[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / bn.po
1 # Bengali translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:14+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
23 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2289
24 #, python-format
25 msgid "%(field)s %(operator)s"
26 msgstr ""
27
28 #. module: web
29 #. openerp-web
30 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
31 #, python-format
32 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
33 msgstr ""
34
35 #. module: web
36 #. openerp-web
37 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1515
38 #, python-format
39 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
40 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
41
42 #. module: web
43 #. openerp-web
44 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:595
45 #, python-format
46 msgid "%(view_type)s view"
47 msgstr ""
48
49 #. module: web
50 #. openerp-web
51 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:433
52 #, python-format
53 msgid "%d / %d"
54 msgstr ""
55
56 #. module: web
57 #. openerp-web
58 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:679
59 #, python-format
60 msgid "%d days ago"
61 msgstr ""
62
63 #. module: web
64 #. openerp-web
65 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:677
66 #, python-format
67 msgid "%d hours ago"
68 msgstr ""
69
70 #. module: web
71 #. openerp-web
72 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:675
73 #, python-format
74 msgid "%d minutes ago"
75 msgstr ""
76
77 #. module: web
78 #. openerp-web
79 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:681
80 #, python-format
81 msgid "%d months ago"
82 msgstr ""
83
84 #. module: web
85 #. openerp-web
86 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:683
87 #, python-format
88 msgid "%d years ago"
89 msgstr ""
90
91 #. module: web
92 #. openerp-web
93 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:423
94 #, python-format
95 msgid "%d-%d of %d"
96 msgstr ""
97
98 #. module: web
99 #. openerp-web
100 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1424
101 #, python-format
102 msgid "%s (%d)"
103 msgstr ""
104
105 #. module: web
106 #. openerp-web
107 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:295
108 #, python-format
109 msgid "'%s' is not a correct date"
110 msgstr ""
111
112 #. module: web
113 #. openerp-web
114 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:318
115 #, python-format
116 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
117 msgstr ""
118
119 #. module: web
120 #. openerp-web
121 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
122 #, python-format
123 msgid "'%s' is not a correct datetime"
124 msgstr ""
125
126 #. module: web
127 #. openerp-web
128 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:253
129 #, python-format
130 msgid "'%s' is not a correct float"
131 msgstr ""
132
133 #. module: web
134 #. openerp-web
135 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:238
136 #, python-format
137 msgid "'%s' is not a correct integer"
138 msgstr ""
139
140 #. module: web
141 #. openerp-web
142 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:303
143 #, python-format
144 msgid "'%s' is not a correct time"
145 msgstr ""
146
147 #. module: web
148 #. openerp-web
149 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:330
150 #, python-format
151 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
152 msgstr ""
153
154 #. module: web
155 #. openerp-web
156 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:190
157 #, python-format
158 msgid "(%d records)"
159 msgstr ""
160
161 #. module: web
162 #. openerp-web
163 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1602
164 #, python-format
165 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
166 msgstr "(একই নামের যে কোন উপস্থিত পরিশোধক প্রতিস্থাপন করা হবে)"
167
168 #. module: web
169 #. openerp-web
170 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
171 #, python-format
172 msgid "(Formerly OpenERP)"
173 msgstr ""
174
175 #. module: web
176 #. openerp-web
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1449
178 #, python-format
179 msgid "(no string)"
180 msgstr "পংক্তি নয়"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:947
185 #, python-format
186 msgid "(nolabel)"
187 msgstr "(লেবেল নয়)"
188
189 #. module: web
190 #. openerp-web
191 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592
192 #, python-format
193 msgid "-- Actions --"
194 msgstr "-- কাজগুলি --"
195
196 #. module: web
197 #. openerp-web
198 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1583
199 #, python-format
200 msgid "-- Filters --"
201 msgstr "-- পরিশোধকগুলি --"
202
203 #. module: web
204 #. openerp-web
205 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1959
206 #, python-format
207 msgid "--- Don't Import ---"
208 msgstr ""
209
210 #. module: web
211 #. openerp-web
212 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1390
213 #, python-format
214 msgid "...Upload in progress..."
215 msgstr ""
216
217 #. module: web
218 #. openerp-web
219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909
220 #, python-format
221 msgid "1. Import a .CSV file"
222 msgstr "1. একটি .CSV ফাইল আনায়ন করুন"
223
224 #. module: web
225 #. openerp-web
226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
227 #, python-format
228 msgid "1367 Grand-Rosière"
229 msgstr ""
230
231 #. module: web
232 #. openerp-web
233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1917
234 #, python-format
235 msgid "2. Check your file format"
236 msgstr "2. আপনার ফাইলের ধরণ পরীক্ষা করুন"
237
238 #. module: web
239 #. openerp-web
240 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2629
241 #, python-format
242 msgid "<Prev"
243 msgstr ""
244
245 #. module: web
246 #. openerp-web
247 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1099
248 #, python-format
249 msgid "About"
250 msgstr "সম্বন্ধে"
251
252 #. module: web
253 #. openerp-web
254 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:360
255 #, python-format
256 msgid "About Odoo"
257 msgstr ""
258
259 #. module: web
260 #. openerp-web
261 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
262 #, python-format
263 msgid "Access Denied"
264 msgstr ""
265
266 #. module: web
267 #. openerp-web
268 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4463
269 #, python-format
270 msgid "Action Button"
271 msgstr ""
272
273 #. module: web
274 #. openerp-web
275 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1469
276 #, python-format
277 msgid "Action ID:"
278 msgstr "কাযের আই-ডি"
279
280 #. module: web
281 #. openerp-web
282 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:372
283 #, python-format
284 msgid "Activate the developer mode"
285 msgstr ""
286
287 #. module: web
288 #. openerp-web
289 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4999
290 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1533
291 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1832
292 #, python-format
293 msgid "Add"
294 msgstr "যোগ করুন"
295
296 #. module: web
297 #. openerp-web
298 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1593
299 #, python-format
300 msgid "Add Advanced Filter"
301 msgstr "উন্নত পরিশোধক যোগ করুন"
302
303 #. module: web
304 #. openerp-web
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
306 #, python-format
307 msgid "Add a condition"
308 msgstr ""
309
310 #. module: web
311 #. openerp-web
312 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3927
313 #, python-format
314 msgid "Add an item"
315 msgstr ""
316
317 #. module: web
318 #. openerp-web
319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:646
320 #, python-format
321 msgid "Add..."
322 msgstr ""
323
324 #. module: web
325 #. openerp-web
326 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4892
327 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5041
328 #, python-format
329 msgid "Add: "
330 msgstr "যোগ করুন: "
331
332 #. module: web
333 #. openerp-web
334 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2003
335 #, python-format
336 msgid "Advanced"
337 msgstr ""
338
339 #. module: web
340 #. openerp-web
341 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
342 #, python-format
343 msgid "Advanced Search"
344 msgstr ""
345
346 #. module: web
347 #. openerp-web
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1552
349 #, python-format
350 msgid "Advanced Search..."
351 msgstr ""
352
353 #. module: web
354 #. openerp-web
355 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
356 #, python-format
357 msgid "All users"
358 msgstr "সকল ব্যবহারকারীগন"
359
360 #. module: web
361 #. openerp-web
362 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
363 #, python-format
364 msgid "Apply"
365 msgstr ""
366
367 #. module: web
368 #. openerp-web
369 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
370 #, python-format
371 msgid "Attachment :"
372 msgstr ""
373
374 #. module: web
375 #. openerp-web
376 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
377 #, python-format
378 msgid "Available fields"
379 msgstr "বিদ্যমান ক্ষেত্রগুলি"
380
381 #. module: web
382 #. openerp-web
383 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:298
384 #, python-format
385 msgid "Back to Login"
386 msgstr "আবার প্রবেশ করুন"
387
388 #. module: web
389 #. openerp-web
390 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
391 #, python-format
392 msgid "Backed"
393 msgstr "সাহায্যপ্রাপ্ত"
394
395 #. module: web
396 #. openerp-web
397 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:209
398 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
399 #, python-format
400 msgid "Backup"
401 msgstr "ব্যাকআপ"
402
403 #. module: web
404 #. openerp-web
405 #: code:addons/web/controllers/main.py:738
406 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
407 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:207
408 #, python-format
409 msgid "Backup Database"
410 msgstr ""
411
412 #. module: web
413 #. openerp-web
414 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:261
415 #, python-format
416 msgid "Backup Restore"
417 msgstr ""
418
419 #. module: web
420 #. openerp-web
421 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
422 #, python-format
423 msgid "Belgium"
424 msgstr ""
425
426 #. module: web
427 #. openerp-web
428 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:452
429 #, python-format
430 msgid "Browser's timezone"
431 msgstr ""
432
433 #. module: web
434 #. openerp-web
435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1446
436 #, python-format
437 msgid "Button"
438 msgstr "বোতাম"
439
440 #. module: web
441 #. openerp-web
442 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461
443 #, python-format
444 msgid "Button Type:"
445 msgstr "বোতামের ধরণ:"
446
447 #. module: web
448 #. openerp-web
449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:93
450 #, python-format
451 msgid ""
452 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
453 "                    is required to created, delete dump or restore databases."
