1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-16 18:46+0000\n"
12 "Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
21 #: constraint:res.company:0
22 msgid "Error! You can not create recursive companies."
23 msgstr "Erro! Voce não pode criar empresas recursivas"
26 #: constraint:res.users:0
27 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
29 "A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário"
32 #: field:res.company,ldaps:0
33 msgid "LDAP Parameters"
34 msgstr "Parâmetros LDAP"
38 msgid "LDAP Configuration"
39 msgstr "Configuração LDAP"
42 #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
47 #: help:res.company.ldap,create_user:0
48 msgid "Create the user if not in database"
49 msgstr "Cria o usuário se não existe na base"
52 #: help:res.company.ldap,user:0
53 msgid "Model used for user creation"
54 msgstr "Modelo utilizado para criação do usuário"
57 #: field:res.company.ldap,company:0
62 #: field:res.company.ldap,ldap_server:0
63 msgid "LDAP Server address"
64 msgstr "Endereço do Servidor LDAP"
67 #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
68 msgid "LDAP Server port"
69 msgstr "Porta do Servidor LDAP"
72 #: field:res.company.ldap,ldap_base:0
77 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
82 #: field:res.company.ldap,ldap_password:0
87 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
88 msgid "res.company.ldap"
89 msgstr "res.company.ldap"
92 #: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information
93 msgid "Adds support for authentication by ldap server"
94 msgstr "Adiciona suporte para autenticação via servidor ldap"
97 #: field:res.company.ldap,sequence:0
101 #. module: users_ldap
102 #: sql_constraint:res.users:0
103 msgid "You can not have two users with the same login !"
104 msgstr "Não é permitido criar dois usuários com o mesmo login!"
106 #. module: users_ldap
107 #: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information
108 msgid "Authenticate users with ldap server"
109 msgstr "Autenticar usuário com servidor ldap"
111 #. module: users_ldap
112 #: field:res.company.ldap,user:0
114 msgstr "Usuário Modelo"
116 #. module: users_ldap
117 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
121 #. module: users_ldap
122 #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
126 #. module: users_ldap
127 #: field:res.company.ldap,create_user:0
129 msgstr "Criar usuário"