Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / warning / i18n / vi.po
1 # Vietnamese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:43+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: warning
21 #: field:product.product,purchase_line_warn:0
22 msgid "Purchase Order Line"
23 msgstr ""
24
25 #. module: warning
26 #: field:product.product,sale_line_warn_msg:0
27 msgid "Message for Sale Order Line"
28 msgstr ""
29
30 #. module: warning
31 #: field:product.product,purchase_line_warn_msg:0
32 msgid "Message for Purchase Order Line"
33 msgstr ""
34
35 #. module: warning
36 #: field:product.product,sale_line_warn:0
37 msgid "Sale Order Line"
38 msgstr ""
39
40 #. module: warning
41 #: view:product.product:0
42 msgid "Warning when Purchasing this Product"
43 msgstr ""
44
45 #. module: warning
46 #: view:product.product:0
47 #: view:res.partner:0
48 msgid "Warnings"
49 msgstr ""
50
51 #. module: warning
52 #: selection:product.product,sale_line_warn:0
53 #: selection:res.partner,invoice_warn:0
54 #: selection:res.partner,picking_warn:0
55 #: selection:res.partner,purchase_warn:0
56 #: selection:res.partner,sale_warn:0
57 msgid "Blocking Message"
58 msgstr ""
59
60 #. module: warning
61 #: view:res.partner:0
62 msgid "Warning on the Invoice"
63 msgstr ""
64
65 #. module: warning
66 #: selection:product.product,purchase_line_warn:0
67 #: selection:product.product,sale_line_warn:0
68 #: selection:res.partner,invoice_warn:0
69 #: selection:res.partner,picking_warn:0
70 #: selection:res.partner,purchase_warn:0
71 #: selection:res.partner,sale_warn:0
72 msgid "No Message"
73 msgstr ""
74
75 #. module: warning
76 #: constraint:ir.ui.view:0
77 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
78 msgstr ""
79
80 #. module: warning
81 #: field:res.partner,invoice_warn:0
82 msgid "Invoice"
83 msgstr ""
84
85 #. module: warning
86 #: model:ir.module.module,shortdesc:warning.module_meta_information
87 msgid "Module for Warnings form onchange Event"
88 msgstr ""
89
90 #. module: warning
91 #: view:product.product:0
92 msgid "Warning when Selling this Product"
93 msgstr ""
94
95 #. module: warning
96 #: field:res.partner,sale_warn:0
97 msgid "Sale Order"
98 msgstr ""
99
100 #. module: warning
101 #: field:res.partner,picking_warn:0
102 msgid "Stock Picking"
103 msgstr ""
104
105 #. module: warning
106 #: field:res.partner,purchase_warn:0
107 msgid "Purchase Order"
108 msgstr ""
109
110 #. module: warning
111 #: field:res.partner,sale_warn_msg:0
112 msgid "Message for Sale Order"
113 msgstr ""
114
115 #. module: warning
116 #: field:res.partner,purchase_warn_msg:0
117 msgid "Message for Purchase Order"
118 msgstr ""
119
120 #. module: warning
121 #: help:product.product,purchase_line_warn:0
122 #: help:product.product,sale_line_warn:0
123 #: help:res.partner,invoice_warn:0
124 #: help:res.partner,picking_warn:0
125 #: help:res.partner,purchase_warn:0
126 #: help:res.partner,sale_warn:0
127 msgid ""
128 "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
129 "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
130 "block the flow. The Message has to be written in the next field."
131 msgstr ""
132
133 #. module: warning
134 #: field:res.partner,invoice_warn_msg:0
135 msgid "Message for Invoice"
136 msgstr ""
137
138 #. module: warning
139 #: model:ir.module.module,description:warning.module_meta_information
140 msgid "Module for Warnings form onchange Event."
141 msgstr ""
142
143 #. module: warning
144 #: view:res.partner:0
145 msgid "Warning on the Picking"
146 msgstr ""
147
148 #. module: warning
149 #: view:res.partner:0
150 msgid "Warning on the Purchase Order"
151 msgstr ""
152
153 #. module: warning
154 #: view:res.partner:0
155 msgid "Warning on the Sale Order"
156 msgstr ""
157
158 #. module: warning
159 #: selection:product.product,purchase_line_warn:0
160 #: selection:product.product,sale_line_warn:0
161 #: selection:res.partner,invoice_warn:0
162 #: selection:res.partner,picking_warn:0
163 #: selection:res.partner,purchase_warn:0
164 #: selection:res.partner,sale_warn:0
165 msgid "Warning"
166 msgstr ""
167
168 #. module: warning
169 #: field:res.partner,picking_warn_msg:0
170 msgid "Message for Stock Picking"
171 msgstr ""