4624181e2df019404b46c7664463aca9d3c4cd74
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / cs.po
1 # Czech translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-07 21:03+0000\n"
12 "Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
13 "Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
19 "X-Poedit-Language: Czech\n"
20
21 #. module: web
22 #. openerp-web
23 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
24 #, python-format
25 msgid "Default language:"
26 msgstr "Výchozí jazyk:"
27
28 #. module: web
29 #. openerp-web
30 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
31 #, python-format
32 msgid "%d minutes ago"
33 msgstr "před %d minutami"
34
35 #. module: web
36 #. openerp-web
37 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
38 #, python-format
39 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
40 msgstr "Načítání stále probíhá...<br />Prosím čekejte."
41
42 #. module: web
43 #. openerp-web
44 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
45 #, python-format
46 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
48
49 #. module: web
50 #. openerp-web
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
53 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
54 #, python-format
55 msgid "less or equal than"
56 msgstr "menší než nebo rovno"
57
58 #. module: web
59 #. openerp-web
60 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
61 #, python-format
62 msgid ""
63 "Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
64 "                    create databases for different companies or for "
65 "different\n"
66 "                    goals (testing, production). Once the database is "
67 "created,\n"
68 "                    you will be able to install your first application."
69 msgstr ""
70 "Vyplňte tento formulář pro vytvoření databáze OpenERP. Můžete pro\n"
71 "                    různé společnosti nebo úkony (testování, výroba) "
72 "vytvářet\n"
73 "                    samostatné databáze. Jakmile je databáze vytvořena, "
74 "můžete\n"
75 "                    nainstalovat svou první aplikaci."
76
77 #. module: web
78 #. openerp-web
79 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
80 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
81 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
82 #, python-format
83 msgid "Master password:"
84 msgstr "Hlavní heslo:"
85
86 #. module: web
87 #. openerp-web
88 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
89 #, python-format
90 msgid "Change Master Password"
91 msgstr "Změnit hlavní heslo"
92
93 #. module: web
94 #. openerp-web
95 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
96 #, python-format
97 msgid "Today"
98 msgstr "Dnes"
99
100 #. module: web
101 #. openerp-web
102 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
103 #, python-format
104 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
105 msgstr "Opravdu chcete smazat databázi: %s?"
106
107 #. module: web
108 #. openerp-web
109 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
110 #, python-format
111 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
112 msgstr "Vyhledat %(field)s v: %(value)s"
113
114 #. module: web
115 #. openerp-web
116 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
117 #, python-format
118 msgid "Access Denied"
119 msgstr "Přístup odepřen"
120
121 #. module: web
122 #. openerp-web
123 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
124 #, python-format
125 msgid "Now"
126 msgstr "Nyní"
127
128 #. module: web
129 #. openerp-web
130 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
131 #, python-format
132 msgid "about an hour ago"
133 msgstr "asi před hodinou"
134
135 #. module: web
136 #. openerp-web
137 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
138 #, python-format
139 msgid "Week of the year"
140 msgstr "Týden v roce"
141
142 #. module: web
143 #. openerp-web
144 #: code:addons/web/controllers/main.py:811
145 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
146 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
147 #, python-format
148 msgid "Backup Database"
149 msgstr "Záloha databáze"
150
151 #. module: web
152 #. openerp-web
153 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
154 #, python-format
155 msgid "%(view_type)s view"
156 msgstr "pohledy %(view_type)s"
157
158 #. module: web
159 #. openerp-web
160 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
161 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
162 #, python-format
163 msgid "'%s' is not a valid date"
164 msgstr "'%s' není platné datum"
165
166 #. module: web
167 #. openerp-web
168 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
169 #, python-format
170 msgid "Next>"
171 msgstr "Další>"
172
173 #. module: web
174 #. openerp-web
175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
176 #, python-format
177 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
178 msgstr "Zde je náhled souboru, který nemůžeme importovat:"
179
180 #. module: web
181 #. openerp-web
182 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
183 #, python-format
184 msgid "Please enter your previous password"
185 msgstr "Prosím zadejte vaše předchozí heslo"
186
187 #. module: web
188 #. openerp-web
189 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
190 #, python-format
191 msgid "about a minute ago"
192 msgstr "asi před minutou"
193
194 #. module: web
195 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
196 #, python-format
197 msgid "You cannot leave any password empty."
198 msgstr "Všechna hesla musí být vyplněná."
199
200 #. module: web
201 #. openerp-web
202 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
203 #, python-format
204 msgid "Invalid username or password"
205 msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
206
207 #. module: web
208 #. openerp-web
209 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
210 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
211 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
212 #, python-format
213 msgid "Master Password:"
214 msgstr "Hlavní heslo:"
215
216 #. module: web
217 #. openerp-web
218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
220 #, python-format
221 msgid "Select"
222 msgstr "Vybrat"
223
224 #. module: web
225 #. openerp-web
226 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
227 #, python-format
228 msgid "Database restored successfully"
229 msgstr "Databáze úspěšně obnovena"
230
231 #. module: web
232 #. openerp-web
233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
234 #, python-format
235 msgid "Version"
236 msgstr "Verze"
237
238 #. module: web
239 #. openerp-web
240 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
241 #, python-format
242 msgid "Latest Modification Date:"
243 msgstr "Naposledy změneno:"
244
245 #. module: web
246 #. openerp-web
247 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
248 #, python-format
249 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
250 msgstr ""
251 "Vyhledávací pole M2O momentálně nepodporují vícenásobné výchozí hodnoty"
252
253 #. module: web
254 #. openerp-web
255 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
256 #, python-format
257 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
258 msgstr "Druh widgetu '%s' není implementován"
259
260 #. module: web
261 #. openerp-web
262 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
263 #, python-format
264 msgid "e.g. mycompany"
265 msgstr "např. mojespolecnost"
266
267 #. module: web
268 #. openerp-web
269 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
270 #, python-format
271 msgid "The form's data can not be discarded"
272 msgstr "Data formuláře nemohou být zahozena"
273
274 #. module: web
275 #. openerp-web
276 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
277 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
278 #, python-format
279 msgid "Form"
280 msgstr "Formulář"
281
282 #. module: web
283 #. openerp-web
284 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
285 #, python-format
286 msgid "(no string)"
287 msgstr "(prázdný text)"
288
289 #. module: web
290 #. openerp-web
291 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
292 #, python-format
293 msgid "'%s' is not a correct time"
294 msgstr "'%s' není platný čas"
295
296 #. module: web
297 #. openerp-web
298 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
299 #, python-format
300 msgid "not a valid number"
301 msgstr "neplatné číslo"
302
303 #. module: web
304 #. openerp-web
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
306 #, python-format
307 msgid "New Password:"
308 msgstr "Nové heslo:"
309
310 #. module: web
311 #. openerp-web
312 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
313 #, python-format
314 msgid "Attachment :"
315 msgstr "Příloha:"
316
317 #. module: web
318 #. openerp-web
319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
320 #, python-format
321 msgid "Fields to export"
322 msgstr "Pole k exportu"
323
324 #. module: web
325 #. openerp-web
326 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
327 #, python-format
328 msgid "Undefined"
329 msgstr "Neurčeno"
330
331 #. module: web
332 #. openerp-web
333 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
334 #, python-format
335 msgid "File Upload"
336 msgstr "Nahrát soubor"
337
338 #. module: web
339 #. openerp-web
340 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
341 #, python-format
342 msgid "about a month ago"
343 msgstr "asi před měsícem"
344
345 #. module: web
346 #. openerp-web
347 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
348 #, python-format
349 msgid "Custom Filters"
350 msgstr "Vlastní filtry"
351
352 #. module: web
353 #. openerp-web
354 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
355 #, python-format
356 msgid "Button Type:"
357 msgstr "Typ tlačítka:"
358
359 #. module: web
360 #. openerp-web
361 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
362 #, python-format
363 msgid "OpenERP SA Company"
364 msgstr "Společnost OpenERP SA"
365
366 #. module: web
367 #. openerp-web
368 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
369 #, python-format
370 msgid "Custom Filter"
371 msgstr "Vlastní filtr"
372
373 #. module: web
374 #. openerp-web
375 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
376 #, python-format
377 msgid "Duplicate Database"
378 msgstr "Duplikovat databázi"
379
380 #. module: web
381 #. openerp-web
382 #: code:addons/web/controllers/main.py:832
383 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
384 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
385 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
386 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
387 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
388 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
389 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
390 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
391 #, python-format
392 msgid "Change Password"
393 msgstr "Změnit heslo"
394
395 #. module: web
396 #. openerp-web
397 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
398 #, python-format
399 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
400 msgstr "Typ pohledu '%s' není podporován v One2Many"
401
402 #. module: web
403 #. openerp-web
404 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
405 #, python-format
406 msgid "Original database name:"
407 msgstr "Název zdrojové databáze:"
408
409 #. module: web
410 #. openerp-web
411 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
412 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
413 #, python-format
414 msgid "Download"
415 msgstr "Stáhnout"
416
417 #. module: web
418 #. openerp-web
419 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
420 #, python-format
421 msgid "'%s' is not a correct datetime"
422 msgstr "'%s' není platné datum/čas"
423
424 #. module: web
425 #. openerp-web
426 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
427 #, python-format
428 msgid "Group"
429 msgstr "Skupina"
430
431 #. module: web
432 #. openerp-web
433 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
434 #, python-format
435 msgid "Wk"
436 msgstr "T"
437
438 #. module: web
439 #. openerp-web
440 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
441 #, python-format
442 msgid "Unhandled widget"
443 msgstr "Neobsloužený widget"
444
445 #. module: web
446 #. openerp-web
447 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
448 #, python-format
449 msgid "Selection:"
450 msgstr "Výběr:"
451
452 #. module: web
453 #. openerp-web
454 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
455 #, python-format
456 msgid "The following fields are invalid:"
457 msgstr "Následující pole jsou neplatná:"
458
459 #. module: web
460 #: code:addons/web/controllers/main.py:890
461 #, python-format
462 msgid "Languages"
463 msgstr "Jazyky"
464
465 #. module: web
466 #. openerp-web
467 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
468 #, python-format
469 msgid "Show the next month"
470 msgstr "Zobrazit další měsíc"
471
472 #. module: web
473 #. openerp-web
474 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
475 #, python-format
476 msgid "...Upload in progress..."