454 msgstr ""
455
456 #. module: web
457 #. openerp-web
458 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:117
459 #, python-format
460 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
461 msgstr ""
462
463 #. module: web
464 #. openerp-web
465 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1914
466 #, python-format
467 msgid "CSV File:"
468 msgstr "CSV ফাইল:"
469
470 #. module: web
471 #. openerp-web
472 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1868
473 #, python-format
474 msgid "Can't convert value %s to context"
475 msgstr ""
476
477 #. module: web
478 #. openerp-web
479 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2467
480 #, python-format
481 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
482 msgstr ""
483
484 #. module: web
485 #. openerp-web
486 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1942
487 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
488 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1503
489 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1996
490 #, python-format
491 msgid "Cancel"
492 msgstr "বাতিল করুন"
493
494 #. module: web
495 #. openerp-web
496 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:272
497 #, python-format
498 msgid "Change Master Password"
499 msgstr ""
500
501 #. module: web
502 #. openerp-web
503 #: code:addons/web/controllers/main.py:758
504 #: code:addons/web/controllers/main.py:760
505 #: code:addons/web/controllers/main.py:791
506 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
507 #: code:addons/web/controllers/main.py:799
508 #: code:addons/web/controllers/main.py:800
509 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:726
510 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
511 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:334
512 #, python-format
513 msgid "Change Password"
514 msgstr "অনুমোদন শব্দ পরিবর্তন করুন"
515
516 #. module: web
517 #. openerp-web
518 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
519 #, python-format
520 msgid "Change default:"
521 msgstr "অবিকল্প পরিবর্তন করুন:"
522
523 #. module: web
524 #. openerp-web
525 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:609
526 #, python-format
527 msgid "Changed Password"
528 msgstr ""
529
530 #. module: web
531 #. openerp-web
532 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:417
533 #, python-format
534 msgid "Chaussée de Namur 40"
535 msgstr ""
536
537 #. module: web
538 #. openerp-web
539 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
540 #, python-format
541 msgid "Check this box to evaluate Odoo."
542 msgstr ""
543
544 #. module: web
545 #. openerp-web
546 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2651
547 #, python-format
548 msgid "Choose Time"
549 msgstr ""
550
551 #. module: web
552 #. openerp-web
553 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
554 #, python-format
555 msgid "Choose a password:"
556 msgstr ""
557
558 #. module: web
559 #. openerp-web
560 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2625
561 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1295
562 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1351
564 #, python-format
565 msgid "Clear"
566 msgstr "পরিষ্কার"
567
568 #. module: web
569 #. openerp-web
570 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456
571 #, python-format
572 msgid "Click here to change your user's timezone."
573 msgstr ""
574
575 #. module: web
576 #. openerp-web
577 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:298
578 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1262
579 #, python-format
580 msgid "Client Error"
581 msgstr "গ্রাহক ত্রুটি"
582
583 #. module: web
584 #. openerp-web
585 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:35
586 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1073
587 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
588 #, python-format
589 msgid "Close"
590 msgstr "বন্ধ করুন"
591
592 #. module: web
593 #. openerp-web
594 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2628
595 #, python-format
596 msgid "Close without change"
597 msgstr ""
598
599 #. module: web
600 #. openerp-web
601 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:866
602 #, python-format
603 msgid "Condition:"
604 msgstr "শর্ত:"
605
606 #. module: web
607 #. openerp-web
608 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
609 #, python-format
610 msgid "Confirm"
611 msgstr "নিশ্চিত করুন"
612
613 #. module: web
614 #. openerp-web
615 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
616 #, python-format
617 msgid "Confirm New Password:"
618 msgstr ""
619
620 #. module: web
621 #. openerp-web
622 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:288
623 #, python-format
624 msgid "Confirm new master password:"
625 msgstr "নতুন মুখ্য শব্দচাবি নিশ্চিত করুন"
626
627 #. module: web
628 #. openerp-web
629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:136
630 #, python-format
631 msgid "Confirm password:"
632 msgstr "শব্দচাবি নিশ্চিত করুন"
633
634 #. module: web
635 #. openerp-web
636 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
637 #, python-format
638 msgid "Context:"
639 msgstr "প্রসঙ্গে:"
640
641 #. module: web
642 #. openerp-web
643 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:262
644 #, python-format
645 msgid "Copy of an existing database"
646 msgstr ""
647
648 #. module: web
649 #. openerp-web
650 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:410
651 #, python-format
652 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
653 msgstr "কপিরাইট © 2004-আজকে ওপেন-ই-আর-পি এসএ. সর্বসত্ত্ব সংরক্ষিত।"
654
655 #. module: web
656 #. openerp-web
657 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5727
658 #, python-format
659 msgid "Could not display the selected image."
660 msgstr ""
661
662 #. module: web
663 #: code:addons/web/controllers/main.py:720
664 #, python-format
665 msgid "Could not drop database !"
666 msgstr ""
667
668 #. module: web
669 #. openerp-web
670 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1049
671 #, python-format
672 msgid "Could not find id in dataset"
673 msgstr ""
674
675 #. module: web
676 #. openerp-web
677 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:589
678 #, python-format
679 msgid "Could not restore the database"
680 msgstr ""
681
682 #. module: web
683 #. openerp-web
684 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1702
685 #, python-format
686 msgid "Could not serialize XML"
687 msgstr ""
688
689 #. module: web
690 #. openerp-web
691 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:20
692 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2367
693 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
694 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:827
695 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
696 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1994
697 #, python-format
698 msgid "Create"
699 msgstr "তৈরি করুন"
700
701 #. module: web
702 #. openerp-web
703 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3363
704 #, python-format
705 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
706 msgstr ""
707
708 #. module: web
709 #. openerp-web
710 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
711 #, python-format
712 msgid "Create Database"
713 msgstr ""
714
715 #. module: web
716 #. openerp-web
717 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3451
718 #, python-format
719 msgid "Create a %s"
720 msgstr ""
721
722 #. module: web
723 #. openerp-web
724 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
725 #, python-format
726 msgid "Create a New Database"
727 msgstr ""
728
729 #. module: web
730 #. openerp-web
731 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3374
732 #, python-format
733 msgid "Create and Edit..."
