Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / survey / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-09 20:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@etotalpc.ro>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: survey
21 #: view:survey.print:0
22 #: view:survey.print.answer:0
23 msgid "Print Option"
24 msgstr "Opţiunea de imprimare"
25
26 #. module: survey
27 #: code:addons/survey/survey.py:417
28 #, python-format
29 msgid ""
30 "Minimum Required Answer you                                     entered is "
31 "greater than the number of answer.                                      "
32 "Please use a number that is smaller than %d."
33 msgstr ""
34 "Răspunsul Minim Solicitat pe care l-ati introdus este mai mare decat numărul "
35 "de răspunsuri. Vă rugăm să folositi un număr care este mai mic decat %d."
36
37 #. module: survey
38 #: view:survey.question.wiz:0
39 msgid "Your Messages"
40 msgstr "Mesajele dumneavoastră"
41
42 #. module: survey
43 #: field:survey.question,comment_valid_type:0
44 #: field:survey.question,validation_type:0
45 msgid "Text Validation"
46 msgstr "Validare text"
47
48 #. module: survey
49 #: code:addons/survey/survey.py:429
50 #, python-format
51 msgid ""
52 "Maximum Required Answer you                                     entered for "
53 "your maximum is greater than the number of answer.                           "
54 "           Please use a number that is smaller than %d."
55 msgstr ""
56 "Răspunsul Maxim Solicitat pe care l-ati introdus pentru maximul "
57 "dumneavoastră este mai mare decat numărul răspunsurilor. Vă rugăm să "
58 "folositi un număr care este mai mic decat %d."
59
60 #. module: survey
61 #: view:survey:0
62 #: field:survey,invited_user_ids:0
63 msgid "Invited User"
64 msgstr "Utilizator invitat"
65
66 #. module: survey
67 #: selection:survey.answer,type:0
68 msgid "Character"
69 msgstr "Caracter"
70
71 #. module: survey
72 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1
73 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form
74 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting
75 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
76 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
77 msgid "Surveys"
78 msgstr "Sondaje"
79
80 #. module: survey
81 #: view:survey:0
82 msgid "Set to draft"
83 msgstr "Setează ca ciornă"
84
85 #. module: survey
86 #: field:survey.question,in_visible_answer_type:0
87 msgid "Is Answer Type Invisible?"
88 msgstr "Este Tipul de Răspuns Invizibil?"
89
90 #. module: survey
91 #: view:survey:0
92 #: view:survey.page:0
93 #: view:survey.question:0
94 #: view:survey.request:0
95 msgid "Group By..."
96 msgstr "Grupează după..."
97
98 #. module: survey
99 #: view:survey.send.invitation.log:0
100 msgid "Results :"
101 msgstr "Rezultate :"
102
103 #. module: survey
104 #: view:survey.request:0
105 msgid "Survey Request"
106 msgstr "Cererea pentru sondaj"
107
108 #. module: survey
109 #: selection:survey.question,required_type:0
110 msgid "A Range"
111 msgstr "O gamă"
112
113 #. module: survey
114 #: view:survey.response.line:0
115 msgid "Table Answer"
116 msgstr "Tabel răspuns"
117
118 #. module: survey
119 #: field:survey.history,date:0
120 msgid "Date started"
121 msgstr "Data de inceput"
122
123 #. module: survey
124 #: field:survey,history:0
125 msgid "History Lines"
126 msgstr "Istoricul liniilor"
127
128 #. module: survey
129 #: code:addons/survey/survey.py:443
130 #, python-format
131 msgid ""
132 "You must enter one or more menu                                 choices in "
133 "column heading (white spaces not allowed)"
134 msgstr ""
135 "Trebuie să introduceti una sau mai multe alegeri de meniu in titlul coloanei "
136 "(spatiile albe nu sunt permise)"
137
138 #. module: survey
139 #: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0
140 msgid "Is Menu Choice Invisible??"
141 msgstr "Este Alegerea meniului Invizibilă?"
142
143 #. module: survey
144 #: field:survey.send.invitation,mail:0
145 msgid "Body"
146 msgstr "Corp"
147
148 #. module: survey
149 #: field:survey.question,allow_comment:0
150 msgid "Allow Comment Field"
151 msgstr "Permite Camp Comentarii"
152
153 #. module: survey
154 #: selection:survey.print,paper_size:0
155 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0
156 msgid "A4 (210mm x 297mm)"
157 msgstr "A4 (210mm x 297mm)"
158
159 #. module: survey
160 #: field:survey.question,comment_maximum_date:0
161 #: field:survey.question,validation_maximum_date:0
162 msgid "Maximum date"
163 msgstr "Data maximă"
164
165 #. module: survey
166 #: field:survey.question,in_visible_menu_choice:0
167 msgid "Is Menu Choice Invisible?"
168 msgstr "Este Alegerea meniului Invizibilă?"
169
170 #. module: survey
171 #: view:survey:0
172 msgid "Completed"
173 msgstr "Finalizat"
174
175 #. module: survey
176 #: selection:survey.question,required_type:0
177 msgid "Exactly"
178 msgstr "Exact"
179
180 #. module: survey
181 #: view:survey:0
182 msgid "Open Date"
183 msgstr "Data deschiderii"
184
185 #. module: survey
186 #: view:survey.request:0
187 msgid "Set to Draft"
188 msgstr "Setează ca Ciornă"
189
190 #. module: survey
191 #: field:survey.question,is_comment_require:0
192 msgid "Add Comment Field"
193 msgstr "Adaugă Camp Comentarii"
194
195 #. module: survey
196 #: code:addons/survey/survey.py:396
197 #, python-format
198 msgid ""
199 "#Required Answer you entered                                     is greater "
200 "than the number of answer.                                     Please use a "
201 "number that is smaller than %d."
202 msgstr ""
203 "#Răspunsul Solicitat pe care l-ati introdus este mai mare decat numărul "
204 "răspunsurilor. Vă rugăm să folositi un număr care este mai mic decat %d."
205
206 #. module: survey
207 #: field:survey.question,tot_resp:0
208 msgid "Total Answer"
209 msgstr "Răspunsuri totale"
210
211 #. module: survey
212 #: field:survey.tbl.column.heading,name:0
213 msgid "Row Number"
214 msgstr "Număr rand"
215
216 #. module: survey
217 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_name_wiz
218 msgid "survey.name.wiz"
219 msgstr "survey.name.wiz"
220
221 #. module: survey
222 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
223 msgid "Survey Questions"
224 msgstr "Intrebări sondaj"
225
226 #. module: survey
227 #: selection:survey.question,type:0
228 msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)"
229 msgstr "Matrice de optiuni (un singur răspuns per rand)"
230
231 #. module: survey
232 #: code:addons/survey/survey.py:470
233 #, python-format
234 msgid ""
235 "Maximum Required Answer you entered for your maximum is greater than the "
236 "number of answer. Please use a number that is smaller than %d."
237 msgstr ""
238 "Răspunsul Maxim Solicitat pe care l-ati introdus pentru maxima dumneavoastră "
239 "este mai mare decat numărul răspunsurilor. Vă rugăm să folositi un număr "
240 "care este mai mic decat %d."
