Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / bs.po
1 # Bosnian translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-09-05 10:27+0000\n"
12 "Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-23 06:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
23 #, python-format
24 msgid "Default language:"
25 msgstr "Podrazumjevani jezik:"
26
27 #. module: web
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
30 #, python-format
31 msgid "%d minutes ago"
32 msgstr "prije %d minuta"
33
34 #. module: web
35 #. openerp-web
36 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
37 #, python-format
38 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
39 msgstr "Još se učitava...<br />Molimo budite strpljivi."
40
41 #. module: web
42 #. openerp-web
43 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
44 #, python-format
45 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
46 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
48 #. module: web
49 #. openerp-web
50 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
51 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
52 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
53 #, python-format
54 msgid "less or equal than"
55 msgstr "manje ili jednako od"
56
57 #. module: web
58 #. openerp-web
59 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
60 #, python-format
61 msgid ""
62 "Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
63 "                    create databases for different companies or for "
64 "different\n"
65 "                    goals (testing, production). Once the database is "
66 "created,\n"
67 "                    you will be able to install your first application."
68 msgstr ""
69 "Popunite ovu vormu da kreirate bazu podataka OpenERP-a. Možete\n"
70 "                    kreirati bazu za različite kompanije ili za različite\n"
71 "                    ciljeve (testiranje, produkciju). Jednom kada je \n"
72 "                    baza kreirana, bićete u mogućnosti da instalirate\n"
73 "                    vašu prvu aplikaciju."
74
75 #. module: web
76 #. openerp-web
77 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
78 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
79 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
80 #, python-format
81 msgid "Master password:"
82 msgstr "Glavna šifra:"
83
84 #. module: web
85 #. openerp-web
86 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
87 #, python-format
88 msgid "Change Master Password"
89 msgstr "Promjenite glavnu šifru:"
90
91 #. module: web
92 #. openerp-web
93 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
94 #, python-format
95 msgid "Today"
96 msgstr "Danas"
97
98 #. module: web
99 #. openerp-web
100 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
101 #, python-format
102 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
103 msgstr "Dali stvarno želite da obrišete bazu podataka: %s ?"
104
105 #. module: web
106 #. openerp-web
107 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
108 #, python-format
109 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
110 msgstr "Pretraži %(field)s sa: %(value)s"
111
112 #. module: web
113 #. openerp-web
114 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
115 #, python-format
116 msgid "Access Denied"
117 msgstr "Pristup Odbijen"
118
119 #. module: web
120 #. openerp-web
121 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
122 #, python-format
123 msgid "Now"
124 msgstr "Sada"
125
126 #. module: web
127 #. openerp-web
128 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
129 #, python-format
130 msgid "about an hour ago"
131 msgstr "oko sat prije"
132
133 #. module: web
134 #. openerp-web
135 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
136 #, python-format
137 msgid "Week of the year"
138 msgstr "Sedmica u godini"
139
140 #. module: web
141 #. openerp-web
142 #: code:addons/web/controllers/main.py:811
143 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
144 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
145 #, python-format
146 msgid "Backup Database"
147 msgstr "Rezervna kopija Baze"
148
149 #. module: web
150 #. openerp-web
151 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
152 #, python-format
153 msgid "%(view_type)s view"
154 msgstr "%(view_type)s pogled"
155
156 #. module: web
157 #. openerp-web
158 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
159 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
160 #, python-format
161 msgid "'%s' is not a valid date"
162 msgstr "'%s' nije pravilan datum"
163
164 #. module: web
165 #. openerp-web
166 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
167 #, python-format
168 msgid "Next>"
169 msgstr "Sljedeći>"
170
171 #. module: web
172 #. openerp-web
173 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
174 #, python-format
175 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
176 msgstr "Ovo je pregled fajla koji nismo mogli importovati:"
177
178 #. module: web
179 #. openerp-web
180 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
181 #, python-format
182 msgid "Please enter your previous password"
183 msgstr "Molimo Vas da unesete prijašnju šifru"
184
185 #. module: web
186 #. openerp-web
187 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
188 #, python-format
189 msgid "about a minute ago"
190 msgstr "prije oko minut"
191
192 #. module: web
193 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
194 #, python-format
195 msgid "You cannot leave any password empty."
196 msgstr "Ne možete ostaviti šifru praznu."
197
198 #. module: web
199 #. openerp-web
200 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
201 #, python-format
202 msgid "Invalid username or password"
203 msgstr "Ne pravilno korisničko ime ili šifra"
204
205 #. module: web
206 #. openerp-web
207 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
208 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
209 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
210 #, python-format
211 msgid "Master Password:"
212 msgstr "Glavna šifra:"
213
214 #. module: web
215 #. openerp-web
216 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
217 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
218 #, python-format
219 msgid "Select"
220 msgstr "Odaberi"
221
222 #. module: web
223 #. openerp-web
224 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
225 #, python-format
226 msgid "Database restored successfully"
227 msgstr "Baza podataka uspješno obnovljena"
228
229 #. module: web
230 #. openerp-web
231 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
232 #, python-format
233 msgid "Version"
234 msgstr "Verzija"
235
236 #. module: web
237 #. openerp-web
238 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
239 #, python-format
240 msgid "Latest Modification Date:"
241 msgstr "Zadnji datum modifikacije:"
242
243 #. module: web
244 #. openerp-web
245 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
246 #, python-format
247 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
248 msgstr ""
249 "M2O polja pretraživanja trenutno ne mogu upravljati sa više zadanih "
250 "vrijednosti"
251
252 #. module: web
253 #. openerp-web
254 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
255 #, python-format
256 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
257 msgstr "Widget tipa '%s' nije implementiran"
258
259 #. module: web
260 #. openerp-web
261 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
262 #, python-format
263 msgid "e.g. mycompany"
264 msgstr "npr.: mojakompanija"
265
266 #. module: web
267 #. openerp-web
268 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
269 #, python-format
270 msgid "The form's data can not be discarded"
271 msgstr "Podatci forme ne mogu biti odbačeni"
272
273 #. module: web
274 #. openerp-web
275 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
276 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
277 #, python-format
278 msgid "Form"
279 msgstr "Forma"
280
281 #. module: web
282 #. openerp-web
283 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
284 #, python-format
285 msgid "(no string)"
286 msgstr "(nema stringa)"
287
288 #. module: web
289 #. openerp-web
290 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
291 #, python-format
292 msgid "'%s' is not a correct time"
293 msgstr "'%s' je ne pravilno vrijeme"
294
295 #. module: web
296 #. openerp-web
297 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
298 #, python-format
299 msgid "not a valid number"
300 msgstr "Ne važeći broj"
301
302 #. module: web
303 #. openerp-web
304 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
305 #, python-format
306 msgid "New Password:"
307 msgstr "Nova šifra:"
308
309 #. module: web
310 #. openerp-web
311 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
312 #, python-format
313 msgid "Attachment :"
314 msgstr "Zakačka:"
315
316 #. module: web
317 #. openerp-web
318 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
319 #, python-format
320 msgid "Fields to export"
321 msgstr "Polja za izvoz"
322
323 #. module: web
324 #. openerp-web
325 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
326 #, python-format
327 msgid "Undefined"
328 msgstr "Nedefinisano"
329
330 #. module: web
331 #. openerp-web
332 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
333 #, python-format
334 msgid "File Upload"
335 msgstr "Učitavanje fajla"
336
337 #. module: web
338 #. openerp-web
339 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
340 #, python-format
341 msgid "about a month ago"
342 msgstr "prije mjesec dana"
343
344 #. module: web
345 #. openerp-web
346 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
347 #, python-format
348 msgid "Custom Filters"
349 msgstr "Prilagođeni filteri"
350
351 #. module: web
352 #. openerp-web
353 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
354 #, python-format
355 msgid "Button Type:"
356 msgstr "Tip dugmeta:"
357
358 #. module: web
359 #. openerp-web
360 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
361 #, python-format
362 msgid "OpenERP SA Company"
363 msgstr "OpenERP SA Kompanija"
364
365 #. module: web
366 #. openerp-web
367 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
368 #, python-format
369 msgid "Custom Filter"
370 msgstr "Prilagođeni filter"
371
372 #. module: web
373 #. openerp-web
374 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
375 #, python-format
376 msgid "Duplicate Database"
377 msgstr "Dupliciraj bazu"
378
379 #. module: web
380 #. openerp-web
381 #: code:addons/web/controllers/main.py:832
382 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
383 #: code:addons/web/controllers/main.py:869
384 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
385 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
386 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
387 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
388 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
389 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
390 #, python-format
391 msgid "Change Password"
392 msgstr "Promijeni šifru"
393
394 #. module: web
395 #. openerp-web
396 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
397 #, python-format
398 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
399 msgstr "Tip pogleda '%s' nije podržan u One2Many."
