[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / ar.po
1 # Arabic translation for openerp-web
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:14+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:03+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: web
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
23 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2289
24 #, python-format
25 msgid "%(field)s %(operator)s"
26 msgstr "%(field)s %(operator)s"
27
28 #. module: web
29 #. openerp-web
30 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
31 #, python-format
32 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
33 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
34
35 #. module: web
36 #. openerp-web
37 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1515
38 #, python-format
39 msgid "%(page)d/%(page_count)d"
40 msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
41
42 #. module: web
43 #. openerp-web
44 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:595
45 #, python-format
46 msgid "%(view_type)s view"
47 msgstr "واجهة %(view_type)s"
48
49 #. module: web
50 #. openerp-web
51 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:433
52 #, python-format
53 msgid "%d / %d"
54 msgstr "%d / %d"
55
56 #. module: web
57 #. openerp-web
58 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:679
59 #, python-format
60 msgid "%d days ago"
61 msgstr "منذ %d أيام مضت"
62
63 #. module: web
64 #. openerp-web
65 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:677
66 #, python-format
67 msgid "%d hours ago"
68 msgstr "منذ %d ساعة مضت"
69
70 #. module: web
71 #. openerp-web
72 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:675
73 #, python-format
74 msgid "%d minutes ago"
75 msgstr "منذ %d دقيقة مضت"
76
77 #. module: web
78 #. openerp-web
79 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:681
80 #, python-format
81 msgid "%d months ago"
82 msgstr "منذ %d شهور مضت"
83
84 #. module: web
85 #. openerp-web
86 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:683
87 #, python-format
88 msgid "%d years ago"
89 msgstr "منذ %d سنوات مضت"
90
91 #. module: web
92 #. openerp-web
93 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:423
94 #, python-format
95 msgid "%d-%d of %d"
96 msgstr "%d-%d of %d"
97
98 #. module: web
99 #. openerp-web
100 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1424
101 #, python-format
102 msgid "%s (%d)"
103 msgstr "%s (%d)"
104
105 #. module: web
106 #. openerp-web
107 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:295
108 #, python-format
109 msgid "'%s' is not a correct date"
110 msgstr "'%s' ليس تاريخاً صحيحاً"
111
112 #. module: web
113 #. openerp-web
114 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:318
115 #, python-format
116 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
117 msgstr "'%s' ليس تاريخاً أو وقتاً أو حتى تاريخ-وقت صحيح"
118
119 #. module: web
120 #. openerp-web
121 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
122 #, python-format
123 msgid "'%s' is not a correct datetime"
124 msgstr "'%s' ليست صيغة تاريخ-وقت صحيحة"
125
126 #. module: web
127 #. openerp-web
128 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:253
129 #, python-format
130 msgid "'%s' is not a correct float"
131 msgstr "'%s' ليس قيمة عائمة صحيحة"
132
133 #. module: web
134 #. openerp-web
135 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:238
136 #, python-format
137 msgid "'%s' is not a correct integer"
138 msgstr "'%s' ليس عدد طبيعي صحيح"
139
140 #. module: web
141 #. openerp-web
142 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:303
143 #, python-format
144 msgid "'%s' is not a correct time"
145 msgstr "'%s' ليست صيغة وقت صالحة"
146
147 #. module: web
148 #. openerp-web
149 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:330
150 #, python-format
151 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
152 msgstr "'%s' غير قابل للتحويل إلى تاريخ، وقت أو تاريخ-وقت."
153
154 #. module: web
155 #. openerp-web
156 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:190
157 #, python-format
158 msgid "(%d records)"
159 msgstr "(%d سجلات)"
160
161 #. module: web
162 #. openerp-web
163 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1602
164 #, python-format
165 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
166 msgstr "(سيتم استبدال أي معاملات فرز بنفس الاسم)"
167
168 #. module: web
169 #. openerp-web
170 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
171 #, python-format
172 msgid "(Formerly OpenERP)"
173 msgstr ""
174
175 #. module: web
176 #. openerp-web
177 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1449
178 #, python-format
179 msgid "(no string)"
180 msgstr "(بلا تعبير)"
181
182 #. module: web
183 #. openerp-web
184 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:947
185 #, python-format
186 msgid "(nolabel)"
187 msgstr "(بلااسم)"
188
189 #. module: web
190 #. openerp-web
191 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592
192 #, python-format
193 msgid "-- Actions --"
194 msgstr "-- الإجراءات --"
195
196 #. module: web
197 #. openerp-web
198 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1583
199 #, python-format
200 msgid "-- Filters --"
201 msgstr "-- معاملات الفرز --"
202
203 #. module: web
204 #. openerp-web
205 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1959
206 #, python-format
207 msgid "--- Don't Import ---"
208 msgstr "-- لا تستورد --"
209
210 #. module: web
211 #. openerp-web
212 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1390
213 #, python-format
214 msgid "...Upload in progress..."
215 msgstr "..عملية الرفع جارية.."
216
217 #. module: web
218 #. openerp-web
219 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909
220 #, python-format
221 msgid "1. Import a .CSV file"
222 msgstr "1. استيراد ملف CSV"
223
224 #. module: web
225 #. openerp-web
226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
227 #, python-format
228 msgid "1367 Grand-Rosière"
229 msgstr ""
230
231 #. module: web
232 #. openerp-web
233 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1917
234 #, python-format
235 msgid "2. Check your file format"
236 msgstr "2. افحص هيئة الملف"
237
238 #. module: web
239 #. openerp-web
240 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2629
241 #, python-format
242 msgid "<Prev"
243 msgstr "<السابق"
244
245 #. module: web
246 #. openerp-web
247 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1099
248 #, python-format
249 msgid "About"
250 msgstr "حول"
251
252 #. module: web
253 #. openerp-web
254 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:360
255 #, python-format
256 msgid "About Odoo"
257 msgstr ""
258
259 #. module: web
260 #. openerp-web
261 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
262 #, python-format
263 msgid "Access Denied"
264 msgstr "تم منع الوصول"
265
266 #. module: web
267 #. openerp-web
268 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4463
269 #, python-format
270 msgid "Action Button"
271 msgstr "زر إجراء"
272
273 #. module: web
274 #. openerp-web
275 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1469
276 #, python-format
277 msgid "Action ID:"
278 msgstr "معرف الإجراء:"
279
280 #. module: web
281 #. openerp-web
282 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:372
283 #, python-format
284 msgid "Activate the developer mode"
285 msgstr "تنشيط وضع التطوير"
286
287 #. module: web
288 #. openerp-web
289 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4999
290 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1533
291 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1832
292 #, python-format
293 msgid "Add"
294 msgstr "إضافة"
295
296 #. module: web
297 #. openerp-web
298 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1593
299 #, python-format
300 msgid "Add Advanced Filter"
301 msgstr "إضافة معامل فرز متقدم"
302
303 #. module: web
304 #. openerp-web
305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
306 #, python-format
307 msgid "Add a condition"
308 msgstr "إضافة شرط"
309
310 #. module: web
311 #. openerp-web
312 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3927
313 #, python-format
314 msgid "Add an item"
315 msgstr "إضافة عنصر"
316
317 #. module: web
318 #. openerp-web
319 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:646
320 #, python-format
321 msgid "Add..."
322 msgstr "إضافة..."
323
324 #. module: web
325 #. openerp-web
326 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4892
327 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5041
328 #, python-format
329 msgid "Add: "
330 msgstr "إضافة: "
331
332 #. module: web
333 #. openerp-web
334 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2003
335 #, python-format
336 msgid "Advanced"
337 msgstr "متقدم"
338
339 #. module: web
340 #. openerp-web
341 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
342 #, python-format
343 msgid "Advanced Search"
344 msgstr "بحث متقدم"
345
346 #. module: web
347 #. openerp-web
348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1552
349 #, python-format
350 msgid "Advanced Search..."
351 msgstr "بحث متقدم..."
352
353 #. module: web
354 #. openerp-web
355 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
356 #, python-format
357 msgid "All users"
358 msgstr "كافة المستخدمين"
359
360 #. module: web
361 #. openerp-web
362 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
363 #, python-format
364 msgid "Apply"
365 msgstr "تطبيق"
366
367 #. module: web
368 #. openerp-web
369 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
370 #, python-format
371 msgid "Attachment :"
372 msgstr "المرفق:"
373
374 #. module: web
375 #. openerp-web
376 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
377 #, python-format
378 msgid "Available fields"
379 msgstr "الحقول المتوفرة"
380
381 #. module: web
382 #. openerp-web
383 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:298
384 #, python-format
385 msgid "Back to Login"
386 msgstr "العودة للدخول"
387
388 #. module: web
389 #. openerp-web
390 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
391 #, python-format
392 msgid "Backed"
393 msgstr "مدعوم"
394
395 #. module: web
396 #. openerp-web
397 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:209
398 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
399 #, python-format
400 msgid "Backup"
401 msgstr "نسخ احتياطي"
402
403 #. module: web
404 #. openerp-web
405 #: code:addons/web/controllers/main.py:738
406 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
407 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:207
408 #, python-format
409 msgid "Backup Database"
410 msgstr "حفظ قاعدة البيانات احتياطياً"
411
412 #. module: web
413 #. openerp-web
414 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:261
415 #, python-format
416 msgid "Backup Restore"
417 msgstr ""
418
419 #. module: web
420 #. openerp-web
421 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
422 #, python-format
423 msgid "Belgium"
424 msgstr ""
425
426 #. module: web
427 #. openerp-web
428 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:452
429 #, python-format
430 msgid "Browser's timezone"
431 msgstr "منطقة المتصفح الزمنية"
432
433 #. module: web
434 #. openerp-web
435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1446
436 #, python-format
437 msgid "Button"
438 msgstr "زر"
439
440 #. module: web
441 #. openerp-web
442 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461
443 #, python-format
444 msgid "Button Type:"
445 msgstr "نوع الزر:"
446
447 #. module: web
448 #. openerp-web
449 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:93
450 #, python-format
451 msgid ""
452 "By default, the master password is 'admin'. This password\n"
453 "                    is required to created, delete dump or restore databases."
