[IMP] indentation
[odoo/odoo.git] / addons / survey / i18n / mn.po
1 # Mongolian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:49+0000\n"
12 "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:23+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
19
20 #. module: survey
21 #: view:survey.print:0
22 #: view:survey.print.answer:0
23 msgid "Print Option"
24 msgstr "Хэвлэх"
25
26 #. module: survey
27 #: code:addons/survey/survey.py:417
28 #, python-format
29 msgid ""
30 "Minimum Required Answer you                                     entered is "
31 "greater than the number of answer.                                      "
32 "Please use a number that is smaller than %d."
33 msgstr ""
34 "Хамгийн Бага Шаардлагатай Асуултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-"
35 "с бага тоо ашиглана уу."
36
37 #. module: survey
38 #: view:survey.question.wiz:0
39 msgid "Your Messages"
40 msgstr "Таны мэссэж"
41
42 #. module: survey
43 #: field:survey.question,comment_valid_type:0
44 #: field:survey.question,validation_type:0
45 msgid "Text Validation"
46 msgstr "Текст батлах"
47
48 #. module: survey
49 #: code:addons/survey/survey.py:429
50 #, python-format
51 msgid ""
52 "Maximum Required Answer you                                     entered for "
53 "your maximum is greater than the number of answer.                           "
54 "           Please use a number that is smaller than %d."
55 msgstr ""
56 "Хамгийн Их Шаардлагатай Асуултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-с "
57 "бага тоо ашиглана уу."
58
59 #. module: survey
60 #: view:survey:0
61 #: field:survey,invited_user_ids:0
62 msgid "Invited User"
63 msgstr "Урьсан хэрэглэгч"
64
65 #. module: survey
66 #: selection:survey.answer,type:0
67 msgid "Character"
68 msgstr "Тэмдэгт"
69
70 #. module: survey
71 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1
72 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form
73 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting
74 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
75 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
76 msgid "Surveys"
77 msgstr "Санал асуулгууд"
78
79 #. module: survey
80 #: field:survey.question,in_visible_answer_type:0
81 msgid "Is Answer Type Invisible?"
82 msgstr "Энэ хариултыг далдлах уу?"
83
84 #. module: survey
85 #: view:survey:0
86 #: view:survey.page:0
87 #: view:survey.question:0
88 #: view:survey.request:0
89 msgid "Group By..."
90 msgstr "Бүлэглэх..."
91
92 #. module: survey
93 #: view:survey.send.invitation.log:0
94 msgid "Results :"
95 msgstr "Үр дүн:"
96
97 #. module: survey
98 #: view:survey.request:0
99 msgid "Survey Request"
100 msgstr "Асуулгын хүсэлт"
101
102 #. module: survey
103 #: selection:survey.question,required_type:0
104 msgid "A Range"
105 msgstr "Муж"
106
107 #. module: survey
108 #: view:survey.response.line:0
109 msgid "Table Answer"
110 msgstr "Хүснэгтэн хариулт"
111
112 #. module: survey
113 #: field:survey.history,date:0
114 msgid "Date started"
115 msgstr "Эхэлсэн огноо"
116
117 #. module: survey
118 #: field:survey,history:0
119 msgid "History Lines"
120 msgstr "Түүхийн мөрүүд"
121
122 #. module: survey
123 #: code:addons/survey/survey.py:443
124 #, python-format
125 msgid ""
126 "You must enter one or more menu                                 choices in "
127 "column heading (white spaces not allowed)"
128 msgstr ""
129 "Баганын толгойд нэг юмуу түүнээс олон менюны сонголт оруулах шаардлагатай "
130 "(зай зөвшөөрөгдөхгүй)"
131
132 #. module: survey
133 #: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0
134 msgid "Is Menu Choice Invisible??"
135 msgstr "Цэс сонголтыг далдлах уу?"
