Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / survey / i18n / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-28 21:35+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: survey
21 #: view:survey.print:0
22 #: view:survey.print.answer:0
23 msgid "Print Option"
24 msgstr "Opções de Impressão"
25
26 #. module: survey
27 #: code:addons/survey/survey.py:417
28 #, python-format
29 msgid ""
30 "Minimum Required Answer you                                     entered is "
31 "greater than the number of answer.                                      "
32 "Please use a number that is smaller than %d."
33 msgstr ""
34
35 #. module: survey
36 #: view:survey.question.wiz:0
37 msgid "Your Messages"
38 msgstr "Suas Mensagens"
39
40 #. module: survey
41 #: field:survey.question,comment_valid_type:0
42 #: field:survey.question,validation_type:0
43 msgid "Text Validation"
44 msgstr "Validação de Texto"
45
46 #. module: survey
47 #: code:addons/survey/survey.py:429
48 #, python-format
49 msgid ""
50 "Maximum Required Answer you                                     entered for "
51 "your maximum is greater than the number of answer.                           "
52 "           Please use a number that is smaller than %d."
53 msgstr ""
54
55 #. module: survey
56 #: view:survey:0
57 #: field:survey,invited_user_ids:0
58 msgid "Invited User"
59 msgstr "Usuário Convidado"
60
61 #. module: survey
62 #: selection:survey.answer,type:0
63 msgid "Character"
64 msgstr "Caractere"
65
66 #. module: survey
67 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1
68 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form
69 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting
70 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
71 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
72 msgid "Surveys"
73 msgstr "Pesquisas"
74
75 #. module: survey
76 #: view:survey:0
77 msgid "Set to draft"
78 msgstr "Definir como Provisório"
79
80 #. module: survey
81 #: field:survey.question,in_visible_answer_type:0
82 msgid "Is Answer Type Invisible?"
83 msgstr "A Escrita da Resposta é Invisível?"
84
85 #. module: survey
86 #: view:survey:0
87 #: view:survey.page:0
88 #: view:survey.question:0
89 #: view:survey.request:0
90 msgid "Group By..."
91 msgstr "Agrupar Por..."
92
93 #. module: survey
94 #: view:survey.send.invitation.log:0
95 msgid "Results :"
96 msgstr "Resultados:"
97
98 #. module: survey
99 #: view:survey.request:0
100 msgid "Survey Request"
101 msgstr "Requisitar Pesquisa"
102
103 #. module: survey
104 #: selection:survey.question,required_type:0
105 msgid "A Range"
106 msgstr "Um Intervalo"
107
108 #. module: survey
109 #: view:survey.response.line:0
110 msgid "Table Answer"
111 msgstr "Tabela de Resposta"
112
113 #. module: survey
114 #: field:survey.history,date:0
115 msgid "Date started"
116 msgstr "Data iniciada"
117
118 #. module: survey
119 #: field:survey,history:0
120 msgid "History Lines"
121 msgstr "Linhas de Histórico"
122
123 #. module: survey
124 #: code:addons/survey/survey.py:443
125 #, python-format
126 msgid ""
127 "You must enter one or more menu                                 choices in "
128 "column heading (white spaces not allowed)"
129 msgstr ""
130 "Você deve escolher uma ou mais opções de menu no cabeçalho da coluna "
131 "(espaços em branco não são permitidos)"
132
133 #. module: survey
134 #: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0
135 msgid "Is Menu Choice Invisible??"
136 msgstr "A Escolha de Menu é Invísivel?"
137
138 #. module: survey
139 #: field:survey.send.invitation,mail:0
140 msgid "Body"
141 msgstr "Corpo"
142
143 #. module: survey
144 #: field:survey.question,allow_comment:0
145 msgid "Allow Comment Field"
146 msgstr "Permitir Campo de Comentário"
147
148 #. module: survey
149 #: selection:survey.print,paper_size:0
150 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0
151 msgid "A4 (210mm x 297mm)"
152 msgstr "A4 (210mm x 297mm)"
153
154 #. module: survey
155 #: field:survey.question,comment_maximum_date:0
156 #: field:survey.question,validation_maximum_date:0
157 msgid "Maximum date"
158 msgstr "Data máxima"
159
160 #. module: survey
161 #: field:survey.question,in_visible_menu_choice:0
162 msgid "Is Menu Choice Invisible?"
163 msgstr "A Escolha do Menu é Invisível?"
164
165 #. module: survey
166 #: view:survey:0
167 msgid "Completed"
168 msgstr "Concluído"
169
170 #. module: survey
171 #: selection:survey.question,required_type:0
172 msgid "Exactly"
173 msgstr "Exatamente"
174
175 #. module: survey
176 #: view:survey:0
177 msgid "Open Date"
178 msgstr "Data de Abertura"
179
180 #. module: survey
181 #: view:survey.request:0
182 msgid "Set to Draft"
183 msgstr "Definir como Provisório"
184
185 #. module: survey
186 #: field:survey.question,is_comment_require:0
187 msgid "Add Comment Field"
188 msgstr "Adicionar Campo de Comentário"
189
190 #. module: survey
191 #: code:addons/survey/survey.py:396
192 #, python-format
193 msgid ""
194 "#Required Answer you entered                                     is greater "
195 "than the number of answer.                                     Please use a "
196 "number that is smaller than %d."
197 msgstr ""
198
199 #. module: survey
200 #: field:survey.question,tot_resp:0
201 msgid "Total Answer"
202 msgstr "Total de Respostas"
203
204 #. module: survey
205 #: field:survey.tbl.column.heading,name:0
206 msgid "Row Number"
207 msgstr "Número da Linha"
208
209 #. module: survey
210 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_name_wiz
211 msgid "survey.name.wiz"
212 msgstr "survey.name.wiz"
213
214 #. module: survey
215 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
216 msgid "Survey Questions"
217 msgstr "Questões da Pesquisa"
218
219 #. module: survey
220 #: selection:survey.question,type:0
221 msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)"
222 msgstr "Matriz de Escolhas (Apenas Uma Resposta por Linha)"
223
224 #. module: survey
225 #: code:addons/survey/survey.py:470
226 #, python-format
227 msgid ""
228 "Maximum Required Answer you entered for your maximum is greater than the "
229 "number of answer. Please use a number that is smaller than %d."