454 msgstr ""
455 "بشكل افتراضي، فإن كلمة المرور الرئيسية هي 'admin'. ستحتاج كلمة               "
456 "     المرور هذه عندما تنشئ، تحذف أو تستعيد قاعدة بيانات."
457
458 #. module: web
459 #. openerp-web
460 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:117
461 #, python-format
462 msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
463 msgstr "بايت، Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
464
465 #. module: web
466 #. openerp-web
467 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1914
468 #, python-format
469 msgid "CSV File:"
470 msgstr "ملف CSV :"
471
472 #. module: web
473 #. openerp-web
474 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1868
475 #, python-format
476 msgid "Can't convert value %s to context"
477 msgstr "لم يمكن تحويل القيمة %s إلى سياق"
478
479 #. module: web
480 #. openerp-web
481 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2467
482 #, python-format
483 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
484 msgstr "لا يمكن إرسال بريد إلكتروني إلى عنوان بريد غير صالح"
485
486 #. module: web
487 #. openerp-web
488 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1942
489 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
490 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1503
491 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1996
492 #, python-format
493 msgid "Cancel"
494 msgstr "إلغاء"
495
496 #. module: web
497 #. openerp-web
498 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:272
499 #, python-format
500 msgid "Change Master Password"
501 msgstr "تغيير كلمة السر الرئيسية"
502
503 #. module: web
504 #. openerp-web
505 #: code:addons/web/controllers/main.py:758
506 #: code:addons/web/controllers/main.py:760
507 #: code:addons/web/controllers/main.py:791
508 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
509 #: code:addons/web/controllers/main.py:799
510 #: code:addons/web/controllers/main.py:800
511 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:726
512 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
513 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:334
514 #, python-format
515 msgid "Change Password"
516 msgstr "تغيير كلمة المرور"
517
518 #. module: web
519 #. openerp-web
520 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
521 #, python-format
522 msgid "Change default:"
523 msgstr "تغيير الإفتراضي:"
524
525 #. module: web
526 #. openerp-web
527 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:609
528 #, python-format
529 msgid "Changed Password"
530 msgstr "تغيير كلمة المرور"
531
532 #. module: web
533 #. openerp-web
534 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:417
535 #, python-format
536 msgid "Chaussée de Namur 40"
537 msgstr ""
538
539 #. module: web
540 #. openerp-web
541 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
542 #, python-format
543 msgid "Check this box to evaluate Odoo."
544 msgstr ""
545
546 #. module: web
547 #. openerp-web
548 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2651
549 #, python-format
550 msgid "Choose Time"
551 msgstr "اختر الوقت"
552
553 #. module: web
554 #. openerp-web
555 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
556 #, python-format
557 msgid "Choose a password:"
558 msgstr "اختر كلمة المرور:"
559
560 #. module: web
561 #. openerp-web
562 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2625
563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1295
564 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
565 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1351
566 #, python-format
567 msgid "Clear"
568 msgstr "تفريغ"
569
570 #. module: web
571 #. openerp-web
572 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456
573 #, python-format
574 msgid "Click here to change your user's timezone."
575 msgstr "انقر هنا لتغيير المنطقة الزمنية للمستخدم."
576
577 #. module: web
578 #. openerp-web
579 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:298
580 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1262
581 #, python-format
582 msgid "Client Error"
583 msgstr "خطأ بالعميل"
584
585 #. module: web
586 #. openerp-web
587 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:35
588 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1073
589 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
590 #, python-format
591 msgid "Close"
592 msgstr "إغلاق"
593
594 #. module: web
595 #. openerp-web
596 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2628
597 #, python-format
598 msgid "Close without change"
599 msgstr "إغلاق دون تغيير"
600
601 #. module: web
602 #. openerp-web
603 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:866
604 #, python-format
605 msgid "Condition:"
606 msgstr "الشرط/الحالة:"
607
608 #. module: web
609 #. openerp-web
610 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
611 #, python-format
612 msgid "Confirm"
613 msgstr "تأكيد"
614
615 #. module: web
616 #. openerp-web
617 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
618 #, python-format
619 msgid "Confirm New Password:"
620 msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة:"
621
622 #. module: web
623 #. openerp-web
624 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:288
625 #, python-format
626 msgid "Confirm new master password:"
627 msgstr "تأكيد كلمة المرور الرئيسية الجديدة:"
628
629 #. module: web
630 #. openerp-web
631 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:136
632 #, python-format
633 msgid "Confirm password:"
634 msgstr "تأكيد كلمة المرور:"
635
636 #. module: web
637 #. openerp-web
638 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
639 #, python-format
640 msgid "Context:"
641 msgstr "السياق:"
642
643 #. module: web
644 #. openerp-web
645 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:262
646 #, python-format
647 msgid "Copy of an existing database"
648 msgstr ""
649
650 #. module: web
651 #. openerp-web
652 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:410
653 #, python-format
654 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
655 msgstr "كافة حقوق النشر محفوظة لكيوبكس لحلول الأعمال © 2010 - اليوم."
656
657 #. module: web
658 #. openerp-web
659 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5727
660 #, python-format
661 msgid "Could not display the selected image."
662 msgstr "لم يمكن عرض الصورة المحددة."
663
664 #. module: web
665 #: code:addons/web/controllers/main.py:720
666 #, python-format
667 msgid "Could not drop database !"
668 msgstr "لم يمكن حذف قاعدة البيانات!"
669
670 #. module: web
671 #. openerp-web
672 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1049
673 #, python-format
674 msgid "Could not find id in dataset"
675 msgstr "لم يمكن العثور على المعرف في مجموعة البيانات"
676
677 #. module: web
678 #. openerp-web
679 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:589
680 #, python-format
681 msgid "Could not restore the database"
682 msgstr "لم يمكن استعادة قاعدة البيانات"
683
684 #. module: web
685 #. openerp-web
686 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1702
687 #, python-format
688 msgid "Could not serialize XML"
689 msgstr "لم يمكن إنشاء تسلسل XML"
690
691 #. module: web
692 #. openerp-web
693 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:20
694 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2367
695 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
696 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:827
697 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
698 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1994
699 #, python-format
700 msgid "Create"
701 msgstr "إنشاء"
702
703 #. module: web
704 #. openerp-web
705 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3363
706 #, python-format
707 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
708 msgstr "إنشاء \"<strong>%s</strong>\""
709
710 #. module: web
711 #. openerp-web
712 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
713 #, python-format
714 msgid "Create Database"
715 msgstr "إنشاء قاعدة بيانات"
716
717 #. module: web
718 #. openerp-web
719 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3451
720 #, python-format
721 msgid "Create a %s"
722 msgstr ""
723
724 #. module: web
725 #. openerp-web
726 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
727 #, python-format
728 msgid "Create a New Database"
729 msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة"
730
731 #. module: web
732 #. openerp-web
733 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3374
734 #, python-format
735 msgid "Create and Edit..."
736 msgstr "إنشاء وتحرير..."
