnotu %s na kontext"
2212
2213 #. module: web
2214 #. openerp-web
2215 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:861
2216 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
2217 #, python-format
2218 msgid "Fields View Get"
2219 msgstr "Získat pole pohledu"
2220
2221 #. module: web
2222 #. openerp-web
2223 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
2224 #, python-format
2225 msgid "Confirm password:"
2226 msgstr "Potvrdit heslo:"
2227
2228 #. module: web
2229 #. openerp-web
2230 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2052
2231 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2088
2232 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2115
2233 #, python-format
2234 msgid "greater or equal than"
2235 msgstr "větší než nebo rovno"
2236
2237 #. module: web
2238 #. openerp-web
2239 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330
2240 #, python-format
2241 msgid "Button"
2242 msgstr "Tlačítko"
2243
2244 #. module: web
2245 #. openerp-web
2246 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
2247 #, python-format
2248 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2249 msgstr "OpenERP je obchodní značka"
2250
2251 #. module: web
2252 #. openerp-web
2253 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
2254 #, python-format
2255 msgid "Please select fields to export..."
2256 msgstr "Prosíme vyberte pole k exportu..."
2257
2258 #. module: web
2259 #. openerp-web
2260 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2039
2261 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2055
2262 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2091
2263 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2118
2264 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
2265 #, python-format
2266 msgid "is not set"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. module: web
2270 #. openerp-web
2271 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
2272 #, python-format
2273 msgid "New master password:"
2274 msgstr "Nové hlavní heslo:"
2275
2276 #. module: web
2277 #. openerp-web
2278 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2153
2279 #, python-format
2280 msgid "is false"
2281 msgstr "je nepravda"
2282
2283 #. module: web
2284 #. openerp-web
2285 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:407
2286 #, python-format
2287 msgid "About OpenERP"
2288 msgstr "O OpenERP"
2289
2290 #. module: web
2291 #. openerp-web
2292 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2293 #, python-format
2294 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2295 msgstr "'%s' není platné datum, datum/čas ani čas"
2296
2297 #. module: web
2298 #: code:addons/web/controllers/main.py:1260
2299 #, python-format
2300 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2301 msgstr "Žádný obsah pole '%s' nebyl nalezen v '%s:%s'"
2302
2303 #. module: web
2304 #. openerp-web
2305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2306 #, python-format
2307 msgid "Database Management"
2308 msgstr "Správa databáze"
2309
2310 #. module: web
2311 #. openerp-web
2312 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
2313 #, python-format
2314 msgid "Image"
2315 msgstr "Obrázek"
2316
2317 #. module: web
2318 #. openerp-web
2319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2320 #, python-format
2321 msgid "Manage Databases"
2322 msgstr "Spravovat databáze"
2323
2324 #. module: web
2325 #. openerp-web
2326 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:764
2327 #, python-format
2328 msgid "Evaluation Error"
2329 msgstr "Chyba vyhodnocování"
2330
2331 #. module: web
2332 #. openerp-web
2333 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1379
2334 #, python-format
2335 msgid "not a valid integer"
2336 msgstr "neplatné celé číslo"
2337
2338 #. module: web
2339 #. openerp-web
2340 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
2341 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:779
2342 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:819
2343 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
2344 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1393
2345 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2346 #, python-format
2347 msgid "or"
2348 msgstr "nebo"
2349
2350 #. module: web
2351 #. openerp-web
2352 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1477
2353 #, python-format
2354 msgid "No"
2355 msgstr "Ne"
2356
2357 #. module: web
2358 #. openerp-web
2359 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2360 #, python-format
2361 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2362 msgstr "'%s' nelze převést na datum, datum/čas ani čas"
2363
2364 #. module: web
2365 #. openerp-web
2366 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
2367 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
2368 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
2369 #, python-format
2370 msgid "Duplicate"
2371 msgstr "Zdvojit"
2372
2373 #. module: web
2374 #. openerp-web
2375 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:780
2376 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:820
2377 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
2378 #, python-format
2379 msgid "Discard"
2380 msgstr "Zrušit"
2381
2382 #. module: web
2383 #. openerp-web
2384 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1622
2385 #, python-format
2386 msgid "Add a condition"
2387 msgstr "Přidat podmínku"
2388
2389 #. module: web
2390 #. openerp-web
2391 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
2392 #, python-format
2393 msgid "Still loading..."
2394 msgstr "Načítání stále probíhá..."