241
242 #. module: survey
243 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_question_message
244 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
245 #: view:survey:0
246 #: view:survey.page:0
247 #: view:survey.question:0
248 msgid "Survey Question"
249 msgstr "Intrebare sondaj"
250
251 #. module: survey
252 #: view:survey.question.column.heading:0
253 msgid "Use if question type is rating_scale"
254 msgstr ""
255 "Folositi dacă tipul intrebării este rating_scale (scară_de _clasificare)"
256
257 #. module: survey
258 #: field:survey.print,page_number:0
259 #: field:survey.print.answer,page_number:0
260 msgid "Include Page Number"
261 msgstr "Include numărul de pagini"
262
263 #. module: survey
264 #: view:survey.page:0
265 #: view:survey.question:0
266 msgid "Ok"
267 msgstr "Ok"
268
269 #. module: survey
270 #: field:survey.page,title:0
271 msgid "Page Title"
272 msgstr "Titlul paginii"
273
274 #. module: survey
275 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_define_survey
276 msgid "Define Surveys"
277 msgstr "Defineste sondajele"
278
279 #. module: survey
280 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_history
281 msgid "Survey History"
282 msgstr "Istoric Sondaj"
283
284 #. module: survey
285 #: field:survey.response.answer,comment:0
286 #: field:survey.response.line,comment:0
287 msgid "Notes"
288 msgstr "Note"
289
290 #. module: survey
291 #: view:survey:0
292 #: view:survey.request:0
293 msgid "Search Survey"
294 msgstr "Caută Sondaj"
295
296 #. module: survey
297 #: field:survey.response.answer,answer:0
298 #: field:survey.tbl.column.heading,value:0
299 msgid "Value"
300 msgstr "Valoare"
301
302 #. module: survey
303 #: field:survey.question,column_heading_ids:0
304 msgid " Column heading"
305 msgstr " Titlul coloanei"
306
307 #. module: survey
308 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_run_survey_form
309 msgid "Answer a Survey"
310 msgstr "Răspunde la un sondaj"
311
312 #. module: survey
313 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:87
314 #, python-format
315 msgid "Error!"
316 msgstr "Eroare!"
317
318 #. module: survey
319 #: field:survey,tot_comp_survey:0
320 msgid "Total Completed Survey"
321 msgstr "Sondaj completat in intregime"
322
323 #. module: survey
324 #: view:survey.response.answer:0
325 msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)"
326 msgstr ""
327 "(Foloseste doar Tipul Intrebării este matrix_of_drop_down_menus) "
328 "(matricea_meniurilor_verticale)"
329
330 #. module: survey
331 #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis
332 msgid "Survey Statistics"
333 msgstr "Statistică sondaj"
334
335 #. module: survey
336 #: selection:survey,state:0
337 #: view:survey.request:0
338 #: selection:survey.request,state:0
339 msgid "Cancelled"
340 msgstr "Anulat(ă)"
341
342 #. module: survey
343 #: selection:survey.question,type:0
344 msgid "Rating Scale"
345 msgstr "Scară de clasificare"
346
347 #. module: survey
348 #: field:survey.question,comment_field_type:0
349 msgid "Comment Field Type"
350 msgstr "Tipul Campului pentru Comentarii"
351
352 #. module: survey
353 #: code:addons/survey/survey.py:370
354 #: code:addons/survey/survey.py:382
355 #: code:addons/survey/survey.py:396
356 #: code:addons/survey/survey.py:401
357 #: code:addons/survey/survey.py:411
358 #: code:addons/survey/survey.py:417
359 #: code:addons/survey/survey.py:423
360 #: code:addons/survey/survey.py:429
361 #: code:addons/survey/survey.py:433
362 #: code:addons/survey/survey.py:439
363 #: code:addons/survey/survey.py:443
364 #: code:addons/survey/survey.py:453
365 #: code:addons/survey/survey.py:457
366 #: code:addons/survey/survey.py:462
367 #: code:addons/survey/survey.py:468
368 #: code:addons/survey/survey.py:470
369 #: code:addons/survey/survey.py:472
370 #: code:addons/survey/survey.py:477
371 #: code:addons/survey/survey.py:479
372 #: code:addons/survey/survey.py:630
373 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:119
374 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:126
375 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:686
376 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:725
377 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:745
378 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:774
379 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:779
380 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787
381 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:798
382 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:807
383 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812
384 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:886
385 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:922
386 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:940
387 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:968
388 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:971
389 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:974
390 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:986
391 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:993
392 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:996
393 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
394 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
395 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74
396 #, python-format
397 msgid "Warning !"
398 msgstr "Avertisment !"
399
400 #. module: survey
401 #: selection:survey.question,comment_field_type:0
402 msgid "Single Line Of Text"
403 msgstr "Linie unică a textului"
404
405 #. module: survey
406 #: view:survey.send.invitation:0
407 #: field:survey.send.invitation,send_mail_existing:0
408 msgid "Send reminder for existing user"
409 msgstr "Trimite memento pentru utilizator existent"
410
411 #. module: survey
412 #: selection:survey.question,type:0
413 msgid "Multiple Choice (Multiple Answer)"
414 msgstr "Alegere multiplă (Răspuns multiplu)"
415
416 #. module: survey
417 #: view:survey:0
418 msgid "Edit Survey"
419 msgstr "Editează sondajul"
420
421 #. module: survey
422 #: view:survey.response.line:0
423 msgid "Survey Answer Line"
424 msgstr "Linie de răspuns sondaj"
425
426 #. module: survey
427 #: field:survey.question.column.heading,menu_choice:0
428 msgid "Menu Choice"
429 msgstr "Meniu optiuni"
430
431 #. module: survey
432 #: selection:survey.question,required_type:0
433 msgid "At Most"
434 msgstr "Cel mult"
435
436 #. module: survey
437 #: field:survey.question,is_validation_require:0
438 msgid "Validate Text"
439 msgstr "Validează text"
440
441 #. module: survey
442 #: field:survey.response.line,single_text:0
443 msgid "Text"
444 msgstr "Text"
445
446 #. module: survey
447 #: constraint:res.users:0
448 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
449 msgstr ""
450 "Compania aleasă nu se află printre companiile permise acestui utilizator"
451
452 #. module: survey
453 #: selection:survey.print,paper_size:0
454 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0
455 msgid "Letter (8.5\" x 11\")"
456 msgstr "Scrisoare (8.5\" x 11\")"
457
458 #. module: survey
459 #: view:survey:0
460 #: field:survey,responsible_id:0
461 msgid "Responsible"
462 msgstr "Responsabil"
463
464 #. module: survey
465 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_request
466 msgid "survey.request"
467 msgstr "survey.request (cerere.sondaj)"
468
469 #. module: survey
470 #: field:survey.send.invitation,mail_subject:0
471 #: field:survey.send.invitation,mail_subject_existing:0
472 msgid "Subject"
473 msgstr "Subiect"
474
475 #. module: survey
476 #: field:survey.question,comment_maximum_float:0
477 #: field:survey.question,validation_maximum_float:0
478 msgid "Maximum decimal number"
479 msgstr "Numărul maxim de zecimale"
480
481 #. module: survey
482 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading
483 msgid "survey.tbl.column.heading"
484 msgstr "survey.tbl.column.heading (sondaj.titlu.coloană.tabel)"
485
486 #. module: survey
487 #: view:survey.request:0
488 msgid "Late"
489 msgstr "Târziu"
490
491 #. module: survey
492 #: sql_constraint:res.users:0
493 msgid "You can not have two users with the same login !"