737
738 #. module: web
739 #. openerp-web
740 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
741 #, python-format
742 msgid "Create and edit"
743 msgstr ""
744
745 #. module: web
746 #. openerp-web
747 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3418
748 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4416
749 #, python-format
750 msgid "Create: "
751 msgstr "إنشاء: "
752
753 #. module: web
754 #. openerp-web
755 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:625
756 #, python-format
757 msgid "Created by :"
758 msgstr "أنشأه:"
759
760 #. module: web
761 #. openerp-web
762 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
763 #, python-format
764 msgid "Creation Date:"
765 msgstr "تاريخ الإنشاء:"
766
767 #. module: web
768 #. openerp-web
769 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:560
770 #, python-format
771 msgid "Creation User:"
772 msgstr "أنشأ بواسطة:"
773
774 #. module: web
775 #. openerp-web
776 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1762
777 #, python-format
778 msgid "Custom Filter"
779 msgstr "معامل فرز مخصص"
780
781 #. module: web
782 #: view:website:web.database_select
783 msgid "Database"
784 msgstr ""
785
786 #. module: web
787 #. openerp-web
788 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:302
789 #, python-format
790 msgid "Database Management"
791 msgstr "قواعد البيانات"
792
793 #. module: web
794 #. openerp-web
795 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
796 #, python-format
797 msgid "Database backed up successfully"
798 msgstr "تم حفظ قاعدة البيانات احتياطياً بنجاح"
799
800 #. module: web
801 #. openerp-web
802 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:595
803 #, python-format
804 msgid "Database restored successfully"
805 msgstr "تم إستعادة قاعدة البيانات بنجاح"
806
807 #. module: web
808 #. openerp-web
809 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:184
810 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
811 #, python-format
812 msgid "Database:"
813 msgstr "قاعدة البيانات:"
814
815 #. module: web
816 #. openerp-web
817 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:528
818 #, python-format
819 msgid "Debug View#"
820 msgstr "وضع اكتشاف الأخطاء#"
821
822 #. module: web
823 #. openerp-web
824 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
825 #, python-format
826 msgid "Default language:"
827 msgstr "اللغة الافتراضية:"
828
829 #. module: web
830 #. openerp-web
831 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:849
832 #, python-format
833 msgid "Default:"
834 msgstr "الافتراضي"
835
836 #. module: web
837 #. openerp-web
838 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:203
839 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:351
840 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1899
841 #, python-format
842 msgid "Delete"
843 msgstr "حذف"
844
845 #. module: web
846 #. openerp-web
847 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
848 #, python-format
849 msgid "Delete this attachment"
850 msgstr "حذف هذا المرفق"
851
852 #. module: web
853 #. openerp-web
854 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1397
855 #, python-format
856 msgid "Delete this file"
857 msgstr "حذف هذا الملف"
858
859 #. module: web
860 #. openerp-web
861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1932
862 #, python-format
863 msgid "Delimiter:"
864 msgstr "المُحدد"
865
866 #. module: web
867 #. openerp-web
868 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:788
869 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:832
870 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1517
871 #, python-format
872 msgid "Discard"
873 msgstr "تجاهل"
874
875 #. module: web
876 #. openerp-web
877 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
878 #, python-format
879 msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
880 msgstr ""
881
882 #. module: web
883 #. openerp-web
884 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
885 #, python-format
886 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
887 msgstr "هل ترغب حقاً في حذف قاعدة البيانات: %s؟"
888
889 #. module: web
890 #. openerp-web
891 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1351
892 #, python-format
893 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
894 msgstr "هل ترغب حقاً في حذف هذا المرفق؟"
895
896 #. module: web
897 #. openerp-web
898 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:767
899 #, python-format
900 msgid "Do you really want to delete this record?"
901 msgstr "هل ترغب حقاً في حذف هذا السجل؟"
902
903 #. module: web
904 #. openerp-web
905 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:607
906 #, python-format
907 msgid "Do you really want to remove these records?"
908 msgstr "هل ترغب حقاً في إزالة هذه السجلات؟"
909
910 #. module: web
911 #. openerp-web
912 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1924
913 #, python-format
914 msgid "Does your file have titles?"
915 msgstr "هل لملفك عناوين؟"
916
917 #. module: web
918 #. openerp-web
919 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
920 #, python-format
921 msgid "Domain:"
922 msgstr "النطاق:"
923
924 #. module: web
925 #. openerp-web
926 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:704
927 #, python-format
928 msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
929 msgstr "لا تغادر الآن،<brr />التحميل مستمر..."
930
931 #. module: web
932 #. openerp-web
933 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2627
934 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2657
935 #, python-format
936 msgid "Done"
937 msgstr "تم"
938
939 #. module: web
940 #. openerp-web
941 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5666
942 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2299
943 #, python-format
944 msgid "Download"
945 msgstr "تحميل"
946
947 #. module: web
948 #. openerp-web
949 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2311
950 #, python-format
951 msgid "Download \"%s\""
952 msgstr "تحميل \"%s\""
953
954 #. module: web
955 #. openerp-web
956 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:178
957 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
958 #, python-format
959 msgid "Drop"
960 msgstr "إزالة"
961
962 #. module: web
963 #. openerp-web
964 #: code:addons/web/controllers/main.py:720
965 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176
966 #, python-format
967 msgid "Drop Database"
968 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
969
970 #. module: web
971 #. openerp-web
972 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
973 #, python-format
974 msgid "Dropping database"
975 msgstr "جاري حذف قاعدة البيانات"
976
977 #. module: web
978 #. openerp-web
979 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:204
980 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:152
981 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:305
982 #, python-format
983 msgid "Duplicate"
984 msgstr "استنساخ"
985
986 #. module: web
987 #. openerp-web
988 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150
989 #, python-format
990 msgid "Duplicate Database"
991 msgstr "استنساخ قاعدة البيانات"
992
993 #. module: web
994 #. openerp-web
995 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
996 #, python-format
997 msgid "Duplicating database"
998 msgstr "جاري استنساخ قاعدة البيانات"
999
1000 #. module: web
1001 #. openerp-web
1002 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2467
1003 #, python-format
1004 msgid "E-mail Error"
1005 msgstr "خطأ بالبريد الإلكتروني"
1006
1007 #. module: web
1008 #. openerp-web
1009 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
1010 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:824
1011 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1294
1012 #, python-format
1013 msgid "Edit"
1014 msgstr "تحرير"
1015
1016 #. module: web
1017 #. openerp-web
1018 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
1019 #, python-format
1020 msgid "Edit Action"
1021 msgstr "تحرير الإجراء"
1022
1023 #. module: web
1024 #: view:website:web.menu_secondary
1025 msgid "Edit Company data"
1026 msgstr "تحرير بيانات المؤسسة"
1027
1028 #. module: web
1029 #. openerp-web
1030 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
1031 #, python-format
1032 msgid "Edit SearchView"
1033 msgstr "تحرير واجهة البحث"
1034
1035 #. module: web
1036 #. openerp-web
1037 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
1038 #, python-format
1039 msgid "Edit Workflow"
1040 msgstr "تحرير مسار التدفق"
1041
1042 #. module: web
1043 #: view:website:web.login
1044 msgid "Email"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. module: web
1048 #. openerp-web
1049 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1936
1050 #, python-format
1051 msgid "Encoding:"
1052 msgstr "الترميز:"
1053
1054 #. module: web
1055 #. openerp-web
1056 #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25
1057 #, python-format
1058 msgid "End This Tutorial"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: web
1062 #. openerp-web
1063 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2626
1064 #, python-format
1065 msgid "Erase the current date"
1066 msgstr "محو التاريخ الحالي"
1067
1068 #. module: web
1069 #. openerp-web
1070 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
1071 #, python-format
1072 msgid "Error"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. module: web
1076 #: code:addons/web/controllers/main.py:760
1077 #: code:addons/web/controllers/main.py:800
1078 #, python-format
1079 msgid "Error, password not changed !"
1080 msgstr "خطأً، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
1081
1082 #. module: web
1083 #. openerp-web
1084 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:896
1085 #, python-format
1086 msgid "Evaluation Error"
1087 msgstr "خطأ تقييم"
1088
1089 #. module: web
1090 #. openerp-web
1091 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:350
1092 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1792
1093 #, python-format
1094 msgid "Export"
1095 msgstr "تصدير"
1096
1097 #. module: web
1098 #. openerp-web
1099 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
1100 #, python-format
1101 msgid "Export Data"
1102 msgstr "تصدير البيانات"
1103
1104 #. module: web
1105 #. openerp-web
1106 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
1107 #, python-format
1108 msgid "Export Formats"
1109 msgstr "هيئة التصدير"
1110
1111 #. module: web
1112 #. openerp-web
1113 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:36
1114 #, python-format
1115 msgid "Export To File"
1116 msgstr "تصدير لملف"
1117
1118 #. module: web
1119 #. openerp-web
1120 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
1121 #, python-format
1122 msgid "Export Type:"
1123 msgstr "نوع التصدير:"
1124
1125 #. module: web
1126 #. openerp-web
1127 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1807
1128 #, python-format
1129 msgid "Export all Data"
1130 msgstr "تصدير كافة البيانات"
1131
1132 #. module: web
1133 #. openerp-web
1134 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:853
1135 #, python-format
1136 msgid "Failed to evaluate search criterions"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. module: web
1140 #. openerp-web
1141 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1722
1142 #, python-format
1143 msgid "Favorites"
1144 msgstr ""
1145
1146 #. module: web
1147 #. openerp-web
1148 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1233
1149 #, python-format
1150 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
1151 msgstr "لم يمكن إيجاد الحقل '%s' المحدد في الواجهة."
