[IMP] account: unique description for wizard model
[odoo/odoo.git] / addons / users_ldap / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-13 09:14+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:57+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
19
20 #. module: users_ldap
21 #: constraint:res.company:0
22 msgid "Error! You can not create recursive companies."
23 msgstr "Virhe! Et voi luoda sisäkkäisiä yrityksiä."
24
25 #. module: users_ldap
26 #: constraint:res.users:0
27 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
28 msgstr "Valittu yritys ei ole sallittu tälle käyttäjälle"
29
30 #. module: users_ldap
31 #: field:res.company,ldaps:0
32 msgid "LDAP Parameters"
33 msgstr "LDAP parametrit"
34
35 #. module: users_ldap
36 #: view:res.company:0
37 msgid "LDAP Configuration"
38 msgstr "LDAP konfiguraatio"
39
40 #. module: users_ldap
41 #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
42 msgid "LDAP binddn"
43 msgstr ""
44
45 #. module: users_ldap
46 #: help:res.company.ldap,create_user:0
47 msgid "Create the user if not in database"
48 msgstr "Luo käyttäjä jos ei ole tietokannassa"
49
50 #. module: users_ldap
51 #: help:res.company.ldap,user:0
52 msgid "Model used for user creation"
53 msgstr "Mallikäyttäjä käyttäjän luontia varten"
54
55 #. module: users_ldap
56 #: field:res.company.ldap,company:0
57 msgid "Company"
58 msgstr "Yritys"
59
60 #. module: users_ldap
61 #: field:res.company.ldap,ldap_server:0
62 msgid "LDAP Server address"
63 msgstr "LDAP palvelimen osoite"
64
65 #. module: users_ldap
66 #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
67 msgid "LDAP Server port"
68 msgstr "LDAP palvelimen portti"
69
70 #. module: users_ldap
71 #: field:res.company.ldap,ldap_base:0
72 msgid "LDAP base"
73 msgstr ""
74
75 #. module: users_ldap
76 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company
77 msgid "Companies"
78 msgstr "Yritykset"
79
80 #. module: users_ldap
81 #: field:res.company.ldap,ldap_password:0
82 msgid "LDAP password"
83 msgstr "LDAP salasana"
84
85 #. module: users_ldap
86 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap
87 msgid "res.company.ldap"
88 msgstr ""
89
90 #. module: users_ldap
91 #: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information
92 msgid "Adds support for authentication by ldap server"
93 msgstr ""
94
95 #. module: users_ldap
96 #: field:res.company.ldap,sequence:0
97 msgid "Sequence"
98 msgstr "Sekvenssi"
99
100 #. module: users_ldap
101 #: sql_constraint:res.users:0
102 msgid "You can not have two users with the same login !"
103 msgstr "Kahdella eri käyttäjällä ei voi olla samaa käyttäjätunnusta!"
104
105 #. module: users_ldap
106 #: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information
107 msgid "Authenticate users with ldap server"
108 msgstr "Autentikoi käyttäjät LDAP palvelimen kanssa"
109
110 #. module: users_ldap
111 #: field:res.company.ldap,user:0
112 msgid "Model User"
113 msgstr "Mallikäyttäjä"
114
115 #. module: users_ldap
116 #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users
117 msgid "res.users"
118 msgstr ""
119
120 #. module: users_ldap
121 #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
122 msgid "LDAP filter"
123 msgstr "LDAP suodin"
124
125 #. module: users_ldap
126 #: field:res.company.ldap,create_user:0
127 msgid "Create user"
128 msgstr "Luo käyttäjä"