494 msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu acelasi nume de autentificare !"
495
496 #. module: survey
497 #: field:survey.send.invitation,mail_from:0
498 msgid "From"
499 msgstr "De la"
500
501 #. module: survey
502 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
503 #: selection:survey.question,validation_type:0
504 msgid "Don't Validate Comment Text."
505 msgstr "Nu validati textul comentariului"
506
507 #. module: survey
508 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
509 #: selection:survey.question,validation_type:0
510 msgid "Must Be A Whole Number"
511 msgstr "Trebuie să fie un număr intreg"
512
513 #. module: survey
514 #: field:survey.answer,question_id:0
515 #: field:survey.page,question_ids:0
516 #: field:survey.question,question:0
517 #: field:survey.question.column.heading,question_id:0
518 #: field:survey.response.line,question_id:0
519 msgid "Question"
520 msgstr "Întrebare"
521
522 #. module: survey
523 #: view:survey.page:0
524 msgid "Search Survey Page"
525 msgstr "Caută Pagina sondajului"
526
527 #. module: survey
528 #: view:survey.send.invitation:0
529 msgid "Send"
530 msgstr "Trimite"
531
532 #. module: survey
533 #: field:survey.question.wiz,name:0
534 msgid "Number"
535 msgstr "Număr"
536
537 #. module: survey
538 #: code:addons/survey/survey.py:439
539 #, python-format
540 msgid ""
541 "You must enter one or more menu choices                                 in "
542 "column heading"
543 msgstr ""
544 "Trebuie să introduceti una sau mai multe optiuni meniu in titlul coloanei"
545
546 #. module: survey
547 #: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form1
548 msgid ""
549 "You can create survey for different purposes: recruitment interviews, "
550 "employee's periodical evaluations, marketing campaigns, etc. A survey is "
551 "made of pages containing questions of several types: text, multiple choices, "
552 "etc. You can edit survey manually or click on the 'Edit Survey' for a "
553 "WYSIWYG interface."
554 msgstr ""
555 "Puteti crea sondaje pentru diverse scopuri: interviuri de recrutare, "
556 "evaluările periodice ale angajatilor, campanii de marketing, etc. Un sondaj "
557 "este alcătuit din pagini care contin intrebări de mai multe tipuri: text, "
558 "alegeri multiple, etc. Puteti edita un sondaj manual sau puteti face click "
559 "pe 'Editează Sondajul' pentru o interfată WYSIWYG."
560
561 #. module: survey
562 #: view:survey:0
563 #: view:survey.request:0
564 #: field:survey.request,state:0
565 msgid "State"
566 msgstr "Stare"
567
568 #. module: survey
569 #: view:survey.request:0
570 msgid "Evaluation Plan Phase"
571 msgstr "Etapa Planului de evaluare"
572
573 #. module: survey
574 #: view:survey:0
575 #: view:survey.page:0
576 #: view:survey.question:0
577 msgid "Between"
578 msgstr "Între"
579
580 #. module: survey
581 #: view:survey.print:0
582 #: view:survey.print.answer:0
583 #: view:survey.print.statistics:0
584 msgid "Print"
585 msgstr "Imprimă"
586
587 #. module: survey
588 #: field:survey.question,make_comment_field:0
589 msgid "Make Comment Field an Answer Choice"
590 msgstr "Face Campul Comentariu o Alegere de Răspuns"
591
592 #. module: survey
593 #: view:survey:0
594 #: field:survey,type:0
595 msgid "Type"
596 msgstr "Tip"
597
598 #. module: survey
599 #: selection:survey.answer,type:0
600 msgid "Email"
601 msgstr "Email"
602
603 #. module: survey
604 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_answer_surveys
605 msgid "Answer Surveys"
606 msgstr "Răspuns Sondaje"
607
608 #. module: survey
609 #: selection:survey.response,state:0
610 msgid "Not Finished"
611 msgstr "Neterminat"
612
613 #. module: survey
614 #: view:survey.print:0
615 msgid "Survey Print"
616 msgstr "Imprimare Sondaj"
617
618 #. module: survey
619 #: view:survey.send.invitation:0
620 msgid "Select Partner"
621 msgstr "Selectează Partenerul"
622
623 #. module: survey
624 #: field:survey.question,type:0
625 msgid "Question Type"
626 msgstr "Tipul intrebării"
627
628 #. module: survey
629 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:126
630 #, python-format
631 msgid "You can not answer this survey more than %s times"
632 msgstr "Nu puteti răspunde la acest sondaj mai mult de %s ori"
633
634 #. module: survey
635 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer
636 msgid "Answers"
637 msgstr "Răspunsuri"
638
639 #. module: survey
640 #: model:ir.module.module,description:survey.module_meta_information
641 msgid ""
642 "\n"
643 "    This module is used for surveying. It depends on the answers or reviews "
644 "of some questions by different users.\n"
645 "    A survey may have multiple pages. Each page may contain multiple "
646 "questions and each question may have multiple answers.\n"
647 "    Different users may give different answers of question and according to "
648 "that survey is done. \n"
649 "    Partners are also sent mails with user name and password for the "
650 "invitation of the survey\n"
651 "    "
652 msgstr ""
653 "\n"
654 "    Acest modul este folosit pentru efectuarea unui sondaj. Depinde de "
655 "răspunsurile sau de verificarea unor intrebări de către diferiti "
656 "utilizatori.\n"
657 "    Un sondaj poate avea mai multe pagini. Fiecare pagină poate contine mai "
658 "multe intrebări si fiecare intrebare poate avea răspunsuri multiple. \n"
659 "    Utilizatori diferiti pot da răspunsuri diferite la intrebări in functie "
660 "de sondaj. \n"
661 "    Partenerilor li se trimite se asemenea e-mail-uri cu numele de "
662 "utilizator si parola pentru invitarea la sondaj.\n"
663 "    "
664
665 #. module: survey
666 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:119
667 #, python-format
668 msgid "You can not answer because the survey is not open"
669 msgstr "Nu puteti răspunde pentru că sondajul nu este deschis"
670
671 #. module: survey
672 #: selection:survey.response,response_type:0
673 msgid "Link"
674 msgstr "Legătură"
675
676 #. module: survey
677 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_type_form
678 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_type
679 #: view:survey.type:0
680 msgid "Survey Type"
681 msgstr "Tip de sondaj"
682
683 #. module: survey
684 #: field:survey.page,sequence:0
685 msgid "Page Nr"
686 msgstr "Număr pagină"
687
688 #. module: survey
689 #: view:survey:0
690 #: view:survey.page:0
691 #: view:survey.question:0
692 #: field:survey.question,descriptive_text:0
693 #: selection:survey.question,type:0
694 msgid "Descriptive Text"
695 msgstr "Text descriptiv"
696
697 #. module: survey
698 #: field:survey.question,minimum_req_ans:0
699 msgid "Minimum Required Answer"
700 msgstr "Răspuns Minim Solicitat"
701
702 #. module: survey
703 #: code:addons/survey/survey.py:479
704 #, python-format
705 msgid ""
706 "You must enter one or more menu choices in column heading (white spaces not "
707 "allowed)"
708 msgstr ""
709 "Trebuie să introduceti una sau mai multe alegeri de meniu in titlul coloanei "
710 "(spatiile albe nu sunt permise)"
711
712 #. module: survey
713 #: field:survey.question,req_error_msg:0
714 msgid "Error Message"
715 msgstr "Mesaj Eroare"
716
717 #. module: survey
718 #: code:addons/survey/survey.py:477
719 #, python-format
720 msgid "You must enter one or more menu choices in column heading"
721 msgstr ""
722 "Trebuie să introduceti una sau mai multe optiuni de meniu in titlul coloanei"
723
724 #. module: survey
725 #: field:survey.request,date_deadline:0
726 msgid "Deadline date"
727 msgstr "Dată scadentă"
728
729 #. module: survey
730 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
731 #: selection:survey.question,validation_type:0
732 msgid "Must Be A Date"
733 msgstr "Trebuie să fie o dată"
734
735 #. module: survey
736 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_print
737 msgid "survey.print"
738 msgstr "survey.print (imprimare.sondaj)"
739
740 #. module: survey
741 #: view:survey.question.column.heading:0
742 #: field:survey.question.column.heading,title:0
743 msgid "Column Heading"
744 msgstr "Titlul coloanei"
745
746 #. module: survey
747 #: field:survey.question,is_require_answer:0
748 msgid "Require Answer to Question"
749 msgstr "Solicită Răspuns la Intrebare"
750
751 #. module: survey
752 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_request_tree
753 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
754 msgid "Survey Requests"
755 msgstr "Cereri de sondaj"
756
757 #. module: survey
758 #: code:addons/survey/survey.py:370
759 #: code:addons/survey/survey.py:457
760 #, python-format
761 msgid "You must enter one or more column heading."
