1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-25 14:33+0000\n"
12 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
21 #: constraint:res.company:0
22 msgid "Error! You can not create recursive companies."
23 msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve bedrijven maken."
26 #: constraint:res.users:0
27 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
28 msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
31 #: field:res.company,ldaps:0
32 msgid "LDAP Parameters"
33 msgstr "LDAP parameters"
37 msgid "LDAP Configuration"
38 msgstr "LDAP instellingen"
41 #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
46 #: help:res.company.ldap,create_user:0
47 msgid "Create the user if not in database"
48 msgstr "Onbekende gebruikers aanmaken in de database"
51 #: help:res.company.ldap,user:0
52 msgid "Model used for user creation"
53 msgstr "Model voor nieuw aan te maken gebruikers"
56 #: field:res.company.ldap,company:0
61 #: field:res.company.ldap,ldap_server:0
62 msgid "LDAP Server address"
63 msgstr "LDAP Server adres"
66 #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
67 msgid "LDAP Server port"
68 msgstr "Poortnummer LDAP-server"
71 #: field:res.company.ldap,ldap_base:0
73 msgstr "LDAP basis-DN"
76 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
81 #: field:res.company.ldap,ldap_password:0
83 msgstr "Wachtwoord LDAP-server"
86 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
87 msgid "res.company.ldap"
88 msgstr "res.company.ldap"
91 #: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information
92 msgid "Adds support for authentication by ldap server"
93 msgstr "Voegt ondersteuning to aan de authenticatie van ldap server"
96 #: field:res.company.ldap,sequence:0
100 #. module: users_ldap
101 #: sql_constraint:res.users:0
102 msgid "You can not have two users with the same login !"
103 msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"
105 #. module: users_ldap
106 #: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information
107 msgid "Authenticate users with ldap server"
108 msgstr "Gebruikers authentificeren via LDAP server"
110 #. module: users_ldap
111 #: field:res.company.ldap,user:0
113 msgstr "Modelgebruiker"
115 #. module: users_ldap
116 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
120 #. module: users_ldap
121 #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
125 #. module: users_ldap
126 #: field:res.company.ldap,create_user:0
128 msgstr "Gebruiker maken"