2395
2396 #. module: web
2397 #. openerp-web
2398 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:867
2399 #, python-format
2400 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2401 msgstr "Neplatná hodnata pro pole %(fieldname)s: [%(value)s] je %(message)s"
2402
2403 #. module: web
2404 #. openerp-web
2405 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3839
2406 #, python-format
2407 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2408 msgstr "Záznam o2m musí být uložen před tím, než je akce použita"
2409
2410 #. module: web
2411 #. openerp-web
2412 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
2413 #, python-format
2414 msgid "Backed"
2415 msgstr "Zálohováno"
2416
2417 #. module: web
2418 #. openerp-web
2419 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
2420 #, python-format
2421 msgid "Use by default"
2422 msgstr "Použít ve výchozím stavu"
2423
2424 #. module: web
2425 #. openerp-web
2426 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363
2427 #, python-format
2428 msgid "%s (%d)"
2429 msgstr "%s (%d)"
2430
2431 #. module: web
2432 #. openerp-web
2433 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
2434 #, python-format
2435 msgid "triggered from search view"
2436 msgstr "vyvoláno z pohledu hledání"
2437
2438 #. module: web
2439 #. openerp-web
2440 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1058
2441 #, python-format
2442 msgid "Filter"
2443 msgstr "Filtr"
2444
2445 #. module: web
2446 #. openerp-web
2447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:953
2448 #, python-format
2449 msgid "Widget:"
2450 msgstr "Udělátko:"
2451
2452 #. module: web
2453 #. openerp-web
2454 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
2455 #, python-format
2456 msgid "Edit Action"
2457 msgstr "Upravit akci"
2458
2459 #. module: web
2460 #. openerp-web
2461 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1673
2462 #, python-format
2463 msgid ""
2464 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2465 msgstr ""
2466
2467 #. module: web
2468 #. openerp-web
2469 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
2470 #, python-format
2471 msgid "ID:"
2472 msgstr "ID:"
2473
2474 #. module: web
2475 #. openerp-web
2476 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
2477 #, python-format
2478 msgid "Only you"
2479 msgstr "Pouze vy"
2480
2481 #. module: web
2482 #. openerp-web
2483 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
2484 #, python-format
2485 msgid "Edit Workflow"
2486 msgstr "Upravit pracovní tok"
2487
2488 #. module: web
2489 #. openerp-web
2490 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1226
2491 #, python-format
2492 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2493 msgstr "Opravdu chcete smazat tuto přílohu?"
2494
2495 #. module: web
2496 #. openerp-web
2497 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
2498 #, python-format
2499 msgid "Technical Translation"
2500 msgstr "Technický překlad"
2501
2502 #. module: web
2503 #. openerp-web
2504 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
2505 #, python-format
2506 msgid "Field:"
2507 msgstr "Pole:"
2508
2509 #. module: web
2510 #. openerp-web
2511 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
2512 #, python-format
2513 msgid "Modified by :"
2514 msgstr "Změněno:"
2515
2516 #. module: web
2517 #. openerp-web
2518 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
2519 #, python-format
2520 msgid "The database %s has been dropped"
2521 msgstr "Databáze %s byla smazána"
2522
2523 #. module: web
2524 #. openerp-web
2525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
2526 #, python-format
2527 msgid "User's timezone"
2528 msgstr "Časová zóna uživatele"
2529
2530 #. module: web
2531 #. openerp-web
2532 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
2533 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1186
2534 #, python-format
2535 msgid "Client Error"
2536 msgstr "Chyba klienta"
2537
2538 #. module: web
2539 #. openerp-web
2540 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1053
2541 #, python-format
2542 msgid "Print"
2543 msgstr "Tisk"
2544
2545 #. module: web
2546 #. openerp-web
2547 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
2548 #, python-format
2549 msgid "Special:"
2550 msgstr "Zvláštní:"
2551
2552 #. module: web
2553 #: code:addons/web/controllers/main.py:830
2554 #, python-format
2555 msgid ""
2556 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2557 msgstr ""
2558 "Staré heslo, které jste zadali, je neplatné. Vaše heslo nebylo změněno."
2559
2560 #. module: web
2561 #. openerp-web
2562 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
2563 #, python-format
2564 msgid "Creation User:"
2565 msgstr "Vytvořil:"
2566
2567 #. module: web
2568 #. openerp-web
2569 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:766
2570 #, python-format
2571 msgid "Do you really want to delete this record?"
2572 msgstr "Opravdu chcete smazat tento záznam?"
2573
2574 #. module: web
2575 #. openerp-web
2576 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
2577 #, python-format
2578 msgid "Save & Close"
2579 msgstr "Uložit & Zavřít"
2580
2581 #. module: web
2582 #. openerp-web
2583 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2870
2584 #, python-format
2585 msgid "Search More..."
2586 msgstr "Vyhledat více..."
2587
2588 #. module: web
2589 #. openerp-web
2590 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2591 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
2592 #, python-format
2593 msgid "Password"
2594 msgstr "Heslo"
2595
2596 #. module: web
2597 #. openerp-web
2598 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
2599 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
2600 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1187
2601 #, python-format
2602 msgid "Edit"
2603 msgstr "Upravit"
2604
2605 #. module: web
2606 #. openerp-web
2607 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
2608 #, python-format
2609 msgid "Remove"
2610 msgstr "Odstranit"
2611
2612 #. module: web
2613 #. openerp-web
2614 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1071
2615 #, python-format
2616 msgid "Select date"
2617 msgstr "Vybrat datum"
2618
2619 #. module: web
2620 #. openerp-web
2621 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1330
2622 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1347
2623 #, python-format
2624 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2625 msgstr "Prohledat %(field)s na výskyt: %(value)s"
2626
2627 #. module: web
2628 #. openerp-web
2629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
2630 #, python-format
2631 msgid "Delete this file"
2632 msgstr "Smazat soubor"
2633
2634 #. module: web
2635 #. openerp-web
2636 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
2637 #, python-format
2638 msgid "Create Database"
2639 msgstr "Vytvořit databázi"
2640
2641 #. module: web
2642 #. openerp-web
2643 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
2644 #, python-format
2645 msgid "GNU Affero General Public License"
2646 msgstr "GNU Affero General Public Licence"
2647
2648 #. module: web
2649 #. openerp-web
2650 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1793
2651 #, python-format
2652 msgid "Separator:"
2653 msgstr "Oddělovač:"
2654
2655 #. module: web
2656 #. openerp-web
2657 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
2658 #, python-format
2659 msgid "Back to Login"
2660 msgstr "Zpět k přihlášení"
2661
2662 #. module: web
2663 #. openerp-web
2664 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:599
2665 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461
2666 #, python-format
2667 msgid "Filters"
2668 msgstr "Filtry"