762 msgstr "Trebuie să introduceti una sau mai multe titluri de coloană."
763
764 #. module: survey
765 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:745
766 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:940
767 #, python-format
768 msgid "Please enter an integer value"
769 msgstr "Vă rugăm să introduceti o valoare intreagă"
770
771 #. module: survey
772 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer
773 msgid "survey.browse.answer"
774 msgstr "survey.browse.answer (răsfoieste.răspuns.sondaj)"
775
776 #. module: survey
777 #: selection:survey.question,comment_field_type:0
778 msgid "Paragraph of Text"
779 msgstr "Paragraf al textului"
780
781 #. module: survey
782 #: code:addons/survey/survey.py:423
783 #, python-format
784 msgid ""
785 "Maximum Required Answer you                                     entered for "
786 "your maximum is greater than the number of answer.                           "
787 "          Please use a number that is smaller than %d."
788 msgstr ""
789 "Maximul de răspunsuri solicitate pe care l-ati introdus pentru maximul "
790 "dumneavoastră este mai mare decat numărul răspunsurilor. Vă rugăm să "
791 "folositi un număr care este mai mic decat %d."
792
793 #. module: survey
794 #: view:survey.request:0
795 msgid "Watting Answer"
796 msgstr "In asteptarea răspunsului"
797
798 #. module: survey
799 #: view:survey:0
800 #: view:survey.page:0
801 #: view:survey.question:0
802 msgid "When the question is not answered, display this error message:"
803 msgstr ""
804 "Atunci cand nu se răspunde la o intrebare, afisează acest mesaj de eroare:"
805
806 #. module: survey
807 #: view:survey:0
808 #: view:survey.page:0
809 #: view:survey.question:0
810 msgid "Options"
811 msgstr "Opțiuni"
812
813 #. module: survey
814 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_browse_survey_response
815 msgid "Browse Answers"
816 msgstr "Rasfoieste Răspunsuri"
817
818 #. module: survey
819 #: field:survey.response.answer,comment_field:0
820 #: view:survey.response.line:0
821 msgid "Comment"
822 msgstr "Comentariu"
823
824 #. module: survey
825 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_answer
826 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_answer
827 #: view:survey.answer:0
828 #: view:survey.response:0
829 #: view:survey.response.answer:0
830 #: view:survey.response.line:0
831 msgid "Survey Answer"
832 msgstr "Răspuns la sondaj"
833
834 #. module: survey
835 #: selection:survey.answer,type:0
836 msgid "Selection"
837 msgstr "Selecție"
838
839 #. module: survey
840 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_browse_survey_response
841 #: view:survey:0
842 msgid "Answer Survey"
843 msgstr "Răspunde la sondaj"
844
845 #. module: survey
846 #: view:survey:0
847 #: view:survey.page:0
848 #: view:survey.question:0
849 msgid "Comment Field"
850 msgstr "Camp comentarii"
851
852 #. module: survey
853 #: selection:survey.response,response_type:0
854 msgid "Manually"
855 msgstr "Manual"
856
857 #. module: survey
858 #: help:survey,responsible_id:0
859 msgid "User responsible for survey"
860 msgstr "Utilizatorul responsabil cu sondajul"
861
862 #. module: survey
863 #: field:survey.question,comment_column:0
864 msgid "Add comment column in matrix"
865 msgstr "Adaugă in matrice coloana pentru comentarii"
866
867 #. module: survey
868 #: field:survey.answer,response:0
869 msgid "#Answer"
870 msgstr "# Răspuns"
871
872 #. module: survey
873 #: field:survey.print,without_pagebreak:0
874 #: field:survey.print.answer,without_pagebreak:0
875 msgid "Print Without Page Breaks"
876 msgstr "Imprimă fără intreruperea paginilor"
877
878 #. module: survey
879 #: view:survey:0
880 #: view:survey.page:0
881 #: view:survey.question:0
882 msgid "When the comment is an invalid format, display this error message"
883 msgstr ""
884 "Atunci cand comentariul are un format invalid, afisează acest mesaj de eroare"
885
886 #. module: survey
887 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
888 #, python-format
889 msgid ""
890 "You can not give more response. Please contact the author of this survey for "
891 "further assistance."
892 msgstr ""
893 "Nu mai puteti da răspunsuri. Vă rugăm să contactati autorul acestui sondaj "
894 "pentru asistentă suplimentară."
895
896 #. module: survey
897 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question
898 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question
899 msgid "Questions"
900 msgstr "Întrebări"
901
902 #. module: survey
903 #: help:survey,response_user:0
904 msgid "Set to one if  you require only one Answer per user"
905 msgstr "Setati pe unu dacă solicitati un singur Răspuns per utilizator"
906
907 #. module: survey
908 #: field:survey,users:0
909 msgid "Users"
910 msgstr "Utilizatori"
911
912 #. module: survey
913 #: view:survey.send.invitation:0
914 msgid "Message"
915 msgstr "Mesaj"
916
917 #. module: survey
918 #: view:survey:0
919 #: view:survey.request:0
920 msgid "MY"
921 msgstr "Al meu"
922
923 #. module: survey
924 #: field:survey.question,maximum_req_ans:0
925 msgid "Maximum Required Answer"
926 msgstr "Răspunsuri maxime solicitate"
927
928 #. module: survey
929 #: field:survey.name.wiz,page_no:0
930 msgid "Page Number"
931 msgstr "Număr pagină"
932
933 #. module: survey
934 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:87
935 #, python-format
936 msgid "Cannot locate survey for the question wizard!"