230 msgstr ""
231
232 #. module: survey
233 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_question_message
234 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
235 #: view:survey:0
236 #: view:survey.page:0
237 #: view:survey.question:0
238 msgid "Survey Question"
239 msgstr "Questão da Pesquisa"
240
241 #. module: survey
242 #: view:survey.question.column.heading:0
243 msgid "Use if question type is rating_scale"
244 msgstr ""
245
246 #. module: survey
247 #: field:survey.print,page_number:0
248 #: field:survey.print.answer,page_number:0
249 msgid "Include Page Number"
250 msgstr "Incluir Número de Página"
251
252 #. module: survey
253 #: view:survey.page:0
254 #: view:survey.question:0
255 msgid "Ok"
256 msgstr "Ok"
257
258 #. module: survey
259 #: field:survey.page,title:0
260 msgid "Page Title"
261 msgstr "Título da Página"
262
263 #. module: survey
264 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_define_survey
265 msgid "Define Surveys"
266 msgstr "Definir Pesquisa"
267
268 #. module: survey
269 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_history
270 msgid "Survey History"
271 msgstr "Histórico da Pesquisa"
272
273 #. module: survey
274 #: field:survey.response.answer,comment:0
275 #: field:survey.response.line,comment:0
276 msgid "Notes"
277 msgstr "Notas"
278
279 #. module: survey
280 #: view:survey:0
281 #: view:survey.request:0
282 msgid "Search Survey"
283 msgstr "Pesquisar Pesquisa"
284
285 #. module: survey
286 #: field:survey.response.answer,answer:0
287 #: field:survey.tbl.column.heading,value:0
288 msgid "Value"
289 msgstr "Valor"
290
291 #. module: survey
292 #: field:survey.question,column_heading_ids:0
293 msgid " Column heading"
294 msgstr " Título de coluna"
295
296 #. module: survey
297 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_run_survey_form
298 msgid "Answer a Survey"
299 msgstr "Responder uma Pesquisa"
300
301 #. module: survey
302 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:87
303 #, python-format
304 msgid "Error!"
305 msgstr "Erro!"
306
307 #. module: survey
308 #: field:survey,tot_comp_survey:0
309 msgid "Total Completed Survey"
310 msgstr "Total Completado da Pesquisa"
311
312 #. module: survey
313 #: view:survey.response.answer:0
314 msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)"
315 msgstr ""
316
317 #. module: survey
318 #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis
319 msgid "Survey Statistics"
320 msgstr "Estatísticas da Pesquisa"
321
322 #. module: survey
323 #: selection:survey,state:0
324 #: view:survey.request:0
325 #: selection:survey.request,state:0
326 msgid "Cancelled"
327 msgstr "Cancelada"
328
329 #. module: survey
330 #: selection:survey.question,type:0
331 msgid "Rating Scale"
332 msgstr ""
333
334 #. module: survey
335 #: field:survey.question,comment_field_type:0
336 msgid "Comment Field Type"
337 msgstr "Tipo do Campo de Comentário"
338
339 #. module: survey
340 #: code:addons/survey/survey.py:370
341 #: code:addons/survey/survey.py:382
342 #: code:addons/survey/survey.py:396
343 #: code:addons/survey/survey.py:401
344 #: code:addons/survey/survey.py:411
345 #: code:addons/survey/survey.py:417
346 #: code:addons/survey/survey.py:423
347 #: code:addons/survey/survey.py:429
348 #: code:addons/survey/survey.py:433
349 #: code:addons/survey/survey.py:439
350 #: code:addons/survey/survey.py:443
351 #: code:addons/survey/survey.py:453
352 #: code:addons/survey/survey.py:457
353 #: code:addons/survey/survey.py:462
354 #: code:addons/survey/survey.py:468
355 #: code:addons/survey/survey.py:470
356 #: code:addons/survey/survey.py:472
357 #: code:addons/survey/survey.py:477
358 #: code:addons/survey/survey.py:479
359 #: code:addons/survey/survey.py:630
360 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:119
361 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:126
362 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:686
363 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:725
364 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:745
365 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:774
366 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:779
367 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787
368 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:798
369 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:807
370 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812
371 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:886
372 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:922
373 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:940
374 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:968
375 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:971
376 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:974
377 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:986
378 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:993
379 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:996
380 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
381 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
382 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74
383 #, python-format
384 msgid "Warning !"
385 msgstr "Aviso!"
386
387 #. module: survey
388 #: selection:survey.question,comment_field_type:0
389 msgid "Single Line Of Text"
390 msgstr "Linha Simples de Texto"
391
392 #. module: survey
393 #: view:survey.send.invitation:0
394 #: field:survey.send.invitation,send_mail_existing:0
395 msgid "Send reminder for existing user"
396 msgstr "Enviar lembrete para usuário existente"
397
398 #. module: survey
399 #: selection:survey.question,type:0
400 msgid "Multiple Choice (Multiple Answer)"
401 msgstr "Múltipla Escolha (Múltiplas Respostas)"
402
403 #. module: survey
404 #: view:survey:0
405 msgid "Edit Survey"
406 msgstr "Editar Pesquisa"
407
408 #. module: survey
409 #: view:survey.response.line:0
410 msgid "Survey Answer Line"
411 msgstr "Linha de Resposta da Pesquisa"
412
413 #. module: survey
414 #: field:survey.question.column.heading,menu_choice:0
415 msgid "Menu Choice"
416 msgstr "Menu de Escolha"
417
418 #. module: survey
419 #: selection:survey.question,required_type:0
420 msgid "At Most"
421 msgstr "No Máximo"
422
423 #. module: survey
424 #: field:survey.question,is_validation_require:0
425 msgid "Validate Text"
426 msgstr "Validar Texto"
427
428 #. module: survey
429 #: field:survey.response.line,single_text:0
430 msgid "Text"
431 msgstr "Texto"
432
433 #. module: survey
434 #: constraint:res.users:0
435 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
436 msgstr ""
437 "A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário"
438
439 #. module: survey
440 #: selection:survey.print,paper_size:0
441 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0
442 msgid "Letter (8.5\" x 11\")"
443 msgstr "Carta (8.5\" x 11\")"
444
445 #. module: survey
446 #: view:survey:0
447 #: field:survey,responsible_id:0
448 msgid "Responsible"
449 msgstr "Responsável"
450
451 #. module: survey
452 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_request
453 msgid "survey.request"
454 msgstr "survey.request"
455
456 #. module: survey
457 #: field:survey.send.invitation,mail_subject:0
458 #: field:survey.send.invitation,mail_subject_existing:0
459 msgid "Subject"
460 msgstr "Assunto"
461
462 #. module: survey
463 #: field:survey.question,comment_maximum_float:0
464 #: field:survey.question,validation_maximum_float:0
465 msgid "Maximum decimal number"
466 msgstr "Máximo número decimal"
467
468 #. module: survey
469 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading
470 msgid "survey.tbl.column.heading"
471 msgstr "survey.tbl.column.heading"
472
473 #. module: survey
474 #: view:survey.request:0
475 msgid "Late"
476 msgstr "Atrasado"
477
478 #. module: survey
479 #: sql_constraint:res.users:0
480 msgid "You can not have two users with the same login !"