400
401 #. module: web
402 #. openerp-web
403 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
404 #, python-format
405 msgid "Original database name:"
406 msgstr "Originalno ime baze"
407
408 #. module: web
409 #. openerp-web
410 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
411 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
412 #, python-format
413 msgid "Download"
414 msgstr "Preuzimanje"
415
416 #. module: web
417 #. openerp-web
418 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
419 #, python-format
420 msgid "'%s' is not a correct datetime"
421 msgstr "'%s' nije pravilno datum-vrijeme"
422
423 #. module: web
424 #. openerp-web
425 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
426 #, python-format
427 msgid "Group"
428 msgstr "Grupa"
429
430 #. module: web
431 #. openerp-web
432 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
433 #, python-format
434 msgid "Wk"
435 msgstr "Wk"
436
437 #. module: web
438 #. openerp-web
439 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
440 #, python-format
441 msgid "Unhandled widget"
442 msgstr "Ne upravljan widget"
443
444 #. module: web
445 #. openerp-web
446 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
447 #, python-format
448 msgid "Selection:"
449 msgstr "Izbor:"
450
451 #. module: web
452 #. openerp-web
453 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
454 #, python-format
455 msgid "The following fields are invalid:"
456 msgstr "Sljedeća polja nisu pravilna:"
457
458 #. module: web
459 #: code:addons/web/controllers/main.py:890
460 #, python-format
461 msgid "Languages"
462 msgstr "Jezici"
463
464 #. module: web
465 #. openerp-web
466 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
467 #, python-format
468 msgid "Show the next month"
469 msgstr "Prikaži sljedeći mjesec"
470
471 #. module: web
472 #. openerp-web
473 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
474 #, python-format
475 msgid "...Upload in progress..."
476 msgstr "...Učitavanje u toku..."
477
478 #. module: web
479 #. openerp-web
480 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
481 #, python-format
482 msgid "Import"
483 msgstr "Uvezi"
484
485 #. module: web
486 #. openerp-web
487 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
488 #, python-format
489 msgid "Could not restore the database"
490 msgstr "Ne može se vratiti baza podataka"
491
492 #. module: web
493 #. openerp-web
494 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
495 #, python-format
496 msgid "File upload"
497 msgstr "Učitavanje fajla"
498
499 #. module: web
500 #. openerp-web
501 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
502 #, python-format
503 msgid "Action Button"
504 msgstr "Dugme akcije"
505
506 #. module: web
507 #. openerp-web
508 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
509 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
510 #, python-format
511 msgid "Manage Filters"
512 msgstr "Uredi filtere"
513
514 #. module: web
515 #. openerp-web
516 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
517 #, python-format
518 msgid "contains"
519 msgstr "sadrži"
520
521 #. module: web
522 #. openerp-web
523 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
524 #, python-format
525 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
526 msgstr "Uzmite minutu da odete po kafu,<br />jer se učitava..."
527
528 #. module: web
529 #. openerp-web
530 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
531 #, python-format
532 msgid "Activate the developer mode"
533 msgstr "Aktiviraj razvojni mod"
534
535 #. module: web
536 #. openerp-web
537 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
538 #, python-format
539 msgid "Loading (%d)"
540 msgstr "Punim (%d)"
541
542 #. module: web
543 #. openerp-web
544 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
545 #, python-format
546 msgid "GroupBy"
547 msgstr "Grupiši po"
548
549 #. module: web
550 #. openerp-web
551 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
552 #, python-format
553 msgid "You must select at least one record."
554 msgstr "Morate izabrati makar jedan zapis."
555
556 #. module: web
557 #. openerp-web
558 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
559 #, python-format
560 msgid "View Log (perm_read)"
561 msgstr "Pregledaj Log (perm_read)"
562
563 #. module: web
564 #. openerp-web
565 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
566 #, python-format
567 msgid "Set Default"
568 msgstr "Postavi zadano"
569
570 #. module: web
571 #. openerp-web
572 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
573 #, python-format
574 msgid "Relation:"
575 msgstr "Relacija:"
576
577 #. module: web
578 #. openerp-web
579 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
580 #, python-format
581 msgid "less than a minute ago"
582 msgstr "manje od minutu prije"
583
584 #. module: web
585 #. openerp-web
586 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
587 #, python-format
588 msgid "Select a date"
589 msgstr "Odaberite datum"
590
591 #. module: web
592 #. openerp-web
593 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
594 #, python-format
595 msgid "Condition:"
596 msgstr "Uslov:"
597
598 #. module: web
599 #. openerp-web
600 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
601 #, python-format
602 msgid "Time"
603 msgstr "Vrijeme"
604
605 #. module: web
606 #. openerp-web
607 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
608 #, python-format
609 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
610 msgstr "Ne podržana operacija %s u domenu %s"
611
612 #. module: web
613 #. openerp-web
614 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
615 #, python-format
616 msgid "'%s' is not a correct float"
617 msgstr "'%s' nije pravilan decimalni broj"
618
619 #. module: web
620 #. openerp-web
621 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
622 #, python-format
623 msgid "Restored"
624 msgstr "Obnovljeno"
625
626 #. module: web
627 #. openerp-web
628 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
629 #, python-format
630 msgid "%d-%d of %d"
631 msgstr "%d-%d od %d"
632
633 #. module: web
634 #. openerp-web
635 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
636 #, python-format
637 msgid "Create and Edit..."
638 msgstr "Kreiraj i Uredi..."
639
640 #. module: web
641 #. openerp-web
642 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
643 #, python-format
644 msgid "Unknown nonliteral type "
645 msgstr "Ne poznat ne literalni tip "
646
647 #. module: web
648 #. openerp-web
649 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
650 #, python-format
651 msgid "is not"
652 msgstr "nije"
653
654 #. module: web
655 #. openerp-web
656 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
657 #, python-format
658 msgid "Print Workflow"
659 msgstr "Štampaj radni tok"
660
661 #. module: web
662 #. openerp-web
663 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
664 #, python-format
665 msgid "Please confirm your new password"
666 msgstr "Molimo potvrdite novu šifru"
667
668 #. module: web
669 #. openerp-web
670 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
671 #, python-format
672 msgid "UTF-8"
673 msgstr "UTF‑8"
674
675 #. module: web
676 #. openerp-web
677 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
678 #, python-format
679 msgid "For more information visit"
680 msgstr "Za više informacija posjetite"
681
682 #. module: web
683 #. openerp-web
684 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
685 #, python-format
686 msgid "Add All Info..."
687 msgstr "Dodaj sve podatke..."
688
689 #. module: web
690 #. openerp-web
691 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
692 #, python-format
693 msgid "Export Formats"
694 msgstr "Formati izvoza"
695
696 #. module: web
697 #. openerp-web
698 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
699 #, python-format
700 msgid "On change:"
701 msgstr "Prilikom promjene:"
702
703 #. module: web
704 #. openerp-web
705 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
706 #, python-format
707 msgid "Model %s fields"
708 msgstr "Polja %s modela"
709
710 #. module: web
711 #. openerp-web
712 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
713 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
714 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
715 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
716 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
717 #, python-format
718 msgid "is set"
719 msgstr "je postavljeno"
720
721 #. module: web
722 #. openerp-web
723 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
724 #, python-format
725 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
726 msgstr "Postavljanje 'id' atributa na postojećem zapisu %s"
727
728 #. module: web
729 #. openerp-web
730 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
731 #, python-format
732 msgid "List"
733 msgstr "Lista"
734
735 #. module: web
736 #. openerp-web
737 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
738 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
739 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
740 #, python-format
741 msgid "greater than"
742 msgstr "veće od"
743
744 #. module: web
745 #. openerp-web
746 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
747 #, python-format
748 msgid "Changed Password"
749 msgstr "Šifra je promijenjena"
750
751 #. module: web
752 #. openerp-web
753 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
754 #, python-format
755 msgid "Save Filter"
756 msgstr "Sačuvaj filter"
757
758 #. module: web
759 #. openerp-web
760 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
761 #, python-format
762 msgid "Action ID:"
763 msgstr "ID Akcije:"
764
765 #. module: web
766 #. openerp-web
767 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
768 #, python-format
769 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
770 msgstr ""
771 "Vaša vremenska zona korisnika se ne slaže sa vremenskom zonom internet "
772 "pretraživača:"
773
774 #. module: web
775 #. openerp-web
776 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
777 #, python-format
778 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
779 msgstr "Polje '%s' specifirano u pogledu nije moglo biti pronađeno."