1152
1153 #. module: web
1154 #. openerp-web
1155 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:952
1156 #, python-format
1157 msgid "Field:"
1158 msgstr "الحقل:"
1159
1160 #. module: web
1161 #. openerp-web
1162 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:975
1163 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
1164 #, python-format
1165 msgid "Fields View Get"
1166 msgstr "إستدعاء عرض الحقول"
1167
1168 #. module: web
1169 #. openerp-web
1170 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
1171 #, python-format
1172 msgid "Fields to export"
1173 msgstr "الحقول لتصديرها"
1174
1175 #. module: web
1176 #. openerp-web
1177 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5586
1178 #, python-format
1179 msgid "File Upload"
1180 msgstr "رفع ملف"
1181
1182 #. module: web
1183 #. openerp-web
1184 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5566
1185 #, python-format
1186 msgid "File upload"
1187 msgstr "رفع ملف"
1188
1189 #. module: web
1190 #. openerp-web
1191 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:251
1192 #, python-format
1193 msgid "File:"
1194 msgstr "الملف:"
1195
1196 #. module: web
1197 #. openerp-web
1198 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87
1199 #, python-format
1200 msgid ""
1201 "Fill in this form to create an Odoo database. You can\n"
1202 "                    create databases for different companies or for "
1203 "different\n"
1204 "                    goals (testing, production). Once the database is "
1205 "created,\n"
1206 "                    you will be able to install your first application."
1207 msgstr ""
1208
1209 #. module: web
1210 #. openerp-web
1211 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1147
1212 #, python-format
1213 msgid "Filter"
1214 msgstr "معامل الفرز"
1215
1216 #. module: web
1217 #. openerp-web
1218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
1219 #, python-format
1220 msgid "Filter Name:"
1221 msgstr "اسم معامل الفرز:"
1222
1223 #. module: web
1224 #. openerp-web
1225 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
1226 #, python-format
1227 msgid "Filter name"
1228 msgstr "اسم المعامل:"
1229
1230 #. module: web
1231 #. openerp-web
1232 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
1233 #, python-format
1234 msgid "Filter name is required."
1235 msgstr ""
1236
1237 #. module: web
1238 #. openerp-web
1239 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1092
1240 #, python-format
1241 msgid "Filter on: %s"
1242 msgstr "الفرز على: %s"
1243
1244 #. module: web
1245 #. openerp-web
1246 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:832
1247 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1582
1248 #, python-format
1249 msgid "Filters"
1250 msgstr "معاملات الفرز"
1251
1252 #. module: web
1253 #. openerp-web
1254 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:430
1255 #, python-format
1256 msgid "Follow Us..."
1257 msgstr ""
1258
1259 #. module: web
1260 #. openerp-web
1261 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
1262 #, python-format
1263 msgid "For more information visit"
1264 msgstr "لمزيد من المعلومات، زُر"
1265
1266 #. module: web
1267 #. openerp-web
1268 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1943
1269 #, python-format
1270 msgid ""
1271 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1272 "line during import"
1273 msgstr ""
1274 "للاستخدام إذا كان ملف CSV يتضمن أكثر من صف للعناوين، فيتجاوز أكثر من سطر عند "
1275 "الاستيراد"
1276
1277 #. module: web
1278 #. openerp-web
1279 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:79
1280 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
1281 #, python-format
1282 msgid "Form"
1283 msgstr "النموذج"
1284
1285 #. module: web
1286 #. openerp-web
1287 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
1288 #, python-format
1289 msgid "GNU Affero General Public License"
1290 msgstr "GNU Affero General Public License"
1291
1292 #. module: web
1293 #. openerp-web
1294 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:446
1295 #, python-format
1296 msgid "Group"
1297 msgstr "المجموعة"
1298
1299 #. module: web
1300 #. openerp-web
1301 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1260
1302 #, python-format
1303 msgid "Group by: %s"
1304 msgstr "تجميع حسب: %s"
1305
1306 #. module: web
1307 #. openerp-web
1308 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1284
1309 #, python-format
1310 msgid "GroupBy"
1311 msgstr "تجميع حسب"
1312
1313 #. module: web
1314 #. openerp-web
1315 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:361
1316 #, python-format
1317 msgid "Help"
1318 msgstr "المساعدة"
1319
1320 #. module: web
1321 #. openerp-web
1322 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1972
1323 #, python-format
1324 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
1325 msgstr "إليك معاينة الملف الذي لم يمكن استيراده:"
1326
1327 #. module: web
1328 #. openerp-web
1329 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2653
1330 #, python-format
1331 msgid "Hour"
1332 msgstr "الساعة"
1333
1334 #. module: web
1335 #. openerp-web
1336 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
1337 #, python-format
1338 msgid "ID:"
1339 msgstr "المعرِّف:"
1340
1341 #. module: web
1342 #. openerp-web
1343 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5727
1344 #, python-format
1345 msgid "Image"
1346 msgstr "الصورة"
1347
1348 #. module: web
1349 #. openerp-web
1350 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1903
1351 #, python-format
1352 msgid "Import"
1353 msgstr "استيراد"
1354
1355 #. module: web
1356 #. openerp-web
1357 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1920
1358 #, python-format
1359 msgid "Import Options"
1360 msgstr "خيارات الاستيراد"
1361
1362 #. module: web
1363 #. openerp-web
1364 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1365 #, python-format
1366 msgid "Import-Compatible Export"
1367 msgstr "تصدير قابل للاستيراد"
1368
1369 #. module: web
1370 #. openerp-web
1371 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:584
1372 #, python-format
1373 msgid "Incorrect super-administrator password"
1374 msgstr "كلمة مرور المدير العام غير صحيحة"
1375
1376 #. module: web
1377 #. openerp-web
1378 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:951
1379 #, python-format
1380 msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
1381 msgstr "قيمة خاطئة للحقل %(fieldname)s: [%(value)s] تكون %(message)s"
1382
1383 #. module: web
1384 #. openerp-web
1385 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:742
1386 #, python-format
1387 msgid "Invalid Search"
1388 msgstr "بحث غير صالح"
1389
1390 #. module: web
1391 #. openerp-web
1392 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:418
1393 #, python-format
1394 msgid "Invalid database name"
1395 msgstr "اسم قاعدة بيانات غير صالح"
1396
1397 #. module: web
1398 #. openerp-web
1399 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:980
1400 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:534
1401 #, python-format
1402 msgid "JS Tests"
1403 msgstr "اختبارات جافاسكربت"
1404
1405 #. module: web
1406 #: code:addons/web/controllers/main.py:807
1407 #, python-format
1408 msgid "Languages"
1409 msgstr "اللغات"
1410
1411 #. module: web
1412 #. openerp-web
1413 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
1414 #, python-format
1415 msgid "Latest Modification Date:"
1416 msgstr "تاريخ آخر تعديل:"
1417
1418 #. module: web
1419 #. openerp-web
1420 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1421 #, python-format
1422 msgid "Latest Modification by:"
1423 msgstr "آخر تعديل بواسطة:"
1424
1425 #. module: web
1426 #. openerp-web
1427 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1940
1428 #, python-format
1429 msgid "Latin 1"
1430 msgstr "Latin 1"
1431
1432 #. module: web
1433 #. openerp-web
1434 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
1435 #, python-format
1436 msgid "Licenced under the terms of"
1437 msgstr "مرخص وفق شروط"
1438
1439 #. module: web
1440 #. openerp-web
1441 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1943
1442 #, python-format
1443 msgid "Lines to skip"
1444 msgstr "صفوف لتجاوزها"
1445
1446 #. module: web
1447 #. openerp-web
1448 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:11
1449 #, python-format
1450 msgid "List"
1451 msgstr "القائمة"
1452
1453 #. module: web
1454 #. openerp-web
1455 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
1456 #, python-format
1457 msgid "Load demonstration data:"
1458 msgstr "تحميل بيانات الاستعراض:"
1459
1460 #. module: web
1461 #. openerp-web
1462 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:360
1463 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
1464 #, python-format
1465 msgid "Loading"
1466 msgstr "جاري التحميل"
1467
1468 #. module: web
1469 #. openerp-web
1470 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:392
1471 #, python-format
1472 msgid "Loading (%d)"
1473 msgstr "جاري التحميل (%d)"
1474
1475 #. module: web
1476 #. openerp-web
1477 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:701
1478 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1479 #, python-format
1480 msgid "Loading..."
1481 msgstr "جاري التحميل..."
1482
1483 #. module: web
1484 #. openerp-web
1485 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:900
1486 #, python-format
1487 msgid ""
1488 "Local evaluation failure\n"
1489 "%s\n"
1490 "\n"
1491 "%s"
1492 msgstr ""
1493 "خطأ تقييم محلي\n"
1494 "%s\n"
1495 "\n"
1496 "%s"
1497
1498 #. module: web
1499 #: view:website:web.login
1500 msgid "Log in"
1501 msgstr "تسجيل الدخول"
1502
1503 #. module: web
1504 #. openerp-web
1505 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:362
1506 #, python-format
1507 msgid "Log out"
1508 msgstr "تسجيل الخروج"
1509
1510 #. module: web
1511 #. openerp-web
1512 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1659
1513 #, python-format
1514 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
1515 msgstr "لا تتعامل حقول البحث M2O مع عدة قيم افتراضية للوقت الراهن."