481 msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!"
482
483 #. module: survey
484 #: field:survey.send.invitation,mail_from:0
485 msgid "From"
486 msgstr "A partir de"
487
488 #. module: survey
489 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
490 #: selection:survey.question,validation_type:0
491 msgid "Don't Validate Comment Text."
492 msgstr ""
493
494 #. module: survey
495 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
496 #: selection:survey.question,validation_type:0
497 msgid "Must Be A Whole Number"
498 msgstr "Precisa Ser Um Número Completo"
499
500 #. module: survey
501 #: field:survey.answer,question_id:0
502 #: field:survey.page,question_ids:0
503 #: field:survey.question,question:0
504 #: field:survey.question.column.heading,question_id:0
505 #: field:survey.response.line,question_id:0
506 msgid "Question"
507 msgstr "Questão"
508
509 #. module: survey
510 #: view:survey.page:0
511 msgid "Search Survey Page"
512 msgstr "Pesquisar Página de Pesquisa"
513
514 #. module: survey
515 #: view:survey.send.invitation:0
516 msgid "Send"
517 msgstr "Enviar"
518
519 #. module: survey
520 #: field:survey.question.wiz,name:0
521 msgid "Number"
522 msgstr "Número"
523
524 #. module: survey
525 #: code:addons/survey/survey.py:439
526 #, python-format
527 msgid ""
528 "You must enter one or more menu choices                                 in "
529 "column heading"
530 msgstr ""
531 "Você precisa especificar um ou mais opções de menu no cabeçalho da coluna"
532
533 #. module: survey
534 #: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form1
535 msgid ""
536 "You can create survey for different purposes: recruitment interviews, "
537 "employee's periodical evaluations, marketing campaigns, etc. A survey is "
538 "made of pages containing questions of several types: text, multiple choices, "
539 "etc. You can edit survey manually or click on the 'Edit Survey' for a "
540 "WYSIWYG interface."
541 msgstr ""
542
543 #. module: survey
544 #: view:survey:0
545 #: view:survey.request:0
546 #: field:survey.request,state:0
547 msgid "State"
548 msgstr "Status"
549
550 #. module: survey
551 #: view:survey.request:0
552 msgid "Evaluation Plan Phase"
553 msgstr "Fase do Plano de Avaliação"
554
555 #. module: survey
556 #: view:survey:0
557 #: view:survey.page:0
558 #: view:survey.question:0
559 msgid "Between"
560 msgstr "Entre"
561
562 #. module: survey
563 #: view:survey.print:0
564 #: view:survey.print.answer:0
565 #: view:survey.print.statistics:0
566 msgid "Print"
567 msgstr "Imprimir"
568
569 #. module: survey
570 #: field:survey.question,make_comment_field:0
571 msgid "Make Comment Field an Answer Choice"
572 msgstr ""
573
574 #. module: survey
575 #: view:survey:0
576 #: field:survey,type:0
577 msgid "Type"
578 msgstr "Tipo"
579
580 #. module: survey
581 #: selection:survey.answer,type:0
582 msgid "Email"
583 msgstr "Email"
584
585 #. module: survey
586 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_answer_surveys
587 msgid "Answer Surveys"
588 msgstr "Responder Pesquisas"
589
590 #. module: survey
591 #: selection:survey.response,state:0
592 msgid "Not Finished"
593 msgstr "Não Acabado"
594
595 #. module: survey
596 #: view:survey.print:0
597 msgid "Survey Print"
598 msgstr "Imprimir Pesquisa"
599
600 #. module: survey
601 #: view:survey.send.invitation:0
602 msgid "Select Partner"
603 msgstr "Selecione o Parceiro"
604
605 #. module: survey
606 #: field:survey.question,type:0
607 msgid "Question Type"
608 msgstr "Tipo de Questão"
609
610 #. module: survey
611 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:126
612 #, python-format
613 msgid "You can not answer this survey more than %s times"
614 msgstr "Você não pode responder esta pesquisa mais de %s vezes"
615
616 #. module: survey
617 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer
618 msgid "Answers"
619 msgstr "Respostas"
620
621 #. module: survey
622 #: model:ir.module.module,description:survey.module_meta_information
623 msgid ""
624 "\n"
625 "    This module is used for surveying. It depends on the answers or reviews "
626 "of some questions by different users.\n"
627 "    A survey may have multiple pages. Each page may contain multiple "
628 "questions and each question may have multiple answers.\n"
629 "    Different users may give different answers of question and according to "
630 "that survey is done. \n"
631 "    Partners are also sent mails with user name and password for the "
632 "invitation of the survey\n"
633 "    "
634 msgstr ""
635
636 #. module: survey
637 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:119
638 #, python-format
639 msgid "You can not answer because the survey is not open"
640 msgstr "Você não pode responder porque a pesquisa não está aberta"
641
642 #. module: survey
643 #: selection:survey.response,response_type:0
644 msgid "Link"
645 msgstr "Vínculo"
646
647 #. module: survey
648 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_type_form
649 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_type
650 #: view:survey.type:0
651 msgid "Survey Type"
652 msgstr "Tipo de Pesquisa"
653
654 #. module: survey
655 #: field:survey.page,sequence:0
656 msgid "Page Nr"
657 msgstr "Núm. Página"
658
659 #. module: survey
660 #: view:survey:0
661 #: view:survey.page:0
662 #: view:survey.question:0
663 #: field:survey.question,descriptive_text:0
664 #: selection:survey.question,type:0
665 msgid "Descriptive Text"
666 msgstr "Texto Descritivo"
667
668 #. module: survey
669 #: field:survey.question,minimum_req_ans:0
670 msgid "Minimum Required Answer"
671 msgstr "Mínimo de Respostas Necessárias"
672
673 #. module: survey
674 #: code:addons/survey/survey.py:479
675 #, python-format
676 msgid ""
677 "You must enter one or more menu choices in column heading (white spaces not "
678 "allowed)"
679 msgstr ""
680
681 #. module: survey
682 #: field:survey.question,req_error_msg:0
683 msgid "Error Message"
684 msgstr "Mensagem de Erro"
685
686 #. module: survey
687 #: code:addons/survey/survey.py:477
688 #, python-format
689 msgid "You must enter one or more menu choices in column heading"
690 msgstr ""
691
692 #. module: survey
693 #: field:survey.request,date_deadline:0
694 msgid "Deadline date"
695 msgstr ""
696
697 #. module: survey
698 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
699 #: selection:survey.question,validation_type:0
700 msgid "Must Be A Date"
701 msgstr "Deve Ser Uma Data"
702
703 #. module: survey
704 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_print
705 msgid "survey.print"
706 msgstr "survey.print"
707
708 #. module: survey
709 #: view:survey.question.column.heading:0
710 #: field:survey.question.column.heading,title:0
711 msgid "Column Heading"
712 msgstr "Título de Coluna"
713
714 #. module: survey
715 #: field:survey.question,is_require_answer:0
716 msgid "Require Answer to Question"
717 msgstr "Resposta Necessária para a Questão"
718
719 #. module: survey
720 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_request_tree
721 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
722 msgid "Survey Requests"
723 msgstr "Requisições de Pesquisa"
724
725 #. module: survey
726 #: code:addons/survey/survey.py:370
727 #: code:addons/survey/survey.py:457
728 #, python-format
729 msgid "You must enter one or more column heading."