734 msgstr ""
735
736 #. module: web
737 #. openerp-web
738 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
739 #, python-format
740 msgid "Create and edit"
741 msgstr ""
742
743 #. module: web
744 #. openerp-web
745 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3418
746 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4416
747 #, python-format
748 msgid "Create: "
749 msgstr "তৈরি করুন: "
750
751 #. module: web
752 #. openerp-web
753 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:625
754 #, python-format
755 msgid "Created by :"
756 msgstr ""
757
758 #. module: web
759 #. openerp-web
760 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
761 #, python-format
762 msgid "Creation Date:"
763 msgstr "তারিখ তৈয়ার:"
764
765 #. module: web
766 #. openerp-web
767 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:560
768 #, python-format
769 msgid "Creation User:"
770 msgstr "ব্যবহারকারী তৈয়ার:"
771
772 #. module: web
773 #. openerp-web
774 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1762
775 #, python-format
776 msgid "Custom Filter"
777 msgstr ""
778
779 #. module: web
780 #: view:website:web.database_select
781 msgid "Database"
782 msgstr ""
783
784 #. module: web
785 #. openerp-web
786 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:302
787 #, python-format
788 msgid "Database Management"
789 msgstr ""
790
791 #. module: web
792 #. openerp-web
793 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
794 #, python-format
795 msgid "Database backed up successfully"
796 msgstr "তথ্যুউৎস সঠিকভাবে ব্যাকআপ নেয়া হয়েছে"
797
798 #. module: web
799 #. openerp-web
800 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:595
801 #, python-format
802 msgid "Database restored successfully"
803 msgstr "তথ্যউৎস সঠিকভাবে পুনরুদ্ধার হয়েছে"
804
805 #. module: web
806 #. openerp-web
807 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:184
808 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
809 #, python-format
810 msgid "Database:"
811 msgstr "উপাত্তুৎস:"
812
813 #. module: web
814 #. openerp-web
815 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:528
816 #, python-format
817 msgid "Debug View#"
818 msgstr "ত্রুটিহীন দৃশ্য#"
819
820 #. module: web
821 #. openerp-web
822 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
823 #, python-format
824 msgid "Default language:"
825 msgstr "অবিকল্পিত ভাষা:"
826
827 #. module: web
828 #. openerp-web
829 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:849
830 #, python-format
831 msgid "Default:"
832 msgstr "অবিকল্পিত:"
833
834 #. module: web
835 #. openerp-web
836 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:203
837 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:351
838 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1899
839 #, python-format
840 msgid "Delete"
841 msgstr "মুছে ফেলুন"
842
843 #. module: web
844 #. openerp-web
845 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
846 #, python-format
847 msgid "Delete this attachment"
848 msgstr ""
849
850 #. module: web
851 #. openerp-web
852 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1397
853 #, python-format
854 msgid "Delete this file"
855 msgstr ""
856
857 #. module: web
858 #. openerp-web
859 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1932
860 #, python-format
861 msgid "Delimiter:"
862 msgstr "বিভেদক:"
863
864 #. module: web
865 #. openerp-web
866 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:788
867 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:832
868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1517
869 #, python-format
870 msgid "Discard"
871 msgstr ""
872
873 #. module: web
874 #. openerp-web
875 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
876 #, python-format
877 msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
878 msgstr ""
879
880 #. module: web
881 #. openerp-web
882 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
883 #, python-format
884 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
885 msgstr ""
886
887 #. module: web
888 #. openerp-web
889 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1351
890 #, python-format
891 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
892 msgstr ""
893
894 #. module: web
895 #. openerp-web
896 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:767
897 #, python-format
898 msgid "Do you really want to delete this record?"
899 msgstr "আপনি কি সত্যিই এই তথ্যটি মুছে ফেলতে চাইছেন?"
900
901 #. module: web
902 #. openerp-web
903 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:607
904 #, python-format
905 msgid "Do you really want to remove these records?"
906 msgstr "আপনি কি সত্যিই এই তথ্যগুলি মুছে ফেলতে চাইছেন?"
907
908 #. module: web
909 #. openerp-web
910 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1924
911 #, python-format
912 msgid "Does your file have titles?"
913 msgstr "আপনার ফাইলের শিরোনাম আছে কি?"
914
915 #. module: web
916 #. openerp-web
917 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
918 #, python-format
919 msgid "Domain:"
920 msgstr "এলাকা:"
921
922 #. module: web
923 #. openerp-web
924 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:704
925 #, python-format
926 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
927 msgstr ""
928
929 #. module: web
930 #. openerp-web
931 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2627
932 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2657
933 #, python-format
934 msgid "Done"
935 msgstr ""
936
937 #. module: web
938 #. openerp-web
939 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5666
940 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2299
941 #, python-format
942 msgid "Download"
943 msgstr "ডাউনলোড করুন"
944
945 #. module: web
946 #. openerp-web
947 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2311
948 #, python-format
949 msgid "Download \"%s\""
950 msgstr "\"%s\" ডাউনলোড করুন"
951
952 #. module: web
953 #. openerp-web
954 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:178
955 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
956 #, python-format
957 msgid "Drop"
958 msgstr "ফেলে দিন"
959
960 #. module: web
961 #. openerp-web
962 #: code:addons/web/controllers/main.py:720
963 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176
964 #, python-format
965 msgid "Drop Database"
966 msgstr ""
967
968 #. module: web
969 #. openerp-web
970 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
971 #, python-format
972 msgid "Dropping database"
973 msgstr ""
974
975 #. module: web
976 #. openerp-web
977 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:204
978 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:152
979 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:305
980 #, python-format
981 msgid "Duplicate"
982 msgstr "অনুরূপ"
983
984 #. module: web
985 #. openerp-web
986 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150
987 #, python-format
988 msgid "Duplicate Database"
989 msgstr ""
990
991 #. module: web
992 #. openerp-web
993 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
994 #, python-format
995 msgid "Duplicating database"
996 msgstr ""
997
998 #. module: web
999 #. openerp-web
1000 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2467
1001 #, python-format
1002 msgid "E-mail Error"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: web
1006 #. openerp-web
1007 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
1008 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:824
1009 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1294
1010 #, python-format
1011 msgid "Edit"
1012 msgstr "সম্পাদনা করুন"
1013
1014 #. module: web
1015 #. openerp-web
1016 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
1017 #, python-format
1018 msgid "Edit Action"
1019 msgstr "কাজ সম্পাদনা করুন"
1020
1021 #. module: web
1022 #: view:website:web.menu_secondary
1023 msgid "Edit Company data"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: web
1027 #. openerp-web
1028 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1029 #, python-format
1030 msgid "Edit SearchView"
1031 msgstr "অনুসন্ধান দৃশ্য সম্পাদনা করুন"
1032
1033 #. module: web
1034 #. openerp-web
1035 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
1036 #, python-format
1037 msgid "Edit Workflow"
1038 msgstr "কার্যপ্রবাহ সম্পাদনা করুন"
1039
1040 #. module: web
1041 #: view:website:web.login
1042 msgid "Email"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. module: web
1046 #. openerp-web
1047 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1936
1048 #, python-format
1049 msgid "Encoding:"
1050 msgstr "লিপিসংকেত"
1051
1052 #. module: web
1053 #. openerp-web
1054 #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25
1055 #, python-format
1056 msgid "End This Tutorial"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. module: web
1060 #. openerp-web
1061 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2626
1062 #, python-format
1063 msgid "Erase the current date"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. module: web
1067 #. openerp-web
1068 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
1069 #, python-format
1070 msgid "Error"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. module: web
1074 #: code:addons/web/controllers/main.py:760
1075 #: code:addons/web/controllers/main.py:800
1076 #, python-format
1077 msgid "Error, password not changed !"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. module: web
1081 #. openerp-web
1082 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:896
1083 #, python-format
1084 msgid "Evaluation Error"
1085 msgstr ""
1086
1087 #. module: web
1088 #. openerp-web
1089 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:350
1090 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1792
1091 #, python-format
1092 msgid "Export"
1093 msgstr "বহিরায়ন করুন"
1094
1095 #. module: web
1096 #. openerp-web
1097 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1098 #, python-format
1099 msgid "Export Data"
1100 msgstr "বহীরায়িত তথ্য"
1101
1102 #. module: web
1103 #. openerp-web
1104 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
1105 #, python-format
1106 msgid "Export Formats"
1107 msgstr "সকল বিন্যাসগুলি বহিরায়ন করুন"
1108
1109 #. module: web
1110 #. openerp-web
1111 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:36
1112 #, python-format
1113 msgid "Export To File"
1114 msgstr "ফাইলে বহীরায়ন করুন"
1115
1116 #. module: web
1117 #. openerp-web
1118 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
1119 #, python-format
1120 msgid "Export Type:"
1121 msgstr "বহিরায়নের প্রকার"
1122
1123 #. module: web
1124 #. openerp-web
1125 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1807
1126 #, python-format
1127 msgid "Export all Data"
1128 msgstr "সলল উপাত্ত বহিরায়ন করুন"
1129
1130 #. module: web
1131 #. openerp-web
1132 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:853
1133 #, python-format
1134 msgid "Failed to evaluate search criterions"
1135 msgstr ""
1136
1137 #. module: web
1138 #. openerp-web
1139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1722
1140 #, python-format
1141 msgid "Favorites"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. module: web
1145 #. openerp-web
1146 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1233
1147 #, python-format
1148 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
1149 msgstr ""
1150
1151 #. module: web
1152 #. openerp-web
1153 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:952
1154 #, python-format
1155 msgid "Field:"
1156 msgstr "ক্ষেত্র:"
1157
1158 #. module: web
1159 #. openerp-web
1160 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:975
1161 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
1162 #, python-format
1163 msgid "Fields View Get"
1164 msgstr "ক্ষেত্রগুলির দৃশ্য আনুন"
1165
1166 #. module: web
1167 #. openerp-web
1168 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
1169 #, python-format
1170 msgid "Fields to export"
1171 msgstr "বহিরয়নের জন্য ক্ষেত্রগুলি"
1172
1173 #. module: web
1174 #. openerp-web
1175 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5586
1176 #, python-format
1177 msgid "File Upload"
1178 msgstr ""
1179
1180 #. module: web
1181 #. openerp-web
1182 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5566
1183 #, python-format
1184 msgid "File upload"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. module: web
1188 #. openerp-web
1189 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:251
1190 #, python-format
1191 msgid "File:"
1192 msgstr "ফাইল:"
1193
1194 #. module: web
1195 #. openerp-web
1196 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87
1197 #, python-format
1198 msgid ""
1199 "Fill in this form to create an Odoo database. You can\n"
1200 "                    create databases for different companies or for "
1201 "different\n"
1202 "                    goals (testing, production). Once the database is "
1203 "created,\n"
1204 "                    you will be able to install your first application."