477 msgstr "...Nahrávání probíhá..."
478
479 #. module: web
480 #. openerp-web
481 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
482 #, python-format
483 msgid "Import"
484 msgstr "Importovat"
485
486 #. module: web
487 #. openerp-web
488 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
489 #, python-format
490 msgid "Could not restore the database"
491 msgstr "Nepodařilo se obnovit databázi"
492
493 #. module: web
494 #. openerp-web
495 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
496 #, python-format
497 msgid "File upload"
498 msgstr "Nahrát soubor"
499
500 #. module: web
501 #. openerp-web
502 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
503 #, python-format
504 msgid "Action Button"
505 msgstr "Tlačítko akce"
506
507 #. module: web
508 #. openerp-web
509 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
510 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
511 #, python-format
512 msgid "Manage Filters"
513 msgstr "Spravovat filtry"
514
515 #. module: web
516 #. openerp-web
517 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
518 #, python-format
519 msgid "contains"
520 msgstr "obsahuje"
521
522 #. module: web
523 #. openerp-web
524 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
525 #, python-format
526 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
527 msgstr "Běžte si udělat kafe<br />protože probíhá načítání..."
528
529 #. module: web
530 #. openerp-web
531 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
532 #, python-format
533 msgid "Activate the developer mode"
534 msgstr "Aktivovat vývojářský režim"
535
536 #. module: web
537 #. openerp-web
538 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
539 #, python-format
540 msgid "Loading (%d)"
541 msgstr "Načítání (%d)"
542
543 #. module: web
544 #. openerp-web
545 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
546 #, python-format
547 msgid "GroupBy"
548 msgstr "Seskupit"
549
550 #. module: web
551 #. openerp-web
552 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
553 #, python-format
554 msgid "You must select at least one record."
555 msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden záznam."
556
557 #. module: web
558 #. openerp-web
559 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
560 #, python-format
561 msgid "View Log (perm_read)"
562 msgstr "Zobrazení protokolu (perm_read)"
563
564 #. module: web
565 #. openerp-web
566 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
567 #, python-format
568 msgid "Set Default"
569 msgstr "Nastavit výchozí"
570
571 #. module: web
572 #. openerp-web
573 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
574 #, python-format
575 msgid "Relation:"
576 msgstr "Vztah:"
577
578 #. module: web
579 #. openerp-web
580 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
581 #, python-format
582 msgid "less than a minute ago"
583 msgstr "méně než před minutou"
584
585 #. module: web
586 #. openerp-web
587 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
588 #, python-format
589 msgid "Select a date"
590 msgstr "Vybrat datum"
591
592 #. module: web
593 #. openerp-web
594 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
595 #, python-format
596 msgid "Condition:"
597 msgstr "Podmínka:"
598
599 #. module: web
600 #. openerp-web
601 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
602 #, python-format
603 msgid "Time"
604 msgstr "Čas"
605
606 #. module: web
607 #. openerp-web
608 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
609 #, python-format
610 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
611 msgstr "Nepodporovaný operátor %s v doméně %s"
612
613 #. module: web
614 #. openerp-web
615 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
616 #, python-format
617 msgid "'%s' is not a correct float"
618 msgstr "'%s' není platná hodnota v plovoucí desetinné čárce"
619
620 #. module: web
621 #. openerp-web
622 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
623 #, python-format
624 msgid "Restored"
625 msgstr "Obnoveno"
626
627 #. module: web
628 #. openerp-web
629 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
630 #, python-format
631 msgid "%d-%d of %d"
632 msgstr "%d-%d z %d"
633
634 #. module: web
635 #. openerp-web
636 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
637 #, python-format
638 msgid "Create and Edit..."
639 msgstr "Vytvořit a upravit..."
640
641 #. module: web
642 #. openerp-web
643 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
644 #, python-format
645 msgid "Unknown nonliteral type "
646 msgstr "Neznámý typ nonliterálu "
647
648 #. module: web
649 #. openerp-web
650 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
651 #, python-format
652 msgid "is not"
653 msgstr "není"
654
655 #. module: web
656 #. openerp-web
657 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
658 #, python-format
659 msgid "Print Workflow"
660 msgstr "Vytisknout pracovní postup"
661
662 #. module: web
663 #. openerp-web
664 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
665 #, python-format
666 msgid "Please confirm your new password"
667 msgstr "Prosím potvrďte vaše nové heslo"
668
669 #. module: web
670 #. openerp-web
671 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
672 #, python-format
673 msgid "UTF-8"
674 msgstr "UTF-8"
675
676 #. module: web
677 #. openerp-web
678 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
679 #, python-format
680 msgid "For more information visit"
681 msgstr "Pro více informací navštivte"
682
683 #. module: web
684 #. openerp-web
685 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
686 #, python-format
687 msgid "Add All Info..."
688 msgstr "Přidat všechny informace..."
689
690 #. module: web
691 #. openerp-web
692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
693 #, python-format
694 msgid "Export Formats"
695 msgstr "Formáty exportu"
696
697 #. module: web
698 #. openerp-web
699 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
700 #, python-format
701 msgid "On change:"
702 msgstr "Při změně:"
703
704 #. module: web
705 #. openerp-web
706 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
707 #, python-format
708 msgid "Model %s fields"
709 msgstr "Pole modelu %s"
710
711 #. module: web
712 #. openerp-web
713 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
714 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
715 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
716 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
717 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
718 #, python-format
719 msgid "is set"
720 msgstr "je nastaveno"
721
722 #. module: web
723 #. openerp-web
724 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
725 #, python-format
726 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
727 msgstr "Nastavuji atribut 'id' existujícího záznamu %s"
728
729 #. module: web
730 #. openerp-web
731 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
732 #, python-format
733 msgid "List"
734 msgstr "Seznam"
735
736 #. module: web
737 #. openerp-web
738 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
739 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
740 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
741 #, python-format
742 msgid "greater than"
743 msgstr "větší než"
744
745 #. module: web
746 #. openerp-web
747 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
748 #, python-format
749 msgid "Changed Password"
750 msgstr "Změněné heslo"
751
752 #. module: web
753 #. openerp-web
754 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
755 #, python-format
756 msgid "Save Filter"
757 msgstr "Uložit filtr"
758
759 #. module: web
760 #. openerp-web
761 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
762 #, python-format
763 msgid "Action ID:"
764 msgstr "ID akce:"
765
766 #. module: web
767 #. openerp-web
768 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
769 #, python-format
770 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
771 msgstr ""
772 "Časová zóna ve vašich uživatelských nastaveních se neshoduje s časovou zónou "
773 "vašeho prohlížeče:"
774
775 #. module: web
776 #. openerp-web
777 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
778 #, python-format
779 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
780 msgstr "Pole '%s' specifikované v zobrazení nelze nalézt."
