Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / users_ldap / i18n / mn.po
1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: users_ldap
21 #: constraint:res.company:0
22 msgid "Error! You can not create recursive companies."
23 msgstr "Алдаа! Рекурсив компани үүсгэж болохгүй."
24
25 #. module: users_ldap
26 #: constraint:res.users:0
27 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
28 msgstr ""
29 "Энэ хэрэглэгчийн сонгосон компани зөвшөөрөгдсөн компаниуд дунд алга байна."
30
31 #. module: users_ldap
32 #: field:res.company,ldaps:0
33 msgid "LDAP Parameters"
34 msgstr "LDAP параметрүүд"
35
36 #. module: users_ldap
37 #: view:res.company:0
38 #: view:res.company.ldap:0
39 msgid "LDAP Configuration"
40 msgstr "LDAP Тохиргоо"
41
42 #. module: users_ldap
43 #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
44 msgid "LDAP binddn"
45 msgstr "LDAP binddn"
46
47 #. module: users_ldap
48 #: help:res.company.ldap,create_user:0
49 msgid "Create the user if not in database"
50 msgstr "Хэрэглэгч өгөгдлийн санд бүртгэгдээгүй бол үүсгэх"
51
52 #. module: users_ldap
53 #: help:res.company.ldap,user:0
54 msgid "Model used for user creation"
55 msgstr "Хэрэглэгчийг үүсгэхэд ашиглагдсан модель"
56
57 #. module: users_ldap
58 #: field:res.company.ldap,company:0
59 msgid "Company"
60 msgstr "Компани"
61
62 #. module: users_ldap
63 #: field:res.company.ldap,ldap_server:0
64 msgid "LDAP Server address"
65 msgstr "LDAP сервер хаяг"
66
67 #. module: users_ldap
68 #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
69 msgid "LDAP Server port"
70 msgstr "LDAP сервер порт"
71
72 #. module: users_ldap
73 #: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information
74 msgid ""
75 "Adds support for authentication by ldap server.\n"
76 "This module only works with Unix/Linux\n"
77 "    "
78 msgstr ""
79
80 #. module: users_ldap
81 #: field:res.company.ldap,ldap_base:0
82 msgid "LDAP base"
83 msgstr "LDAP сан"
84
85 #. module: users_ldap
86 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
87 msgid "Companies"
88 msgstr "Компаниуд"
89
90 #. module: users_ldap
91 #: field:res.company.ldap,ldap_password:0
92 msgid "LDAP password"
93 msgstr "LDAP нууц үг"
94
95 #. module: users_ldap
96 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
97 msgid "res.company.ldap"
98 msgstr "res.company.ldap"
99
100 #. module: users_ldap
101 #: field:res.company.ldap,sequence:0
102 msgid "Sequence"
103 msgstr "Дараалал"
104
105 #. module: users_ldap
106 #: sql_constraint:res.users:0
107 msgid "You can not have two users with the same login !"
108 msgstr "Ижил нэвтрэх кодтой хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!"
109
110 #. module: users_ldap
111 #: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information
112 msgid "Authenticate users with ldap server"
113 msgstr "LDAP серверээр хэрэглэгчдийг баталгаажуулах"
114
115 #. module: users_ldap
116 #: field:res.company.ldap,user:0
117 msgid "Model User"
118 msgstr "Модель Хэрэглэгч"
119
120 #. module: users_ldap
121 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
122 msgid "res.users"
123 msgstr "res.users"
124
125 #. module: users_ldap
126 #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
127 msgid "LDAP filter"
128 msgstr "LDAP шүүлтүүр"
129
130 #. module: users_ldap
131 #: field:res.company.ldap,create_user:0
132 msgid "Create user"
133 msgstr "Хэрэглэгч үүсгэх"