1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-16 21:49+0000\n"
12 "Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-17 04:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
21 #: sql_constraint:purchase.order:0
22 #: sql_constraint:sale.order:0
23 msgid "Order Reference must be unique per Company!"
24 msgstr "オーダー参照は、会社ごとに固有でなければなりません。"
27 #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line
28 #: field:product.product,purchase_line_warn:0
29 msgid "Purchase Order Line"
33 #: field:product.product,sale_line_warn_msg:0
34 msgid "Message for Sale Order Line"
35 msgstr "受注オーダー行のためのメッセージ"
38 #: field:product.product,purchase_line_warn_msg:0
39 msgid "Message for Purchase Order Line"
40 msgstr "発注オーダー行のためのメッセージ"
43 #: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking
48 #: field:product.product,sale_line_warn:0
49 msgid "Sale Order Line"
53 #: view:product.product:0
54 msgid "Warning when Purchasing this Product"
58 #: model:ir.model,name:warning.model_product_product
63 #: view:product.product:0
69 #: selection:product.product,purchase_line_warn:0
70 #: selection:product.product,sale_line_warn:0
71 #: selection:res.partner,invoice_warn:0
72 #: selection:res.partner,picking_warn:0
73 #: selection:res.partner,purchase_warn:0
74 #: selection:res.partner,sale_warn:0
79 #: selection:product.product,purchase_line_warn:0
80 #: selection:product.product,sale_line_warn:0
81 #: selection:res.partner,invoice_warn:0
82 #: selection:res.partner,picking_warn:0
83 #: selection:res.partner,purchase_warn:0
84 #: selection:res.partner,sale_warn:0
85 msgid "Blocking Message"
89 #: field:res.partner,picking_warn:0
95 msgid "Warning on the Invoice"
99 #: selection:product.product,purchase_line_warn:0
100 #: selection:product.product,sale_line_warn:0
101 #: selection:res.partner,invoice_warn:0
102 #: selection:res.partner,picking_warn:0
103 #: selection:res.partner,purchase_warn:0
104 #: selection:res.partner,sale_warn:0
109 #: model:ir.model,name:warning.model_account_invoice
110 #: field:res.partner,invoice_warn:0
115 #: view:product.product:0
116 msgid "Warning when Selling this Product"
120 #: field:res.partner,sale_warn:0
125 #: field:res.partner,invoice_warn_msg:0
126 msgid "Message for Invoice"
127 msgstr "請求書のためのメッセージ"
130 #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order
131 #: field:res.partner,purchase_warn:0
132 msgid "Purchase Order"
136 #: sql_constraint:stock.picking:0
137 msgid "Reference must be unique per Company!"
138 msgstr "参照は会社ごとに固有でなければいけません。"
141 #: field:res.partner,sale_warn_msg:0
142 msgid "Message for Sale Order"
143 msgstr "受注オーダーのためのメッセージ"
146 #: field:res.partner,purchase_warn_msg:0
147 msgid "Message for Purchase Order"
148 msgstr "発注オーダーのためのメッセージ"
151 #: code:addons/warning/warning.py:32
152 #: help:product.product,purchase_line_warn:0
153 #: help:product.product,sale_line_warn:0
154 #: help:res.partner,invoice_warn:0
155 #: help:res.partner,picking_warn:0
156 #: help:res.partner,purchase_warn:0
157 #: help:res.partner,sale_warn:0
160 "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
161 "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
162 "block the flow. The Message has to be written in the next field."
164 "警告オプションを選択するとユーザにメッセージを通知します。メッセージをブロックを選択するとメッセージとともに例外が発生しその流れがブロックされます。メッセ"
165 "ージは次の項目で記述する必要があります。"
168 #: code:addons/warning/warning.py:67
169 #: code:addons/warning/warning.py:96
170 #: code:addons/warning/warning.py:132
171 #: code:addons/warning/warning.py:163
172 #: code:addons/warning/warning.py:213
173 #: code:addons/warning/warning.py:246
175 msgid "Alert for %s !"
179 #: sql_constraint:account.invoice:0
180 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
181 msgstr "請求書番号は会社ごとに固有である必要があります。"
184 #: constraint:res.partner:0
185 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
186 msgstr "エラー。再帰的な関係となる会員を作ることはできません。"
189 #: constraint:account.invoice:0
190 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
191 msgstr "無効なBBA(ブロードバンドアクセス)構造の通信"
194 #: view:res.partner:0
195 msgid "Warning on the Picking"
199 #: view:res.partner:0
200 msgid "Warning on the Purchase Order"
204 #: code:addons/warning/warning.py:68
205 #: code:addons/warning/warning.py:97
206 #: code:addons/warning/warning.py:134
207 #: code:addons/warning/warning.py:164
208 #: code:addons/warning/warning.py:214
209 #: code:addons/warning/warning.py:247
211 msgid "Warning for %s"
215 #: view:res.partner:0
216 msgid "Warning on the Sale Order"
220 #: constraint:product.product:0
221 msgid "Error: Invalid ean code"
222 msgstr "エラー:無効な商品識別番号です。"
225 #: field:res.partner,picking_warn_msg:0
226 msgid "Message for Stock Picking"
227 msgstr "在庫集荷のためのメッセージ"
230 #: model:ir.model,name:warning.model_res_partner
235 #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order
240 #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order_line
241 msgid "Sales Order Line"