781
782 #. module: web
783 #. openerp-web
784 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
785 #, python-format
786 msgid "Saved exports:"
787 msgstr "Uložené exporty:"
788
789 #. module: web
790 #. openerp-web
791 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
792 #, python-format
793 msgid "Old Password:"
794 msgstr "Staré heslo:"
795
796 #. module: web
797 #. openerp-web
798 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
799 #, python-format
800 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
801 msgstr "Bajtů,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
802
803 #. module: web
804 #. openerp-web
805 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
806 #, python-format
807 msgid "The database has been duplicated."
808 msgstr "Databáze byla zduplikována."
809
810 #. module: web
811 #. openerp-web
812 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
813 #, python-format
814 msgid "Apply"
815 msgstr "Použít"
816
817 #. module: web
818 #. openerp-web
819 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
820 #, python-format
821 msgid "Save & New"
822 msgstr "Uložit & Nový"
823
824 #. module: web
825 #. openerp-web
826 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
827 #, python-format
828 msgid "Erase the current date"
829 msgstr "Smazat aktuální datum"
830
831 #. module: web
832 #. openerp-web
833 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
834 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
835 #, python-format
836 msgid "Save As"
837 msgstr "Uložit jako"
838
839 #. module: web
840 #. openerp-web
841 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
842 #, python-format
843 msgid "Create a New Database"
844 msgstr "Vytvořit novou databázi"
845
846 #. module: web
847 #. openerp-web
848 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
849 #, python-format
850 msgid "00:00:00"
851 msgstr "00:00:00"
852
853 #. module: web
854 #. openerp-web
855 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
856 #, python-format
857 msgid "a day ago"
858 msgstr "včera"
859
860 #. module: web
861 #. openerp-web
862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
863 #, python-format
864 msgid "Load demonstration data:"
865 msgstr "Nahrát ukázková data:"
866
867 #. module: web
868 #. openerp-web
869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
870 #, python-format
871 msgid "Does your file have titles?"
872 msgstr "Má váš soubor nadpisy?"
873
874 #. module: web
875 #. openerp-web
876 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
877 #, python-format
878 msgid "Unlimited"
879 msgstr "Neomezeno"
880
881 #. module: web
882 #. openerp-web
883 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
884 #, python-format
885 msgid ""
886 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
887 "\n"
888 "Are you sure you want to leave this page ?"
889 msgstr ""
890 "Varování, záznam byl upraven, vaše změny budou zahozeny\n"
891 "\n"
892 "Jste si jisti, že chcete opustit tuto stránku?"
893
894 #. module: web
895 #. openerp-web
896 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
897 #, python-format
898 msgid "Search: "
899 msgstr "Hledat: "
900
901 #. module: web
902 #. openerp-web
903 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
904 #, python-format
905 msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
906 msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud si chcete OpenERP vyzkoušet."
907
908 #. module: web
909 #. openerp-web
910 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
911 #, python-format
912 msgid "Technical translation"
913 msgstr "Technický překlad"
914
915 #. module: web
916 #. openerp-web
917 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
918 #, python-format
919 msgid "Delimiter:"
920 msgstr "Oddělovač:"
921
922 #. module: web
923 #. openerp-web
924 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
925 #, python-format
926 msgid "Browser's timezone"
927 msgstr "Časová zóna prohlížeče"
928
929 #. module: web
930 #. openerp-web
931 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
932 #, python-format
933 msgid "Filter name"
934 msgstr "Název filtru"
935
936 #. module: web
937 #. openerp-web
938 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
939 #, python-format
940 msgid "-- Actions --"
941 msgstr "-- Akce --"
942
943 #. module: web
944 #. openerp-web
945 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
946 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
947 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
948 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
949 #, python-format
950 msgid "Add"
951 msgstr "Přidat"
952
953 #. module: web
954 #. openerp-web
955 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
956 #, python-format
957 msgid "1. Import a .CSV file"
958 msgstr "1. Import souboru .CSV"
959
960 #. module: web
961 #. openerp-web
962 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
963 #, python-format
964 msgid "OpenERP.com"
965 msgstr "OpenERP.com"
966
967 #. module: web
968 #. openerp-web
969 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
970 #, python-format
971 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
972 msgstr "Nelze odeslat e-mail na neplatnou e-mailovou adresu"
973
974 #. module: web
975 #. openerp-web
976 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
977 #, python-format
978 msgid "Add..."
979 msgstr "Přidat..."
980
981 #. module: web
982 #. openerp-web
983 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
984 #, python-format
985 msgid "Preferences"
986 msgstr "Předvolby"
987
988 #. module: web
989 #. openerp-web
990 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
991 #, python-format
992 msgid "Only export selection:"
993 msgstr "Exportovat jen výběr:"
994
995 #. module: web
996 #. openerp-web
997 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
998 #, python-format
999 msgid "Wrong on change format: %s"
1000 msgstr "Neplatný formát: %s"
1001
1002 #. module: web
1003 #. openerp-web
1004 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1005 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
1006 #, python-format
1007 msgid "Drop Database"
1008 msgstr "Smazat databázi"
1009
1010 #. module: web
1011 #. openerp-web
1012 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1013 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1014 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1015 #, python-format
1016 msgid "Close"
1017 msgstr "Zavřít"
1018
1019 #. module: web
1020 #. openerp-web
1021 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
1022 #, python-format
1023 msgid "Click here to change your user's timezone."
1024 msgstr "Klikěte sem pro změnu časové zóny svého uživatele"
1025
1026 #. module: web
1027 #. openerp-web
1028 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1029 #, python-format
1030 msgid "Modifiers:"
1031 msgstr "Upravující:"
1032
1033 #. module: web
1034 #. openerp-web
1035 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
1036 #, python-format
1037 msgid "Delete this attachment"
1038 msgstr "Smazat tuto přílohu"
1039
1040 #. module: web
1041 #. openerp-web
1042 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
1043 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1044 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
1045 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1046 #, python-format
1047 msgid "Save"
1048 msgstr "Uložit"
1049
1050 #. module: web
1051 #. openerp-web
1052 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
1053 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
1054 #, python-format
1055 msgid "More"
1056 msgstr "Více"
1057
1058 #. module: web
1059 #. openerp-web
1060 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
1061 #, python-format
1062 msgid "Username"
1063 msgstr "Uživatelské jméno"
1064
1065 #. module: web
1066 #. openerp-web
1067 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
1068 #, python-format
1069 msgid "Duplicating database"
1070 msgstr "Duplikace databáze"
1071
1072 #. module: web
1073 #. openerp-web
1074 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1075 #, python-format
1076 msgid "Password has been changed successfully"
1077 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno"
1078
1079 #. module: web
1080 #. openerp-web
1081 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1082 #, python-format
1083 msgid "Resource Error"
1084 msgstr "Chyba zdroje"
1085
1086 #. module: web
1087 #. openerp-web
1088 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
1089 #, python-format
1090 msgid "Hour"
1091 msgstr "Hodina"
1092
1093 #. module: web
1094 #. openerp-web
1095 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
1096 #, python-format
1097 msgid "Debug View#"
1098 msgstr "Ladící zobrazení#"
1099
1100 #. module: web
1101 #. openerp-web
1102 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1103 #, python-format
1104 msgid "Log in"
1105 msgstr "Přihlásit se"
1106
1107 #. module: web
1108 #. openerp-web
1109 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
1110 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1111 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1112 #, python-format
1113 msgid "Delete"
1114 msgstr "Smazat"
1115
1116 #. module: web
1117 #. openerp-web
1118 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1119 #, python-format
1120 msgid "My OpenERP.com account"
1121 msgstr "Můj účet na OpenERP.com"
1122
1123 #. module: web
1124 #. openerp-web
1125 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
1126 #, python-format
1127 msgid ""
1128 "Local evaluation failure\n"
1129 "%s\n"
1130 "\n"
1131 "%s"
1132 msgstr ""
1133 "Místní chyba vyhodnocování\n"
1134 "%s\n"
1135 "\n"
1136 "%s"
1137
1138 #. module: web
1139 #. openerp-web
1140 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1141 #, python-format
1142 msgid "Invalid database name"
1143 msgstr "Neplatné jméno databáze"
1144
1145 #. module: web
1146 #. openerp-web
1147 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1148 #, python-format
1149 msgid "Save fields list"
1150 msgstr "Uložit seznam polí"
1151
1152 #. module: web
1153 #. openerp-web
1154 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1155 #, python-format
1156 msgid "Start"
1157 msgstr "Spustit"
1158
1159 #. module: web
1160 #. openerp-web
1161 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1162 #, python-format
1163 msgid "View Log (%s)"
1164 msgstr "Zobrazit protokol (%s)"
1165
1166 #. module: web
1167 #. openerp-web
1168 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1169 #, python-format
1170 msgid "Creation Date:"
1171 msgstr "Datum vytvoření:"
1172
1173 #. module: web
1174 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
1175 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
1176 #, python-format
1177 msgid "Error, password not changed !"