937 msgstr "Nu poate fi localizat sondajul pentru wizard-ul de intrebări!"
938
939 #. module: survey
940 #: view:survey:0
941 #: view:survey.page:0
942 #: view:survey.question:0
943 msgid "and"
944 msgstr "și"
945
946 #. module: survey
947 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_statistics
948 #: view:survey.print.statistics:0
949 msgid "Survey Print Statistics"
950 msgstr "Statistică Imprimare Sondaj"
951
952 #. module: survey
953 #: field:survey.send.invitation.log,note:0
954 msgid "Log"
955 msgstr "Jurnal"
956
957 #. module: survey
958 #: view:survey:0
959 #: view:survey.page:0
960 #: view:survey.question:0
961 msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message"
962 msgstr ""
963 "Atunci cand optiunile nu se completează corect, afisează acest mesaj de "
964 "eroare"
965
966 #. module: survey
967 #: field:survey,date_close:0
968 msgid "Survey Close Date"
969 msgstr "Data de incheiere a sondajului"
970
971 #. module: survey
972 #: field:survey,date_open:0
973 msgid "Survey Open Date"
974 msgstr "Data de incepere a sondajului"
975
976 #. module: survey
977 #: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0
978 msgid "Is Rating Scale Invisible ??"
979 msgstr "Este scara de clasificare invizibilă?"
980
981 #. module: survey
982 #: view:survey.browse.answer:0
983 #: view:survey.name.wiz:0
984 msgid "Start"
985 msgstr "Începe"
986
987 #. module: survey
988 #: code:addons/survey/survey.py:472
989 #, python-format
990 msgid "Maximum Required Answer is greater than Minimum Required Answer"
991 msgstr ""
992 "Răspunsul Maxim Solicitat este mai mare decat Răspunsul Minim Solicitat"
993
994 #. module: survey
995 #: field:survey.question,comment_maximum_no:0
996 #: field:survey.question,validation_maximum_no:0
997 msgid "Maximum number"
998 msgstr "Numărul maxim"
999
1000 #. module: survey
1001 #: selection:survey.request,state:0
1002 #: selection:survey.response.line,state:0
1003 msgid "Draft"
1004 msgstr "Ciornă"
1005
1006 #. module: survey
1007 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_statistics
1008 msgid "survey.print.statistics"
1009 msgstr "survey.print.statistics (statistică.imprimare.sondaj)"
1010
1011 #. module: survey
1012 #: selection:survey,state:0
1013 msgid "Closed"
1014 msgstr "Închis"
1015
1016 #. module: survey
1017 #: selection:survey.question,type:0
1018 msgid "Matrix of Drop-down Menus"
1019 msgstr "Matricea Meniurilor Verticale"
1020
1021 #. module: survey
1022 #: view:survey:0
1023 #: field:survey.answer,answer:0
1024 #: field:survey.name.wiz,response:0
1025 #: view:survey.page:0
1026 #: view:survey.print.answer:0
1027 #: field:survey.print.answer,response_ids:0
1028 #: view:survey.question:0
1029 #: field:survey.question,answer_choice_ids:0
1030 #: field:survey.request,response:0
1031 #: field:survey.response,question_ids:0
1032 #: field:survey.response.answer,answer_id:0
1033 #: field:survey.response.answer,response_id:0
1034 #: view:survey.response.line:0
1035 #: field:survey.response.line,response_answer_ids:0
1036 #: field:survey.response.line,response_id:0
1037 #: field:survey.response.line,response_table_ids:0
1038 #: field:survey.send.invitation,partner_ids:0
1039 #: field:survey.tbl.column.heading,response_table_id:0
1040 msgid "Answer"
1041 msgstr "Răspuns"
1042
1043 #. module: survey
1044 #: field:survey,max_response_limit:0
1045 msgid "Maximum Answer Limit"
1046 msgstr "Limita maximă Răspunsuri"
1047
1048 #. module: survey
1049 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation
1050 msgid "Send Invitations"
1051 msgstr "Trimite invitatiile"
1052
1053 #. module: survey
1054 #: field:survey.name.wiz,store_ans:0
1055 msgid "Store Answer"
1056 msgstr "Stochează răspunsul"
1057
1058 #. module: survey
1059 #: selection:survey.question,type:0
1060 msgid "Date and Time"
1061 msgstr "Data şi ora"
1062
1063 #. module: survey
1064 #: field:survey,state:0
1065 #: field:survey.response,state:0
1066 #: field:survey.response.line,state:0
1067 msgid "Status"
1068 msgstr "Status"
1069
1070 #. module: survey
1071 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print
1072 msgid "Print Survey"
1073 msgstr "Imprimă sondajul"
1074
1075 #. module: survey
1076 #: field:survey,send_response:0
1077 msgid "E-mail Notification on Answer"
1078 msgstr "Instiintare prin email asupra Răspunsului"
1079
1080 #. module: survey
1081 #: field:survey.response.answer,value_choice:0
1082 msgid "Value Choice"
1083 msgstr "Alegere valoare"
1084
1085 #. module: survey
1086 #: view:survey:0
1087 msgid "Started"
1088 msgstr "Început"
1089
1090 #. module: survey
1091 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_answer
1092 #: view:survey:0
1093 #: view:survey.print.answer:0
1094 msgid "Print Answer"
1095 msgstr "Imprimă Răspunsul"
1096
1097 #. module: survey
1098 #: selection:survey.question,type:0
1099 msgid "Multiple Textboxes"
1100 msgstr "Căsute de text multiple"
1101
1102 #. module: survey
1103 #: selection:survey.print,orientation:0
1104 #: selection:survey.print.answer,orientation:0
1105 msgid "Landscape(Horizontal)"
1106 msgstr "Format (Orizontal)"
1107
1108 #. module: survey
1109 #: field:survey.question,no_of_rows:0
1110 msgid "No of Rows"
1111 msgstr "Număr de randuri"
1112
1113 #. module: survey
1114 #: view:survey:0
1115 #: view:survey.name.wiz:0
1116 msgid "Survey Details"
1117 msgstr "Detalii sondaj"
1118
1119 #. module: survey
1120 #: selection:survey.question,type:0
1121 msgid "Multiple Textboxes With Different Type"
1122 msgstr "Căsute de text multiple cu Tip diferit"
1123
1124 #. module: survey
1125 #: view:survey.question.column.heading:0
1126 msgid "Menu Choices (each choice on separate lines)"
1127 msgstr "Optiuni meniu (fiecare optiune pe o linie separată)"
1128
1129 #. module: survey
1130 #: field:survey.response,response_type:0
1131 msgid "Answer Type"
1132 msgstr "Tip de răspuns"
1133
1134 #. module: survey
1135 #: view:survey:0
1136 #: view:survey.page:0
1137 #: view:survey.question:0
1138 msgid "Validation"
1139 msgstr "Validare"
1140
1141 #. module: survey
1142 #: view:survey.request:0
1143 #: selection:survey.request,state:0
1144 msgid "Waiting Answer"
1145 msgstr "In asteptarea răspunsului"
1146
1147 #. module: survey
1148 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
1149 #: selection:survey.question,validation_type:0
1150 msgid "Must Be A Decimal Number"