1205 msgstr ""
1206
1207 #. module: web
1208 #. openerp-web
1209 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1147
1210 #, python-format
1211 msgid "Filter"
1212 msgstr ""
1213
1214 #. module: web
1215 #. openerp-web
1216 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
1217 #, python-format
1218 msgid "Filter Name:"
1219 msgstr "পরিশোধকের নাম:"
1220
1221 #. module: web
1222 #. openerp-web
1223 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
1224 #, python-format
1225 msgid "Filter name"
1226 msgstr ""
1227
1228 #. module: web
1229 #. openerp-web
1230 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
1231 #, python-format
1232 msgid "Filter name is required."
1233 msgstr ""
1234
1235 #. module: web
1236 #. openerp-web
1237 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1092
1238 #, python-format
1239 msgid "Filter on: %s"
1240 msgstr ""
1241
1242 #. module: web
1243 #. openerp-web
1244 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:832
1245 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1582
1246 #, python-format
1247 msgid "Filters"
1248 msgstr "পরিশোধকগুলি"
1249
1250 #. module: web
1251 #. openerp-web
1252 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:430
1253 #, python-format
1254 msgid "Follow Us..."
1255 msgstr ""
1256
1257 #. module: web
1258 #. openerp-web
1259 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
1260 #, python-format
1261 msgid "For more information visit"
1262 msgstr "অধিক তথ্যের জন্য যান"
1263
1264 #. module: web
1265 #. openerp-web
1266 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1943
1267 #, python-format
1268 msgid ""
1269 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1270 "line during import"
1271 msgstr ""
1272 "ব্যবহারের জন্য যদি CSV ফাইলগুলোর একাধিক লাইনের উপর শিরোনাম থাকে, আনায়ন করার "
1273 "সময় একক লাইন বেশী অগ্রাহ্য হয়"
1274
1275 #. module: web
1276 #. openerp-web
1277 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:79
1278 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
1279 #, python-format
1280 msgid "Form"
1281 msgstr "গঠন"
1282
1283 #. module: web
1284 #. openerp-web
1285 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
1286 #, python-format
1287 msgid "GNU Affero General Public License"
1288 msgstr "জি-এন-ইউ আফেরো জেনেরাল পাবলিক লাইসেন্সের"
1289
1290 #. module: web
1291 #. openerp-web
1292 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:446
1293 #, python-format
1294 msgid "Group"
1295 msgstr "দল"
1296
1297 #. module: web
1298 #. openerp-web
1299 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1260
1300 #, python-format
1301 msgid "Group by: %s"
1302 msgstr ""
1303
1304 #. module: web
1305 #. openerp-web
1306 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1284
1307 #, python-format
1308 msgid "GroupBy"
1309 msgstr ""
1310
1311 #. module: web
1312 #. openerp-web
1313 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:361
1314 #, python-format
1315 msgid "Help"
1316 msgstr ""
1317
1318 #. module: web
1319 #. openerp-web
1320 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1972
1321 #, python-format
1322 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
1323 msgstr "এখানে ফাইলটির প্রাকদর্শন আছে যা আমরা আনায়ন করতে পারিনি:"
1324
1325 #. module: web
1326 #. openerp-web
1327 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2653
1328 #, python-format
1329 msgid "Hour"
1330 msgstr ""
1331
1332 #. module: web
1333 #. openerp-web
1334 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
1335 #, python-format
1336 msgid "ID:"
1337 msgstr "আই-ডি:"
1338
1339 #. module: web
1340 #. openerp-web
1341 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5727
1342 #, python-format
1343 msgid "Image"
1344 msgstr ""
1345
1346 #. module: web
1347 #. openerp-web
1348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1903
1349 #, python-format
1350 msgid "Import"
1351 msgstr "আনয়ন করুন"
1352
1353 #. module: web
1354 #. openerp-web
1355 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1920
1356 #, python-format
1357 msgid "Import Options"
1358 msgstr "আনায়নের বিকল্পগুলি"
1359
1360 #. module: web
1361 #. openerp-web
1362 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1363 #, python-format
1364 msgid "Import-Compatible Export"
1365 msgstr ""
1366
1367 #. module: web
1368 #. openerp-web
1369 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:584
1370 #, python-format
1371 msgid "Incorrect super-administrator password"
1372 msgstr ""
1373
1374 #. module: web
1375 #. openerp-web
1376 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:951
1377 #, python-format
1378 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
1379 msgstr "ক্ষেতের জন্য ভূল মান %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
1380
1381 #. module: web
1382 #. openerp-web
1383 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:742
1384 #, python-format
1385 msgid "Invalid Search"
1386 msgstr "অশুদ্ধ অনুসন্ধান"
1387
1388 #. module: web
1389 #. openerp-web
1390 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:418
1391 #, python-format
1392 msgid "Invalid database name"
1393 msgstr "অকার্যকর তথ্যউৎসের নাম"
1394
1395 #. module: web
1396 #. openerp-web
1397 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:980
1398 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:534
1399 #, python-format
1400 msgid "JS Tests"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. module: web
1404 #: code:addons/web/controllers/main.py:807
1405 #, python-format
1406 msgid "Languages"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. module: web
1410 #. openerp-web
1411 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
1412 #, python-format
1413 msgid "Latest Modification Date:"
1414 msgstr "নতুন পরিবর্তিত তারিখ:"
1415
1416 #. module: web
1417 #. openerp-web
1418 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1419 #, python-format
1420 msgid "Latest Modification by:"
1421 msgstr "সর্বশেষ সংশোধন করেছে:"
1422
1423 #. module: web
1424 #. openerp-web
1425 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1940
1426 #, python-format
1427 msgid "Latin 1"
1428 msgstr "লাতিন 1"
1429
1430 #. module: web
1431 #. openerp-web
1432 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
1433 #, python-format
1434 msgid "Licenced under the terms of"
1435 msgstr "শর্তাবলীর অধীনে অনুমতিপ্রাপ্ত"
1436
1437 #. module: web
1438 #. openerp-web
1439 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1943
1440 #, python-format
1441 msgid "Lines to skip"
1442 msgstr "উপেক্ষা করার মত পংক্তিগুলি"
1443
1444 #. module: web
1445 #. openerp-web
1446 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:11
1447 #, python-format
1448 msgid "List"
1449 msgstr "তালিকা"
1450
1451 #. module: web
1452 #. openerp-web
1453 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1454 #, python-format
1455 msgid "Load demonstration data:"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. module: web
1459 #. openerp-web
1460 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:360
1461 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
1462 #, python-format
1463 msgid "Loading"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. module: web
1467 #. openerp-web
1468 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:392
1469 #, python-format
1470 msgid "Loading (%d)"
1471 msgstr "(%d) লোড হচ্ছে"
1472
1473 #. module: web
1474 #. openerp-web
1475 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:701
1476 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1477 #, python-format
1478 msgid "Loading..."
1479 msgstr "লোড হচ্ছে..."