730 msgstr ""
731
732 #. module: survey
733 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:745
734 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:940
735 #, python-format
736 msgid "Please enter an integer value"
737 msgstr "Digite um valor inteiro"
738
739 #. module: survey
740 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer
741 msgid "survey.browse.answer"
742 msgstr "survey.browse.answer"
743
744 #. module: survey
745 #: selection:survey.question,comment_field_type:0
746 msgid "Paragraph of Text"
747 msgstr "Parágrafo de Texto"
748
749 #. module: survey
750 #: code:addons/survey/survey.py:423
751 #, python-format
752 msgid ""
753 "Maximum Required Answer you                                     entered for "
754 "your maximum is greater than the number of answer.                           "
755 "          Please use a number that is smaller than %d."
756 msgstr ""
757
758 #. module: survey
759 #: view:survey.request:0
760 msgid "Watting Answer"
761 msgstr "Aguardando Resposta"
762
763 #. module: survey
764 #: view:survey:0
765 #: view:survey.page:0
766 #: view:survey.question:0
767 msgid "When the question is not answered, display this error message:"
768 msgstr ""
769
770 #. module: survey
771 #: view:survey:0
772 #: view:survey.page:0
773 #: view:survey.question:0
774 msgid "Options"
775 msgstr "Opções"
776
777 #. module: survey
778 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_browse_survey_response
779 msgid "Browse Answers"
780 msgstr ""
781
782 #. module: survey
783 #: field:survey.response.answer,comment_field:0
784 #: view:survey.response.line:0
785 msgid "Comment"
786 msgstr "Comentário"
787
788 #. module: survey
789 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_answer
790 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_answer
791 #: view:survey.answer:0
792 #: view:survey.response:0
793 #: view:survey.response.answer:0
794 #: view:survey.response.line:0
795 msgid "Survey Answer"
796 msgstr "Resposta da Pesquisa"
797
798 #. module: survey
799 #: selection:survey.answer,type:0
800 msgid "Selection"
801 msgstr "Seleção"
802
803 #. module: survey
804 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_browse_survey_response
805 #: view:survey:0
806 msgid "Answer Survey"
807 msgstr "Responder Pesquisa"
808
809 #. module: survey
810 #: view:survey:0
811 #: view:survey.page:0
812 #: view:survey.question:0
813 msgid "Comment Field"
814 msgstr ""
815
816 #. module: survey
817 #: selection:survey.response,response_type:0
818 msgid "Manually"
819 msgstr "Manualmente"
820
821 #. module: survey
822 #: help:survey,responsible_id:0
823 msgid "User responsible for survey"
824 msgstr "Usuário responsável pela pesquisa"
825
826 #. module: survey
827 #: field:survey.question,comment_column:0
828 msgid "Add comment column in matrix"
829 msgstr ""
830
831 #. module: survey
832 #: field:survey.answer,response:0
833 msgid "#Answer"
834 msgstr ""
835
836 #. module: survey
837 #: field:survey.print,without_pagebreak:0
838 #: field:survey.print.answer,without_pagebreak:0
839 msgid "Print Without Page Breaks"
840 msgstr ""
841
842 #. module: survey
843 #: view:survey:0
844 #: view:survey.page:0
845 #: view:survey.question:0
846 msgid "When the comment is an invalid format, display this error message"
847 msgstr ""
848
849 #. module: survey
850 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
851 #, python-format
852 msgid ""
853 "You can not give more response. Please contact the author of this survey for "
854 "further assistance."
855 msgstr ""
856
857 #. module: survey
858 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question
859 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question
860 msgid "Questions"
861 msgstr "Questões"
862
863 #. module: survey
864 #: help:survey,response_user:0
865 msgid "Set to one if  you require only one Answer per user"
866 msgstr ""
867
868 #. module: survey
869 #: field:survey,users:0
870 msgid "Users"
871 msgstr "Usuários"
872
873 #. module: survey
874 #: view:survey.send.invitation:0
875 msgid "Message"
876 msgstr "Mensagem"
877
878 #. module: survey
879 #: view:survey:0
880 #: view:survey.request:0
881 msgid "MY"
882 msgstr "MINHA"
883
884 #. module: survey
885 #: field:survey.question,maximum_req_ans:0
886 msgid "Maximum Required Answer"
887 msgstr ""
888
889 #. module: survey
890 #: field:survey.name.wiz,page_no:0
891 msgid "Page Number"
892 msgstr "Número da Página"
893
894 #. module: survey
895 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:87
896 #, python-format
897 msgid "Cannot locate survey for the question wizard!"