1516
1517 #. module: web
1518 #: view:website:web.login_layout
1519 msgid "Manage Databases"
1520 msgstr "قواعد البيانات"
1521
1522 #. module: web
1523 #. openerp-web
1524 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
1525 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1595
1526 #, python-format
1527 msgid "Manage Filters"
1528 msgstr "إدارة معاملات الفرز"
1529
1530 #. module: web
1531 #. openerp-web
1532 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
1533 #, python-format
1534 msgid "Manage Views"
1535 msgstr "إدارة الواجهات"
1536
1537 #. module: web
1538 #. openerp-web
1539 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:197
1540 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229
1541 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:247
1542 #, python-format
1543 msgid "Master Password:"
1544 msgstr "كلمة المرور الرئيسية:"
1545
1546 #. module: web
1547 #. openerp-web
1548 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:99
1549 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:158
1550 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:280
1551 #, python-format
1552 msgid "Master password:"
1553 msgstr "كلمة المرور الرئيسية:"
1554
1555 #. module: web
1556 #. openerp-web
1557 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:707
1558 #, python-format
1559 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1560 msgstr "ربما يجدر بك تحديث النظام بالضغط على زر F5..."
1561
1562 #. module: web
1563 #. openerp-web
1564 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:991
1565 #, python-format
1566 msgid "Metadata (%s)"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. module: web
1570 #. openerp-web
1571 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
1572 #, python-format
1573 msgid "Method:"
1574 msgstr "الطريقة:"
1575
1576 #. module: web
1577 #. openerp-web
1578 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2654
1579 #, python-format
1580 msgid "Minute"
1581 msgstr "الدقيقة"
1582
1583 #. module: web
1584 #. openerp-web
1585 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:259
1586 #, python-format
1587 msgid "Mode:"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. module: web
1591 #. openerp-web
1592 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1033
1593 #, python-format
1594 msgid "Model %s fields"
1595 msgstr "حقول الموديل %s"
1596
1597 #. module: web
1598 #. openerp-web
1599 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
1600 #, python-format
1601 msgid "Modified by :"
1602 msgstr "حرره:"
1603
1604 #. module: web
1605 #. openerp-web
1606 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
1607 #, python-format
1608 msgid "Modifiers:"
1609 msgstr "المُعدِّلات:"
1610
1611 #. module: web
1612 #. openerp-web
1613 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1167
1614 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
1615 #: view:website:web.menu
1616 #, python-format
1617 msgid "More"
1618 msgstr "المزيد"
1619
1620 #. module: web
1621 #. openerp-web
1622 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:359
1623 #, python-format
1624 msgid "My Odoo.com account"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. module: web
1628 #. openerp-web
1629 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
1630 #, python-format
1631 msgid "Name"
1632 msgstr "الاسم"
1633
1634 #. module: web
1635 #. openerp-web
1636 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1989
1637 #, python-format
1638 msgid "Name:"
1639 msgstr "الاسم:"
1640
1641 #. module: web
1642 #. openerp-web
1643 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:329
1644 #, python-format
1645 msgid "New"
1646 msgstr "جديد"
1647
1648 #. module: web
1649 #. openerp-web
1650 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:323
1651 #, python-format
1652 msgid "New Password:"
1653 msgstr "كلمة المرور الجديدة:"
1654
1655 #. module: web
1656 #. openerp-web
1657 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:166
1658 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:255
1659 #, python-format
1660 msgid "New database name:"
1661 msgstr "اسم قاعدة البيانات الجديدة:"
1662
1663 #. module: web
1664 #. openerp-web
1665 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:284
1666 #, python-format
1667 msgid "New master password:"
1668 msgstr "كلمة مرور رئيسية جديدة:"
1669
1670 #. module: web
1671 #. openerp-web
1672 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2631
1673 #, python-format
1674 msgid "Next>"
1675 msgstr "التالي >"
1676
1677 #. module: web
1678 #. openerp-web
1679 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1562
1680 #, python-format
1681 msgid "No"
1682 msgstr "لا"
1683
1684 #. module: web
1685 #: code:addons/web/controllers/main.py:1127
1686 #, python-format
1687 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
1688 msgstr "لم نجد محتوى للحقل '%s' في '%s:%s'."
1689
1690 #. module: web
1691 #. openerp-web
1692 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:158
1693 #, python-format
1694 msgid "No data provided."
1695 msgstr "لم يتم توفير بيانات."
1696
1697 #. module: web
1698 #. openerp-web
1699 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3383
1700 #, python-format
1701 msgid "No results to show..."
1702 msgstr ""
1703
1704 #. module: web
1705 #. openerp-web
1706 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
1707 #, python-format
1708 msgid "No value found for the field  for value "
1709 msgstr ""
1710
1711 #. module: web
1712 #. openerp-web
1713 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1667
1714 #, python-format
1715 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1716 msgstr "العقدة [%s] ليست عقدة JSON-XML"
1717
1718 #. module: web
1719 #. openerp-web
1720 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2656
1721 #, python-format
1722 msgid "Now"
1723 msgstr "الآن"
1724
1725 #. module: web
1726 #. openerp-web
1727 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
1728 #, python-format
1729 msgid "Object:"
1730 msgstr "الكائن:"
1731
1732 #. module: web
1733 #: view:website:web.layout
1734 #: view:website:web.login_layout
1735 #: view:website:web.menu_secondary
1736 msgid "Odoo"
1737 msgstr ""
1738
1739 #. module: web
1740 #. openerp-web
1741 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:377
1742 #, python-format
1743 msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. module: web
1747 #: view:website:web.qunit_suite
1748 msgid "Odoo Web Tests"
1749 msgstr ""
1750
1751 #. module: web
1752 #. openerp-web
1753 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
1754 #, python-format
1755 msgid "Odoo is a trademark of the"
1756 msgstr ""
1757
1758 #. module: web
1759 #. openerp-web
1760 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
1761 #, python-format
1762 msgid "Odoo.com"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. module: web
1766 #. openerp-web
1767 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:279
1768 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:288
1769 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:346
1770 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:504
1771 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:750
1772 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:573
1773 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1946
1774 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1887
1775 #, python-format
1776 msgid "Ok"
1777 msgstr "موافق"
1778
1779 #. module: web
1780 #. openerp-web
1781 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
1782 #, python-format
1783 msgid "Old Password:"
1784 msgstr "كلمة المرور القديمة:"
1785
1786 #. module: web
1787 #. openerp-web
1788 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1789 #, python-format
1790 msgid "On change:"
1791 msgstr "عند التغيير:"
1792
1793 #. module: web
1794 #. openerp-web
1795 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:885
1796 #, python-format
1797 msgid "Only you"
1798 msgstr "أنت فقط"
1799
1800 #. module: web
1801 #. openerp-web
1802 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3579
1803 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4324
1804 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4444
1805 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4917
1806 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5059
1807 #, python-format
1808 msgid "Open: "
1809 msgstr "فتح: "
1810
1811 #. module: web
1812 #. openerp-web
1813 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
1814 #, python-format
1815 msgid "OpenERP S.A."
1816 msgstr ""
1817
1818 #. module: web
1819 #. openerp-web
1820 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
1821 #, python-format
1822 msgid "OpenERP SA Company"
1823 msgstr "كيوبكس لحلول الأعمال"
1824
1825 #. module: web
1826 #. openerp-web
1827 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:162
1828 #, python-format
1829 msgid "Original database name:"
1830 msgstr "اسم قاعدة البيانات الأصلي:"
1831
1832 #. module: web
1833 #. openerp-web
1834 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1835 #, python-format
1836 msgid "Our next Events"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. module: web
1840 #. openerp-web
1841 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
1842 #, python-format
1843 msgid "Our website"
1844 msgstr ""
1845
1846 #. module: web
1847 #. openerp-web
1848 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
1849 #: view:website:web.login
1850 #, python-format
1851 msgid "Password"
1852 msgstr "كلمة المرور"
1853
1854 #. module: web
1855 #. openerp-web
1856 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:609
1857 #, python-format
1858 msgid "Password has been changed successfully"
1859 msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح"
1860
1861 #. module: web
1862 #. openerp-web
1863 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
1864 #, python-format
1865 msgid "Please confirm your new password"
1866 msgstr "الرجاء تأكيد كلمة المرور الجديدة"
1867
1868 #. module: web
1869 #. openerp-web
1870 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:145
1871 #, python-format
1872 msgid "Please enter save field list name"
1873 msgstr "الرجاء كتابة اسم لقائمة الحقول"
1874
1875 #. module: web
1876 #. openerp-web
1877 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:462
1878 #, python-format
1879 msgid "Please enter your new password"
1880 msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور الجديدة"
1881
1882 #. module: web
1883 #. openerp-web
1884 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:461
1885 #, python-format
1886 msgid "Please enter your previous password"
1887 msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور السابقة"
1888
1889 #. module: web
1890 #. openerp-web
1891 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1847
1892 #, python-format
1893 msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
1894 msgstr ""
1895
1896 #. module: web
1897 #. openerp-web
1898 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844
1899 #, python-format
1900 msgid ""
1901 "Please pay attention that all records matching your search filter will be "
1902 "exported. Not only the selected ids."
1903 msgstr ""
1904
1905 #. module: web
1906 #. openerp-web
1907 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:394
1908 #, python-format
1909 msgid "Please select fields to export..."