1178 msgstr "Chyba, heslo nebylo změněno!"
1179
1180 #. module: web
1181 #. openerp-web
1182 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1183 #, python-format
1184 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1185 msgstr "Zvolený soubor překračuje maximální velikost %s."
1186
1187 #. module: web
1188 #. openerp-web
1189 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1190 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1191 #, python-format
1192 msgid "View"
1193 msgstr "Zobrazení"
1194
1195 #. module: web
1196 #. openerp-web
1197 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1198 #, python-format
1199 msgid "Search"
1200 msgstr "Hledat"
1201
1202 #. module: web
1203 #. openerp-web
1204 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1205 #, python-format
1206 msgid "<Prev"
1207 msgstr "<Předchozí"
1208
1209 #. module: web
1210 #. openerp-web
1211 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1212 #, python-format
1213 msgid "Set DD as first week day"
1214 msgstr "Nastavit DD jako první den v týdnu"
1215
1216 #. module: web
1217 #. openerp-web
1218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
1219 #, python-format
1220 msgid ""
1221 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1222 "                    is required to created, delete dump or restore databases."
1223 msgstr ""
1224 "Ve výchozím stavu je hlavní heslo 'admin'. Toto heslo\n"
1225 "                    je potřeba pro vytváření, mazání nebo obnovu databází."
1226
1227 #. module: web
1228 #. openerp-web
1229 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1230 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1231 #, python-format
1232 msgid "Backup"
1233 msgstr "Zálohovat"
1234
1235 #. module: web
1236 #. openerp-web
1237 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1238 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1239 #, python-format
1240 msgid "'%s' is not a valid time"
1241 msgstr "'%s' není platný čas"
1242
1243 #. module: web
1244 #. openerp-web
1245 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1246 #, python-format
1247 msgid "'%s' is not a correct date"
1248 msgstr "'%s' není platné datum"
1249
1250 #. module: web
1251 #. openerp-web
1252 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1253 #, python-format
1254 msgid "(nolabel)"
1255 msgstr "(bez štítku)"
1256
1257 #. module: web
1258 #. openerp-web
1259 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1260 #, python-format
1261 msgid "%d days ago"
1262 msgstr "před %d dny"
1263
1264 #. module: web
1265 #. openerp-web
1266 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1267 #, python-format
1268 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1269 msgstr "(jakýkoliv existující filtr s stejným názvem bude nahrazen)"
1270
1271 #. module: web
1272 #. openerp-web
1273 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1274 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1275 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1276 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1277 #, python-format
1278 msgid "Cancel"
1279 msgstr "Zrušit"
1280
1281 #. module: web
1282 #. openerp-web
1283 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1284 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1285 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1286 #, python-format
1287 msgid "Loading..."
1288 msgstr "Načítání..."
1289
1290 #. module: web
1291 #. openerp-web
1292 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1293 #, python-format
1294 msgid "Latest Modification by:"
1295 msgstr "Naposledy změnil:"
1296
1297 #. module: web
1298 #. openerp-web
1299 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1300 #, python-format
1301 msgid "Timezone mismatch"
1302 msgstr "Neshoda časových zón"
1303
1304 #. module: web
1305 #. openerp-web
1306 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1307 #, python-format
1308 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1309 msgstr "Neznámý operátor %s v doméně %s"
1310
1311 #. module: web
1312 #. openerp-web
1313 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1314 #, python-format
1315 msgid "Show the previous month"
1316 msgstr "Zobrazit předchozí měsíc"
1317
1318 #. module: web
1319 #. openerp-web
1320 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1321 #, python-format
1322 msgid "%d / %d"
1323 msgstr "%d / %d"
1324
1325 #. module: web
1326 #. openerp-web
1327 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1328 #, python-format
1329 msgid "2. Check your file format"
1330 msgstr "2. Kontrola formátu vašeho souboru"
1331
1332 #. module: web
1333 #. openerp-web
1334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1335 #, python-format
1336 msgid "Name"
1337 msgstr "Název"
1338
1339 #. module: web
1340 #. openerp-web
1341 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1342 #, python-format
1343 msgid ""
1344 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1345 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1346 msgstr ""
1347 "Vyberte .CSV soubor k importu. Pokud potřebuje vzorový soubor k importu,\n"
1348 "       můžete použít nástroj exportu s volbou \"Importovatelný export\"."
1349
1350 #. module: web
1351 #. openerp-web
1352 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1353 #, python-format
1354 msgid "%d months ago"
1355 msgstr "před %d měsíci"
1356
1357 #. module: web
1358 #. openerp-web
1359 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1360 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1361 #, python-format
1362 msgid "Drop"
1363 msgstr "Smazat"
1364
1365 #. module: web
1366 #. openerp-web
1367 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1368 #, python-format
1369 msgid "Add Advanced Filter"
1370 msgstr "Přidat pokročilý filtr"
1371
1372 #. module: web
1373 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
1374 #, python-format
1375 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1376 msgstr "Nové heslo a jeho potvrzení musí být stejné."
1377
1378 #. module: web
1379 #. openerp-web
1380 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1381 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1382 #, python-format
1383 msgid "Restore Database"
1384 msgstr "Obnovit databázi"
1385
1386 #. module: web
1387 #. openerp-web
1388 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1389 #, python-format
1390 msgid "Login"
1391 msgstr "Přihlásit se"
1392
1393 #. module: web
1394 #. openerp-web
1395 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1396 #, python-format
1397 msgid "Licenced under the terms of"
1398 msgstr "Licencováno pod podmínkami"
1399
1400 #. module: web
1401 #. openerp-web
1402 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1403 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1404 #, python-format
1405 msgid "Restore"
1406 msgstr "Obnovit"
1407
1408 #. module: web
1409 #. openerp-web
1410 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1411 #, python-format
1412 msgid "Export Type:"
1413 msgstr "Typ exportu:"
1414
1415 #. module: web
1416 #. openerp-web
1417 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1418 #, python-format
1419 msgid "Log out"
1420 msgstr "Odhlásit se"
1421
1422 #. module: web
1423 #. openerp-web
1424 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1425 #, python-format
1426 msgid "Group by: %s"
1427 msgstr "Seskupit podle: %s"
1428
1429 #. module: web
1430 #. openerp-web
1431 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1432 #, python-format
1433 msgid "Show a different month"
1434 msgstr "Zobrazit jiný měsíc"
1435
1436 #. module: web
1437 #. openerp-web
1438 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1439 #, python-format
1440 msgid "No data provided."
1441 msgstr "Žádná data."
1442
1443 #. module: web
1444 #. openerp-web
1445 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1446 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1447 #, python-format
1448 msgid "Export"
1449 msgstr "Export"
1450
1451 #. module: web
1452 #. openerp-web
1453 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1454 #, python-format
1455 msgid "Export To File"
1456 msgstr "Exportovat do souboru"
1457
1458 #. module: web
1459 #. openerp-web
1460 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1461 #, python-format
1462 msgid "You must choose at least one record."
1463 msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden záznam"
1464
1465 #. module: web
1466 #. openerp-web
1467 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1468 #, python-format
1469 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1470 msgstr "Ještě neodcházejte,<br />stále probíhá načítání..."
1471
1472 #. module: web
1473 #. openerp-web
1474 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1475 #, python-format
1476 msgid "Invalid Search"
1477 msgstr "Neplatné hledání"
1478
1479 #. module: web
1480 #. openerp-web
1481 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1482 #, python-format
1483 msgid "Could not find id in dataset"
1484 msgstr "Nemohu najít id v datasetu"
1485
1486 #. module: web
1487 #. openerp-web
1488 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1489 #, python-format
1490 msgid "Remove All"
1491 msgstr "Odstranit vše"
1492
1493 #. module: web
1494 #. openerp-web
1495 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1496 #, python-format
1497 msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1498 msgstr ""
1499 "Vaše sezení OpenERP vypršelo. Prosím, obnovte aktuální webovou stránku."