898 msgstr ""
899
900 #. module: survey
901 #: view:survey:0
902 #: view:survey.page:0
903 #: view:survey.question:0
904 msgid "and"
905 msgstr "e"
906
907 #. module: survey
908 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_statistics
909 #: view:survey.print.statistics:0
910 msgid "Survey Print Statistics"
911 msgstr "Imprimir Estatísticas de Pesquisa"
912
913 #. module: survey
914 #: field:survey.send.invitation.log,note:0
915 msgid "Log"
916 msgstr "Log"
917
918 #. module: survey
919 #: view:survey:0
920 #: view:survey.page:0
921 #: view:survey.question:0
922 msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message"
923 msgstr ""
924
925 #. module: survey
926 #: field:survey,date_close:0
927 msgid "Survey Close Date"
928 msgstr "Data de Encerramento da Pesquisa"
929
930 #. module: survey
931 #: field:survey,date_open:0
932 msgid "Survey Open Date"
933 msgstr "Data de Abertura da Pesquisa"
934
935 #. module: survey
936 #: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0
937 msgid "Is Rating Scale Invisible ??"
938 msgstr ""
939
940 #. module: survey
941 #: view:survey.browse.answer:0
942 #: view:survey.name.wiz:0
943 msgid "Start"
944 msgstr "Iniciar"
945
946 #. module: survey
947 #: code:addons/survey/survey.py:472
948 #, python-format
949 msgid "Maximum Required Answer is greater than Minimum Required Answer"
950 msgstr ""
951
952 #. module: survey
953 #: field:survey.question,comment_maximum_no:0
954 #: field:survey.question,validation_maximum_no:0
955 msgid "Maximum number"
956 msgstr "Número máximo"
957
958 #. module: survey
959 #: selection:survey.request,state:0
960 #: selection:survey.response.line,state:0
961 msgid "Draft"
962 msgstr "Provisório"
963
964 #. module: survey
965 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_statistics
966 msgid "survey.print.statistics"
967 msgstr "survey.print.statistics"
968
969 #. module: survey
970 #: selection:survey,state:0
971 msgid "Closed"
972 msgstr "Fechado"
973
974 #. module: survey
975 #: selection:survey.question,type:0
976 msgid "Matrix of Drop-down Menus"
977 msgstr ""
978
979 #. module: survey
980 #: view:survey:0
981 #: field:survey.answer,answer:0
982 #: field:survey.name.wiz,response:0
983 #: view:survey.page:0
984 #: view:survey.print.answer:0
985 #: field:survey.print.answer,response_ids:0
986 #: view:survey.question:0
987 #: field:survey.question,answer_choice_ids:0
988 #: field:survey.request,response:0
989 #: field:survey.response,question_ids:0
990 #: field:survey.response.answer,answer_id:0
991 #: field:survey.response.answer,response_id:0
992 #: view:survey.response.line:0
993 #: field:survey.response.line,response_answer_ids:0
994 #: field:survey.response.line,response_id:0
995 #: field:survey.response.line,response_table_ids:0
996 #: field:survey.send.invitation,partner_ids:0
997 #: field:survey.tbl.column.heading,response_table_id:0
998 msgid "Answer"
999 msgstr "Resposta"
1000
1001 #. module: survey
1002 #: field:survey,max_response_limit:0
1003 msgid "Maximum Answer Limit"
1004 msgstr ""
1005
1006 #. module: survey
1007 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation
1008 msgid "Send Invitations"
1009 msgstr "Enviar Convites"
1010
1011 #. module: survey
1012 #: field:survey.name.wiz,store_ans:0
1013 msgid "Store Answer"
1014 msgstr "Armazenar Resposta"
1015
1016 #. module: survey
1017 #: selection:survey.question,type:0
1018 msgid "Date and Time"
1019 msgstr "Data e Hora"
1020
1021 #. module: survey
1022 #: field:survey,state:0
1023 #: field:survey.response,state:0
1024 #: field:survey.response.line,state:0
1025 msgid "Status"
1026 msgstr "Status"
1027
1028 #. module: survey
1029 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print
1030 msgid "Print Survey"
1031 msgstr "Imprimir Pesquisa"
1032
1033 #. module: survey
1034 #: field:survey,send_response:0
1035 msgid "E-mail Notification on Answer"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. module: survey
1039 #: field:survey.response.answer,value_choice:0
1040 msgid "Value Choice"
1041 msgstr ""
1042
1043 #. module: survey
1044 #: view:survey:0
1045 msgid "Started"
1046 msgstr "Iniciada"
1047
1048 #. module: survey
1049 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_answer
1050 #: view:survey:0
1051 #: view:survey.print.answer:0
1052 msgid "Print Answer"
1053 msgstr "Imprimir Resposta"
1054
1055 #. module: survey
1056 #: selection:survey.question,type:0
1057 msgid "Multiple Textboxes"
1058 msgstr "Múltiplas Caixas de Texto"
1059
1060 #. module: survey
1061 #: selection:survey.print,orientation:0
1062 #: selection:survey.print.answer,orientation:0
1063 msgid "Landscape(Horizontal)"
1064 msgstr "Paisagem (Horizontal)"
1065
1066 #. module: survey
1067 #: field:survey.question,no_of_rows:0
1068 msgid "No of Rows"
1069 msgstr "Núm. de Linhas"
1070
1071 #. module: survey
1072 #: view:survey:0
1073 #: view:survey.name.wiz:0
1074 msgid "Survey Details"
1075 msgstr "Detalhes da Pesquisa"
1076
1077 #. module: survey
1078 #: selection:survey.question,type:0
1079 msgid "Multiple Textboxes With Different Type"
1080 msgstr "Múltiplas Caixas de Texto Com Diferentes Tipos"
1081
1082 #. module: survey
1083 #: view:survey.question.column.heading:0
1084 msgid "Menu Choices (each choice on separate lines)"
1085 msgstr "Menu de Opções (cada opção em linhas separadas)"
1086
1087 #. module: survey
1088 #: field:survey.response,response_type:0
1089 msgid "Answer Type"
1090 msgstr "Tipo de Resposta"
1091
1092 #. module: survey
1093 #: view:survey:0
1094 #: view:survey.page:0
1095 #: view:survey.question:0
1096 msgid "Validation"
1097 msgstr "Validação"
1098
1099 #. module: survey
1100 #: view:survey.request:0
1101 #: selection:survey.request,state:0
1102 msgid "Waiting Answer"
1103 msgstr "Aguardando Resposta"
1104
1105 #. module: survey
1106 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
1107 #: selection:survey.question,validation_type:0
1108 msgid "Must Be A Decimal Number"
1109 msgstr "Deve Ser Um Número Decimal"
1110
1111 #. module: survey
1112 #: field:res.users,survey_id:0
1113 msgid "Groups"
1114 msgstr "Grupos"
1115
1116 #. module: survey