1910 msgstr "اختر حقولاً لتصديرها..."
1911
1912 #. module: web
1913 #. openerp-web
1914 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381
1915 #, python-format
1916 msgid "Please select fields to save export list..."
1917 msgstr "اختر الحقول لحفظ قائمة التصدير..."
1918
1919 #. module: web
1920 #: view:website:web.login_layout
1921 #: view:website:web.menu_secondary
1922 msgid "Powered by"
1923 msgstr "يعمل على"
1924
1925 #. module: web
1926 #. openerp-web
1927 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:358
1928 #, python-format
1929 msgid "Preferences"
1930 msgstr "التفضيلات"
1931
1932 #. module: web
1933 #. openerp-web
1934 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1166
1935 #, python-format
1936 msgid "Print"
1937 msgstr "طباعة"
1938
1939 #. module: web
1940 #. openerp-web
1941 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
1942 #, python-format
1943 msgid "Print Workflow"
1944 msgstr "طباعة مسار التدفق"
1945
1946 #. module: web
1947 #. openerp-web
1948 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1949 #, python-format
1950 msgid "Relation:"
1951 msgstr "العلاقة:"
1952
1953 #. module: web
1954 #. openerp-web
1955 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
1956 #, python-format
1957 msgid "Remove"
1958 msgstr "إزالة"
1959
1960 #. module: web
1961 #. openerp-web
1962 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1834
1963 #, python-format
1964 msgid "Remove All"
1965 msgstr "إزالة الكل"
1966
1967 #. module: web
1968 #. openerp-web
1969 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
1970 #, python-format
1971 msgid "Render"
1972 msgstr ""
1973
1974 #. module: web
1975 #. openerp-web
1976 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2497
1977 #, python-format
1978 msgid "Resource Error"
1979 msgstr "خطأ بالمورد"
1980
1981 #. module: web
1982 #. openerp-web
1983 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:241
1984 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1985 #, python-format
1986 msgid "Restore"
1987 msgstr "استعادة"
1988
1989 #. module: web
1990 #. openerp-web
1991 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:588
1992 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:239
1993 #, python-format
1994 msgid "Restore Database"
1995 msgstr "استعادة قاعدة بيانات"
1996
1997 #. module: web
1998 #. openerp-web
1999 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:595
2000 #, python-format
2001 msgid "Restored"
2002 msgstr "مستعادة"
2003
2004 #. module: web
2005 #. openerp-web
2006 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:785
2007 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:830
2008 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1508
2009 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1737
2010 #, python-format
2011 msgid "Save"
2012 msgstr "حفظ"
2013
2014 #. module: web
2015 #. openerp-web
2016 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1511
2017 #, python-format
2018 msgid "Save & Close"
2019 msgstr "حفظ و إغلاق"
2020
2021 #. module: web
2022 #. openerp-web
2023 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
2024 #, python-format
2025 msgid "Save & New"
2026 msgstr "حفظ و جديد"
2027
2028 #. module: web
2029 #. openerp-web
2030 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1342
2031 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
2032 #, python-format
2033 msgid "Save As"
2034 msgstr "حفظ باسم"
2035
2036 #. module: web
2037 #. openerp-web
2038 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
2039 #, python-format
2040 msgid "Save As..."
2041 msgstr "حفظ باسم..."
2042
2043 #. module: web
2044 #. openerp-web
2045 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1594
2046 #, python-format
2047 msgid "Save Filter"
2048 msgstr "حفظ معامل الفرز"
2049
2050 #. module: web
2051 #. openerp-web
2052 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1885
2053 #, python-format
2054 msgid "Save as:"
2055 msgstr "حفظ باسم:"
2056
2057 #. module: web
2058 #. openerp-web
2059 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
2060 #, python-format
2061 msgid "Save current filter"
2062 msgstr "حفظ معامل الفرز الحالي"
2063
2064 #. module: web
2065 #. openerp-web
2066 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1074
2067 #, python-format
2068 msgid "Save default"
2069 msgstr "حفظ كإفتراضي"
2070
2071 #. module: web
2072 #. openerp-web
2073 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
2074 #, python-format
2075 msgid "Save fields list"
2076 msgstr "حفظ قائمة الحقول"
2077
2078 #. module: web
2079 #. openerp-web
2080 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1891
2081 #, python-format
2082 msgid "Saved exports:"
2083 msgstr "تصديرات محفوظة:"
2084
2085 #. module: web
2086 #. openerp-web
2087 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
2088 #, python-format
2089 msgid "Search"
2090 msgstr "بحث"
2091
2092 #. module: web
2093 #. openerp-web
2094 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1579
2095 #, python-format
2096 msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
2097 msgstr "بحث في %(field)s عند: %(value)s"
2098
2099 #. module: web
2100 #. openerp-web
2101 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1428
2102 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1446
2103 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1618
2104 #, python-format
2105 msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2106 msgstr "بحث في %(field)s عن %(value)s"
2107
2108 #. module: web
2109 #. openerp-web
2110 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
2111 #, python-format
2112 msgid "Search Again"
2113 msgstr "ابحث مجدداً"
2114
2115 #. module: web
2116 #. openerp-web
2117 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3349
2118 #, python-format
2119 msgid "Search More..."
2120 msgstr "بحث عن المزيد..."
2121
2122 #. module: web
2123 #. openerp-web
2124 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3418
2125 #, python-format
2126 msgid "Search: "
2127 msgstr "بحث: "
2128
2129 #. module: web
2130 #. openerp-web
2131 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2655
2132 #, python-format
2133 msgid "Second"
2134 msgstr "الثانية"
2135
2136 #. module: web
2137 #. openerp-web
2138 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
2139 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1499
2140 #, python-format
2141 msgid "Select"
2142 msgstr "اختر"
2143
2144 #. module: web
2145 #. openerp-web
2146 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2645
2147 #, python-format
2148 msgid "Select D, M d"
2149 msgstr "أختر D,Md"
2150
2151 #. module: web
2152 #. openerp-web
2153 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1910
2154 #, python-format
2155 msgid ""
2156 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
2157 "       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
2158 msgstr ""
2159 "اختر ملف  .CSV للإستيراد. إذا كنت بحاجة إلى عينة ملف للاستيراد،\n"
2160 "       يجب عليك إستخدام أداة تصدير مع الخيار \" Compatible\" option."
2161
2162 #. module: web
2163 #. openerp-web
2164 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105
2165 #, python-format
2166 msgid "Select a database name:"
2167 msgstr "اختر اسم قاعدة البيانات"
2168
2169 #. module: web
2170 #. openerp-web
2171 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2647
2172 #, python-format
2173 msgid "Select a date"
2174 msgstr "اختر تاريخاً"
2175
2176 #. module: web
2177 #. openerp-web
2178 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1125
2179 #, python-format
2180 msgid "Select date"
2181 msgstr "اختر التاريخ"
2182
2183 #. module: web
2184 #. openerp-web
2185 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
2186 #, python-format
2187 msgid "Selection:"
2188 msgstr "الاختيار:"
2189
2190 #. module: web
2191 #. openerp-web
2192 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930
2193 #, python-format
2194 msgid "Separator:"
2195 msgstr "الفاصل:"
2196
2197 #. module: web
2198 #. openerp-web
2199 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2644
2200 #, python-format
2201 msgid "Set DD as first week day"
2202 msgstr "ضبط DD كأول يوم في الأسبوع"
2203
2204 #. module: web
2205 #. openerp-web
2206 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
2207 #, python-format
2208 msgid "Set Default"
2209 msgstr "تعيين كافتراضي"
2210
2211 #. module: web
2212 #. openerp-web
2213 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:532
2214 #, python-format
2215 msgid "Set Defaults"
2216 msgstr "ضبط الافتراضيات"
2217
2218 #. module: web
2219 #. openerp-web
2220 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:964
2221 #, python-format
2222 msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
2223 msgstr "ضبط سمة 'id' على الحقل الموجود مسبقاً %s"
2224
2225 #. module: web
2226 #. openerp-web
2227 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1733
2228 #, python-format
2229 msgid "Share with all users"
2230 msgstr "مشاركة مع كافة المستخدمين"
2231
2232 #. module: web
2233 #. openerp-web
2234 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2637
2235 #, python-format
2236 msgid "Show a different month"
2237 msgstr "عرض شهر آخر"
2238
2239 #. module: web
2240 #. openerp-web
2241 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2638
2242 #, python-format
2243 msgid "Show a different year"
2244 msgstr "عرض سنة أخرى"
2245
2246 #. module: web
2247 #. openerp-web
2248 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2634
2249 #, python-format
2250 msgid "Show the current month"
2251 msgstr "عرض الشهر الحالي"
2252
2253 #. module: web
2254 #. openerp-web
2255 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2632
2256 #, python-format
2257 msgid "Show the next month"
2258 msgstr "عرض الشهر التالي"
2259
2260 #. module: web
2261 #. openerp-web
2262 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2630
2263 #, python-format
2264 msgid "Show the previous month"
2265 msgstr "عرض الشهر السابق"
2266
2267 #. module: web
2268 #. openerp-web
2269 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2270 #, python-format
2271 msgid "Size:"
2272 msgstr "الحجم:"
2273
2274 #. module: web
2275 #. openerp-web
2276 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
2277 #, python-format
2278 msgid "Special:"
2279 msgstr "خاص:"
2280
2281 #. module: web
2282 #. openerp-web
2283 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:702
2284 #, python-format
2285 msgid "Still loading..."