136
137 #. module: survey
138 #: field:survey.send.invitation,mail:0
139 msgid "Body"
140 msgstr "Бие"
141
142 #. module: survey
143 #: field:survey.question,allow_comment:0
144 msgid "Allow Comment Field"
145 msgstr "Тайлбарыг зөвшөөрөх"
146
147 #. module: survey
148 #: selection:survey.print,paper_size:0
149 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0
150 msgid "A4 (210mm x 297mm)"
151 msgstr "A4 (210mm x 297mm)"
152
153 #. module: survey
154 #: field:survey.question,comment_maximum_date:0
155 #: field:survey.question,validation_maximum_date:0
156 msgid "Maximum date"
157 msgstr "Хамгийн их огноо"
158
159 #. module: survey
160 #: field:survey.question,in_visible_menu_choice:0
161 msgid "Is Menu Choice Invisible?"
162 msgstr "Цэс сонголтыг далдлах уу?"
163
164 #. module: survey
165 #: view:survey:0
166 msgid "Completed"
167 msgstr "Дууссан"
168
169 #. module: survey
170 #: selection:survey.question,required_type:0
171 msgid "Exactly"
172 msgstr "Яг"
173
174 #. module: survey
175 #: view:survey:0
176 msgid "Open Date"
177 msgstr "Огноо"
178
179 #. module: survey
180 #: view:survey.request:0
181 msgid "Set to Draft"
182 msgstr "Ноороглох"
183
184 #. module: survey
185 #: field:survey.question,is_comment_require:0
186 msgid "Add Comment Field"
187 msgstr "Тайлбарын талбар нэмэх"
188
189 #. module: survey
190 #: code:addons/survey/survey.py:396
191 #, python-format
192 msgid ""
193 "#Required Answer you entered                                     is greater "
194 "than the number of answer.                                     Please use a "
195 "number that is smaller than %d."
196 msgstr ""
197 "Шаардлагатай хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-с бага тоо "
198 "хэрэглэнэ үү."
199
200 #. module: survey
201 #: field:survey.question,tot_resp:0
202 msgid "Total Answer"
203 msgstr "Нийт хариулт"
204
205 #. module: survey
206 #: field:survey.tbl.column.heading,name:0
207 msgid "Row Number"
208 msgstr "Мөрийн дугаар"
209
210 #. module: survey
211 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_name_wiz
212 msgid "survey.name.wiz"
213 msgstr "survey.name.wiz"
214
215 #. module: survey
216 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
217 msgid "Survey Questions"
218 msgstr "Санал асуулгын асуулт"
219
220 #. module: survey
221 #: selection:survey.question,type:0
222 msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)"
223 msgstr "Сонголтын Матриц (Нэг мөрд зөвхөн нэг хариулт)"
224
225 #. module: survey
226 #: code:addons/survey/survey.py:470
227 #, python-format
228 msgid ""
229 "Maximum Required Answer you entered for your maximum is greater than the "
230 "number of answer. Please use a number that is smaller than %d."
231 msgstr ""
232 "Хамгийн их хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-с бага тоо "
233 "хэрэглэнэ үү."
234
235 #. module: survey
236 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_question_message
237 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
238 #: view:survey:0
239 #: view:survey.page:0
240 #: view:survey.question:0
241 msgid "Survey Question"
242 msgstr "Санал асуулгын асуулт"
243
244 #. module: survey
245 #: view:survey.question.column.heading:0
246 msgid "Use if question type is rating_scale"
247 msgstr "Хэрэв асуултын төрөл нь rating_scale бол хэрэглэ"
248
249 #. module: survey
250 #: field:survey.print,page_number:0
251 #: field:survey.print.answer,page_number:0
252 msgid "Include Page Number"
253 msgstr "Хуудас дугаартай байх"
254
255 #. module: survey
256 #: view:survey.page:0
257 #: view:survey.question:0
258 msgid "Ok"
259 msgstr "Тийм"
260
261 #. module: survey
262 #: field:survey.page,title:0
263 msgid "Page Title"
264 msgstr "Хуудасны гарчиг"
265
266 #. module: survey
267 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_define_survey
268 msgid "Define Surveys"
269 msgstr "Үндсэн санал асуулга"
270
271 #. module: survey
272 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_history
273 msgid "Survey History"
274 msgstr "Санал асуулгын түүх"
275
276 #. module: survey
277 #: field:survey.response.answer,comment:0
278 #: field:survey.response.line,comment:0
279 msgid "Notes"
280 msgstr "Тэмдэглэгээ"
281
282 #. module: survey
283 #: view:survey:0
284 #: view:survey.request:0
285 msgid "Search Survey"
286 msgstr "Асуулга хайх"
287
288 #. module: survey
289 #: field:survey.response.answer,answer:0
290 #: field:survey.tbl.column.heading,value:0
291 msgid "Value"
292 msgstr "Утга"
293
294 #. module: survey
295 #: field:survey.question,column_heading_ids:0
296 msgid " Column heading"
297 msgstr " Баганы гарчиг"
298
299 #. module: survey
300 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_run_survey_form
301 msgid "Answer a Survey"
302 msgstr "Санал асуулгад хариулах"
303
304 #. module: survey
305 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:87
306 #, python-format
307 msgid "Error!"