780
781 #. module: web
782 #. openerp-web
783 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
784 #, python-format
785 msgid "Saved exports:"
786 msgstr "Sačuvani izvozi:"
787
788 #. module: web
789 #. openerp-web
790 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
791 #, python-format
792 msgid "Old Password:"
793 msgstr "Stara šifra:"
794
795 #. module: web
796 #. openerp-web
797 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
798 #, python-format
799 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
800 msgstr "Bajtovi,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
801
802 #. module: web
803 #. openerp-web
804 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
805 #, python-format
806 msgid "The database has been duplicated."
807 msgstr "Baza podataka je bila duplicirana."
808
809 #. module: web
810 #. openerp-web
811 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
812 #, python-format
813 msgid "Apply"
814 msgstr "Primjeni"
815
816 #. module: web
817 #. openerp-web
818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
819 #, python-format
820 msgid "Save & New"
821 msgstr "Sačuvaj i Novi"
822
823 #. module: web
824 #. openerp-web
825 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
826 #, python-format
827 msgid "Erase the current date"
828 msgstr "Obriši trenutni datum"
829
830 #. module: web
831 #. openerp-web
832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
833 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
834 #, python-format
835 msgid "Save As"
836 msgstr "Sačuvaj kao"
837
838 #. module: web
839 #. openerp-web
840 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
841 #, python-format
842 msgid "Create a New Database"
843 msgstr "Kreiraj novu bazu podataka"
844
845 #. module: web
846 #. openerp-web
847 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
848 #, python-format
849 msgid "00:00:00"
850 msgstr "00:00:00"
851
852 #. module: web
853 #. openerp-web
854 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
855 #, python-format
856 msgid "a day ago"
857 msgstr "dan prije"
858
859 #. module: web
860 #. openerp-web
861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
862 #, python-format
863 msgid "Load demonstration data:"
864 msgstr "Učitaj demonstrativne podatke:"
865
866 #. module: web
867 #. openerp-web
868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
869 #, python-format
870 msgid "Does your file have titles?"
871 msgstr "Da li Vaš fajl sadrži naslove?"
872
873 #. module: web
874 #. openerp-web
875 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
876 #, python-format
877 msgid "Unlimited"
878 msgstr "Neograničeno"
879
880 #. module: web
881 #. openerp-web
882 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
883 #, python-format
884 msgid ""
885 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
886 "\n"
887 "Are you sure you want to leave this page ?"
888 msgstr ""
889 "Upozorenje, zapis je bio izmjenjen, Vaše promjene će biti odbačene.\n"
890 "\n"
891 "Da li ste sigurni da želite napustiti ovu stranicu?"
892
893 #. module: web
894 #. openerp-web
895 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
896 #, python-format
897 msgid "Search: "
898 msgstr "Pretraži: "
899
900 #. module: web
901 #. openerp-web
902 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
903 #, python-format
904 msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
905 msgstr "Označite ovo polje da ocjenite OpenERP"
906
907 #. module: web
908 #. openerp-web
909 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
910 #, python-format
911 msgid "Technical translation"
912 msgstr "Tehnički prevod"
913
914 #. module: web
915 #. openerp-web
916 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
917 #, python-format
918 msgid "Delimiter:"
919 msgstr "Razdvajač:"
920
921 #. module: web
922 #. openerp-web
923 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
924 #, python-format
925 msgid "Browser's timezone"
926 msgstr "Vremenska zona internet pretraživača"
927
928 #. module: web
929 #. openerp-web
930 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
931 #, python-format
932 msgid "Filter name"
933 msgstr "Ime filtera"
934
935 #. module: web
936 #. openerp-web
937 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
938 #, python-format
939 msgid "-- Actions --"
940 msgstr "-- Akcije --"
941
942 #. module: web
943 #. openerp-web
944 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
945 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
946 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
947 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
948 #, python-format
949 msgid "Add"
950 msgstr "Dodaj"
951
952 #. module: web
953 #. openerp-web
954 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
955 #, python-format
956 msgid "1. Import a .CSV file"
957 msgstr "Uvezi .CSV fajl"
958
959 #. module: web
960 #. openerp-web
961 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
962 #, python-format
963 msgid "OpenERP.com"
964 msgstr "OpenERP.com"
965
966 #. module: web
967 #. openerp-web
968 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
969 #, python-format
970 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
971 msgstr "Ne može se poslati email na ne pravilnu email adresu"
972
973 #. module: web
974 #. openerp-web
975 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
976 #, python-format
977 msgid "Add..."
978 msgstr "Dodaj..."
979
980 #. module: web
981 #. openerp-web
982 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
983 #, python-format
984 msgid "Preferences"
985 msgstr "Postavke"
986
987 #. module: web
988 #. openerp-web
989 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
990 #, python-format
991 msgid "Only export selection:"
992 msgstr "Samo izvezi odabrano:"
993
994 #. module: web
995 #. openerp-web
996 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
997 #, python-format
998 msgid "Wrong on change format: %s"
999 msgstr "Pogrešan format pri izmjeni: %s"
1000
1001 #. module: web
1002 #. openerp-web
1003 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1004 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
1005 #, python-format
1006 msgid "Drop Database"
1007 msgstr "Odbaci bazu podataka"
1008
1009 #. module: web
1010 #. openerp-web
1011 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1012 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1013 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1014 #, python-format
1015 msgid "Close"
1016 msgstr "Zatvori"
1017
1018 #. module: web
1019 #. openerp-web
1020 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
1021 #, python-format
1022 msgid "Click here to change your user's timezone."
1023 msgstr "Kliknite ovdje da izmjenite postavke korisničke vremenske zone."
1024
1025 #. module: web
1026 #. openerp-web
1027 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1028 #, python-format
1029 msgid "Modifiers:"
1030 msgstr "Modifikatori:"
1031
1032 #. module: web
1033 #. openerp-web
1034 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
1035 #, python-format
1036 msgid "Delete this attachment"
1037 msgstr "Obriši ovu zakačku"
1038
1039 #. module: web
1040 #. openerp-web
1041 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
1042 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1043 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
1044 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1045 #, python-format
1046 msgid "Save"
1047 msgstr "Sačuvaj"
1048
1049 #. module: web
1050 #. openerp-web
1051 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
1052 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
1053 #, python-format
1054 msgid "More"
1055 msgstr "Više"
1056
1057 #. module: web
1058 #. openerp-web
1059 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
1060 #, python-format
1061 msgid "Username"
1062 msgstr "Korisničko ime"
1063
1064 #. module: web
1065 #. openerp-web
1066 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
1067 #, python-format
1068 msgid "Duplicating database"
1069 msgstr "Baza se duplicira"
1070
1071 #. module: web
1072 #. openerp-web
1073 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1074 #, python-format
1075 msgid "Password has been changed successfully"
1076 msgstr "Šifra je bila uspješno promjenjena"
1077
1078 #. module: web
1079 #. openerp-web
1080 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1081 #, python-format
1082 msgid "Resource Error"
1083 msgstr "Greška resursa"
1084
1085 #. module: web
1086 #. openerp-web
1087 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
1088 #, python-format
1089 msgid "Hour"
1090 msgstr "Sat"
1091
1092 #. module: web
1093 #. openerp-web
1094 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
1095 #, python-format
1096 msgid "Debug View#"
1097 msgstr "Debug pogled#"
1098
1099 #. module: web
1100 #. openerp-web
1101 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1102 #, python-format
1103 msgid "Log in"
1104 msgstr "Prijavi se"
1105
1106 #. module: web
1107 #. openerp-web
1108 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
1109 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1110 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1111 #, python-format
1112 msgid "Delete"
1113 msgstr "Obriši"
1114
1115 #. module: web
1116 #. openerp-web
1117 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1118 #, python-format
1119 msgid "My OpenERP.com account"
1120 msgstr "Moj OpenERP račun"
1121
1122 #. module: web
1123 #. openerp-web
1124 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
1125 #, python-format
1126 msgid ""
1127 "Local evaluation failure\n"
1128 "%s\n"
1129 "\n"
1130 "%s"
1131 msgstr ""
1132 "Greška lokalne procjene\n"
1133 "%s\n"
1134 "\n"
1135 "%s"
1136
1137 #. module: web
1138 #. openerp-web
1139 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1140 #, python-format
1141 msgid "Invalid database name"
1142 msgstr "Nevažeće ime baze podataka"
1143
1144 #. module: web
1145 #. openerp-web
1146 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1147 #, python-format
1148 msgid "Save fields list"
1149 msgstr "Sačuvaj listu polja"
1150
1151 #. module: web
1152 #. openerp-web
1153 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1154 #, python-format
1155 msgid "Start"
1156 msgstr "Počni"
1157
1158 #. module: web
1159 #. openerp-web
1160 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1161 #, python-format
1162 msgid "View Log (%s)"
1163 msgstr "Pogledaj Log (%s)"
1164
1165 #. module: web
1166 #. openerp-web
1167 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1168 #, python-format
1169 msgid "Creation Date:"
1170 msgstr "Datum kreiranja:"
1171
1172 #. module: web
1173 #: code:addons/web/controllers/main.py:833
1174 #: code:addons/web/controllers/main.py:878
1175 #, python-format
1176 msgid "Error, password not changed !"