2286 msgstr "لا يزال التحميل جاري..."
2287
2288 #. module: web
2289 #. openerp-web
2290 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:703
2291 #, python-format
2292 msgid "Still loading...<br />Please be patient."
2293 msgstr "جار التحميل <br /> برجاء الانتظار"
2294
2295 #. module: web
2296 #. openerp-web
2297 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:706
2298 #, python-format
2299 msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
2300 msgstr "أحضر كوباً من الشاي،<br />فالعمل لا يزال جارياً"
2301
2302 #. module: web
2303 #. openerp-web
2304 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1008
2305 #, python-format
2306 msgid "Technical Translation"
2307 msgstr "الترجمة التقنية"
2308
2309 #. module: web
2310 #. openerp-web
2311 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
2312 #, python-format
2313 msgid "Technical translation"
2314 msgstr "الترجمة التقنية"
2315
2316 #. module: web
2317 #. openerp-web
2318 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:465
2319 #, python-format
2320 msgid "The confirmation does not match the password"
2321 msgstr "التأكيد لا يطابق كلمة المرور"
2322
2323 #. module: web
2324 #. openerp-web
2325 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
2326 #, python-format
2327 msgid "The database %s has been dropped"
2328 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s"
2329
2330 #. module: web
2331 #. openerp-web
2332 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
2333 #, python-format
2334 msgid "The database has been duplicated."
2335 msgstr "تم استنساخ قاعدة البيانات بنجاح."
2336
2337 #. module: web
2338 #. openerp-web
2339 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
2340 #, python-format
2341 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
2342 msgstr "الحقل فارغ، لا يوجد ما يمكن حفظه!"
2343
2344 #. module: web
2345 #. openerp-web
2346 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:879
2347 #, python-format
2348 msgid "The following fields are invalid:"
2349 msgstr "الحقول التالية غير صالحة:"
2350
2351 #. module: web
2352 #. openerp-web
2353 #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:780
2354 #, python-format
2355 msgid "The form's data can not be discarded"
2356 msgstr "لا يمكن تجاهل بيانات النموذج"
2357
2358 #. module: web
2359 #. openerp-web
2360 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1970
2361 #, python-format
2362 msgid "The import failed due to:"
2363 msgstr "فشلت عملية الاستيراد بسبب:"
2364
2365 #. module: web
2366 #: code:addons/web/controllers/main.py:793
2367 #, python-format
2368 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
2369 msgstr "يجب أن تتطابق كلمة المرور وتأكيدها."
2370
2371 #. module: web
2372 #. openerp-web
2373 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2374 #, python-format
2375 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2376 msgstr "يجب حفظ سجل O2M قبل استخدام الإجراء"
2377
2378 #. module: web
2379 #: code:addons/web/controllers/main.py:799
2380 #, python-format
2381 msgid ""
2382 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2383 msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة. لم يتم تغيير كلمة المرور."
2384
2385 #. module: web
2386 #. openerp-web
2387 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
2388 #, python-format
2389 msgid "The record could not be found in the database."
2390 msgstr "لم يمكن العثور على هذا السجل قاعدة البيانات."
2391
2392 #. module: web
2393 #. openerp-web
2394 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5565
2395 #, python-format
2396 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
2397 msgstr "حجم الملف المحدد يتجاوز الحدث الأقصى: %s."
2398
2399 #. module: web
2400 #. openerp-web
2401 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5770
2402 #, python-format
2403 msgid ""
2404 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2405 "'ir.attachment' model."
2406 msgstr ""
2407 "نوع الحقل '%s' يجب أن يكون M2M مع علاقة تربطه بموديل 'ir.attachment'."
2408
2409 #. module: web
2410 #. openerp-web
2411 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5586
2412 #, python-format
2413 msgid "There was a problem while uploading your file"
2414 msgstr "حدثت مشكلة أثناء رفع الملف"
2415
2416 #. module: web
2417 #. openerp-web
2418 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1780
2419 #, python-format
2420 msgid ""
2421 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2422 msgstr ""
2423 "معامل الفرز هذا عام على النظام وسيتم حذفه من كافة المستخدمين إذا تابعت "
2424 "العملية."
2425
2426 #. module: web
2427 #. openerp-web
2428 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2497
2429 #, python-format
2430 msgid "This resource is empty"
2431 msgstr "المورد فارغ"
2432
2433 #. module: web
2434 #. openerp-web
2435 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
2436 #, python-format
2437 msgid ""
2438 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2439 "a CSV file.\n"
2440 "            You can export all data or only the fields that can be "
2441 "reimported after modification."
2442 msgstr ""
2443 "سيقوم هذا المعالج بتصدير كافة البيانات التي تطابق معايير البحث/n            "
2444 "إلى ملف CSV. يمكنك تصدير كافة البيانات أو الحقول التي يمكنك استيرادها لاحقاً."
2445
2446 #. module: web
2447 #. openerp-web
2448 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2652
2449 #, python-format
2450 msgid "Time"
2451 msgstr "الوقت"
2452
2453 #. module: web
2454 #. openerp-web
2455 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1333
2456 #, python-format
2457 msgid "Timezone Mismatch"
2458 msgstr "المنطقة الزمنية غير مطابقة"
2459
2460 #. module: web
2461 #. openerp-web
2462 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
2463 #, python-format
2464 msgid "Timezone mismatch"
2465 msgstr "عدم تطابق المنطقة الزمنية"
2466
2467 #. module: web
2468 #. openerp-web
2469 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2633
2470 #, python-format
2471 msgid "Today"
2472 msgstr "اليوم"
2473
2474 #. module: web
2475 #. openerp-web
2476 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1029
2477 #, python-format
2478 msgid "Toggle Dropdown"
2479 msgstr ""
2480
2481 #. module: web
2482 #. openerp-web
2483 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:531
2484 #, python-format
2485 msgid "Toggle Form Layout Outline"
2486 msgstr "تبديل مخطط النموذج"
2487
2488 #. module: web
2489 #. openerp-web
2490 #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:14
2491 #, python-format
2492 msgid "Tree"
2493 msgstr "الشجرة"
2494
2495 #. module: web
2496 #. openerp-web
2497 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2498 #, python-format
2499 msgid "Type:"
2500 msgstr "النوع:"
2501
2502 #. module: web
2503 #. openerp-web
2504 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1939
2505 #, python-format
2506 msgid "UTF-8"
2507 msgstr "UTF-8"
2508
2509 #. module: web
2510 #. openerp-web
2511 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1399
2512 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1405
2513 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1417
2514 #, python-format
2515 msgid "Undefined"
2516 msgstr "غير محدد"
2517
2518 #. module: web
2519 #. openerp-web
2520 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
2521 #, python-format
2522 msgid "Unhandled widget"
2523 msgstr "أداة غير معالجة"
2524
2525 #. module: web
2526 #. openerp-web
2527 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3157
2528 #, python-format
2529 msgid "Unknown"
2530 msgstr ""
2531
2532 #. module: web
2533 #. openerp-web
2534 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1677
2535 #, python-format
2536 msgid "Unknown field %s in domain %s"
2537 msgstr "الحقل %s غير معروف في النطاق %s"
2538
2539 #. module: web
2540 #. openerp-web
2541 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1109
2542 #, python-format
2543 msgid "Unknown m2m command %s"
2544 msgstr "أمر M2M غير معروف %s"
2545
2546 #. module: web
2547 #. openerp-web
2548 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:866
2549 #, python-format
2550 msgid "Unknown nonliteral type "
2551 msgstr "نوع حرفي غير معروف "
2552
2553 #. module: web
2554 #. openerp-web
2555 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1669
2556 #, python-format
2557 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
2558 msgstr "العامل %s غير معروف في النطاق %s"
2559
2560 #. module: web
2561 #. openerp-web
2562 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:332
2563 #, python-format
2564 msgid "Unlimited"
2565 msgstr "غير محدود"
2566
2567 #. module: web
2568 #. openerp-web
2569 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1715
2570 #, python-format
2571 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
2572 msgstr "المعامل %s غير مدعوم في النطام %s"
2573
2574 #. module: web
2575 #. openerp-web
2576 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
2577 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2578 #, python-format
2579 msgid "Uploading ..."
2580 msgstr "جاري الرفع..."
2581
2582 #. module: web
2583 #. openerp-web
2584 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5886
2585 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1311
2586 #, python-format
2587 msgid "Uploading Error"
2588 msgstr "خطأ بالرفع"
2589
2590 #. module: web
2591 #. openerp-web
2592 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1342
2593 #, python-format
2594 msgid "Uploading..."
2595 msgstr "جاري الرفع..."