1151 msgstr "Trebuie să fie un număr zecimal"
1152
1153 #. module: survey
1154 #: field:res.users,survey_id:0
1155 msgid "Groups"
1156 msgstr "Grupuri"
1157
1158 #. module: survey
1159 #: selection:survey.answer,type:0
1160 #: selection:survey.question,type:0
1161 msgid "Date"
1162 msgstr "Data"
1163
1164 #. module: survey
1165 #: selection:survey.answer,type:0
1166 msgid "Integer"
1167 msgstr "Întreg"
1168
1169 #. module: survey
1170 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation
1171 msgid "survey.send.invitation"
1172 msgstr "survey.send.invitation (trimite.invitatie.sondaj)"
1173
1174 #. module: survey
1175 #: field:survey.history,user_id:0
1176 #: view:survey.request:0
1177 #: field:survey.request,user_id:0
1178 #: field:survey.response,user_id:0
1179 msgid "User"
1180 msgstr "Utilizator"
1181
1182 #. module: survey
1183 #: field:survey.name.wiz,transfer:0
1184 msgid "Page Transfer"
1185 msgstr "Transfer pagină"
1186
1187 #. module: survey
1188 #: selection:survey.response.line,state:0
1189 msgid "Skiped"
1190 msgstr "Omis"
1191
1192 #. module: survey
1193 #: field:survey.print,paper_size:0
1194 #: field:survey.print.answer,paper_size:0
1195 msgid "Paper Size"
1196 msgstr "Dimensiune hârtie"
1197
1198 #. module: survey
1199 #: field:survey.response.answer,column_id:0
1200 #: field:survey.tbl.column.heading,column_id:0
1201 msgid "Column"
1202 msgstr "Coloană"
1203
1204 #. module: survey
1205 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line
1206 msgid "Survey Response Line"
1207 msgstr "Linie Răspuns la Sondaj"
1208
1209 #. module: survey
1210 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
1211 #, python-format
1212 msgid "You can not give response for this survey more than %s times"
1213 msgstr "Nu puteti răspunde la acest sondaj mai mult de %s ori"
1214
1215 #. module: survey
1216 #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.report_survey_form
1217 #: model:ir.model,name:survey.model_survey
1218 #: view:survey:0
1219 #: view:survey.browse.answer:0
1220 #: field:survey.browse.answer,survey_id:0
1221 #: field:survey.history,survey_id:0
1222 #: view:survey.name.wiz:0
1223 #: field:survey.name.wiz,survey_id:0
1224 #: view:survey.page:0
1225 #: field:survey.page,survey_id:0
1226 #: view:survey.print:0
1227 #: field:survey.print,survey_ids:0
1228 #: field:survey.print.statistics,survey_ids:0
1229 #: field:survey.question,survey:0
1230 #: view:survey.request:0
1231 #: field:survey.request,survey_id:0
1232 #: field:survey.response,survey_id:0
1233 msgid "Survey"
1234 msgstr "Sondaj"
1235
1236 #. module: survey
1237 #: field:survey.question,in_visible_rating_weight:0
1238 msgid "Is Rating Scale Invisible?"
1239 msgstr "Este scara de clasificare Invizibilă?"
1240
1241 #. module: survey
1242 #: selection:survey.question,type:0
1243 msgid "Numerical Textboxes"
1244 msgstr "Căsute text numerice"
1245
1246 #. module: survey
1247 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz
1248 msgid "survey.question.wiz"
1249 msgstr "survey.question.wiz (wizard.intrebări.sondaj)"
1250
1251 #. module: survey
1252 #: view:survey:0
1253 msgid "History"
1254 msgstr "Istoric"
1255
1256 #. module: survey
1257 #: help:survey.browse.answer,response_id:0
1258 msgid ""
1259 "If this field is empty, all answers of the selected survey will be print."
1260 msgstr ""
1261 "Dacă acest camp rămane necompletat, vor fi tipărite toate răspunsurile "
1262 "sondajului selectat."
1263
1264 #. module: survey
1265 #: field:survey.type,code:0
1266 msgid "Code"
1267 msgstr "Cod"
1268
1269 #. module: survey
1270 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_statistics
1271 msgid "Surveys Statistics"
1272 msgstr "Statistică Sondaj"
1273
1274 #. module: survey
1275 #: field:survey.print,orientation:0
1276 #: field:survey.print.answer,orientation:0
1277 msgid "Orientation"
1278 msgstr "Orientare"
1279
1280 #. module: survey
1281 #: view:survey:0
1282 #: view:survey.answer:0
1283 #: view:survey.page:0
1284 #: view:survey.question:0
1285 msgid "Seq"
1286 msgstr "Secventă"
1287
1288 #. module: survey
1289 #: field:survey.request,email:0
1290 msgid "E-mail"
1291 msgstr "E-mail"
1292
1293 #. module: survey
1294 #: field:survey.question,comment_minimum_no:0
1295 #: field:survey.question,validation_minimum_no:0
1296 msgid "Minimum number"
1297 msgstr "Numărul minim"
1298
1299 #. module: survey
1300 #: field:survey.question,req_ans:0
1301 msgid "#Required Answer"
1302 msgstr "# Răspuns Solicitat"
1303
1304 #. module: survey
1305 #: field:survey.answer,sequence:0
1306 #: field:survey.question,sequence:0
1307 msgid "Sequence"
1308 msgstr "Secvență"
1309
1310 #. module: survey
1311 #: field:survey.question,comment_label:0
1312 msgid "Field Label"
1313 msgstr "Eticheta câmpului"
1314
1315 #. module: survey
1316 #: view:survey:0
1317 msgid "Other"
1318 msgstr "Altele"
1319
1320 #. module: survey
1321 #: view:survey.request:0
1322 #: selection:survey.request,state:0
1323 msgid "Done"
1324 msgstr "Efectuat"
1325
1326 #. module: survey
1327 #: view:survey:0
1328 msgid "Test Survey"
1329 msgstr "Sondaj Text"
1330
1331 #. module: survey
1332 #: field:survey.question,rating_allow_one_column_require:0
1333 msgid "Allow Only One Answer per Column (Forced Ranking)"
1334 msgstr "Permite un singur răspuns per coloană (Clasament fortat)"
1335
1336 #. module: survey
1337 #: view:survey:0
1338 #: view:survey.browse.answer:0
1339 #: view:survey.name.wiz:0
1340 #: view:survey.print:0
1341 #: view:survey.print.answer:0
1342 #: view:survey.print.statistics:0
1343 msgid "Cancel"
1344 msgstr "Anulează"
1345
1346 #. module: survey
1347 #: view:survey:0
1348 msgid "Close"
1349 msgstr "Închide"
1350
1351 #. module: survey
1352 #: field:survey.question,comment_minimum_float:0
1353 #: field:survey.question,validation_minimum_float:0
1354 msgid "Minimum decimal number"
1355 msgstr "Număr zecimal minim"
1356
1357 #. module: survey
1358 #: view:survey:0
1359 #: selection:survey,state:0
1360 msgid "Open"
1361 msgstr "Deschide"
1362
1363 #. module: survey
1364 #: field:survey,tot_start_survey:0
1365 msgid "Total Started Survey"
1366 msgstr "Sondaj total inceput"
1367
1368 #. module: survey
1369 #: code:addons/survey/survey.py:462
1370 #, python-format
1371 msgid ""
1372 "#Required Answer you entered is greater than the number of answer. Please "
1373 "use a number that is smaller than %d."