1480
1481 #. module: web
1482 #. openerp-web
1483 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:900
1484 #, python-format
1485 msgid ""
1486 "Local evaluation failure\n"
1487 "%s\n"
1488 "\n"
1489 "%s"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. module: web
1493 #: view:website:web.login
1494 msgid "Log in"
1495 msgstr "প্রবেশ"
1496
1497 #. module: web
1498 #. openerp-web
1499 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:362
1500 #, python-format
1501 msgid "Log out"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. module: web
1505 #. openerp-web
1506 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1659
1507 #, python-format
1508 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
1509 msgstr ""
1510
1511 #. module: web
1512 #: view:website:web.login_layout
1513 msgid "Manage Databases"
1514 msgstr "উপাত্তুৎস তদারক করুন"
1515
1516 #. module: web
1517 #. openerp-web
1518 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
1519 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1595
1520 #, python-format
1521 msgid "Manage Filters"
1522 msgstr "পরিশোধক তদারক করুন"
1523
1524 #. module: web
1525 #. openerp-web
1526 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1527 #, python-format
1528 msgid "Manage Views"
1529 msgstr "দৃশ্যগুলি পরিচালনা করুন"
1530
1531 #. module: web
1532 #. openerp-web
1533 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:197
1534 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229
1535 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:247
1536 #, python-format
1537 msgid "Master Password:"
1538 msgstr "মুখ্য শব্দচাবি:"
1539
1540 #. module: web
1541 #. openerp-web
1542 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:99
1543 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:158
1544 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:280
1545 #, python-format
1546 msgid "Master password:"
1547 msgstr "মুখ্য শব্দচাবি:"
1548
1549 #. module: web
1550 #. openerp-web
1551 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:707
1552 #, python-format
1553 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1554 msgstr ""
1555
1556 #. module: web
1557 #. openerp-web
1558 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:991
1559 #, python-format
1560 msgid "Metadata (%s)"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. module: web
1564 #. openerp-web
1565 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
1566 #, python-format
1567 msgid "Method:"
1568 msgstr "পদ্ধতি:"
1569
1570 #. module: web
1571 #. openerp-web
1572 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2654
1573 #, python-format
1574 msgid "Minute"
1575 msgstr ""
1576
1577 #. module: web
1578 #. openerp-web
1579 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:259
1580 #, python-format
1581 msgid "Mode:"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. module: web
1585 #. openerp-web
1586 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1033
1587 #, python-format
1588 msgid "Model %s fields"
1589 msgstr "গঠন %s ক্ষেত্রগুলির"
1590
1591 #. module: web
1592 #. openerp-web
1593 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
1594 #, python-format
1595 msgid "Modified by :"
1596 msgstr ""
1597
1598 #. module: web
1599 #. openerp-web
1600 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
1601 #, python-format
1602 msgid "Modifiers:"
1603 msgstr "পরিবর্তকসমূহ:"
1604
1605 #. module: web
1606 #. openerp-web
1607 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1167
1608 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
1609 #: view:website:web.menu
1610 #, python-format
1611 msgid "More"
1612 msgstr ""
1613
1614 #. module: web
1615 #. openerp-web
1616 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:359
1617 #, python-format
1618 msgid "My Odoo.com account"
1619 msgstr ""
1620
1621 #. module: web
1622 #. openerp-web
1623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
1624 #, python-format
1625 msgid "Name"
1626 msgstr "নাম"
1627
1628 #. module: web
1629 #. openerp-web
1630 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1989
1631 #, python-format
1632 msgid "Name:"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. module: web
1636 #. openerp-web
1637 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:329
1638 #, python-format
1639 msgid "New"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. module: web
1643 #. openerp-web
1644 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:323
1645 #, python-format
1646 msgid "New Password:"
1647 msgstr "নতুন শব্দচাবি"
1648
1649 #. module: web
1650 #. openerp-web
1651 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:166
1652 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:255
1653 #, python-format
1654 msgid "New database name:"
1655 msgstr "নতুন উপাত্তুৎসের নাম"
1656
1657 #. module: web
1658 #. openerp-web
1659 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:284
1660 #, python-format
1661 msgid "New master password:"
1662 msgstr "নতুন মুখ্য শব্দচাবি:"
1663
1664 #. module: web
1665 #. openerp-web
1666 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2631
1667 #, python-format
1668 msgid "Next>"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. module: web
1672 #. openerp-web
1673 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1562
1674 #, python-format
1675 msgid "No"
1676 msgstr "না"
1677
1678 #. module: web
1679 #: code:addons/web/controllers/main.py:1127
1680 #, python-format
1681 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. module: web
1685 #. openerp-web
1686 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:158
1687 #, python-format
1688 msgid "No data provided."
1689 msgstr ""
1690
1691 #. module: web
1692 #. openerp-web
1693 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3383
1694 #, python-format
1695 msgid "No results to show..."
1696 msgstr ""
1697
1698 #. module: web
1699 #. openerp-web
1700 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
1701 #, python-format
1702 msgid "No value found for the field  for value "
1703 msgstr ""
1704
1705 #. module: web
1706 #. openerp-web
1707 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1667
1708 #, python-format
1709 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. module: web
1713 #. openerp-web
1714 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2656
1715 #, python-format
1716 msgid "Now"
1717 msgstr ""
1718
1719 #. module: web
1720 #. openerp-web
1721 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
1722 #, python-format
1723 msgid "Object:"
1724 msgstr "জিনিস:"
1725
1726 #. module: web
1727 #: view:website:web.layout
1728 #: view:website:web.login_layout
1729 #: view:website:web.menu_secondary
1730 msgid "Odoo"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. module: web
1734 #. openerp-web
1735 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:377
1736 #, python-format
1737 msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
1738 msgstr ""
1739
1740 #. module: web
1741 #: view:website:web.qunit_suite
1742 msgid "Odoo Web Tests"
1743 msgstr ""
1744
1745 #. module: web
1746 #. openerp-web
1747 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
1748 #, python-format
1749 msgid "Odoo is a trademark of the"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. module: web
1753 #. openerp-web
1754 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
1755 #, python-format
1756 msgid "Odoo.com"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. module: web
1760 #. openerp-web
1761 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:279
1762 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:288
1763 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:346
1764 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:504
1765 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:750
1766 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:573
1767 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1946
1768 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1887
1769 #, python-format
1770 msgid "Ok"
1771 msgstr "বেশ"
1772
1773 #. module: web
1774 #. openerp-web
1775 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
1776 #, python-format
1777 msgid "Old Password:"
1778 msgstr "পুরনো শব্দচাবি"
1779
1780 #. module: web
1781 #. openerp-web
1782 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1783 #, python-format
1784 msgid "On change:"
1785 msgstr "পরিবর্তনে:"
1786
1787 #. module: web
1788 #. openerp-web
1789 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:885
1790 #, python-format
1791 msgid "Only you"
1792 msgstr "শুধু আপনি"
1793
1794 #. module: web
1795 #. openerp-web
1796 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3579
1797 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4324
1798 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4444
1799 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4917
1800 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5059
1801 #, python-format
1802 msgid "Open: "
1803 msgstr "খুলুন: "
1804
1805 #. module: web
1806 #. openerp-web
1807 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
1808 #, python-format
1809 msgid "OpenERP S.A."
1810 msgstr ""
1811
1812 #. module: web
1813 #. openerp-web
1814 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
1815 #, python-format
1816 msgid "OpenERP SA Company"
1817 msgstr "ওপেন-ই-আর-পি এসএ কোম্পানির"
1818
1819 #. module: web
1820 #. openerp-web
1821 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:162
1822 #, python-format
1823 msgid "Original database name:"
1824 msgstr ""
1825
1826 #. module: web
1827 #. openerp-web
1828 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1829 #, python-format
1830 msgid "Our next Events"
1831 msgstr ""
1832
1833 #. module: web
1834 #. openerp-web
1835 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
1836 #, python-format
1837 msgid "Our website"
1838 msgstr ""
1839
1840 #. module: web
1841 #. openerp-web
1842 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1843 #: view:website:web.login
1844 #, python-format
1845 msgid "Password"
1846 msgstr "শব্দচাবি"
1847
1848 #. module: web
1849 #. openerp-web
1850 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:609
1851 #, python-format
1852 msgid "Password has been changed successfully"
1853 msgstr ""
1854
1855 #. module: web
1856 #. openerp-web
1857 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
1858 #, python-format
1859 msgid "Please confirm your new password"
1860 msgstr ""
1861
1862 #. module: web
1863 #. openerp-web
1864 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:145
1865 #, python-format
1866 msgid "Please enter save field list name"
1867 msgstr "অনুগ্রহপুর্বক \"তালিকাভুক্ত ক্ষেত্রের নাম সংরক্ষণ করুন\" লিখুন"
1868
1869 #. module: web
1870 #. openerp-web
1871 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:462
1872 #, python-format
1873 msgid "Please enter your new password"
1874 msgstr ""
1875
1876 #. module: web
1877 #. openerp-web
1878 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:461
1879 #, python-format
1880 msgid "Please enter your previous password"
1881 msgstr ""
1882
1883 #. module: web
1884 #. openerp-web
1885 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1847
1886 #, python-format
1887 msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
1888 msgstr ""
1889
1890 #. module: web
1891 #. openerp-web
1892 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844
1893 #, python-format
1894 msgid ""
1895 "Please pay attention that all records matching your search filter will be "
1896 "exported. Not only the selected ids."