2596
2597 #. module: web
2598 #. openerp-web
2599 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1735
2600 #, python-format
2601 msgid "Use by default"
2602 msgstr "استخدامه كافتراضي"
2603
2604 #. module: web
2605 #. openerp-web
2606 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:450
2607 #, python-format
2608 msgid "User's timezone"
2609 msgstr "المنطقة الزمنية للمستخدم"
2610
2611 #. module: web
2612 #. openerp-web
2613 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:382
2614 #, python-format
2615 msgid "Version"
2616 msgstr "الإصدار"
2617
2618 #. module: web
2619 #. openerp-web
2620 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2367
2621 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
2622 #, python-format
2623 msgid "View"
2624 msgstr "عرض"
2625
2626 #. module: web
2627 #. openerp-web
2628 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
2629 #, python-format
2630 msgid "View Fields"
2631 msgstr "عرض الحقول"
2632
2633 #. module: web
2634 #. openerp-web
2635 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:530
2636 #, python-format
2637 msgid "View Metadata"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. module: web
2641 #. openerp-web
2642 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4054
2643 #, python-format
2644 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
2645 msgstr "نوع الواجهة '%s' غير مدعوم في حقول O2M."
2646
2647 #. module: web
2648 #. openerp-web
2649 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:734
2650 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1270
2651 #, python-format
2652 msgid "Warning"
2653 msgstr "تحذير"
2654
2655 #. module: web
2656 #. openerp-web
2657 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:786
2658 #, python-format
2659 msgid ""
2660 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
2661 "\n"
2662 "Are you sure you want to leave this page ?"
2663 msgstr ""
2664 "تحذير: تم تعديل محتويات السجل، سيتم تجاهل التغييرات./n/nهل تريد حقاً مغادرة "
2665 "هذه الصفحة؟"
2666
2667 #. module: web
2668 #. openerp-web
2669 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2640
2670 #, python-format
2671 msgid "Week of the year"
2672 msgstr "أسبوع من السنة"
2673
2674 #. module: web
2675 #. openerp-web
2676 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
2677 #, python-format
2678 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
2679 msgstr "نوع الأداة '%s' غير مُدرج."
2680
2681 #. module: web
2682 #. openerp-web
2683 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2684 #, python-format
2685 msgid "Widget:"
2686 msgstr "الأداة:"
2687
2688 #. module: web
2689 #. openerp-web
2690 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2639
2691 #, python-format
2692 msgid "Wk"
2693 msgstr "أسبوع"
2694
2695 #. module: web
2696 #. openerp-web
2697 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:556
2698 #, python-format
2699 msgid "XML ID:"
2700 msgstr "معرف XML:"
2701
2702 #. module: web
2703 #. openerp-web
2704 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1561
2705 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2706 #, python-format
2707 msgid "Yes"
2708 msgstr "نعم"
2709
2710 #. module: web
2711 #. openerp-web
2712 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3457
2713 #, python-format
2714 msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
2715 msgstr ""
2716
2717 #. module: web
2718 #: code:addons/web/controllers/main.py:791
2719 #, python-format
2720 msgid "You cannot leave any password empty."
2721 msgstr "لا يمكنك ترك أي كلمة مرور فارغة."
2722
2723 #. module: web
2724 #. openerp-web
2725 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:705
2726 #, python-format
2727 msgid ""
2728 "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
2729 msgstr "قد لا تصدق هذا،<br /> ولكن النظام لا يزال يحمل البيانات حقاً"
2730
2731 #. module: web
2732 #. openerp-web
2733 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1270
2734 #, python-format
2735 msgid "You must choose at least one record."
2736 msgstr "يجب أن تختار سجلاً واحداً على الأقل"
2737
2738 #. module: web
2739 #. openerp-web
2740 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:734
2741 #, python-format
2742 msgid "You must select at least one record."
2743 msgstr "يجب أن تختار سجلاً واحداً على الأقل"
2744
2745 #. module: web
2746 #. openerp-web
2747 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259
2748 #, python-format
2749 msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
2750 msgstr ""
2751
2752 #. module: web
2753 #. openerp-web
2754 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:447
2755 #, python-format
2756 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
2757 msgstr "المنطقة الزمنية المضبوطة لا تطابق المنطقة الزمنية بالمتصفح:"
2758
2759 #. module: web
2760 #. openerp-web
2761 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:678
2762 #, python-format
2763 msgid "a day ago"
2764 msgstr "يوم مضى"
2765
2766 #. module: web
2767 #. openerp-web
2768 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:674
2769 #, python-format
2770 msgid "about a minute ago"
2771 msgstr "منذ دقيقة تقريباً"
2772
2773 #. module: web
2774 #. openerp-web
2775 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:680
2776 #, python-format
2777 msgid "about a month ago"
2778 msgstr "منذ شهر تقريباً"
2779
2780 #. module: web
2781 #. openerp-web
2782 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:682
2783 #, python-format
2784 msgid "about a year ago"
2785 msgstr "منذ سنة تقريباً"
2786
2787 #. module: web
2788 #. openerp-web
2789 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:676
2790 #, python-format
2791 msgid "about an hour ago"
2792 msgstr "منذ ساعة تقريباً"
2793
2794 #. module: web
2795 #. openerp-web
2796 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2166
2797 #, python-format
2798 msgid "contains"
2799 msgstr "يحتوي"
2800
2801 #. module: web
2802 #. openerp-web
2803 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2167
2804 #, python-format
2805 msgid "doesn't contain"
2806 msgstr "لا يحتوي"
2807
2808 #. module: web
2809 #. openerp-web
2810 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107
2811 #, python-format
2812 msgid "e.g. mycompany"
2813 msgstr "مثلاً: cubexco.com"
2814
2815 #. module: web
2816 #. openerp-web
2817 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2184
2818 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2220
2819 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2247
2820 #, python-format
2821 msgid "greater or equal than"
2822 msgstr "أكبر من أو يساوي"
2823
2824 #. module: web
2825 #. openerp-web
2826 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182
2827 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2218
2828 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2245
2829 #, python-format
2830 msgid "greater than"
2831 msgstr "أكبر من"
2832
2833 #. module: web
2834 #. openerp-web
2835 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2238
2836 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2267
2837 #, python-format
2838 msgid "is"
2839 msgstr "يكون"
2840
2841 #. module: web
2842 #. openerp-web
2843 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2168
2844 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2180
2845 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2216
2846 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2243
2847 #, python-format
2848 msgid "is equal to"
2849 msgstr "يساوي"
2850
2851 #. module: web
2852 #. openerp-web
2853 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285
2854 #, python-format
2855 msgid "is false"
2856 msgstr "False"
2857
2858 #. module: web
2859 #. openerp-web
2860 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2268
2861 #, python-format
2862 msgid "is not"
2863 msgstr "ليس"
2864
2865 #. module: web
2866 #. openerp-web
2867 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2169
2868 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2181
2869 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2217
2870 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2244
2871 #, python-format
2872 msgid "is not equal to"
2873 msgstr "لا يساوي"
2874
2875 #. module: web
2876 #. openerp-web
2877 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2171
2878 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2187
2879 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2223
2880 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2250
2881 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2270
2882 #, python-format
2883 msgid "is not set"
2884 msgstr "غير مضبوط"
2885
2886 #. module: web
2887 #. openerp-web
2888 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2170
2889 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2186
2890 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2222
2891 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2249
2892 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2269
2893 #, python-format
2894 msgid "is set"
2895 msgstr "مضبوط"
2896
2897 #. module: web
2898 #. openerp-web
2899 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284
2900 #, python-format
2901 msgid "is true"
2902 msgstr "True"
2903
2904 #. module: web
2905 #. openerp-web
2906 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2185
2907 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2221
2908 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2248
2909 #, python-format
2910 msgid "less or equal than"
2911 msgstr "أقل من أو يساوي"
2912
2913 #. module: web
2914 #. openerp-web
2915 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183
2916 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2219
2917 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2246
2918 #, python-format
2919 msgid "less than"
2920 msgstr "أقل من"
2921
2922 #. module: web
2923 #. openerp-web
2924 #: code:addons/web/static/src/js/core.js:673
2925 #, python-format
2926 msgid "less than a minute ago"
2927 msgstr "منذ أقل من دقيقة مضت"
2928
2929 #. module: web
2930 #. openerp-web
2931 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1464
2932 #, python-format
2933 msgid "not a valid integer"
2934 msgstr "عدد طبيعي غير صالح"
2935
2936 #. module: web
2937 #. openerp-web
2938 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1478
2939 #, python-format
2940 msgid "not a valid number"
2941 msgstr "ليست قيمة رقمية صالحة"
2942
2943 #. module: web
2944 #. openerp-web
2945 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:335
2946 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:787
2947 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2948 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
2949 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1510
2950 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
2951 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
2952 #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14
2953 #, python-format
2954 msgid "or"
2955 msgstr "أو"
2956
2957 #. module: web
2958 #. openerp-web
2959 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:742
2960 #, python-format
2961 msgid "triggered from search view"
2962 msgstr "تُشغل من واجهة البحث"