1500
1501 #. module: web
1502 #. openerp-web
1503 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1504 #, python-format
1505 msgid "Method:"
1506 msgstr "Metoda:"
1507
1508 #. module: web
1509 #. openerp-web
1510 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1511 #, python-format
1512 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1513 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1514
1515 #. module: web
1516 #. openerp-web
1517 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1518 #, python-format
1519 msgid "The confirmation does not match the password"
1520 msgstr "Potvrzení se neshoduje s heslem"
1521
1522 #. module: web
1523 #. openerp-web
1524 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1525 #, python-format
1526 msgid "Edit Company data"
1527 msgstr "Upravit data společnosti"
1528
1529 #. module: web
1530 #. openerp-web
1531 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1532 #, python-format
1533 msgid "Save As..."
1534 msgstr "Uložit jako..."
1535
1536 #. module: web
1537 #. openerp-web
1538 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1539 #, python-format
1540 msgid "Could not display the selected image."
1541 msgstr "Nelze zobrazit zvolený obrázek."
1542
1543 #. module: web
1544 #. openerp-web
1545 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1546 #, python-format
1547 msgid "Database backed up successfully"
1548 msgstr "Databáze úspěšně zazálohována"
1549
1550 #. module: web
1551 #. openerp-web
1552 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1553 #, python-format
1554 msgid ""
1555 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1556 "line during import"
1557 msgstr ""
1558 "Pro použití pokud mají CSV soubory titulky na více řádcích, přeskočí během "
1559 "importu více než jeden řádek"
1560
1561 #. module: web
1562 #. openerp-web
1563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1564 #, python-format
1565 msgid "99+"
1566 msgstr "99+"
1567
1568 #. module: web
1569 #. openerp-web
1570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1571 #, python-format
1572 msgid "Help"
1573 msgstr "Nápověda"
1574
1575 #. module: web
1576 #. openerp-web
1577 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1578 #, python-format
1579 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1580 msgstr "Přepnout osnovu rozložení formuláře"
1581
1582 #. module: web
1583 #. openerp-web
1584 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1585 #, python-format
1586 msgid "No database selected !"
1587 msgstr "Žádná databáze nebyla vybrána!"
1588
1589 #. module: web
1590 #. openerp-web
1591 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1592 #, python-format
1593 msgid "(%d records)"
1594 msgstr "(%d záznamů)"
1595
1596 #. module: web
1597 #. openerp-web
1598 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1599 #, python-format
1600 msgid "Change default:"
1601 msgstr "Změnit výchozí:"
1602
1603 #. module: web
1604 #. openerp-web
1605 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1606 #, python-format
1607 msgid "Advanced"
1608 msgstr "Pokročilé"
1609
1610 #. module: web
1611 #. openerp-web
1612 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1613 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1614 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1615 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1616 #, python-format
1617 msgid "is equal to"
1618 msgstr "rovná se"
1619
1620 #. module: web
1621 #. openerp-web
1622 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1623 #, python-format
1624 msgid "Could not serialize XML"
1625 msgstr "Nemohu serializovat XML"
1626
1627 #. module: web
1628 #. openerp-web
1629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1630 #, python-format
1631 msgid "Advanced Search"
1632 msgstr "Pokročilé hledání"
1633
1634 #. module: web
1635 #. openerp-web
1636 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1637 #, python-format
1638 msgid "Confirm new master password:"
1639 msgstr "Potvrdit nové hlavní heslo:"
1640
1641 #. module: web
1642 #. openerp-web
1643 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1644 #, python-format
1645 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1646 msgstr "Možná byste měli zvážit znovunačtení aplikace stisknutím F5..."
1647
1648 #. module: web
1649 #. openerp-web
1650 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1651 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1652 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1653 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1654 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1655 #, python-format
1656 msgid "Create"
1657 msgstr "Vytvořit"
1658
1659 #. module: web
1660 #. openerp-web
1661 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1662 #, python-format
1663 msgid "doesn't contain"
1664 msgstr "neobsahuje"
1665
1666 #. module: web
1667 #. openerp-web
1668 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1669 #, python-format
1670 msgid "Import Options"
1671 msgstr "Volby importu"
1672
1673 #. module: web
1674 #. openerp-web
1675 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1676 #, python-format
1677 msgid "Add %s"
1678 msgstr "Přidat %s"
1679
1680 #. module: web
1681 #. openerp-web
1682 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1683 #, python-format
1684 msgid "Close without change"
1685 msgstr "Zavřit beze změn"
1686
1687 #. module: web
1688 #. openerp-web
1689 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
1690 #, python-format
1691 msgid "Choose a password:"
1692 msgstr "Zvolte heslo:"
1693
1694 #. module: web
1695 #. openerp-web
1696 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1697 #, python-format
1698 msgid "Select D, M d"
1699 msgstr "Zvolte D, M d"
1700
1701 #. module: web
1702 #. openerp-web
1703 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1704 #, python-format
1705 msgid ""
1706 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1707 msgstr "Možná tomu nebudete věřit<br />ale aplikace se stále načítá..."
1708
1709 #. module: web
1710 #. openerp-web
1711 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1712 #, python-format
1713 msgid "CSV File:"
1714 msgstr "Soubor CSV:"
1715
1716 #. module: web
1717 #. openerp-web
1718 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
1719 #, python-format
1720 msgid "Minute"
1721 msgstr "Minuta"
1722
1723 #. module: web
1724 #. openerp-web
1725 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1726 #, python-format
1727 msgid "Tree"
1728 msgstr "Strom"
1729
1730 #. module: web
1731 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1732 #, python-format
1733 msgid "Could not drop database !"
1734 msgstr "Nemohu smazat databázi!"
1735
1736 #. module: web
1737 #. openerp-web
1738 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1739 #, python-format
1740 msgid "'%s' is not a correct integer"
1741 msgstr "'%s' není platné celé číslo"
1742
1743 #. module: web
1744 #. openerp-web
1745 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1746 #, python-format
1747 msgid "All users"
1748 msgstr "Všichni uživatelé"
1749
1750 #. module: web
1751 #. openerp-web
1752 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1753 #, python-format
1754 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1755 msgstr "Neplatné pole %s v doméně %s"
1756
1757 #. module: web
1758 #. openerp-web
1759 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1760 #, python-format
1761 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1762 msgstr "Uzel [%s] není JSONifikovaný uzel XML"
1763
1764 #. module: web
1765 #. openerp-web
1766 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1767 #, python-format
1768 msgid "Advanced Search..."
1769 msgstr "Pokročilé hledání..."
1770
1771 #. module: web
1772 #. openerp-web
1773 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1774 #, python-format
1775 msgid "Dropping database"
1776 msgstr "Mažu databázi"
1777
1778 #. module: web
1779 #. openerp-web
1780 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1781 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1782 #, python-format
1783 msgid "Powered by"
1784 msgstr "Založeno na"
1785
1786 #. module: web
1787 #. openerp-web
1788 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1789 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1790 #, python-format
1791 msgid "Yes"
1792 msgstr "Ano"
1793
1794 #. module: web
1795 #. openerp-web
1796 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1797 #, python-format
1798 msgid "Timezone Mismatch"
1799 msgstr "Neshoda časových pásem"
1800
1801 #. module: web
1802 #. openerp-web
1803 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1804 #, python-format
1805 msgid "There was a problem while uploading your file"
1806 msgstr "Při nahrávání vašeho souboru nastal problém"
1807
1808 #. module: web
1809 #. openerp-web
1810 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1811 #, python-format
1812 msgid "XML ID:"
1813 msgstr "XML ID:"
1814
1815 #. module: web
1816 #. openerp-web
1817 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1818 #, python-format
1819 msgid "Size:"
1820 msgstr "Velikost:"
1821
1822 #. module: web
1823 #. openerp-web
1824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1825 #, python-format
1826 msgid "--- Don't Import ---"
1827 msgstr "--- Neimportovat ---"
1828
1829 #. module: web
1830 #. openerp-web
1831 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1832 #, python-format
1833 msgid "Import-Compatible Export"
1834 msgstr "Importovatelný export"
1835
1836 #. module: web
1837 #. openerp-web
1838 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1839 #, python-format
1840 msgid "%d years ago"
1841 msgstr "před %d lety"
1842
1843 #. module: web
1844 #. openerp-web
1845 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1846 #, python-format
1847 msgid "Unknown m2m command %s"
1848 msgstr "Neznámý m2m příkaz %s"
1849
1850 #. module: web
1851 #. openerp-web
1852 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1853 #, python-format
1854 msgid "Save default"
1855 msgstr "Uložit výchozí"
1856
1857 #. module: web
1858 #. openerp-web
1859 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1860 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1861 #, python-format
1862 msgid "New database name:"
1863 msgstr "Jméno nové databáze:"
1864
1865 #. module: web
1866 #. openerp-web
1867 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1868 #, python-format
1869 msgid "Please enter your new password"
1870 msgstr "Zadejte prosím své nové heslo"
1871
1872 #. module: web
1873 #. openerp-web
1874 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1875 #, python-format
1876 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1877 msgstr "Pole je prázdné, není co ukládat!"