1897 msgstr ""
1898
1899 #. module: web
1900 #. openerp-web
1901 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:394
1902 #, python-format
1903 msgid "Please select fields to export..."
1904 msgstr "বহিরায়নের জন্য অনুগ্রহপুর্বক ক্ষেত্রগুলি নির্বাচন করুন..."
1905
1906 #. module: web
1907 #. openerp-web
1908 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381
1909 #, python-format
1910 msgid "Please select fields to save export list..."
1911 msgstr ""
1912 "বহিরায়ন তালিকা সংরক্ষণের জন্য অনুগ্রহপুর্বক ক্ষেত্রগুলি নির্বাচন করুন"
1913
1914 #. module: web
1915 #: view:website:web.login_layout
1916 #: view:website:web.menu_secondary
1917 msgid "Powered by"
1918 msgstr "কর্তৃত্বে"
1919
1920 #. module: web
1921 #. openerp-web
1922 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:358
1923 #, python-format
1924 msgid "Preferences"
1925 msgstr "পছন্দসমূহ"
1926
1927 #. module: web
1928 #. openerp-web
1929 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1166
1930 #, python-format
1931 msgid "Print"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. module: web
1935 #. openerp-web
1936 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
1937 #, python-format
1938 msgid "Print Workflow"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. module: web
1942 #. openerp-web
1943 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1944 #, python-format
1945 msgid "Relation:"
1946 msgstr "সম্পর্ক:"
1947
1948 #. module: web
1949 #. openerp-web
1950 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
1951 #, python-format
1952 msgid "Remove"
1953 msgstr "সরিয়ে ফেলুন"
1954
1955 #. module: web
1956 #. openerp-web
1957 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1834
1958 #, python-format
1959 msgid "Remove All"
1960 msgstr "সব সরান"
1961
1962 #. module: web
1963 #. openerp-web
1964 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
1965 #, python-format
1966 msgid "Render"
1967 msgstr ""
1968
1969 #. module: web
1970 #. openerp-web
1971 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2497
1972 #, python-format
1973 msgid "Resource Error"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. module: web
1977 #. openerp-web
1978 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:241
1979 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1980 #, python-format
1981 msgid "Restore"
1982 msgstr "পুনরুদ্ধার করুন"
1983
1984 #. module: web
1985 #. openerp-web
1986 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:588
1987 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:239
1988 #, python-format
1989 msgid "Restore Database"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. module: web
1993 #. openerp-web
1994 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:595
1995 #, python-format
1996 msgid "Restored"
1997 msgstr "পুনরুদ্ধার হয়েছে"
1998
1999 #. module: web
2000 #. openerp-web
2001 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:785
2002 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:830
2003 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1508
2004 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1737
2005 #, python-format
2006 msgid "Save"
2007 msgstr "সংরক্ষণ করুন"
2008
2009 #. module: web
2010 #. openerp-web
2011 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1511
2012 #, python-format
2013 msgid "Save & Close"
2014 msgstr "সংরক্ষন এবং বন্ধ করুন"
2015
2016 #. module: web
2017 #. openerp-web
2018 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
2019 #, python-format
2020 msgid "Save & New"
2021 msgstr "সংরক্ষন এবং নতুন"
2022
2023 #. module: web
2024 #. openerp-web
2025 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1342
2026 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
2027 #, python-format
2028 msgid "Save As"
2029 msgstr "নতুন রূপে সংরক্ষণ করুন"
2030
2031 #. module: web
2032 #. openerp-web
2033 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
2034 #, python-format
2035 msgid "Save As..."
2036 msgstr ""
2037
2038 #. module: web
2039 #. openerp-web
2040 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1594
2041 #, python-format
2042 msgid "Save Filter"
2043 msgstr "পরিশোধক সংরক্ষন করুন"
2044
2045 #. module: web
2046 #. openerp-web
2047 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1885
2048 #, python-format
2049 msgid "Save as:"
2050 msgstr "নতুনভাবে সংরক্ষণ করুন:"
2051
2052 #. module: web
2053 #. openerp-web
2054 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
2055 #, python-format
2056 msgid "Save current filter"
2057 msgstr ""
2058
2059 #. module: web
2060 #. openerp-web
2061 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1074
2062 #, python-format
2063 msgid "Save default"
2064 msgstr "অবিকল্পিতভাবে সংরক্ষন করুন"
2065
2066 #. module: web
2067 #. openerp-web
2068 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
2069 #, python-format
2070 msgid "Save fields list"
2071 msgstr "ক্ষেত্রগুলির তালিকা সংরক্ষন করুন"
2072
2073 #. module: web
2074 #. openerp-web
2075 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1891
2076 #, python-format
2077 msgid "Saved exports:"
2078 msgstr "সংরক্ষিত বহিরায়নগুলি"
2079
2080 #. module: web
2081 #. openerp-web
2082 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
2083 #, python-format
2084 msgid "Search"
2085 msgstr "খুঁজুন"
2086
2087 #. module: web
2088 #. openerp-web
2089 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1579
2090 #, python-format
2091 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. module: web
2095 #. openerp-web
2096 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1428
2097 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1446
2098 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1618
2099 #, python-format
2100 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #. module: web
2104 #. openerp-web
2105 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
2106 #, python-format
2107 msgid "Search Again"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. module: web
2111 #. openerp-web
2112 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3349
2113 #, python-format
2114 msgid "Search More..."
2115 msgstr ""
2116
2117 #. module: web
2118 #. openerp-web
2119 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3418
2120 #, python-format
2121 msgid "Search: "
2122 msgstr "অনুসন্ধান: "
2123
2124 #. module: web
2125 #. openerp-web
2126 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2655
2127 #, python-format
2128 msgid "Second"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. module: web
2132 #. openerp-web
2133 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
2134 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1499
2135 #, python-format
2136 msgid "Select"
2137 msgstr "নির্বাচন করুন"
2138
2139 #. module: web
2140 #. openerp-web
2141 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2645
2142 #, python-format
2143 msgid "Select D, M d"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. module: web
2147 #. openerp-web
2148 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1910
2149 #, python-format
2150 msgid ""
2151 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
2152 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
2153 msgstr ""
2154 "আনায়ন করার জন্য একটা .CSV ফাইল নির্বাচন করুন। আনায়নের জন্য আপনার যদি "
2155 "ফাইলের একটি নমুনা প্রয়োজন হয়,\n"
2156 "        \"আনায়ন সামঞ্জস্য\" বিকল্পের মাধ্যমে আপনার বহিরায়ন সরঞ্জাম ব্যবহার "
2157 "করা উচিত।"
2158
2159 #. module: web
2160 #. openerp-web
2161 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105
2162 #, python-format
2163 msgid "Select a database name:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. module: web
2167 #. openerp-web
2168 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2647
2169 #, python-format
2170 msgid "Select a date"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. module: web
2174 #. openerp-web
2175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1125
2176 #, python-format
2177 msgid "Select date"
2178 msgstr "তারিখ নির্বাচন করুন"
2179
2180 #. module: web
2181 #. openerp-web
2182 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
2183 #, python-format
2184 msgid "Selection:"
2185 msgstr "নির্বাচন:"
2186
2187 #. module: web
2188 #. openerp-web
2189 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930
2190 #, python-format
2191 msgid "Separator:"
2192 msgstr "বিভাজক:"
2193
2194 #. module: web
2195 #. openerp-web
2196 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2644
2197 #, python-format
2198 msgid "Set DD as first week day"
2199 msgstr ""
2200
2201 #. module: web
2202 #. openerp-web
2203 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
2204 #, python-format
2205 msgid "Set Default"
2206 msgstr "অবিকল্পিত করুন"
2207
2208 #. module: web
2209 #. openerp-web
2210 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:532
2211 #, python-format
2212 msgid "Set Defaults"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. module: web
2216 #. openerp-web
2217 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:964
2218 #, python-format
2219 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. module: web
2223 #. openerp-web
2224 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1733
2225 #, python-format
2226 msgid "Share with all users"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. module: web
2230 #. openerp-web
2231 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2637
2232 #, python-format
2233 msgid "Show a different month"
2234 msgstr ""
2235
2236 #. module: web
2237 #. openerp-web
2238 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2638
2239 #, python-format
2240 msgid "Show a different year"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. module: web
2244 #. openerp-web
2245 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2634
2246 #, python-format
2247 msgid "Show the current month"
2248 msgstr ""
2249
2250 #. module: web
2251 #. openerp-web
2252 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2632
2253 #, python-format
2254 msgid "Show the next month"
2255 msgstr ""
2256
2257 #. module: web
2258 #. openerp-web
2259 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2630
2260 #, python-format
2261 msgid "Show the previous month"
2262 msgstr ""
2263
2264 #. module: web
2265 #. openerp-web
2266 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2267 #, python-format
2268 msgid "Size:"
2269 msgstr "আকার:"
2270
2271 #. module: web
2272 #. openerp-web
2273 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
2274 #, python-format
2275 msgid "Special:"
2276 msgstr "বিশেষ:"
2277
2278 #. module: web
2279 #. openerp-web
2280 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:702
2281 #, python-format
2282 msgid "Still loading..."
