1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 07:40+0000\n"
12 "Last-Translator: novta <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
20 #. module: thunderbird
21 #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0
22 #: field:thunderbird.installer,thunderbird:0
23 msgid "Thunderbird Plug-in"
26 #. module: thunderbird
27 #: help:thunderbird.installer,plugin_file:0
29 "Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in "
33 #. module: thunderbird
34 #: help:thunderbird.installer,thunderbird:0
36 "Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
40 #. module: thunderbird
41 #: help:thunderbird.installer,pdf_file:0
42 msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in."
45 #. module: thunderbird
46 #: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools
47 msgid "Email Server Tools"
50 #. module: thunderbird
51 #: view:thunderbird.installer:0
55 #. module: thunderbird
56 #: field:thunderbird.installer,pdf_file:0
57 msgid "Installation Manual"
60 #. module: thunderbird
61 #: field:thunderbird.installer,description:0
65 #. module: thunderbird
66 #: view:thunderbird.installer:0
70 #. module: thunderbird
71 #: model:ir.ui.menu,name:thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird
72 #: view:thunderbird.installer:0
73 msgid "Thunderbird Plug-In"
76 #. module: thunderbird
77 #: view:thunderbird.installer:0
79 "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
80 "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
83 #. module: thunderbird
84 #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information
85 msgid "Thunderbird Interface"
86 msgstr "Thunderbird interfejs"
88 #. module: thunderbird
89 #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer
90 msgid "thunderbird.installer"
93 #. module: thunderbird
94 #: field:thunderbird.installer,name:0
95 #: field:thunderbird.installer,pdf_name:0
99 #. module: thunderbird
100 #: view:thunderbird.installer:0
101 msgid "Installation and Configuration Steps"
104 #. module: thunderbird
105 #: field:thunderbird.installer,progress:0
106 msgid "Configuration Progress"
109 #. module: thunderbird
110 #: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer
111 #: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard
112 #: view:thunderbird.installer:0
113 msgid "Thunderbird Plug-In Configuration"
116 #. module: thunderbird
117 #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner
118 msgid "Thunderbid Plugin Tools"
121 #. module: thunderbird
122 #: view:thunderbird.installer:0
126 #. module: thunderbird
127 #: view:thunderbird.installer:0
131 #. module: thunderbird
132 #: field:thunderbird.installer,config_logo:0
136 #. module: thunderbird
137 #: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information
140 " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n"
142 " The Plugin allows you archive email and its attachments to the "
144 " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an "
146 " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n"
147 " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n"
148 " HR Applicant and project issue from selected mails.\n"
154 #~ msgstr "Kopiraj u"
157 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
159 #~ "Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
165 #~ msgstr "Referenca"
176 #~ msgid "Attached Files"
177 #~ msgstr "Prikačeni fajlovi"
179 #~ msgid "Thunderbid mails"
180 #~ msgstr "Thunderbird pisma"
183 #~ msgstr "Pošiljalac"