1177 msgstr "Greška, šifra nije promjenjena !"
1178
1179 #. module: web
1180 #. openerp-web
1181 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1182 #, python-format
1183 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1184 msgstr "Odabrani fajl je prešao maksimalnu veličinu od %s."
1185
1186 #. module: web
1187 #. openerp-web
1188 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1189 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1190 #, python-format
1191 msgid "View"
1192 msgstr "Pogled"
1193
1194 #. module: web
1195 #. openerp-web
1196 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1197 #, python-format
1198 msgid "Search"
1199 msgstr "Pretraži"
1200
1201 #. module: web
1202 #. openerp-web
1203 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1204 #, python-format
1205 msgid "<Prev"
1206 msgstr "<Prethodno"
1207
1208 #. module: web
1209 #. openerp-web
1210 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1211 #, python-format
1212 msgid "Set DD as first week day"
1213 msgstr "Postavi DD kao prvi dan sedmice"
1214
1215 #. module: web
1216 #. openerp-web
1217 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
1218 #, python-format
1219 msgid ""
1220 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1221 "                    is required to created, delete dump or restore databases."
1222 msgstr ""
1223 "Kao zadano glavna šifra je 'admin'. Ova šifra\n"
1224 "                    je potrebna za kreiranje, brisanje, odbacivanje ili "
1225 "vraćanje baze."
1226
1227 #. module: web
1228 #. openerp-web
1229 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1230 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1231 #, python-format
1232 msgid "Backup"
1233 msgstr "Napravi rezervnu kopiju"
1234
1235 #. module: web
1236 #. openerp-web
1237 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1238 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1239 #, python-format
1240 msgid "'%s' is not a valid time"
1241 msgstr "'%s' nije pravilno vrijeme"
1242
1243 #. module: web
1244 #. openerp-web
1245 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1246 #, python-format
1247 msgid "'%s' is not a correct date"
1248 msgstr "'%s' nije pravilan datum"
1249
1250 #. module: web
1251 #. openerp-web
1252 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1253 #, python-format
1254 msgid "(nolabel)"
1255 msgstr "(nema naziva)"
1256
1257 #. module: web
1258 #. openerp-web
1259 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1260 #, python-format
1261 msgid "%d days ago"
1262 msgstr "%d dan(a) prije"
1263
1264 #. module: web
1265 #. openerp-web
1266 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1267 #, python-format
1268 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1269 msgstr "(Svaki postojeći filter sa istim imenom će biti zamjenjen)"
1270
1271 #. module: web
1272 #. openerp-web
1273 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1274 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1275 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1276 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1277 #, python-format
1278 msgid "Cancel"
1279 msgstr "Otkaži"
1280
1281 #. module: web
1282 #. openerp-web
1283 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1284 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1285 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1286 #, python-format
1287 msgid "Loading..."
1288 msgstr "Učitavam..."
1289
1290 #. module: web
1291 #. openerp-web
1292 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1293 #, python-format
1294 msgid "Latest Modification by:"
1295 msgstr "Zadnji modificirao:"
1296
1297 #. module: web
1298 #. openerp-web
1299 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1300 #, python-format
1301 msgid "Timezone mismatch"
1302 msgstr "Ne slaganje vremenske zone"
1303
1304 #. module: web
1305 #. openerp-web
1306 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1307 #, python-format
1308 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1309 msgstr "Nepoznat operator %s na domeni %s"
1310
1311 #. module: web
1312 #. openerp-web
1313 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1314 #, python-format
1315 msgid "Show the previous month"
1316 msgstr "Prikaži prethodni mjesec"
1317
1318 #. module: web
1319 #. openerp-web
1320 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1321 #, python-format
1322 msgid "%d / %d"
1323 msgstr "%d / %d"
1324
1325 #. module: web
1326 #. openerp-web
1327 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1328 #, python-format
1329 msgid "2. Check your file format"
1330 msgstr "Provjerite format fajla"
1331
1332 #. module: web
1333 #. openerp-web
1334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1335 #, python-format
1336 msgid "Name"
1337 msgstr "Ime"
1338
1339 #. module: web
1340 #. openerp-web
1341 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1342 #, python-format
1343 msgid ""
1344 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1345 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1346 msgstr ""
1347 "Odaberite .CSV fajl za uvoz. Ako trebate prijedlog fajla za uvoz,\n"
1348 "       možete koristiti alat za izvoz sa opcijom \"Kompatibilno sa uvozom\"."
1349
1350 #. module: web
1351 #. openerp-web
1352 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1353 #, python-format
1354 msgid "%d months ago"
1355 msgstr "%d mjeseci prije"
1356
1357 #. module: web
1358 #. openerp-web
1359 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1360 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1361 #, python-format
1362 msgid "Drop"
1363 msgstr "Odbaci"
1364
1365 #. module: web
1366 #. openerp-web
1367 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1368 #, python-format
1369 msgid "Add Advanced Filter"
1370 msgstr "Dodaj napredni filter"
1371
1372 #. module: web
1373 #: code:addons/web/controllers/main.py:871
1374 #, python-format
1375 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1376 msgstr "Nova šifra i njena potvrda moraju biti identične."
1377
1378 #. module: web
1379 #. openerp-web
1380 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1381 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1382 #, python-format
1383 msgid "Restore Database"
1384 msgstr "Vrati bazu podataka"
1385
1386 #. module: web
1387 #. openerp-web
1388 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1389 #, python-format
1390 msgid "Login"
1391 msgstr "Prijava"
1392
1393 #. module: web
1394 #. openerp-web
1395 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1396 #, python-format
1397 msgid "Licenced under the terms of"
1398 msgstr "Licencirano pod uslovima"
1399
1400 #. module: web
1401 #. openerp-web
1402 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1403 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1404 #, python-format
1405 msgid "Restore"
1406 msgstr "Vrati"
1407
1408 #. module: web
1409 #. openerp-web
1410 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1411 #, python-format
1412 msgid "Export Type:"
1413 msgstr "Tip izvoza:"
1414
1415 #. module: web
1416 #. openerp-web
1417 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1418 #, python-format
1419 msgid "Log out"
1420 msgstr "Odjavi se"
1421
1422 #. module: web
1423 #. openerp-web
1424 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1425 #, python-format
1426 msgid "Group by: %s"
1427 msgstr "Grupiši po: %s"
1428
1429 #. module: web
1430 #. openerp-web
1431 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1432 #, python-format
1433 msgid "Show a different month"
1434 msgstr "Prikaži drugi mjesec"
1435
1436 #. module: web
1437 #. openerp-web
1438 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1439 #, python-format
1440 msgid "No data provided."
1441 msgstr "Nisu dati podatci."
1442
1443 #. module: web
1444 #. openerp-web
1445 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1446 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1447 #, python-format
1448 msgid "Export"
1449 msgstr "Izvoz"
1450
1451 #. module: web
1452 #. openerp-web
1453 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1454 #, python-format
1455 msgid "Export To File"
1456 msgstr "Eksportuj do fajla"
1457
1458 #. module: web
1459 #. openerp-web
1460 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1461 #, python-format
1462 msgid "You must choose at least one record."
1463 msgstr "Morate izabrati barem jedan zapis"
1464
1465 #. module: web
1466 #. openerp-web
1467 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1468 #, python-format
1469 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1470 msgstr "Ne odlazite još,<br />učitava se..."
1471
1472 #. module: web
1473 #. openerp-web
1474 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1475 #, python-format
1476 msgid "Invalid Search"
1477 msgstr "Pogrešna pretraga"
1478
1479 #. module: web
1480 #. openerp-web
1481 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1482 #, python-format
1483 msgid "Could not find id in dataset"
1484 msgstr "Nije moglo biti pronađeno u dataset-u"
1485
1486 #. module: web
1487 #. openerp-web
1488 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1489 #, python-format
1490 msgid "Remove All"
1491 msgstr "Ukloni sve"
1492
1493 #. module: web
1494 #. openerp-web
1495 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1496 #, python-format
1497 msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1498 msgstr ""
1499 "Vaša OpenERP sesija je istekla. Molimo Vas da osvježite trenutnu web "
1500 "stranicu."