2283 msgstr ""
2284
2285 #. module: web
2286 #. openerp-web
2287 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:703
2288 #, python-format
2289 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
2290 msgstr ""
2291
2292 #. module: web
2293 #. openerp-web
2294 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:706
2295 #, python-format
2296 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
2297 msgstr ""
2298
2299 #. module: web
2300 #. openerp-web
2301 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1008
2302 #, python-format
2303 msgid "Technical Translation"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. module: web
2307 #. openerp-web
2308 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
2309 #, python-format
2310 msgid "Technical translation"
2311 msgstr "প্রযুক্তিগত অনুবাদ"
2312
2313 #. module: web
2314 #. openerp-web
2315 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:465
2316 #, python-format
2317 msgid "The confirmation does not match the password"
2318 msgstr ""
2319
2320 #. module: web
2321 #. openerp-web
2322 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
2323 #, python-format
2324 msgid "The database %s has been dropped"
2325 msgstr ""
2326
2327 #. module: web
2328 #. openerp-web
2329 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
2330 #, python-format
2331 msgid "The database has been duplicated."
2332 msgstr ""
2333
2334 #. module: web
2335 #. openerp-web
2336 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
2337 #, python-format
2338 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
2339 msgstr ""
2340
2341 #. module: web
2342 #. openerp-web
2343 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:879
2344 #, python-format
2345 msgid "The following fields are invalid:"
2346 msgstr ""
2347
2348 #. module: web
2349 #. openerp-web
2350 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:780
2351 #, python-format
2352 msgid "The form's data can not be discarded"
2353 msgstr ""
2354
2355 #. module: web
2356 #. openerp-web
2357 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1970
2358 #, python-format
2359 msgid "The import failed due to:"
2360 msgstr "আনায়ন ব্যর্থ হওয়ার কারন:"
2361
2362 #. module: web
2363 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
2364 #, python-format
2365 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
2366 msgstr ""
2367
2368 #. module: web
2369 #. openerp-web
2370 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2371 #, python-format
2372 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2373 msgstr ""
2374
2375 #. module: web
2376 #: code:addons/web/controllers/main.py:799
2377 #, python-format
2378 msgid ""
2379 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2380 msgstr ""
2381
2382 #. module: web
2383 #. openerp-web
2384 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
2385 #, python-format
2386 msgid "The record could not be found in the database."
2387 msgstr ""
2388
2389 #. module: web
2390 #. openerp-web
2391 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5565
2392 #, python-format
2393 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
2394 msgstr ""
2395
2396 #. module: web
2397 #. openerp-web
2398 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5770
2399 #, python-format
2400 msgid ""
2401 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2402 "'ir.attachment' model."
2403 msgstr ""
2404
2405 #. module: web
2406 #. openerp-web
2407 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5586
2408 #, python-format
2409 msgid "There was a problem while uploading your file"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. module: web
2413 #. openerp-web
2414 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1780
2415 #, python-format
2416 msgid ""
2417 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2418 msgstr ""
2419
2420 #. module: web
2421 #. openerp-web
2422 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2497
2423 #, python-format
2424 msgid "This resource is empty"
2425 msgstr ""
2426
2427 #. module: web
2428 #. openerp-web
2429 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
2430 #, python-format
2431 msgid ""
2432 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2433 "a CSV file.\n"
2434 "            You can export all data or only the fields that can be "
2435 "reimported after modification."
2436 msgstr ""
2437 "এই উইজার্ড সমস্ত তথ্য একটি CSV ফাইলে বহিরায়ন করবে যা বর্তমান অনুসন্ধানের "
2438 "মানের সাথে মিলে\n"
2439 "\n"
2440 "             আপনি বহিরায়ন করতে পারবেন সমস্ত তথ্য অথবা শুধুমাত্র ক্ষেত্রগুলি "
2441 "যা রুপান্তরিকরণের পরে পুনঃআলায়ন করা যাবে।"
2442
2443 #. module: web
2444 #. openerp-web
2445 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2652
2446 #, python-format
2447 msgid "Time"
2448 msgstr ""
2449
2450 #. module: web
2451 #. openerp-web
2452 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1333
2453 #, python-format
2454 msgid "Timezone Mismatch"
2455 msgstr ""
2456
2457 #. module: web
2458 #. openerp-web
2459 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
2460 #, python-format
2461 msgid "Timezone mismatch"
2462 msgstr ""
2463
2464 #. module: web
2465 #. openerp-web
2466 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2633
2467 #, python-format
2468 msgid "Today"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. module: web
2472 #. openerp-web
2473 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1029
2474 #, python-format
2475 msgid "Toggle Dropdown"
2476 msgstr ""
2477
2478 #. module: web
2479 #. openerp-web
2480 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:531
2481 #, python-format
2482 msgid "Toggle Form Layout Outline"
2483 msgstr ""
2484
2485 #. module: web
2486 #. openerp-web
2487 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:14
2488 #, python-format
2489 msgid "Tree"
2490 msgstr "শাখী"
2491
2492 #. module: web
2493 #. openerp-web
2494 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2495 #, python-format
2496 msgid "Type:"
2497 msgstr "ধরণ:"
2498
2499 #. module: web
2500 #. openerp-web
2501 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1939
2502 #, python-format
2503 msgid "UTF-8"
2504 msgstr "UTF-8"
2505
2506 #. module: web
2507 #. openerp-web
2508 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1399
2509 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1405
2510 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1417
2511 #, python-format
2512 msgid "Undefined"
2513 msgstr "অনির্ণীত"
2514
2515 #. module: web
2516 #. openerp-web
2517 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
2518 #, python-format
2519 msgid "Unhandled widget"
2520 msgstr "অঘাঁটিত উইজেট"
2521
2522 #. module: web
2523 #. openerp-web
2524 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3157
2525 #, python-format
2526 msgid "Unknown"
2527 msgstr ""
2528
2529 #. module: web
2530 #. openerp-web
2531 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1677
2532 #, python-format
2533 msgid "Unknown field %s in domain %s"
2534 msgstr "এলাকার মধ্যে %s অজানা ক্ষেত্র %s"
2535
2536 #. module: web
2537 #. openerp-web
2538 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1109
2539 #, python-format
2540 msgid "Unknown m2m command %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #. module: web
2544 #. openerp-web
2545 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:866
2546 #, python-format
2547 msgid "Unknown nonliteral type "
2548 msgstr ""
2549
2550 #. module: web
2551 #. openerp-web
2552 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1669
2553 #, python-format
2554 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
2555 msgstr "এলাকার মধ্যে %s অজানা পরিচালক %s"
2556
2557 #. module: web
2558 #. openerp-web
2559 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:332
2560 #, python-format
2561 msgid "Unlimited"
2562 msgstr "অসীম"
2563
2564 #. module: web
2565 #. openerp-web
2566 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1715
2567 #, python-format
2568 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
2569 msgstr "এলাকার মধ্যে %s অসমর্থিত পরিচালক %s"
2570
2571 #. module: web
2572 #. openerp-web
2573 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
2574 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2575 #, python-format
2576 msgid "Uploading ..."
2577 msgstr "আপলোড হচ্ছে..."
2578
2579 #. module: web
2580 #. openerp-web
2581 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5886
2582 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1311
2583 #, python-format
2584 msgid "Uploading Error"
2585 msgstr ""
2586
2587 #. module: web
2588 #. openerp-web
2589 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1342
2590 #, python-format
2591 msgid "Uploading..."
