Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / thunderbird / i18n / hr.po
1 # Croatian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 # Drazen Bosak <drazen.bosak@gmail.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:47+0000\n"
12 "Last-Translator: Drazen Bosak <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Vinteh\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 "Language: hr\n"
20
21 #. module: thunderbird
22 #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0
23 #: field:thunderbird.installer,thunderbird:0
24 msgid "Thunderbird Plug-in"
25 msgstr ""
26
27 #. module: thunderbird
28 #: help:thunderbird.installer,thunderbird:0
29 msgid ""
30 "Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its "
31 "attachments."
32 msgstr ""
33
34 #. module: thunderbird
35 #: help:thunderbird.installer,plugin_file:0
36 msgid ""
37 "Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in "
38 "thunderbird."
39 msgstr ""
40
41 #. module: thunderbird
42 #: help:thunderbird.installer,pdf_file:0
43 msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in."
44 msgstr ""
45
46 #. module: thunderbird
47 #: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools
48 msgid "Email Server Tools"
49 msgstr ""
50
51 #. module: thunderbird
52 #: view:thunderbird.installer:0
53 msgid "_Close"
54 msgstr ""
55
56 #. module: thunderbird
57 #: field:thunderbird.installer,pdf_file:0
58 msgid "Installation Manual"
59 msgstr ""
60
61 #. module: thunderbird
62 #: view:thunderbird.installer:0
63 msgid "Configure"
64 msgstr ""
65
66 #. module: thunderbird
67 #: view:thunderbird.installer:0
68 msgid "title"
69 msgstr ""
70
71 #. module: thunderbird
72 #: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information
73 msgid ""
74 "\n"
75 "      This module is required for the thuderbird plug-in to work\n"
76 "      properly.\n"
77 "      The Plugin allows you archive email and its attachments to the "
78 "selected \n"
79 "      OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an "
80 "analytical\n"
81 "      account,or any other object and attach selected mail as .eml file in \n"
82 "      attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n"
83 "      HR Applicant and project issue from selected mails.\n"
84 "\n"
85 "      "
86 msgstr ""
87
88 #. module: thunderbird
89 #: model:ir.ui.menu,name:thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird
90 #: view:thunderbird.installer:0
91 msgid "Thunderbird Plug-In"
92 msgstr ""
93
94 #. module: thunderbird
95 #: view:thunderbird.installer:0
96 msgid ""
97 "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
98 "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
99 msgstr ""
100
101 #. module: thunderbird
102 #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information
103 msgid "Thunderbird Interface"
104 msgstr "Sučelje Thunderbirda"
105
106 #. module: thunderbird
107 #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer
108 msgid "thunderbird.installer"
109 msgstr ""
110
111 #. module: thunderbird
112 #: field:thunderbird.installer,name:0
113 #: field:thunderbird.installer,pdf_name:0
114 msgid "File name"
115 msgstr ""
116
117 #. module: thunderbird
118 #: field:thunderbird.installer,progress:0
119 msgid "Configuration Progress"
120 msgstr ""
121
122 #. module: thunderbird
123 #: view:thunderbird.installer:0
124 msgid "Installation and Configuration Steps"
125 msgstr ""
126
127 #. module: thunderbird
128 #: field:thunderbird.installer,description:0
129 msgid "Description"
130 msgstr "Opis"
131
132 #. module: thunderbird
133 #: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer
134 #: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard
135 #: view:thunderbird.installer:0
136 msgid "Thunderbird Plug-In Configuration"
137 msgstr ""
138
139 #. module: thunderbird
140 #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner
141 msgid "Thunderbid Plugin Tools"
142 msgstr ""
143
144 #. module: thunderbird
145 #: view:thunderbird.installer:0
146 msgid "Skip"
147 msgstr ""
148
149 #. module: thunderbird
150 #: field:thunderbird.installer,config_logo:0
151 msgid "Image"
152 msgstr ""
153
154 #~ msgid ""
155 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
156 #~ msgstr ""
157 #~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !"
158
159 #~ msgid "Reference"
160 #~ msgstr "Referenca"
161
162 #~ msgid "Thunderbid mails"
163 #~ msgstr "Thunderbird mailovi"
164
165 #~ msgid "Attached Files"
166 #~ msgstr "Datoteke u privitku"
167
168 #~ msgid "User"
169 #~ msgstr "Korisnik"
170
171 #~ msgid "Receiver"
172 #~ msgstr "Primatelj"
173
174 #~ msgid "Date"
175 #~ msgstr "Datum"
176
177 #~ msgid "Subject"
178 #~ msgstr "Predmet"
179
180 #, python-format
181 #~ msgid "Archive"
182 #~ msgstr "Arhiv"
183
184 #~ msgid "Sender"
185 #~ msgstr "Pošiljatelj"
186
187 #~ msgid "Copy To"
188 #~ msgstr "Kopiraj na"