1501
1502 #. module: web
1503 #. openerp-web
1504 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1505 #, python-format
1506 msgid "Method:"
1507 msgstr "Metoda:"
1508
1509 #. module: web
1510 #. openerp-web
1511 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1512 #, python-format
1513 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1514 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1515
1516 #. module: web
1517 #. openerp-web
1518 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1519 #, python-format
1520 msgid "The confirmation does not match the password"
1521 msgstr "Potvrda ne odgovara šifri"
1522
1523 #. module: web
1524 #. openerp-web
1525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1526 #, python-format
1527 msgid "Edit Company data"
1528 msgstr "Uredi podatke kompanije"
1529
1530 #. module: web
1531 #. openerp-web
1532 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1533 #, python-format
1534 msgid "Save As..."
1535 msgstr "Sačuvaj kao..."
1536
1537 #. module: web
1538 #. openerp-web
1539 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1540 #, python-format
1541 msgid "Could not display the selected image."
1542 msgstr "Nije se mogla prikazati izabrana slika."
1543
1544 #. module: web
1545 #. openerp-web
1546 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1547 #, python-format
1548 msgid "Database backed up successfully"
1549 msgstr "Baza podataka uspješno kopirana"
1550
1551 #. module: web
1552 #. openerp-web
1553 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1554 #, python-format
1555 msgid ""
1556 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1557 "line during import"
1558 msgstr ""
1559 "Za korištenje kada CSV fajl ima naslove na više linija, preskače se više od "
1560 "jedne linije prilikom uvoza"
1561
1562 #. module: web
1563 #. openerp-web
1564 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1565 #, python-format
1566 msgid "99+"
1567 msgstr "99+"
1568
1569 #. module: web
1570 #. openerp-web
1571 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1572 #, python-format
1573 msgid "Help"
1574 msgstr "Pomoć"
1575
1576 #. module: web
1577 #. openerp-web
1578 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1579 #, python-format
1580 msgid "Toggle Form Layout Outline"
1581 msgstr "Uključi/Isključi raspored linija forme"
1582
1583 #. module: web
1584 #. openerp-web
1585 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1586 #, python-format
1587 msgid "No database selected !"
1588 msgstr "Nije odabrana baza podataka !"
1589
1590 #. module: web
1591 #. openerp-web
1592 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1593 #, python-format
1594 msgid "(%d records)"
1595 msgstr "(%d zapis(a))"
1596
1597 #. module: web
1598 #. openerp-web
1599 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1600 #, python-format
1601 msgid "Change default:"
1602 msgstr "Promjeni zadano:"
1603
1604 #. module: web
1605 #. openerp-web
1606 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1607 #, python-format
1608 msgid "Advanced"
1609 msgstr "Napredno"
1610
1611 #. module: web
1612 #. openerp-web
1613 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1614 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1615 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1616 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1617 #, python-format
1618 msgid "is equal to"
1619 msgstr "je jednako"
1620
1621 #. module: web
1622 #. openerp-web
1623 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1624 #, python-format
1625 msgid "Could not serialize XML"
1626 msgstr "Nije se mogao serijalizovati XML"
1627
1628 #. module: web
1629 #. openerp-web
1630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1631 #, python-format
1632 msgid "Advanced Search"
1633 msgstr "Napredna pretraga"
1634
1635 #. module: web
1636 #. openerp-web
1637 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1638 #, python-format
1639 msgid "Confirm new master password:"
1640 msgstr "Potvrdi glavni password"
1641
1642 #. module: web
1643 #. openerp-web
1644 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1645 #, python-format
1646 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1647 msgstr ""
1648 "Možda bi ste trebali razmotriti da ponovno učitate aplikaciju pritiskom na "
1649 "F5..."
1650
1651 #. module: web
1652 #. openerp-web
1653 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1654 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1655 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1656 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1657 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1658 #, python-format
1659 msgid "Create"
1660 msgstr "Kreiraj"
1661
1662 #. module: web
1663 #. openerp-web
1664 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1665 #, python-format
1666 msgid "doesn't contain"
1667 msgstr "Ne sarži"
1668
1669 #. module: web
1670 #. openerp-web
1671 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1672 #, python-format
1673 msgid "Import Options"
1674 msgstr "Opcije uvoza"
1675
1676 #. module: web
1677 #. openerp-web
1678 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1679 #, python-format
1680 msgid "Add %s"
1681 msgstr "Dodaj %s"
1682
1683 #. module: web
1684 #. openerp-web
1685 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1686 #, python-format
1687 msgid "Close without change"
1688 msgstr "Zatvori bez izmjene"
1689
1690 #. module: web
1691 #. openerp-web
1692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
1693 #, python-format
1694 msgid "Choose a password:"
1695 msgstr "Odaberite šifru:"
1696
1697 #. module: web
1698 #. openerp-web
1699 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1700 #, python-format
1701 msgid "Select D, M d"
1702 msgstr "Odaberite D, M d"
1703
1704 #. module: web
1705 #. openerp-web
1706 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1707 #, python-format
1708 msgid ""
1709 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1710 msgstr "Možda nećete vjerovati,<br />ali aplikacija se zapravo učitava..."
1711
1712 #. module: web
1713 #. openerp-web
1714 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1715 #, python-format
1716 msgid "CSV File:"
1717 msgstr "CSV Fajl:"
1718
1719 #. module: web
1720 #. openerp-web
1721 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
1722 #, python-format
1723 msgid "Minute"
1724 msgstr "Minuta"
1725
1726 #. module: web
1727 #. openerp-web
1728 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1729 #, python-format
1730 msgid "Tree"
1731 msgstr "Stablo"
1732
1733 #. module: web
1734 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
1735 #, python-format
1736 msgid "Could not drop database !"
1737 msgstr "Baza nije mogla biti odbačena !"
1738
1739 #. module: web
1740 #. openerp-web
1741 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1742 #, python-format
1743 msgid "'%s' is not a correct integer"
1744 msgstr "'%s' nije pravilan cijeli broj"
1745
1746 #. module: web
1747 #. openerp-web
1748 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1749 #, python-format
1750 msgid "All users"
1751 msgstr "Svi korisnici"
1752
1753 #. module: web
1754 #. openerp-web
1755 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1756 #, python-format
1757 msgid "Unknown field %s in domain %s"
1758 msgstr "Ne poznato polje %s u domenu %s"
1759
1760 #. module: web
1761 #. openerp-web
1762 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1763 #, python-format
1764 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1765 msgstr "Čvor [%s] nije JSONificiran XML čvor"
1766
1767 #. module: web
1768 #. openerp-web
1769 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1770 #, python-format
1771 msgid "Advanced Search..."
1772 msgstr "Napredna pretraga..."
1773
1774 #. module: web
1775 #. openerp-web
1776 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1777 #, python-format
1778 msgid "Dropping database"
1779 msgstr "Baza se odbacuje"
1780
1781 #. module: web
1782 #. openerp-web
1783 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1784 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1785 #, python-format
1786 msgid "Powered by"
1787 msgstr "Podržano od strane"
1788
1789 #. module: web
1790 #. openerp-web
1791 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1792 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1793 #, python-format
1794 msgid "Yes"
1795 msgstr "Da"
1796
1797 #. module: web
1798 #. openerp-web
1799 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1800 #, python-format
1801 msgid "Timezone Mismatch"
1802 msgstr "Razlika u vremenskim zonama"
1803
1804 #. module: web
1805 #. openerp-web
1806 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1807 #, python-format
1808 msgid "There was a problem while uploading your file"
1809 msgstr "Pojavio se problem prilikom učitavanja vašeg fajla"
1810
1811 #. module: web
1812 #. openerp-web
1813 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1814 #, python-format
1815 msgid "XML ID:"
1816 msgstr "XML ID:"
1817
1818 #. module: web
1819 #. openerp-web
1820 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1821 #, python-format
1822 msgid "Size:"
1823 msgstr "Veličina:"
1824
1825 #. module: web
1826 #. openerp-web
1827 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1828 #, python-format
1829 msgid "--- Don't Import ---"
1830 msgstr "--- Ne uvozi ---"
1831
1832 #. module: web
1833 #. openerp-web
1834 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1835 #, python-format
1836 msgid "Import-Compatible Export"
1837 msgstr "Izvoz kompatibilan sa uvozom"
1838
1839 #. module: web
1840 #. openerp-web
1841 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1842 #, python-format
1843 msgid "%d years ago"
1844 msgstr "%d godina prije"
1845
1846 #. module: web
1847 #. openerp-web
1848 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1849 #, python-format
1850 msgid "Unknown m2m command %s"
1851 msgstr "Ne poznata m2m komanda %s"
1852
1853 #. module: web
1854 #. openerp-web
1855 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1856 #, python-format
1857 msgid "Save default"
1858 msgstr "Snimi zadano"
1859
1860 #. module: web
1861 #. openerp-web
1862 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1863 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1864 #, python-format
1865 msgid "New database name:"
1866 msgstr "Naziv nove baze podataka:"
1867
1868 #. module: web
1869 #. openerp-web
1870 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1871 #, python-format
1872 msgid "Please enter your new password"
1873 msgstr "Molimo Vas da unesete vašu novu lozinku"
1874
1875 #. module: web
1876 #. openerp-web
1877 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1878 #, python-format
1879 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1880 msgstr "Polje je prazno, nema se šta sačuvati !"