1878
1879 #. module: web
1880 #. openerp-web
1881 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1882 #, python-format
1883 msgid "Manage Views"
1884 msgstr "Spravovat zobrazení"
1885
1886 #. module: web
1887 #. openerp-web
1888 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1889 #, python-format
1890 msgid "E-mail Error"
1891 msgstr "Chyba e-mailu"
1892
1893 #. module: web
1894 #. openerp-web
1895 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1896 #, python-format
1897 msgid "Encoding:"
1898 msgstr "Kódování:"
1899
1900 #. module: web
1901 #. openerp-web
1902 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1903 #, python-format
1904 msgid "Lines to skip"
1905 msgstr "Řádky k přeskočení"
1906
1907 #. module: web
1908 #. openerp-web
1909 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1910 #, python-format
1911 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1912 msgstr "Vytvořit \"<strong>%s</strong>\""
1913
1914 #. module: web
1915 #. openerp-web
1916 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1917 #, python-format
1918 msgid "Please select fields to save export list..."
1919 msgstr "Prosíme vyberte pole k uložení exportovaného seznamu..."
1920
1921 #. module: web
1922 #. openerp-web
1923 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1924 #, python-format
1925 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1926 msgstr "Copyright © 2004-DNES OpenERP SA. Všechna práva vyhrazena"
1927
1928 #. module: web
1929 #. openerp-web
1930 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1931 #, python-format
1932 msgid "This resource is empty"
1933 msgstr "Tento zdroj je prázdný"
1934
1935 #. module: web
1936 #. openerp-web
1937 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1938 #, python-format
1939 msgid "Available fields"
1940 msgstr "Dostupná pole"
1941
1942 #. module: web
1943 #. openerp-web
1944 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1945 #, python-format
1946 msgid "The import failed due to:"
1947 msgstr "Import selhal kvůli:"
1948
1949 #. module: web
1950 #. openerp-web
1951 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1952 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1953 #, python-format
1954 msgid "JS Tests"
1955 msgstr "JS testy"
1956
1957 #. module: web
1958 #. openerp-web
1959 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1960 #, python-format
1961 msgid "Save as:"
1962 msgstr "Uložit jako:"
1963
1964 #. module: web
1965 #. openerp-web
1966 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1967 #, python-format
1968 msgid "Filter on: %s"
1969 msgstr "Filtrovat: %s"
1970
1971 #. module: web
1972 #. openerp-web
1973 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1974 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1975 #, python-format
1976 msgid "Create: "
1977 msgstr "Vytvořit: "
1978
1979 #. module: web
1980 #. openerp-web
1981 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
1982 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
1983 #, python-format
1984 msgid "Done"
1985 msgstr "Hotovo"
1986
1987 #. module: web
1988 #. openerp-web
1989 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
1990 #, python-format
1991 msgid "View Fields"
1992 msgstr "Pole zobrazení"
1993
1994 #. module: web
1995 #. openerp-web
1996 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
1997 #, python-format
1998 msgid "Confirm New Password:"
1999 msgstr "Potvrďte nové heslo:"
2000
2001 #. module: web
2002 #. openerp-web
2003 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
2004 #, python-format
2005 msgid "Do you really want to remove these records?"
2006 msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto záznamy?"
2007
2008 #. module: web
2009 #. openerp-web
2010 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
2011 #, python-format
2012 msgid "Context:"
2013 msgstr "Kontext:"
2014
2015 #. module: web
2016 #. openerp-web
2017 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2018 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
2019 #, python-format
2020 msgid "is"
2021 msgstr "je"
2022
2023 #. module: web
2024 #. openerp-web
2025 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
2026 #, python-format
2027 msgid "Export Data"
2028 msgstr "Exportovat data"
2029
2030 #. module: web
2031 #. openerp-web
2032 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2033 #, python-format
2034 msgid "Domain:"
2035 msgstr "Doména:"
2036
2037 #. module: web
2038 #. openerp-web
2039 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
2040 #, python-format
2041 msgid "Default:"
2042 msgstr "Výchozí:"
2043
2044 #. module: web
2045 #. openerp-web
2046 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
2047 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
2048 #, python-format
2049 msgid "OpenERP"
2050 msgstr "OpenERP"
2051
2052 #. module: web
2053 #. openerp-web
2054 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
2055 #, python-format
2056 msgid "Stop"
2057 msgstr "Zastavit"
2058
2059 #. module: web
2060 #. openerp-web
2061 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
2062 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
2063 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
2064 #, python-format
2065 msgid "Database:"
2066 msgstr "Databáze:"
2067
2068 #. module: web
2069 #. openerp-web
2070 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
2071 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
2072 #, python-format
2073 msgid "Uploading ..."
2074 msgstr "Nahrávám ..."
2075
2076 #. module: web
2077 #. openerp-web
2078 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
2079 #, python-format
2080 msgid "Name:"
2081 msgstr "Název:"
2082
2083 #. module: web
2084 #. openerp-web
2085 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
2086 #, python-format
2087 msgid "About"
2088 msgstr "O aplikaci"
2089
2090 #. module: web
2091 #. openerp-web
2092 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
2093 #, python-format
2094 msgid "Search Again"
2095 msgstr "Hledat znovu"
2096
2097 #. module: web
2098 #. openerp-web
2099 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
2100 #, python-format
2101 msgid "-- Filters --"
2102 msgstr "-- Filtry --"
2103
2104 #. module: web
2105 #. openerp-web
2106 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
2107 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
2108 #, python-format
2109 msgid "%(field)s %(operator)s"
2110 msgstr "%(field)s %(operator)s"
2111
2112 #. module: web
2113 #. openerp-web
2114 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
2115 #, python-format
2116 msgid "Export all Data"
2117 msgstr "Exportovat všechna data"
2118
2119 #. module: web
2120 #. openerp-web
2121 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
2122 #, python-format
2123 msgid ""
2124 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
2125 "the list view."
2126 msgstr ""
2127 "Seskupení podle pole '%s' není možné, protože toto pole není přítomno v "
2128 "zobrazení seznamu."
2129
2130 #. module: web
2131 #. openerp-web
2132 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
2133 #, python-format
2134 msgid "Set Defaults"
2135 msgstr "Nastavit výchozí"
2136
2137 #. module: web
2138 #. openerp-web
2139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
2140 #, python-format
2141 msgid ""
2142 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2143 "a CSV file.\n"
2144 "            You can export all data or only the fields that can be "
2145 "reimported after modification."
2146 msgstr ""
2147 "Tento průvodce exportuje všechna data, která odpovídají vyhledávacímu "
2148 "kritériu, do CSV souboru.\n"
2149 "            Můžete exportovat všechna data, nebo pouze pole, která mohou být "
2150 "po úpravách znovu importována."
2151
2152 #. module: web
2153 #. openerp-web
2154 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
2155 #, python-format
2156 msgid "The record could not be found in the database."
2157 msgstr "Záznam nebyl v databázi nalezen."
2158
2159 #. module: web
2160 #. openerp-web
2161 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2162 #, python-format
2163 msgid "Show a different year"
2164 msgstr "Zobrazit jiný rok"
2165
2166 #. module: web
2167 #. openerp-web
2168 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
2169 #, python-format
2170 msgid "Filter Name:"
2171 msgstr "Název filtru"
2172
2173 #. module: web
2174 #. openerp-web
2175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2176 #, python-format
2177 msgid "Type:"
2178 msgstr "Typ:"
2179
2180 #. module: web
2181 #. openerp-web
2182 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
2183 #, python-format
2184 msgid "Incorrect super-administrator password"
2185 msgstr "Nesprávné hlavní heslo"
2186
2187 #. module: web
2188 #. openerp-web
2189 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2190 #, python-format
2191 msgid "Object:"
2192 msgstr "Objekt:"
2193
2194 #. module: web
2195 #. openerp-web
2196 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
2197 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
2198 #, python-format
2199 msgid "Loading"
2200 msgstr "Načítám"
2201
2202 #. module: web
2203 #. openerp-web
2204 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2205 #, python-format
2206 msgid "Show the current month"
2207 msgstr "Zobrazit aktuální měsíc"
2208
2209 #. module: web
2210 #. openerp-web
2211 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
2212 #, python-format
2213 msgid "about a year ago"
2214 msgstr "asi před rokem"
2215
2216 #. module: web
2217 #. openerp-web
2218 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2219 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2220 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2221 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2222 #, python-format
2223 msgid "is not equal to"
2224 msgstr "nerovná se"
2225
2226 #. module: web
2227 #. openerp-web
2228 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2229 #, python-format
2230 msgid ""
2231 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2232 "'ir.attachment' model."