308 msgstr "Алдаа!"
309
310 #. module: survey
311 #: field:survey,tot_comp_survey:0
312 msgid "Total Completed Survey"
313 msgstr "Нийт дууссан санал асуулга"
314
315 #. module: survey
316 #: view:survey.response.answer:0
317 msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)"
318 msgstr "(Асуултын төрөл нь зөвхөн matrix_of_drop_down_menus бол хэрэглэ)"
319
320 #. module: survey
321 #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis
322 msgid "Survey Statistics"
323 msgstr "Статистик"
324
325 #. module: survey
326 #: selection:survey,state:0
327 #: view:survey.request:0
328 #: selection:survey.request,state:0
329 msgid "Cancelled"
330 msgstr "Цуцлагдсан"
331
332 #. module: survey
333 #: selection:survey.question,type:0
334 msgid "Rating Scale"
335 msgstr "Онооны Үнэлгээ"
336
337 #. module: survey
338 #: field:survey.question,comment_field_type:0
339 msgid "Comment Field Type"
340 msgstr "Тайлбар талбарын төрөл"
341
342 #. module: survey
343 #: code:addons/survey/survey.py:370
344 #: code:addons/survey/survey.py:382
345 #: code:addons/survey/survey.py:396
346 #: code:addons/survey/survey.py:401
347 #: code:addons/survey/survey.py:411
348 #: code:addons/survey/survey.py:417
349 #: code:addons/survey/survey.py:423
350 #: code:addons/survey/survey.py:429
351 #: code:addons/survey/survey.py:433
352 #: code:addons/survey/survey.py:439
353 #: code:addons/survey/survey.py:443
354 #: code:addons/survey/survey.py:453
355 #: code:addons/survey/survey.py:457
356 #: code:addons/survey/survey.py:462
357 #: code:addons/survey/survey.py:468
358 #: code:addons/survey/survey.py:470
359 #: code:addons/survey/survey.py:472
360 #: code:addons/survey/survey.py:477
361 #: code:addons/survey/survey.py:479
362 #: code:addons/survey/survey.py:630
363 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:119
364 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:126
365 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:686
366 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:725
367 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:745
368 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:774
369 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:779
370 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787
371 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:798
372 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:807
373 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812
374 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:886
375 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:922
376 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:940
377 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:968
378 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:971
379 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:974
380 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:986
381 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:993
382 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:996
383 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
384 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
385 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74
386 #, python-format
387 msgid "Warning !"
388 msgstr "Алдаа!"