1881
1882 #. module: web
1883 #. openerp-web
1884 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1885 #, python-format
1886 msgid "Manage Views"
1887 msgstr "Upravljaj pogledima"
1888
1889 #. module: web
1890 #. openerp-web
1891 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1892 #, python-format
1893 msgid "E-mail Error"
1894 msgstr "Greška email-a"
1895
1896 #. module: web
1897 #. openerp-web
1898 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1899 #, python-format
1900 msgid "Encoding:"
1901 msgstr "Šifriranje:"
1902
1903 #. module: web
1904 #. openerp-web
1905 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1906 #, python-format
1907 msgid "Lines to skip"
1908 msgstr "Stavke za preskočiti"
1909
1910 #. module: web
1911 #. openerp-web
1912 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1913 #, python-format
1914 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1915 msgstr "Kreiraj \"<strong>%s</strong>\""
1916
1917 #. module: web
1918 #. openerp-web
1919 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1920 #, python-format
1921 msgid "Please select fields to save export list..."
1922 msgstr "Molimo da odaberete polja za čuvanje liste izvoza..."
1923
1924 #. module: web
1925 #. openerp-web
1926 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1927 #, python-format
1928 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1929 msgstr "Autorsko pravo © 2004-TODAY OpenERP SA. Sva prava zadržana."
1930
1931 #. module: web
1932 #. openerp-web
1933 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1934 #, python-format
1935 msgid "This resource is empty"
1936 msgstr "Ovaj resurs je prazan"
1937
1938 #. module: web
1939 #. openerp-web
1940 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1941 #, python-format
1942 msgid "Available fields"
1943 msgstr "Dostupna polja"
1944
1945 #. module: web
1946 #. openerp-web
1947 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1948 #, python-format
1949 msgid "The import failed due to:"
1950 msgstr "Uvoz nije uspio zbog:"
1951
1952 #. module: web
1953 #. openerp-web
1954 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1955 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1956 #, python-format
1957 msgid "JS Tests"
1958 msgstr "JS Testovi"
1959
1960 #. module: web
1961 #. openerp-web
1962 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1963 #, python-format
1964 msgid "Save as:"
1965 msgstr "Sačuvaj kao:"
1966
1967 #. module: web
1968 #. openerp-web
1969 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1970 #, python-format
1971 msgid "Filter on: %s"
1972 msgstr "Filtriraj po: %s"
1973
1974 #. module: web
1975 #. openerp-web
1976 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1977 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1978 #, python-format
1979 msgid "Create: "
1980 msgstr "Kreiraj: "
1981
1982 #. module: web
1983 #. openerp-web
1984 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
1985 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
1986 #, python-format
1987 msgid "Done"
1988 msgstr "Gotovo"
1989
1990 #. module: web
1991 #. openerp-web
1992 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
1993 #, python-format
1994 msgid "View Fields"
1995 msgstr "Pogledaj polja"
1996
1997 #. module: web
1998 #. openerp-web
1999 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
2000 #, python-format
2001 msgid "Confirm New Password:"
2002 msgstr "Potvrdite novu šifru:"
2003
2004 #. module: web
2005 #. openerp-web
2006 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
2007 #, python-format
2008 msgid "Do you really want to remove these records?"
2009 msgstr "Da li stvarno želite ukloniti ove zapise?"
2010
2011 #. module: web
2012 #. openerp-web
2013 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
2014 #, python-format
2015 msgid "Context:"
2016 msgstr "Kontekst:"
2017
2018 #. module: web
2019 #. openerp-web
2020 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2021 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
2022 #, python-format
2023 msgid "is"
2024 msgstr "je"
2025
2026 #. module: web
2027 #. openerp-web
2028 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
2029 #, python-format
2030 msgid "Export Data"
2031 msgstr "Izvezi podatke"
2032
2033 #. module: web
2034 #. openerp-web
2035 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2036 #, python-format
2037 msgid "Domain:"
2038 msgstr "Domen:"
2039
2040 #. module: web
2041 #. openerp-web
2042 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
2043 #, python-format
2044 msgid "Default:"
2045 msgstr "Zadano:"
2046
2047 #. module: web
2048 #. openerp-web
2049 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
2050 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
2051 #, python-format
2052 msgid "OpenERP"
2053 msgstr "OpenERP"
2054
2055 #. module: web
2056 #. openerp-web
2057 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
2058 #, python-format
2059 msgid "Stop"
2060 msgstr "Zaustavi"
2061
2062 #. module: web
2063 #. openerp-web
2064 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
2065 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
2066 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
2067 #, python-format
2068 msgid "Database:"
2069 msgstr "Baza podataka:"
2070
2071 #. module: web
2072 #. openerp-web
2073 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
2074 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
2075 #, python-format
2076 msgid "Uploading ..."
2077 msgstr "Učitavanje ..."
2078
2079 #. module: web
2080 #. openerp-web
2081 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
2082 #, python-format
2083 msgid "Name:"
2084 msgstr "Ime:"
2085
2086 #. module: web
2087 #. openerp-web
2088 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
2089 #, python-format
2090 msgid "About"
2091 msgstr "O programu"
2092
2093 #. module: web
2094 #. openerp-web
2095 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
2096 #, python-format
2097 msgid "Search Again"
2098 msgstr "Pretraži ponovno"
2099
2100 #. module: web
2101 #. openerp-web
2102 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
2103 #, python-format
2104 msgid "-- Filters --"
2105 msgstr "-- Filteri --"
2106
2107 #. module: web
2108 #. openerp-web
2109 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
2110 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
2111 #, python-format
2112 msgid "%(field)s %(operator)s"
2113 msgstr "%(field)s %(operator)s"
2114
2115 #. module: web
2116 #. openerp-web
2117 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
2118 #, python-format
2119 msgid "Export all Data"
2120 msgstr "Izvezi sve podatke"
2121
2122 #. module: web
2123 #. openerp-web
2124 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
2125 #, python-format
2126 msgid ""
2127 "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
2128 "the list view."
2129 msgstr ""
2130 "Grupiranje po polju '%s' nije moguće jer se to polje ne pojavljuje na "
2131 "pogledu liste."
2132
2133 #. module: web
2134 #. openerp-web
2135 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
2136 #, python-format
2137 msgid "Set Defaults"
2138 msgstr "Postavi zadane vrijednosti"
2139
2140 #. module: web
2141 #. openerp-web
2142 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
2143 #, python-format
2144 msgid ""
2145 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2146 "a CSV file.\n"
2147 "            You can export all data or only the fields that can be "
2148 "reimported after modification."
2149 msgstr ""
2150 "Ovaj čarobnjak će izvesti podatke koji odgovaraju trenutnim uslovima "
2151 "pretrage u CSV fajl.\n"
2152 "            Možete izvesti sve podatke ili samo ona polja koja mogu biti "
2153 "ponovno uvezena nakon modifikacije."
2154
2155 #. module: web
2156 #. openerp-web
2157 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
2158 #, python-format
2159 msgid "The record could not be found in the database."
2160 msgstr "Zapis nije mogao biti pronađen u bazi podataka."
2161
2162 #. module: web
2163 #. openerp-web
2164 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2165 #, python-format
2166 msgid "Show a different year"
2167 msgstr "Prikaži drugu godinu"
2168
2169 #. module: web
2170 #. openerp-web
2171 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
2172 #, python-format
2173 msgid "Filter Name:"
2174 msgstr "Ime filtera:"
2175
2176 #. module: web
2177 #. openerp-web
2178 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2179 #, python-format
2180 msgid "Type:"
2181 msgstr "Tip:"
2182
2183 #. module: web
2184 #. openerp-web
2185 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
2186 #, python-format
2187 msgid "Incorrect super-administrator password"
2188 msgstr "Ne pravilna šifra super-administratora"
2189
2190 #. module: web
2191 #. openerp-web
2192 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2193 #, python-format
2194 msgid "Object:"
2195 msgstr "Objekt:"
2196
2197 #. module: web
2198 #. openerp-web
2199 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
2200 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
2201 #, python-format
2202 msgid "Loading"
2203 msgstr "Učitavanje"
2204
2205 #. module: web
2206 #. openerp-web
2207 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2208 #, python-format
2209 msgid "Show the current month"
2210 msgstr "Prikaži trenutni mjesec"
2211
2212 #. module: web
2213 #. openerp-web
2214 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
2215 #, python-format
2216 msgid "about a year ago"
2217 msgstr "prije oko godinu dana"
2218
2219 #. module: web
2220 #. openerp-web
2221 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2222 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2223 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2224 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2225 #, python-format
2226 msgid "is not equal to"
2227 msgstr "nije jednako"
2228
2229 #. module: web
2230 #. openerp-web
2231 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2232 #, python-format
2233 msgid ""
2234 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2235 "'ir.attachment' model."