2233 msgstr "Typ pole '%s' musí být many2many s relací k modelu 'ir.attachment'."
2234
2235 #. module: web
2236 #. openerp-web
2237 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
2238 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
2239 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
2240 #, python-format
2241 msgid "Clear"
2242 msgstr "Vyčistit"
2243
2244 #. module: web
2245 #. openerp-web
2246 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2247 #, python-format
2248 msgid "Select a database name:"
2249 msgstr "Zvolte název databáze:"
2250
2251 #. module: web
2252 #. openerp-web
2253 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2254 #, python-format
2255 msgid "%d hours ago"
2256 msgstr "před %d hodinami"
2257
2258 #. module: web
2259 #. openerp-web
2260 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2261 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2262 #, python-format
2263 msgid "Add: "
2264 msgstr "Přidat "
2265
2266 #. module: web
2267 #. openerp-web
2268 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2269 #, python-format
2270 msgid "Quick Add"
2271 msgstr "Rychlé přidání"
2272
2273 #. module: web
2274 #. openerp-web
2275 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2276 #, python-format
2277 msgid "Latin 1"
2278 msgstr "Latin 1"
2279
2280 #. module: web
2281 #. openerp-web
2282 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2283 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2284 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2285 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2286 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2287 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2288 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2289 #, python-format
2290 msgid "Ok"
2291 msgstr "OK"
2292
2293 #. module: web
2294 #. openerp-web
2295 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2296 #, python-format
2297 msgid "Uploading..."
2298 msgstr "Nahrávání..."
2299
2300 #. module: web
2301 #. openerp-web
2302 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2303 #, python-format
2304 msgid "Created by :"
2305 msgstr "Vytvořeno:"
2306
2307 #. module: web
2308 #. openerp-web
2309 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2310 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2311 #, python-format
2312 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2313 msgstr "'%s' není platné datum/čas"
2314
2315 #. module: web
2316 #. openerp-web
2317 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2318 #, python-format
2319 msgid "File:"
2320 msgstr "Soubor:"
2321
2322 #. module: web
2323 #. openerp-web
2324 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2325 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2326 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2327 #, python-format
2328 msgid "less than"
2329 msgstr "menší než"
2330
2331 #. module: web
2332 #. openerp-web
2333 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2334 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2335 #, python-format
2336 msgid "Warning"
2337 msgstr "Varování"
2338
2339 #. module: web
2340 #. openerp-web
2341 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2342 #, python-format
2343 msgid "Edit SearchView"
2344 msgstr "Upravit SearchView"
2345
2346 #. module: web
2347 #. openerp-web
2348 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2349 #, python-format
2350 msgid "is true"
2351 msgstr "je pravda"
2352
2353 #. module: web
2354 #. openerp-web
2355 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2356 #, python-format
2357 msgid "Add an item"
2358 msgstr "Přidat položku"
2359
2360 #. module: web
2361 #. openerp-web
2362 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2363 #, python-format
2364 msgid "Save current filter"
2365 msgstr "Uložit aktuální filtr"
2366
2367 #. module: web
2368 #. openerp-web
2369 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2370 #, python-format
2371 msgid "Confirm"
2372 msgstr "Potvrdit"
2373
2374 #. module: web
2375 #. openerp-web
2376 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2377 #, python-format
2378 msgid "Please enter save field list name"
2379 msgstr "Prosíme zadejte jméno seznamu polí k uložení"
2380
2381 #. module: web
2382 #. openerp-web
2383 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2384 #, python-format
2385 msgid "Download \"%s\""
2386 msgstr "Stáhnout \"%s\""
2387
2388 #. module: web
2389 #. openerp-web
2390 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2391 #, python-format
2392 msgid "New"
2393 msgstr "Nový"
2394
2395 #. module: web
2396 #. openerp-web
2397 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2398 #, python-format
2399 msgid "Can't convert value %s to context"
2400 msgstr "Nemohu převést hodnotu %s na kontext"
2401
2402 #. module: web
2403 #. openerp-web
2404 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2405 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2406 #, python-format
2407 msgid "Fields View Get"
2408 msgstr "Získat pole pohledu"
2409
2410 #. module: web
2411 #. openerp-web
2412 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2413 #, python-format
2414 msgid "Confirm password:"
2415 msgstr "Potvrďte heslo:"
2416
2417 #. module: web
2418 #. openerp-web
2419 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2420 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2421 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2422 #, python-format
2423 msgid "greater or equal than"
2424 msgstr "větší než nebo rovno"
2425
2426 #. module: web
2427 #. openerp-web
2428 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2429 #, python-format
2430 msgid "Button"
2431 msgstr "Tlačítko"
2432
2433 #. module: web
2434 #. openerp-web
2435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2436 #, python-format
2437 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2438 msgstr "OpenERP je obchodní značka"
2439
2440 #. module: web
2441 #. openerp-web
2442 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2443 #, python-format
2444 msgid "Please select fields to export..."
2445 msgstr "Prosíme vyberte pole k exportu..."
2446
2447 #. module: web
2448 #. openerp-web
2449 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
2450 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
2451 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
2452 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
2453 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
2454 #, python-format
2455 msgid "is not set"
2456 msgstr "není nastaveno"
2457
2458 #. module: web
2459 #. openerp-web
2460 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2461 #, python-format
2462 msgid "New master password:"
2463 msgstr "Nové hlavní heslo:"
2464
2465 #. module: web
2466 #. openerp-web
2467 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
2468 #, python-format
2469 msgid "Share with all users"
2470 msgstr "Sdílet se všemi uživateli"
2471
2472 #. module: web
2473 #. openerp-web
2474 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2475 #, python-format
2476 msgid "is false"
2477 msgstr "je nepravda"
2478
2479 #. module: web
2480 #. openerp-web
2481 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2482 #, python-format
2483 msgid "About OpenERP"
2484 msgstr "O OpenERP"
2485
2486 #. module: web
2487 #. openerp-web
2488 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2489 #, python-format
2490 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2491 msgstr "'%s' není platné datum, datum/čas, ani čas"
2492
2493 #. module: web
2494 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2495 #, python-format
2496 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2497 msgstr "Žádný obsah pole '%s' nebyl nalezen v '%s:%s'"
2498
2499 #. module: web
2500 #. openerp-web
2501 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2502 #, python-format
2503 msgid "Database Management"
2504 msgstr "Správa databází"
2505
2506 #. module: web
2507 #. openerp-web
2508 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2509 #, python-format
2510 msgid "Image"
2511 msgstr "Obrázek"
2512
2513 #. module: web
2514 #. openerp-web
2515 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2516 #, python-format
2517 msgid "Manage Databases"
2518 msgstr "Správa databází"
2519
2520 #. module: web
2521 #. openerp-web
2522 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2523 #, python-format
2524 msgid "Evaluation Error"
2525 msgstr "Chyba vyhodnocování"
2526
2527 #. module: web
2528 #. openerp-web
2529 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2530 #, python-format
2531 msgid "not a valid integer"
2532 msgstr "neplatné celé číslo"
2533
2534 #. module: web
2535 #. openerp-web
2536 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2537 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2538 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2539 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2540 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2541 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2542 #, python-format
2543 msgid "or"
2544 msgstr "nebo"
2545
2546 #. module: web
2547 #. openerp-web
2548 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2549 #, python-format
2550 msgid "No"
2551 msgstr "Ne"
2552
2553 #. module: web
2554 #. openerp-web
2555 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2556 #, python-format
2557 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2558 msgstr "'%s' nelze převést na datum, datum/čas, ani čas"
2559
2560 #. module: web
2561 #. openerp-web
2562 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2564 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2565 #, python-format
2566 msgid "Duplicate"
2567 msgstr "Duplikovat"
2568
2569 #. module: web
2570 #. openerp-web
2571 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2572 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2573 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2574 #, python-format
2575 msgid "Discard"
2576 msgstr "Zrušit"
2577
2578 #. module: web
2579 #. openerp-web
2580 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2581 #, python-format
2582 msgid "Uploading Error"
2583 msgstr "Chyba nahrávání"
2584
2585 #. module: web
2586 #. openerp-web
2587 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2588 #, python-format
2589 msgid "Add a condition"
2590 msgstr "Přidat podmínku"
2591
2592 #. module: web
2593 #. openerp-web
2594 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2595 #, python-format
2596 msgid "Still loading..."