1117 #: selection:survey.answer,type:0
1118 #: selection:survey.question,type:0
1119 msgid "Date"
1120 msgstr "Data"
1121
1122 #. module: survey
1123 #: selection:survey.answer,type:0
1124 msgid "Integer"
1125 msgstr "Inteiro"
1126
1127 #. module: survey
1128 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation
1129 msgid "survey.send.invitation"
1130 msgstr "survey.send.invitation"
1131
1132 #. module: survey
1133 #: field:survey.history,user_id:0
1134 #: view:survey.request:0
1135 #: field:survey.request,user_id:0
1136 #: field:survey.response,user_id:0
1137 msgid "User"
1138 msgstr "Usuário"
1139
1140 #. module: survey
1141 #: field:survey.name.wiz,transfer:0
1142 msgid "Page Transfer"
1143 msgstr "Transferência de Página"
1144
1145 #. module: survey
1146 #: selection:survey.response.line,state:0
1147 msgid "Skiped"
1148 msgstr ""
1149
1150 #. module: survey
1151 #: field:survey.print,paper_size:0
1152 #: field:survey.print.answer,paper_size:0
1153 msgid "Paper Size"
1154 msgstr "Tamanho do Papel"
1155
1156 #. module: survey
1157 #: field:survey.response.answer,column_id:0
1158 #: field:survey.tbl.column.heading,column_id:0
1159 msgid "Column"
1160 msgstr "Coluna"
1161
1162 #. module: survey
1163 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line
1164 msgid "Survey Response Line"
1165 msgstr "Linha de Resposta da Pesquisa"
1166
1167 #. module: survey
1168 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
1169 #, python-format
1170 msgid "You can not give response for this survey more than %s times"
1171 msgstr "Você não pode preencher resposta para esta pesquisa mais de %s vezes"
1172
1173 #. module: survey
1174 #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.report_survey_form
1175 #: model:ir.model,name:survey.model_survey
1176 #: view:survey:0
1177 #: view:survey.browse.answer:0
1178 #: field:survey.browse.answer,survey_id:0
1179 #: field:survey.history,survey_id:0
1180 #: view:survey.name.wiz:0
1181 #: field:survey.name.wiz,survey_id:0
1182 #: view:survey.page:0
1183 #: field:survey.page,survey_id:0
1184 #: view:survey.print:0
1185 #: field:survey.print,survey_ids:0
1186 #: field:survey.print.statistics,survey_ids:0
1187 #: field:survey.question,survey:0
1188 #: view:survey.request:0
1189 #: field:survey.request,survey_id:0
1190 #: field:survey.response,survey_id:0
1191 msgid "Survey"
1192 msgstr "Pesquisa"
1193
1194 #. module: survey
1195 #: field:survey.question,in_visible_rating_weight:0
1196 msgid "Is Rating Scale Invisible?"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. module: survey
1200 #: selection:survey.question,type:0
1201 msgid "Numerical Textboxes"
1202 msgstr "Caixas de Texto Numéricas"
1203
1204 #. module: survey
1205 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz
1206 msgid "survey.question.wiz"
1207 msgstr "survey.question.wiz"
1208
1209 #. module: survey
1210 #: view:survey:0
1211 msgid "History"
1212 msgstr "Histórico"
1213
1214 #. module: survey
1215 #: help:survey.browse.answer,response_id:0
1216 msgid ""
1217 "If this field is empty, all answers of the selected survey will be print."
1218 msgstr ""
1219 "Se este campos estiver vazio, todas as respostas da pesquisa selecionada "
1220 "serão impressos."
1221
1222 #. module: survey
1223 #: field:survey.type,code:0
1224 msgid "Code"
1225 msgstr "Código"
1226
1227 #. module: survey
1228 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_statistics
1229 msgid "Surveys Statistics"
1230 msgstr "Estatísticas de Pesquisa"
1231
1232 #. module: survey
1233 #: field:survey.print,orientation:0
1234 #: field:survey.print.answer,orientation:0
1235 msgid "Orientation"
1236 msgstr "Orientação"
1237
1238 #. module: survey
1239 #: view:survey:0
1240 #: view:survey.answer:0
1241 #: view:survey.page:0
1242 #: view:survey.question:0
1243 msgid "Seq"
1244 msgstr "Seq"
1245
1246 #. module: survey
1247 #: field:survey.request,email:0
1248 msgid "E-mail"
1249 msgstr "Email"
1250
1251 #. module: survey
1252 #: field:survey.question,comment_minimum_no:0
1253 #: field:survey.question,validation_minimum_no:0
1254 msgid "Minimum number"
1255 msgstr "Número mínimo"
1256
1257 #. module: survey
1258 #: field:survey.question,req_ans:0
1259 msgid "#Required Answer"
1260 msgstr "#Resposta Requerida"
1261
1262 #. module: survey
1263 #: field:survey.answer,sequence:0
1264 #: field:survey.question,sequence:0
1265 msgid "Sequence"
1266 msgstr "Sequência"
1267
1268 #. module: survey
1269 #: field:survey.question,comment_label:0
1270 msgid "Field Label"
1271 msgstr "Rótulo do Campo"
1272
1273 #. module: survey
1274 #: view:survey:0
1275 msgid "Other"
1276 msgstr "Outro"
1277
1278 #. module: survey
1279 #: view:survey.request:0
1280 #: selection:survey.request,state:0
1281 msgid "Done"
1282 msgstr "Concluído"
1283
1284 #. module: survey
1285 #: view:survey:0
1286 msgid "Test Survey"
1287 msgstr "Testar Pesquisa"
1288
1289 #. module: survey
1290 #: field:survey.question,rating_allow_one_column_require:0
1291 msgid "Allow Only One Answer per Column (Forced Ranking)"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. module: survey
1295 #: view:survey:0
1296 #: view:survey.browse.answer:0
1297 #: view:survey.name.wiz:0
1298 #: view:survey.print:0
1299 #: view:survey.print.answer:0
1300 #: view:survey.print.statistics:0
1301 msgid "Cancel"
1302 msgstr "Cancelar"
1303
1304 #. module: survey
1305 #: view:survey:0
1306 msgid "Close"
1307 msgstr "Fechar"
1308
1309 #. module: survey
1310 #: field:survey.question,comment_minimum_float:0
1311 #: field:survey.question,validation_minimum_float:0
1312 msgid "Minimum decimal number"
1313 msgstr "Número decimal mínimo"
1314
1315 #. module: survey
1316 #: view:survey:0
1317 #: selection:survey,state:0
1318 msgid "Open"
1319 msgstr "Abrir"
1320
1321 #. module: survey
1322 #: field:survey,tot_start_survey:0
1323 msgid "Total Started Survey"
1324 msgstr ""
1325
1326 #. module: survey
1327 #: code:addons/survey/survey.py:462
1328 #, python-format
1329 msgid ""
1330 "#Required Answer you entered is greater than the number of answer. Please "
1331 "use a number that is smaller than %d."