2236 msgstr ""
2237 "Tip polja '%s' mora biti many2many polje sa relacijom na 'ir.attachment' "
2238 "model."
2239
2240 #. module: web
2241 #. openerp-web
2242 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
2243 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
2244 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
2245 #, python-format
2246 msgid "Clear"
2247 msgstr "Očisti"
2248
2249 #. module: web
2250 #. openerp-web
2251 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2252 #, python-format
2253 msgid "Select a database name:"
2254 msgstr "Odaberite ime baze podataka:"
2255
2256 #. module: web
2257 #. openerp-web
2258 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2259 #, python-format
2260 msgid "%d hours ago"
2261 msgstr "%d sati prije"
2262
2263 #. module: web
2264 #. openerp-web
2265 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2266 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2267 #, python-format
2268 msgid "Add: "
2269 msgstr "Dodaj: "
2270
2271 #. module: web
2272 #. openerp-web
2273 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2274 #, python-format
2275 msgid "Quick Add"
2276 msgstr "Brzo dodaj"
2277
2278 #. module: web
2279 #. openerp-web
2280 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2281 #, python-format
2282 msgid "Latin 1"
2283 msgstr "Latin 1"
2284
2285 #. module: web
2286 #. openerp-web
2287 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2288 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2289 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2290 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2291 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2292 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2293 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2294 #, python-format
2295 msgid "Ok"
2296 msgstr "Uredu"
2297
2298 #. module: web
2299 #. openerp-web
2300 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2301 #, python-format
2302 msgid "Uploading..."
2303 msgstr "Učitavanje..."
2304
2305 #. module: web
2306 #. openerp-web
2307 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2308 #, python-format
2309 msgid "Created by :"
2310 msgstr "Kreirao:"
2311
2312 #. module: web
2313 #. openerp-web
2314 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2315 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2316 #, python-format
2317 msgid "'%s' is not a valid datetime"
2318 msgstr "'%s' nije pravilno datum-vrijeme"
2319
2320 #. module: web
2321 #. openerp-web
2322 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2323 #, python-format
2324 msgid "File:"
2325 msgstr "Datoteka:"
2326
2327 #. module: web
2328 #. openerp-web
2329 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2330 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2331 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2332 #, python-format
2333 msgid "less than"
2334 msgstr "manje od"
2335
2336 #. module: web
2337 #. openerp-web
2338 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2339 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2340 #, python-format
2341 msgid "Warning"
2342 msgstr "Upozorenje"
2343
2344 #. module: web
2345 #. openerp-web
2346 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2347 #, python-format
2348 msgid "Edit SearchView"
2349 msgstr "Uredi pogled pretrage"
2350
2351 #. module: web
2352 #. openerp-web
2353 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2354 #, python-format
2355 msgid "is true"
2356 msgstr "je istinito"
2357
2358 #. module: web
2359 #. openerp-web
2360 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2361 #, python-format
2362 msgid "Add an item"
2363 msgstr "Dodaj stavku"
2364
2365 #. module: web
2366 #. openerp-web
2367 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2368 #, python-format
2369 msgid "Save current filter"
2370 msgstr "Sačuvaj trenutni filter"
2371
2372 #. module: web
2373 #. openerp-web
2374 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2375 #, python-format
2376 msgid "Confirm"
2377 msgstr "Portvrdi"
2378
2379 #. module: web
2380 #. openerp-web
2381 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2382 #, python-format
2383 msgid "Please enter save field list name"
2384 msgstr "Molimo unesite ime čuvanja liste polja"
2385
2386 #. module: web
2387 #. openerp-web
2388 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2389 #, python-format
2390 msgid "Download \"%s\""
2391 msgstr "Preuzimanje \"%s\""
2392
2393 #. module: web
2394 #. openerp-web
2395 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2396 #, python-format
2397 msgid "New"
2398 msgstr "Novi"
2399
2400 #. module: web
2401 #. openerp-web
2402 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2403 #, python-format
2404 msgid "Can't convert value %s to context"
2405 msgstr "Ne može se konvertovati vrijednost %s u kontekst"
2406
2407 #. module: web
2408 #. openerp-web
2409 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2410 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2411 #, python-format
2412 msgid "Fields View Get"
2413 msgstr "Dohvati polja pogleda"
2414
2415 #. module: web
2416 #. openerp-web
2417 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2418 #, python-format
2419 msgid "Confirm password:"
2420 msgstr "Potvrdi password:"
2421
2422 #. module: web
2423 #. openerp-web
2424 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2425 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2426 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2427 #, python-format
2428 msgid "greater or equal than"
2429 msgstr "veće ili jednako od"
2430
2431 #. module: web
2432 #. openerp-web
2433 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2434 #, python-format
2435 msgid "Button"
2436 msgstr "Dugme"
2437
2438 #. module: web
2439 #. openerp-web
2440 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2441 #, python-format
2442 msgid "OpenERP is a trademark of the"
2443 msgstr "OpenERP je prodajna marka"
2444
2445 #. module: web
2446 #. openerp-web
2447 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2448 #, python-format
2449 msgid "Please select fields to export..."
2450 msgstr "Molimo odaberite mjesto za eksportovanje.."
2451
2452 #. module: web
2453 #. openerp-web
2454 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
2455 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
2456 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
2457 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
2458 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
2459 #, python-format
2460 msgid "is not set"
2461 msgstr "nije postavljeno"
2462
2463 #. module: web
2464 #. openerp-web
2465 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2466 #, python-format
2467 msgid "New master password:"
2468 msgstr "Novi glavni password"
2469
2470 #. module: web
2471 #. openerp-web
2472 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
2473 #, python-format
2474 msgid "Share with all users"
2475 msgstr "Djeli sa svim korisnicima"
2476
2477 #. module: web
2478 #. openerp-web
2479 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2480 #, python-format
2481 msgid "is false"
2482 msgstr "je pogrešno"
2483
2484 #. module: web
2485 #. openerp-web
2486 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2487 #, python-format
2488 msgid "About OpenERP"
2489 msgstr "O OpenERP-u"
2490
2491 #. module: web
2492 #. openerp-web
2493 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2494 #, python-format
2495 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2496 msgstr "'%s' nije pravilan datum, datum-vrijeme ili vrijeme"
2497
2498 #. module: web
2499 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2500 #, python-format
2501 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2502 msgstr "Nije pronađen sadržaj polja '%s' na '%s:%s'"
2503
2504 #. module: web
2505 #. openerp-web
2506 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2507 #, python-format
2508 msgid "Database Management"
2509 msgstr "Upravljanje bazama podataka"
2510
2511 #. module: web
2512 #. openerp-web
2513 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2514 #, python-format
2515 msgid "Image"
2516 msgstr "Slika"
2517
2518 #. module: web
2519 #. openerp-web
2520 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2521 #, python-format
2522 msgid "Manage Databases"
2523 msgstr "Upravljaj bazama"
2524
2525 #. module: web
2526 #. openerp-web
2527 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2528 #, python-format
2529 msgid "Evaluation Error"
2530 msgstr "Greška procjene"
2531
2532 #. module: web
2533 #. openerp-web
2534 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2535 #, python-format
2536 msgid "not a valid integer"
2537 msgstr "ne važeći integer"
2538
2539 #. module: web
2540 #. openerp-web
2541 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2542 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2543 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2544 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2545 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2546 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2547 #, python-format
2548 msgid "or"
2549 msgstr "ili"
2550
2551 #. module: web
2552 #. openerp-web
2553 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2554 #, python-format
2555 msgid "No"
2556 msgstr "Ne"
2557
2558 #. module: web
2559 #. openerp-web
2560 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2561 #, python-format
2562 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2563 msgstr "'%s' nije konvertibilno u datum, datum-vrijeme ili vrijeme"
2564
2565 #. module: web
2566 #. openerp-web
2567 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2568 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2569 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2570 #, python-format
2571 msgid "Duplicate"
2572 msgstr "Dupliciraj"
2573
2574 #. module: web
2575 #. openerp-web
2576 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2577 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2578 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2579 #, python-format
2580 msgid "Discard"
2581 msgstr "Odbaci"
2582
2583 #. module: web
2584 #. openerp-web
2585 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2586 #, python-format
2587 msgid "Uploading Error"
2588 msgstr "Greška učitavanja"
2589
2590 #. module: web
2591 #. openerp-web
2592 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2593 #, python-format
2594 msgid "Add a condition"
2595 msgstr "Dodaj uslov"
2596
2597 #. module: web
2598 #. openerp-web
2599 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2600 #, python-format
2601 msgid "Still loading..."