1374 msgstr ""
1375 "#Răspunsul Solicitat pe care l-ati introdus este mai mare decat numărul de "
1376 "răspunsuri. Vă rugăm să folositi un număr care este mai mic decat %d."
1377
1378 #. module: survey
1379 #: help:survey,max_response_limit:0
1380 msgid "Set to one if survey is answerable only once"
1381 msgstr "Setati pe unu dacă la sondaj se răspunde o singură dată"
1382
1383 #. module: survey
1384 #: selection:survey.response,state:0
1385 msgid "Finished "
1386 msgstr "Incheiat "
1387
1388 #. module: survey
1389 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_column_heading
1390 msgid "Survey Question Column Heading"
1391 msgstr "Intrebare Sondaj Titlu Coloană"
1392
1393 #. module: survey
1394 #: field:survey.answer,average:0
1395 msgid "#Avg"
1396 msgstr "#Medie"
1397
1398 #. module: survey
1399 #: selection:survey.question,type:0
1400 msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)"
1401 msgstr "Matricea optiunilor (Răspunsuri multiple per rand)"
1402
1403 #. module: survey
1404 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name
1405 msgid "Give Survey Answer"
1406 msgstr "Dă Răspuns la Sondaj"
1407
1408 #. module: survey
1409 #: model:ir.model,name:survey.model_res_users
1410 msgid "res.users"
1411 msgstr "res.users (res.utilizatori)"
1412
1413 #. module: survey
1414 #: view:survey:0
1415 msgid "Current"
1416 msgstr "Curent"
1417
1418 #. module: survey
1419 #: selection:survey.response.line,state:0
1420 msgid "Answered"
1421 msgstr "Răspuns"
1422
1423 #. module: survey
1424 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:425
1425 #, python-format
1426 msgid "Complete Survey Answer"
1427 msgstr "Completează Răspuns la sondaj"
1428
1429 #. module: survey
1430 #: selection:survey.question,type:0
1431 msgid "Comment/Essay Box"
1432 msgstr "Căsută Comentariu/Eseu"
1433
1434 #. module: survey
1435 #: field:survey.answer,type:0
1436 msgid "Type of Answer"
1437 msgstr "Tipul de răspuns"
1438
1439 #. module: survey
1440 #: field:survey.question,required_type:0
1441 msgid "Respondent must answer"
1442 msgstr "Respondentul trebuie să răspundă"
1443
1444 #. module: survey
1445 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation
1446 #: view:survey.send.invitation:0
1447 msgid "Send Invitation"
1448 msgstr "Trimite invitatie"
1449
1450 #. module: survey
1451 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:779
1452 #, python-format
1453 msgid "You cannot select the same answer more than one time"
1454 msgstr "Nu puteti alege acelasi răspuns decat o dată"
1455
1456 #. module: survey
1457 #: view:survey.question:0
1458 msgid "Search Question"
1459 msgstr "Caută Intrebare"
1460
1461 #. module: survey
1462 #: field:survey,title:0
1463 msgid "Survey Title"
1464 msgstr "Titlu Sondaj"
1465
1466 #. module: survey
1467 #: selection:survey.question,type:0
1468 msgid "Single Textbox"
1469 msgstr "Căsută text unică"
1470
1471 #. module: survey
1472 #: view:survey:0
1473 #: field:survey,note:0
1474 #: field:survey.name.wiz,note:0
1475 #: view:survey.page:0
1476 #: field:survey.page,note:0
1477 #: view:survey.response.line:0
1478 msgid "Description"
1479 msgstr "Descriere"
1480
1481 #. module: survey
1482 #: view:survey.name.wiz:0
1483 msgid "Select Survey"
1484 msgstr "Selectează sondaj"
1485
1486 #. module: survey
1487 #: selection:survey.question,required_type:0
1488 msgid "At Least"
1489 msgstr "Cel puțin"
1490
1491 #. module: survey
1492 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log
1493 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log
1494 msgid "survey.send.invitation.log"
1495 msgstr "survey.send.invitation.log (jurnal.trimite.invitatie.sondaj)"
1496
1497 #. module: survey
1498 #: selection:survey.print,orientation:0
1499 #: selection:survey.print.answer,orientation:0
1500 msgid "Portrait(Vertical)"
1501 msgstr "Portret (vertical)"
1502
1503 #. module: survey
1504 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
1505 #: selection:survey.question,validation_type:0
1506 msgid "Must Be Specific Length"
1507 msgstr "Trebuie să aibă lungimea potrivită"
1508
1509 #. module: survey
1510 #: view:survey:0
1511 #: view:survey.page:0
1512 #: field:survey.question,page_id:0
1513 msgid "Survey Page"
1514 msgstr "Pagină sondaj"
1515
1516 #. module: survey
1517 #: view:survey:0
1518 #: view:survey.page:0
1519 #: view:survey.question:0
1520 msgid "Required Answer"
1521 msgstr "Răspuns necesar"
1522
1523 #. module: survey
1524 #: code:addons/survey/survey.py:468
1525 #, python-format
1526 msgid ""
1527 "Minimum Required Answer you entered is greater than the number of answer. "
1528 "Please use a number that is smaller than %d."
1529 msgstr ""
1530 "Răspunsul minim necesar pe care l-ati introdus este mai mare decat numărul "
1531 "de răspunsuri. Vă rugăm să folositi un număr care este mai mic decat %d."
1532
1533 #. module: survey
1534 #: code:addons/survey/survey.py:453
1535 #, python-format
1536 msgid "You must enter one or more answer."
1537 msgstr "Trebuie să introduceti unul sau mai multe răspunsuri."
1538
1539 #. module: survey
1540 #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response
1541 #: field:survey.browse.answer,response_id:0
1542 msgid "Survey Answers"
1543 msgstr "Răspunsuri la sondaj"
1544
1545 #. module: survey
1546 #: view:survey.browse.answer:0
1547 msgid "Select Survey and related answer"
1548 msgstr "Selectează sondajul si răspunsurile asociate"
1549
1550 #. module: survey
1551 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_answer
1552 msgid "Surveys Answers"
1553 msgstr "Răspunsuri la sondaje"
1554
1555 #. module: survey
1556 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages
1557 msgid "Pages"
1558 msgstr "Pagini"
1559
1560 #. module: survey
1561 #: code:addons/survey/survey.py:401
1562 #, python-format
1563 msgid ""
1564 "#Required Answer you entered is                                     greater "
1565 "than the number of answer.                                    Please use a "
1566 "number that is smaller than %d."