2597 msgstr "Načítání stále probíhá..."
2598
2599 #. module: web
2600 #. openerp-web
2601 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2602 #, python-format
2603 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2604 msgstr "Neplatná hodnata pro pole %(fieldname)s: [%(value)s] je %(message)s"
2605
2606 #. module: web
2607 #. openerp-web
2608 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2609 #, python-format
2610 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2611 msgstr "Záznam o2m musí být uložen před tím, než může být akce použita"
2612
2613 #. module: web
2614 #. openerp-web
2615 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2616 #, python-format
2617 msgid "Backed"
2618 msgstr "Zálohováno"
2619
2620 #. module: web
2621 #. openerp-web
2622 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2623 #, python-format
2624 msgid "Use by default"
2625 msgstr "Použít ve výchozím stavu"
2626
2627 #. module: web
2628 #. openerp-web
2629 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
2630 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
2631 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
2632 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
2633 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
2634 #, python-format
2635 msgid "Open: "
2636 msgstr "Otevřít: "
2637
2638 #. module: web
2639 #. openerp-web
2640 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2641 #, python-format
2642 msgid "%s (%d)"
2643 msgstr "%s (%d)"
2644
2645 #. module: web
2646 #. openerp-web
2647 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2648 #, python-format
2649 msgid "triggered from search view"
2650 msgstr "vyvoláno z hledání"
2651
2652 #. module: web
2653 #. openerp-web
2654 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2655 #, python-format
2656 msgid "Filter"
2657 msgstr "Filtr"
2658
2659 #. module: web
2660 #. openerp-web
2661 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2662 #, python-format
2663 msgid "Widget:"
2664 msgstr "Widget:"
2665
2666 #. module: web
2667 #. openerp-web
2668 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2669 #, python-format
2670 msgid "Edit Action"
2671 msgstr "Upravit akci"
2672
2673 #. module: web
2674 #. openerp-web
2675 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
2676 #, python-format
2677 msgid ""
2678 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2679 msgstr ""
2680 "Tento filtr je globální, a pokud budete pokračovat, bude odebrán všem "
2681 "uživatelům."
2682
2683 #. module: web
2684 #. openerp-web
2685 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2686 #, python-format
2687 msgid "ID:"
2688 msgstr "ID:"
2689
2690 #. module: web
2691 #. openerp-web
2692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2693 #, python-format
2694 msgid "Only you"
2695 msgstr "Pouze vy"
2696
2697 #. module: web
2698 #. openerp-web
2699 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2700 #, python-format
2701 msgid "Edit Workflow"
2702 msgstr "Upravit pracovní postup"
2703
2704 #. module: web
2705 #. openerp-web
2706 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2707 #, python-format
2708 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2709 msgstr "Opravdu chcete smazat tuto přílohu?"
2710
2711 #. module: web
2712 #. openerp-web
2713 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2714 #, python-format
2715 msgid "Technical Translation"
2716 msgstr "Technický překlad"
2717
2718 #. module: web
2719 #. openerp-web
2720 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2721 #, python-format
2722 msgid "Field:"
2723 msgstr "Pole:"
2724
2725 #. module: web
2726 #. openerp-web
2727 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2728 #, python-format
2729 msgid "Modified by :"
2730 msgstr "Změněno:"
2731
2732 #. module: web
2733 #. openerp-web
2734 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2735 #, python-format
2736 msgid "The database %s has been dropped"
2737 msgstr "Databáze %s byla smazána"
2738
2739 #. module: web
2740 #. openerp-web
2741 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2742 #, python-format
2743 msgid "User's timezone"
2744 msgstr "Časová zóna uživatele"
2745
2746 #. module: web
2747 #. openerp-web
2748 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2749 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2750 #, python-format
2751 msgid "Client Error"
2752 msgstr "Chyba klienta"
2753
2754 #. module: web
2755 #. openerp-web
2756 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2757 #, python-format
2758 msgid "Print"
2759 msgstr "Tisk"
2760
2761 #. module: web
2762 #. openerp-web
2763 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2764 #, python-format
2765 msgid "Special:"
2766 msgstr "Speciální:"
2767
2768 #. module: web
2769 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
2770 #, python-format
2771 msgid ""
2772 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2773 msgstr ""
2774 "Staré heslo, které jste zadali, je neplatné. Vaše heslo nebylo změněno."
2775
2776 #. module: web
2777 #. openerp-web
2778 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2779 #, python-format
2780 msgid "Creation User:"
2781 msgstr "Vytvořil:"
2782
2783 #. module: web
2784 #. openerp-web
2785 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2786 #, python-format
2787 msgid "Do you really want to delete this record?"
2788 msgstr "Opravdu chcete smazat tento záznam?"
2789
2790 #. module: web
2791 #. openerp-web
2792 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2793 #, python-format
2794 msgid "Back to Login"
2795 msgstr "Zpět k přihlášení"
2796
2797 #. module: web
2798 #. openerp-web
2799 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2800 #, python-format
2801 msgid "Save & Close"
2802 msgstr "Uložit & Zavřít"
2803
2804 #. module: web
2805 #. openerp-web
2806 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2807 #, python-format
2808 msgid "Search More..."
2809 msgstr "Vyhledat více..."
2810
2811 #. module: web
2812 #. openerp-web
2813 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2814 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2815 #, python-format
2816 msgid "Password"
2817 msgstr "Heslo"
2818
2819 #. module: web
2820 #. openerp-web
2821 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2822 #, python-format
2823 msgid "Choose Time"
2824 msgstr "Zvolte čas"
2825
2826 #. module: web
2827 #. openerp-web
2828 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2829 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2830 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2831 #, python-format
2832 msgid "Edit"
2833 msgstr "Upravit"
2834
2835 #. module: web
2836 #. openerp-web
2837 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2838 #, python-format
2839 msgid "Remove"
2840 msgstr "Odstranit"
2841
2842 #. module: web
2843 #. openerp-web
2844 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2845 #, python-format
2846 msgid "Select date"
2847 msgstr "Vybrat datum"
2848
2849 #. module: web
2850 #. openerp-web
2851 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2852 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2853 #, python-format
2854 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2855 msgstr "Prohledat %(field)s na výskyt: %(value)s"
2856
2857 #. module: web
2858 #. openerp-web
2859 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2860 #, python-format
2861 msgid "Delete this file"
2862 msgstr "Smazat soubor"
2863
2864 #. module: web
2865 #. openerp-web
2866 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2867 #, python-format
2868 msgid "Create Database"
2869 msgstr "Vytvořit databázi"
2870
2871 #. module: web
2872 #. openerp-web
2873 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2874 #, python-format
2875 msgid "GNU Affero General Public License"
2876 msgstr "GNU Affero General Public Licence"
2877
2878 #. module: web
2879 #. openerp-web
2880 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2881 #, python-format
2882 msgid "Separator:"
2883 msgstr "Oddělovač:"
2884
2885 #. module: web
2886 #. openerp-web
2887 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
2888 #, python-format
2889 msgid "Second"
2890 msgstr "Vteřina"
2891
2892 #. module: web
2893 #. openerp-web
2894 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2895 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2896 #, python-format
2897 msgid "Filters"
2898 msgstr "Filtry"
2899
2900 #, python-format
2901 #~ msgid "Load Demonstration data:"
2902 #~ msgstr "Načíst ukázková data:"
2903
2904 #, python-format
2905 #~ msgid "Admin password:"
2906 #~ msgstr "Heslo správce:"
2907
2908 #, python-format
2909 #~ msgid "Uploading error"
2910 #~ msgstr "Chyba při nahrávání"
2911
2912 #, python-format
2913 #~ msgid "File"
2914 #~ msgstr "Soubor"
2915
2916 #, python-format
2917 #~ msgid "E-mail error"
2918 #~ msgstr "Chyba e-mailu"
2919
2920 #, python-format
2921 #~ msgid "/web/binary/upload_attachment"
2922 #~ msgstr "/web/binary/upload_attachment"
2923
2924 #, python-format
2925 #~ msgid "Resource error"
2926 #~ msgstr "Chyba zdroje"