2592 msgstr ""
2593
2594 #. module: web
2595 #. openerp-web
2596 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1735
2597 #, python-format
2598 msgid "Use by default"
2599 msgstr ""
2600
2601 #. module: web
2602 #. openerp-web
2603 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:450
2604 #, python-format
2605 msgid "User's timezone"
2606 msgstr ""
2607
2608 #. module: web
2609 #. openerp-web
2610 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:382
2611 #, python-format
2612 msgid "Version"
2613 msgstr "সংস্করণ"
2614
2615 #. module: web
2616 #. openerp-web
2617 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2367
2618 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
2619 #, python-format
2620 msgid "View"
2621 msgstr "দৃশ্য"
2622
2623 #. module: web
2624 #. openerp-web
2625 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
2626 #, python-format
2627 msgid "View Fields"
2628 msgstr "ক্ষেত্রগুলির দৃশ্য"
2629
2630 #. module: web
2631 #. openerp-web
2632 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:530
2633 #, python-format
2634 msgid "View Metadata"
2635 msgstr ""
2636
2637 #. module: web
2638 #. openerp-web
2639 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4054
2640 #, python-format
2641 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
2642 msgstr ""
2643
2644 #. module: web
2645 #. openerp-web
2646 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:734
2647 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1270
2648 #, python-format
2649 msgid "Warning"
2650 msgstr "সতর্কীকরণ"
2651
2652 #. module: web
2653 #. openerp-web
2654 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:786
2655 #, python-format
2656 msgid ""
2657 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
2658 "\n"
2659 "Are you sure you want to leave this page ?"
2660 msgstr ""
2661
2662 #. module: web
2663 #. openerp-web
2664 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2640
2665 #, python-format
2666 msgid "Week of the year"
2667 msgstr ""
2668
2669 #. module: web
2670 #. openerp-web
2671 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
2672 #, python-format
2673 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
2674 msgstr ""
2675
2676 #. module: web
2677 #. openerp-web
2678 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2679 #, python-format
2680 msgid "Widget:"
2681 msgstr "উইজেট:"
2682
2683 #. module: web
2684 #. openerp-web
2685 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2639
2686 #, python-format
2687 msgid "Wk"
2688 msgstr ""
2689
2690 #. module: web
2691 #. openerp-web
2692 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:556
2693 #, python-format
2694 msgid "XML ID:"
2695 msgstr "XML আই-ডি:"
2696
2697 #. module: web
2698 #. openerp-web
2699 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1561
2700 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2701 #, python-format
2702 msgid "Yes"
2703 msgstr "হ্যাঁ"
2704
2705 #. module: web
2706 #. openerp-web
2707 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3457
2708 #, python-format
2709 msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
2710 msgstr ""
2711
2712 #. module: web
2713 #: code:addons/web/controllers/main.py:791
2714 #, python-format
2715 msgid "You cannot leave any password empty."
2716 msgstr ""
2717
2718 #. module: web
2719 #. openerp-web
2720 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:705
2721 #, python-format
2722 msgid ""
2723 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
2724 msgstr ""
2725
2726 #. module: web
2727 #. openerp-web
2728 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1270
2729 #, python-format
2730 msgid "You must choose at least one record."
2731 msgstr "আপনার কমপক্ষে একটা নথি নির্বাচন করা আবশ্যক"
2732
2733 #. module: web
2734 #. openerp-web
2735 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:734
2736 #, python-format
2737 msgid "You must select at least one record."
2738 msgstr ""
2739
2740 #. module: web
2741 #. openerp-web
2742 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259
2743 #, python-format
2744 msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
2745 msgstr ""
2746
2747 #. module: web
2748 #. openerp-web
2749 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:447
2750 #, python-format
2751 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
2752 msgstr ""
2753
2754 #. module: web
2755 #. openerp-web
2756 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:678
2757 #, python-format
2758 msgid "a day ago"
2759 msgstr ""
2760
2761 #. module: web
2762 #. openerp-web
2763 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:674
2764 #, python-format
2765 msgid "about a minute ago"
2766 msgstr ""
2767
2768 #. module: web
2769 #. openerp-web
2770 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:680
2771 #, python-format
2772 msgid "about a month ago"
2773 msgstr ""
2774
2775 #. module: web
2776 #. openerp-web
2777 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:682
2778 #, python-format
2779 msgid "about a year ago"
2780 msgstr ""
2781
2782 #. module: web
2783 #. openerp-web
2784 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:676
2785 #, python-format
2786 msgid "about an hour ago"
2787 msgstr ""
2788
2789 #. module: web
2790 #. openerp-web
2791 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2166
2792 #, python-format
2793 msgid "contains"
2794 msgstr "ধারন করে"
2795
2796 #. module: web
2797 #. openerp-web
2798 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2167
2799 #, python-format
2800 msgid "doesn't contain"
2801 msgstr "ধারন করেনা"
2802
2803 #. module: web
2804 #. openerp-web
2805 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107
2806 #, python-format
2807 msgid "e.g. mycompany"
2808 msgstr ""
2809
2810 #. module: web
2811 #. openerp-web
2812 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2184
2813 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2220
2814 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2247
2815 #, python-format
2816 msgid "greater or equal than"
2817 msgstr "বেশি অথবা সমান"
2818
2819 #. module: web
2820 #. openerp-web
2821 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182
2822 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2218
2823 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2245
2824 #, python-format
2825 msgid "greater than"
2826 msgstr "তুলনায় বেশি"
2827
2828 #. module: web
2829 #. openerp-web
2830 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2238
2831 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2267
2832 #, python-format
2833 msgid "is"
2834 msgstr "হয়"
2835
2836 #. module: web
2837 #. openerp-web
2838 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2168
2839 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2180
2840 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2216
2841 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2243
2842 #, python-format
2843 msgid "is equal to"
2844 msgstr "সমান"
2845
2846 #. module: web
2847 #. openerp-web
2848 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285
2849 #, python-format
2850 msgid "is false"
2851 msgstr "মিথ্যা"
2852
2853 #. module: web
2854 #. openerp-web
2855 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2268
2856 #, python-format
2857 msgid "is not"
2858 msgstr "নয়"
2859
2860 #. module: web
2861 #. openerp-web
2862 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2169
2863 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2181
2864 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2217
2865 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2244
2866 #, python-format
2867 msgid "is not equal to"
2868 msgstr "সমান নয়"
2869
2870 #. module: web
2871 #. openerp-web
2872 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2171
2873 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2187
2874 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2223
2875 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2250
2876 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2270
2877 #, python-format
2878 msgid "is not set"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. module: web
2882 #. openerp-web
2883 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2170
2884 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2186
2885 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2222
2886 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2249
2887 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2269
2888 #, python-format
2889 msgid "is set"
2890 msgstr ""
2891
2892 #. module: web
2893 #. openerp-web
2894 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284
2895 #, python-format
2896 msgid "is true"
2897 msgstr "সত্য"
2898
2899 #. module: web
2900 #. openerp-web
2901 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2185
2902 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2221
2903 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2248
2904 #, python-format
2905 msgid "less or equal than"
2906 msgstr "কম অথবা সমান"
2907
2908 #. module: web
2909 #. openerp-web
2910 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183
2911 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2219
2912 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2246
2913 #, python-format
2914 msgid "less than"
2915 msgstr "তুলনায় কম"
2916
2917 #. module: web
2918 #. openerp-web
2919 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:673
2920 #, python-format
2921 msgid "less than a minute ago"
2922 msgstr ""
2923
2924 #. module: web
2925 #. openerp-web
2926 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1464
2927 #, python-format
2928 msgid "not a valid integer"
2929 msgstr "একটি শুদ্ধ পূর্ণসংখ্যা নয়"
2930
2931 #. module: web
2932 #. openerp-web
2933 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1478
2934 #, python-format
2935 msgid "not a valid number"
2936 msgstr "একটি শুদ্ধ সংখ্যা নয়"
2937
2938 #. module: web
2939 #. openerp-web
2940 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:335
2941 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:787
2942 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2943 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
2944 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1510
2945 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
2946 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
2947 #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14
2948 #, python-format
2949 msgid "or"
2950 msgstr ""
2951
2952 #. module: web
2953 #. openerp-web
2954 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:742
2955 #, python-format
2956 msgid "triggered from search view"
2957 msgstr "অনুসন্ধান দৃশ্য থেকে আলোড়িত হয়েছে"