1567 msgstr ""
1568 "#Răspunsul solicitat pe care l-ati introdus este mai mare decat numărul de "
1569 "răspunsuri. Vă rugăm să folositi un număr care este mai mic decat %d."
1570
1571 #. module: survey
1572 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:971
1573 #, python-format
1574 msgid "You cannot select same answer more than one time'"
1575 msgstr "Puteti selecta acelasi răspuns doar o singură dată."
1576
1577 #. module: survey
1578 #: selection:survey.print,paper_size:0
1579 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0
1580 msgid "Legal (8.5\" x 14\")"
1581 msgstr "Legal (8.5\" x 14\")"
1582
1583 #. module: survey
1584 #: field:survey.type,name:0
1585 msgid "Name"
1586 msgstr "Nume"
1587
1588 #. module: survey
1589 #: view:survey.page:0
1590 msgid "#Questions"
1591 msgstr "#Intrebări"
1592
1593 #. module: survey
1594 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response
1595 msgid "survey.response"
1596 msgstr "survey.response (răspuns.sondaj)"
1597
1598 #. module: survey
1599 #: field:survey.question,comment_valid_err_msg:0
1600 #: field:survey.question,make_comment_field_err_msg:0
1601 #: field:survey.question,numeric_required_sum_err_msg:0
1602 #: field:survey.question,validation_valid_err_msg:0
1603 msgid "Error message"
1604 msgstr "Mesaj de eroare"
1605
1606 #. module: survey
1607 #: model:ir.module.module,shortdesc:survey.module_meta_information
1608 msgid "Survey Module"
1609 msgstr "Modul sondaj"
1610
1611 #. module: survey
1612 #: view:survey.send.invitation:0
1613 #: field:survey.send.invitation,send_mail:0
1614 msgid "Send mail for new user"
1615 msgstr "Trimite e-mail pentru noul utilizator"
1616
1617 #. module: survey
1618 #: code:addons/survey/survey.py:382
1619 #, python-format
1620 msgid "You must enter one or more Answer."
1621 msgstr "Trebuie să introduceti unul sau mai multe Răspunsuri."
1622
1623 #. module: survey
1624 #: code:addons/survey/survey.py:411
1625 #, python-format
1626 msgid ""
1627 "Minimum Required Answer                                     you entered is "
1628 "greater than the number of answer.                                    Please "
1629 "use a number that is smaller than %d."
1630 msgstr ""
1631 "Răspunsul minim solicitat pe care l-ati introdus este mai mare decăt numărul "
1632 "de răspunsuri. Vă rugăm să folositi un număr care este mai mic decat %d."
1633
1634 #. module: survey
1635 #: field:survey.answer,menu_choice:0
1636 msgid "Menu Choices"
1637 msgstr "Meniu Optiuni"
1638
1639 #. module: survey
1640 #: field:survey,page_ids:0
1641 #: view:survey.question:0
1642 #: field:survey.response.line,page_id:0
1643 msgid "Page"
1644 msgstr "Pagină"
1645
1646 #. module: survey
1647 #: code:addons/survey/survey.py:433
1648 #, python-format
1649 msgid ""
1650 "Maximum Required Answer is greater                                     than "
1651 "Minimum Required Answer"
1652 msgstr ""
1653 "Răspunsurile maxime solicitate sunt mai multe decat Răspunsurile minime "
1654 "solicitate"
1655
1656 #. module: survey
1657 #: view:survey.send.invitation.log:0
1658 msgid "User creation"
1659 msgstr "Creare utilizator"
1660
1661 #. module: survey
1662 #: selection:survey.question,required_type:0
1663 msgid "All"
1664 msgstr "Tot"
1665
1666 #. module: survey
1667 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
1668 #: selection:survey.question,validation_type:0
1669 msgid "Must Be An Email Address"
1670 msgstr "Trebuie să fie o adresă de email"
1671
1672 #. module: survey
1673 #: selection:survey.question,type:0
1674 msgid "Multiple Choice (Only One Answer)"
1675 msgstr "Alegere multiplă (un singur răspuns)"
1676
1677 #. module: survey
1678 #: field:survey.answer,in_visible_answer_type:0
1679 msgid "Is Answer Type Invisible??"
1680 msgstr "Este Tipul de răspuns Invizibil?"
1681
1682 #. module: survey
1683 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_answer
1684 msgid "survey.print.answer"
1685 msgstr "survey.print.answer (imprimă.răspuns.sondaj)"
1686
1687 #. module: survey
1688 #: view:survey.answer:0
1689 msgid "Menu Choices (each choice on separate by lines)"
1690 msgstr "Meniu Optiuni (fiecare optiune pe linii separate)"
1691
1692 #. module: survey
1693 #: selection:survey.answer,type:0
1694 msgid "Float"
1695 msgstr "Stabilizare"
1696
1697 #. module: survey
1698 #: view:survey.response.line:0
1699 msgid "Single Textboxes"
1700 msgstr "Căsute de text unice"
1701
1702 #. module: survey
1703 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74
1704 #, python-format
1705 msgid "%sSurvey is not in open state"
1706 msgstr "%sSondajul nu se află in stare 'deschis'"
1707
1708 #. module: survey
1709 #: field:survey.question.column.heading,rating_weight:0
1710 msgid "Weight"
1711 msgstr "Greutate"
1712
1713 #. module: survey
1714 #: selection:survey.answer,type:0
1715 msgid "Date & Time"
1716 msgstr "Data și ora"
1717
1718 #. module: survey
1719 #: field:survey.response,date_create:0
1720 #: field:survey.response.line,date_create:0
1721 msgid "Create Date"
1722 msgstr "Creează data"
1723
1724 #. module: survey
1725 #: field:survey.question,column_name:0
1726 msgid "Column Name"
1727 msgstr "Nume coloană"
1728
1729 #. module: survey
1730 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form
1731 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_page
1732 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1
1733 #: view:survey.page:0
1734 msgid "Survey Pages"
1735 msgstr "Pagini sondaj"
1736
1737 #. module: survey
1738 #: field:survey.question,numeric_required_sum:0
1739 msgid "Sum of all choices"
1740 msgstr "Suma tuturor optiunilor"
1741
1742 #. module: survey
1743 #: selection:survey.question,type:0
1744 #: view:survey.response.line:0
1745 msgid "Table"
1746 msgstr "Tabel"
1747
1748 #. module: survey
1749 #: code:addons/survey/survey.py:630
1750 #, python-format
1751 msgid "You cannot duplicate the resource!"
1752 msgstr "Nu puteti copia resursa!"
1753
1754 #. module: survey
1755 #: field:survey.question,comment_minimum_date:0
1756 #: field:survey.question,validation_minimum_date:0
1757 msgid "Minimum date"
1758 msgstr "Data minimă"
1759
1760 #. module: survey
1761 #: field:survey,response_user:0
1762 msgid "Maximum Answer per User"
1763 msgstr "Răspunsuri maxime per Utilizator"
1764
1765 #. module: survey
1766 #: field:survey.name.wiz,page:0
1767 msgid "Page Position"
1768 msgstr "Pozitia paginii"