1332 msgstr ""
1333
1334 #. module: survey
1335 #: help:survey,max_response_limit:0
1336 msgid "Set to one if survey is answerable only once"
1337 msgstr ""
1338
1339 #. module: survey
1340 #: selection:survey.response,state:0
1341 msgid "Finished "
1342 msgstr "Finalizada "
1343
1344 #. module: survey
1345 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_column_heading
1346 msgid "Survey Question Column Heading"
1347 msgstr "Cabeçalho de Coluna da Questão da Pesquisa"
1348
1349 #. module: survey
1350 #: field:survey.answer,average:0
1351 msgid "#Avg"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. module: survey
1355 #: selection:survey.question,type:0
1356 msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. module: survey
1360 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name
1361 msgid "Give Survey Answer"
1362 msgstr "Fornecer Resposta de Pesquisa"
1363
1364 #. module: survey
1365 #: model:ir.model,name:survey.model_res_users
1366 msgid "res.users"
1367 msgstr "res.users"
1368
1369 #. module: survey
1370 #: view:survey:0
1371 msgid "Current"
1372 msgstr "Atual"
1373
1374 #. module: survey
1375 #: selection:survey.response.line,state:0
1376 msgid "Answered"
1377 msgstr "Respondida"
1378
1379 #. module: survey
1380 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:425
1381 #, python-format
1382 msgid "Complete Survey Answer"
1383 msgstr "Resposta Completa da Pesquisa"
1384
1385 #. module: survey
1386 #: selection:survey.question,type:0
1387 msgid "Comment/Essay Box"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. module: survey
1391 #: field:survey.answer,type:0
1392 msgid "Type of Answer"
1393 msgstr "Tipo de Resposta"
1394
1395 #. module: survey
1396 #: field:survey.question,required_type:0
1397 msgid "Respondent must answer"
1398 msgstr ""
1399
1400 #. module: survey
1401 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation
1402 #: view:survey.send.invitation:0
1403 msgid "Send Invitation"
1404 msgstr "Enviar Convite"
1405
1406 #. module: survey
1407 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:779
1408 #, python-format
1409 msgid "You cannot select the same answer more than one time"
1410 msgstr "Você não pode selecionar a mesma resposta mais de uma vez"
1411
1412 #. module: survey
1413 #: view:survey.question:0
1414 msgid "Search Question"
1415 msgstr "Pesquisar Questão"
1416
1417 #. module: survey
1418 #: field:survey,title:0
1419 msgid "Survey Title"
1420 msgstr "Título da Pesquisa"
1421
1422 #. module: survey
1423 #: selection:survey.question,type:0
1424 msgid "Single Textbox"
1425 msgstr "Caixa de texto Simples"
1426
1427 #. module: survey
1428 #: view:survey:0
1429 #: field:survey,note:0
1430 #: field:survey.name.wiz,note:0
1431 #: view:survey.page:0
1432 #: field:survey.page,note:0
1433 #: view:survey.response.line:0
1434 msgid "Description"
1435 msgstr "Descrição"
1436
1437 #. module: survey
1438 #: view:survey.name.wiz:0
1439 msgid "Select Survey"
1440 msgstr "Selecionar Pesquisa"
1441
1442 #. module: survey
1443 #: selection:survey.question,required_type:0
1444 msgid "At Least"
1445 msgstr "No Mínimo"
1446
1447 #. module: survey
1448 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log
1449 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log
1450 msgid "survey.send.invitation.log"
1451 msgstr "survey.send.invitation.log"
1452
1453 #. module: survey
1454 #: selection:survey.print,orientation:0
1455 #: selection:survey.print.answer,orientation:0
1456 msgid "Portrait(Vertical)"
1457 msgstr "Retrato (Vertical)"
1458
1459 #. module: survey
1460 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
1461 #: selection:survey.question,validation_type:0
1462 msgid "Must Be Specific Length"
1463 msgstr "Deve Ter Tamanho Específico"
1464
1465 #. module: survey
1466 #: view:survey:0
1467 #: view:survey.page:0
1468 #: field:survey.question,page_id:0
1469 msgid "Survey Page"
1470 msgstr "Página de Pesquisa"
1471
1472 #. module: survey
1473 #: view:survey:0
1474 #: view:survey.page:0
1475 #: view:survey.question:0
1476 msgid "Required Answer"
1477 msgstr "Resposta Requerida"
1478
1479 #. module: survey
1480 #: code:addons/survey/survey.py:468
1481 #, python-format
1482 msgid ""
1483 "Minimum Required Answer you entered is greater than the number of answer. "
1484 "Please use a number that is smaller than %d."
1485 msgstr ""
1486
1487 #. module: survey
1488 #: code:addons/survey/survey.py:453
1489 #, python-format
1490 msgid "You must enter one or more answer."
1491 msgstr "Você precisa digitar uma ou mais respostas."
1492
1493 #. module: survey
1494 #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response
1495 #: field:survey.browse.answer,response_id:0
1496 msgid "Survey Answers"
1497 msgstr "Respostas da Pesquisa"
1498
1499 #. module: survey
1500 #: view:survey.browse.answer:0
1501 msgid "Select Survey and related answer"
1502 msgstr "Selecione a Pesquisa e resposta relacionada"
1503
1504 #. module: survey
1505 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_answer
1506 msgid "Surveys Answers"
1507 msgstr "Respostas das Pesquisas"
1508
1509 #. module: survey
1510 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages
1511 msgid "Pages"
1512 msgstr "Páginas"
1513
1514 #. module: survey
1515 #: code:addons/survey/survey.py:401
1516 #, python-format
1517 msgid ""
1518 "#Required Answer you entered is                                     greater "
1519 "than the number of answer.                                    Please use a "
1520 "number that is smaller than %d."