2602 msgstr "Još se učitava..."
2603
2604 #. module: web
2605 #. openerp-web
2606 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2607 #, python-format
2608 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2609 msgstr ""
2610 "Ne pravilna vrijednost za polje %(fieldname)s: [%(value)s] je %(message)s"
2611
2612 #. module: web
2613 #. openerp-web
2614 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2615 #, python-format
2616 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2617 msgstr "o2m zapis mora biti sačuvan prije upotrebe neke akcije"
2618
2619 #. module: web
2620 #. openerp-web
2621 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2622 #, python-format
2623 msgid "Backed"
2624 msgstr "Spašeno"
2625
2626 #. module: web
2627 #. openerp-web
2628 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2629 #, python-format
2630 msgid "Use by default"
2631 msgstr "Koristi kao zadano"
2632
2633 #. module: web
2634 #. openerp-web
2635 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
2636 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
2637 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
2638 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
2639 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
2640 #, python-format
2641 msgid "Open: "
2642 msgstr "Otvori: "
2643
2644 #. module: web
2645 #. openerp-web
2646 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2647 #, python-format
2648 msgid "%s (%d)"
2649 msgstr "%s (%d)"
2650
2651 #. module: web
2652 #. openerp-web
2653 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2654 #, python-format
2655 msgid "triggered from search view"
2656 msgstr "aktivirano iz pogleda pretrage"
2657
2658 #. module: web
2659 #. openerp-web
2660 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2661 #, python-format
2662 msgid "Filter"
2663 msgstr "Filter"
2664
2665 #. module: web
2666 #. openerp-web
2667 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2668 #, python-format
2669 msgid "Widget:"
2670 msgstr "Widget:"
2671
2672 #. module: web
2673 #. openerp-web
2674 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2675 #, python-format
2676 msgid "Edit Action"
2677 msgstr "Uredi akciju"
2678
2679 #. module: web
2680 #. openerp-web
2681 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
2682 #, python-format
2683 msgid ""
2684 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2685 msgstr "Ovaj filter je globalan i biti će uklonjen za sve ukoliko nastavite."
2686
2687 #. module: web
2688 #. openerp-web
2689 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2690 #, python-format
2691 msgid "ID:"
2692 msgstr "ID:"
2693
2694 #. module: web
2695 #. openerp-web
2696 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2697 #, python-format
2698 msgid "Only you"
2699 msgstr "Samo vi"
2700
2701 #. module: web
2702 #. openerp-web
2703 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2704 #, python-format
2705 msgid "Edit Workflow"
2706 msgstr "Uredi radni tok"
2707
2708 #. module: web
2709 #. openerp-web
2710 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2711 #, python-format
2712 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2713 msgstr "Da li stvarno želite obrisati ovu zakačku ?"
2714
2715 #. module: web
2716 #. openerp-web
2717 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2718 #, python-format
2719 msgid "Technical Translation"
2720 msgstr "Tehnički prevod"
2721
2722 #. module: web
2723 #. openerp-web
2724 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2725 #, python-format
2726 msgid "Field:"
2727 msgstr "Polje:"
2728
2729 #. module: web
2730 #. openerp-web
2731 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2732 #, python-format
2733 msgid "Modified by :"
2734 msgstr "Modificirao:"
2735
2736 #. module: web
2737 #. openerp-web
2738 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2739 #, python-format
2740 msgid "The database %s has been dropped"
2741 msgstr "Baza podataka %s je bila odbačena"
2742
2743 #. module: web
2744 #. openerp-web
2745 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2746 #, python-format
2747 msgid "User's timezone"
2748 msgstr "Vremenska zona korisnika"
2749
2750 #. module: web
2751 #. openerp-web
2752 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2753 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2754 #, python-format
2755 msgid "Client Error"
2756 msgstr "Greška klijenta"
2757
2758 #. module: web
2759 #. openerp-web
2760 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2761 #, python-format
2762 msgid "Print"
2763 msgstr "Štampaj"
2764
2765 #. module: web
2766 #. openerp-web
2767 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2768 #, python-format
2769 msgid "Special:"
2770 msgstr "Specijalno:"
2771
2772 #. module: web
2773 #: code:addons/web/controllers/main.py:877
2774 #, python-format
2775 msgid ""
2776 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2777 msgstr ""
2778 "Stara šifra koju ste dali nije tačna, Vaša šifra neće biti promjenjena."
2779
2780 #. module: web
2781 #. openerp-web
2782 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2783 #, python-format
2784 msgid "Creation User:"
2785 msgstr "Korisnik kreiranja:"
2786
2787 #. module: web
2788 #. openerp-web
2789 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2790 #, python-format
2791 msgid "Do you really want to delete this record?"
2792 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj zapis?"
2793
2794 #. module: web
2795 #. openerp-web
2796 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2797 #, python-format
2798 msgid "Back to Login"
2799 msgstr "Vrati se na prijavu"
2800
2801 #. module: web
2802 #. openerp-web
2803 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2804 #, python-format
2805 msgid "Save & Close"
2806 msgstr "Sačuvaj i Zatvori"
2807
2808 #. module: web
2809 #. openerp-web
2810 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2811 #, python-format
2812 msgid "Search More..."
2813 msgstr "Pretraži više..."
2814
2815 #. module: web
2816 #. openerp-web
2817 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2819 #, python-format
2820 msgid "Password"
2821 msgstr "Šifra"
2822
2823 #. module: web
2824 #. openerp-web
2825 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2826 #, python-format
2827 msgid "Choose Time"
2828 msgstr "Odaberite vrijeme"
2829
2830 #. module: web
2831 #. openerp-web
2832 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2833 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2834 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2835 #, python-format
2836 msgid "Edit"
2837 msgstr "Uređivanje"
2838
2839 #. module: web
2840 #. openerp-web
2841 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2842 #, python-format
2843 msgid "Remove"
2844 msgstr "Ukloni"
2845
2846 #. module: web
2847 #. openerp-web
2848 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2849 #, python-format
2850 msgid "Select date"
2851 msgstr "Odaberi datum"
2852
2853 #. module: web
2854 #. openerp-web
2855 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2856 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2857 #, python-format
2858 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2859 msgstr "Pretraži %(field)s za: %(value)s"
2860
2861 #. module: web
2862 #. openerp-web
2863 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2864 #, python-format
2865 msgid "Delete this file"
2866 msgstr "Obriši ovaj fajl"
2867
2868 #. module: web
2869 #. openerp-web
2870 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2871 #, python-format
2872 msgid "Create Database"
2873 msgstr "Kreiraj bazu podataka"
2874
2875 #. module: web
2876 #. openerp-web
2877 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2878 #, python-format
2879 msgid "GNU Affero General Public License"
2880 msgstr "GNU Affero General Public License"
2881
2882 #. module: web
2883 #. openerp-web
2884 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2885 #, python-format
2886 msgid "Separator:"
2887 msgstr "Separator:"
2888
2889 #. module: web
2890 #. openerp-web
2891 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
2892 #, python-format
2893 msgid "Second"
2894 msgstr "Sekunda"
2895
2896 #. module: web
2897 #. openerp-web
2898 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2899 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2900 #, python-format
2901 msgid "Filters"
2902 msgstr "Filteri"
2903
2904 #, python-format
2905 #~ msgid "Load Demonstration data:"
2906 #~ msgstr "Učitavam Demonstrativne podatke"
2907
2908 #, python-format
2909 #~ msgid "Admin password:"
2910 #~ msgstr "Administratorov pasword:"
2911
2912 #, python-format
2913 #~ msgid "File"
2914 #~ msgstr "Datoteka"
2915
2916 #, python-format
2917 #~ msgid "Uploading error"
2918 #~ msgstr "Greška pri slanju"
2919
2920 #, python-format
2921 #~ msgid "E-mail error"
2922 #~ msgstr "Greška e-maila"
2923
2924 #, python-format
2925 #~ msgid "Resource error"
2926 #~ msgstr "Greška resursa"
2927
2928 #, python-format
2929 #~ msgid "/web/binary/upload_attachment"
2930 #~ msgstr "/web/binary/upload_attachment"