1521 msgstr ""
1522
1523 #. module: survey
1524 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:971
1525 #, python-format
1526 msgid "You cannot select same answer more than one time'"
1527 msgstr "Você não pode selecionar a mesma resposta mais de uma vez"
1528
1529 #. module: survey
1530 #: selection:survey.print,paper_size:0
1531 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0
1532 msgid "Legal (8.5\" x 14\")"
1533 msgstr "Carta (8.5\" x 14\")"
1534
1535 #. module: survey
1536 #: field:survey.type,name:0
1537 msgid "Name"
1538 msgstr "Nome"
1539
1540 #. module: survey
1541 #: view:survey.page:0
1542 msgid "#Questions"
1543 msgstr "#Questões"
1544
1545 #. module: survey
1546 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response
1547 msgid "survey.response"
1548 msgstr "survey.response"
1549
1550 #. module: survey
1551 #: field:survey.question,comment_valid_err_msg:0
1552 #: field:survey.question,make_comment_field_err_msg:0
1553 #: field:survey.question,numeric_required_sum_err_msg:0
1554 #: field:survey.question,validation_valid_err_msg:0
1555 msgid "Error message"
1556 msgstr "Mensagem de erro"
1557
1558 #. module: survey
1559 #: model:ir.module.module,shortdesc:survey.module_meta_information
1560 msgid "Survey Module"
1561 msgstr "Módulo de Pesquisas (Avaliações)"
1562
1563 #. module: survey
1564 #: view:survey.send.invitation:0
1565 #: field:survey.send.invitation,send_mail:0
1566 msgid "Send mail for new user"
1567 msgstr "Enviar email para novo usuário"
1568
1569 #. module: survey
1570 #: code:addons/survey/survey.py:382
1571 #, python-format
1572 msgid "You must enter one or more Answer."
1573 msgstr "Você precisa entrar com uma ou mais Respostas."
1574
1575 #. module: survey
1576 #: code:addons/survey/survey.py:411
1577 #, python-format
1578 msgid ""
1579 "Minimum Required Answer                                     you entered is "
1580 "greater than the number of answer.                                    Please "
1581 "use a number that is smaller than %d."
1582 msgstr ""
1583
1584 #. module: survey
1585 #: field:survey.answer,menu_choice:0
1586 msgid "Menu Choices"
1587 msgstr "Opções de Menu"
1588
1589 #. module: survey
1590 #: field:survey,page_ids:0
1591 #: view:survey.question:0
1592 #: field:survey.response.line,page_id:0
1593 msgid "Page"
1594 msgstr "Página"
1595
1596 #. module: survey
1597 #: code:addons/survey/survey.py:433
1598 #, python-format
1599 msgid ""
1600 "Maximum Required Answer is greater                                     than "
1601 "Minimum Required Answer"
1602 msgstr ""
1603
1604 #. module: survey
1605 #: view:survey.send.invitation.log:0
1606 msgid "User creation"
1607 msgstr ""
1608
1609 #. module: survey
1610 #: selection:survey.question,required_type:0
1611 msgid "All"
1612 msgstr "Todas"
1613
1614 #. module: survey
1615 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
1616 #: selection:survey.question,validation_type:0
1617 msgid "Must Be An Email Address"
1618 msgstr "Deve Ser Um Endereço de Email"
1619
1620 #. module: survey
1621 #: selection:survey.question,type:0
1622 msgid "Multiple Choice (Only One Answer)"
1623 msgstr "Múltipla Escolha (Apenas Uma Resposta)"
1624
1625 #. module: survey
1626 #: field:survey.answer,in_visible_answer_type:0
1627 msgid "Is Answer Type Invisible??"
1628 msgstr "O Tipo de Resposta é Invisível?"
1629
1630 #. module: survey
1631 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_answer
1632 msgid "survey.print.answer"
1633 msgstr "survey.print.answer"
1634
1635 #. module: survey
1636 #: view:survey.answer:0
1637 msgid "Menu Choices (each choice on separate by lines)"
1638 msgstr "Menu de opções (cada opção em uma linha separada)"
1639
1640 #. module: survey
1641 #: selection:survey.answer,type:0
1642 msgid "Float"
1643 msgstr "Ponto Flutuante"
1644
1645 #. module: survey
1646 #: view:survey.response.line:0
1647 msgid "Single Textboxes"
1648 msgstr ""
1649
1650 #. module: survey
1651 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74
1652 #, python-format
1653 msgid "%sSurvey is not in open state"
1654 msgstr "A Pesquisa %s não está aberta"
1655
1656 #. module: survey
1657 #: field:survey.question.column.heading,rating_weight:0
1658 msgid "Weight"
1659 msgstr "Peso"
1660
1661 #. module: survey
1662 #: selection:survey.answer,type:0
1663 msgid "Date & Time"
1664 msgstr "Data e Hora"
1665
1666 #. module: survey
1667 #: field:survey.response,date_create:0
1668 #: field:survey.response.line,date_create:0
1669 msgid "Create Date"
1670 msgstr "Data de Criação"
1671
1672 #. module: survey
1673 #: field:survey.question,column_name:0
1674 msgid "Column Name"
1675 msgstr "Nome da Coluna"
1676
1677 #. module: survey
1678 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form
1679 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_page
1680 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1
1681 #: view:survey.page:0
1682 msgid "Survey Pages"
1683 msgstr "Páginas de Pesquisa"
1684
1685 #. module: survey
1686 #: field:survey.question,numeric_required_sum:0
1687 msgid "Sum of all choices"
1688 msgstr "Soma de todas as escolhas"
1689
1690 #. module: survey
1691 #: selection:survey.question,type:0
1692 #: view:survey.response.line:0
1693 msgid "Table"
1694 msgstr "Tabela"
1695
1696 #. module: survey
1697 #: code:addons/survey/survey.py:630
1698 #, python-format
1699 msgid "You cannot duplicate the resource!"
1700 msgstr "Você não pode duplicar o recurso!"
1701
1702 #. module: survey
1703 #: field:survey.question,comment_minimum_date:0
1704 #: field:survey.question,validation_minimum_date:0
1705 msgid "Minimum date"
1706 msgstr "Data mínima"
1707
1708 #. module: survey
1709 #: field:survey,response_user:0
1710 msgid "Maximum Answer per User"
1711 msgstr ""
1712
1713 #. module: survey
1714 #: field:survey.name.wiz,page:0
1715 msgid "Page Position"
1716 msgstr ""