389
390 #. module: survey
391 #: selection:survey.question,comment_field_type:0
392 msgid "Single Line Of Text"
393 msgstr "Нэг Мөр Текст"
394
395 #. module: survey
396 #: view:survey.send.invitation:0
397 #: field:survey.send.invitation,send_mail_existing:0
398 msgid "Send Reminder for Existing User"
399 msgstr "Хэрэглэгчид сануулга илгээх"
400
401 #. module: survey
402 #: selection:survey.question,type:0
403 msgid "Multiple Choice (Multiple Answer)"
404 msgstr "Олон Сонголт (Олон Хариулт)"
405
406 #. module: survey
407 #: view:survey:0
408 msgid "Edit Survey"
409 msgstr "Санал асуулга засах"
410
411 #. module: survey
412 #: view:survey.response.line:0
413 msgid "Survey Answer Line"
414 msgstr "Хариултын мөр"
415
416 #. module: survey
417 #: field:survey.question.column.heading,menu_choice:0
418 msgid "Menu Choice"
419 msgstr "Цэс сонгох"
420
421 #. module: survey
422 #: selection:survey.question,required_type:0
423 msgid "At Most"
424 msgstr "Ихдээ"
425
426 #. module: survey
427 #: view:survey:0
428 msgid "My Survey(s)"
429 msgstr "Миний Судалгаа"
430
431 #. module: survey
432 #: field:survey.question,is_validation_require:0
433 msgid "Validate Text"
434 msgstr "Батлах текст"
435
436 #. module: survey
437 #: view:survey.send.invitation:0
438 msgid "_Cancel"
439 msgstr "_Цуцлах"
440
441 #. module: survey
442 #: field:survey.response.line,single_text:0
443 msgid "Text"
444 msgstr "Текст"
445
446 #. module: survey
447 #: constraint:res.users:0
448 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
449 msgstr "Сонгосон компани энэ хэрэглэгчид зөвшөөрөгдсөн компаниуд дунд алга."
450
451 #. module: survey
452 #: selection:survey.print,paper_size:0
453 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0
454 msgid "Letter (8.5\" x 11\")"
455 msgstr "Захидал (8.5\" x 11\")"
456
457 #. module: survey
458 #: view:survey:0
459 #: field:survey,responsible_id:0
460 msgid "Responsible"
461 msgstr "Хариуцагч"
462
463 #. module: survey
464 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_request
465 msgid "survey.request"
466 msgstr "survey.request"
467
468 #. module: survey
469 #: field:survey.send.invitation,mail_subject:0
470 #: field:survey.send.invitation,mail_subject_existing:0
471 msgid "Subject"
472 msgstr "Сэдэв"
473
474 #. module: survey
475 #: field:survey.question,comment_maximum_float:0
476 #: field:survey.question,validation_maximum_float:0
477 msgid "Maximum decimal number"
478 msgstr "Хамгийн их аравтын тоо"
479
480 #. module: survey
481 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading
482 msgid "survey.tbl.column.heading"
483 msgstr "survey.tbl.column.heading"
484
485 #. module: survey
486 #: sql_constraint:res.users:0
487 msgid "You can not have two users with the same login !"
488 msgstr "Ижил нэвтрэх нэртэй хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!"
489
490 #. module: survey
491 #: field:survey.send.invitation,mail_from:0
492 msgid "From"
493 msgstr "Хаанаас"
494
495 #. module: survey
496 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
497 #: selection:survey.question,validation_type:0
498 msgid "Don't Validate Comment Text."
499 msgstr "Тайлбар текст батлагдсангүй."
500
501 #. module: survey
502 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
503 #: selection:survey.question,validation_type:0
504 msgid "Must Be A Whole Number"
505 msgstr "Бүхэл тоо байх ёстой"
506
507 #. module: survey
508 #: field:survey.answer,question_id:0
509 #: field:survey.page,question_ids:0
510 #: field:survey.question,question:0
511 #: field:survey.question.column.heading,question_id:0
512 #: field:survey.response.line,question_id:0
513 msgid "Question"
514 msgstr "Асуулт"
515
516 #. module: survey
517 #: view:survey.page:0
518 msgid "Search Survey Page"
519 msgstr "Асуулгын хуудас хайх"
520
521 #. module: survey
522 #: field:survey.question.wiz,name:0
523 msgid "Number"
524 msgstr "Дугаар"
525
526 #. module: survey
527 #: code:addons/survey/survey.py:439
528 #, python-format
529 msgid ""
530 "You must enter one or more menu choices                                 in "
531 "column heading"
532 msgstr "Баганы толгойд нэг юмуу хэд хэдэн менюны сонголтыг оруулах ёстой"
533
534 #. module: survey
535 #: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form1
536 msgid ""
537 "You can create survey for different purposes: recruitment interviews, "
538 "employee's periodical evaluations, marketing campaigns, etc. A survey is "
539 "made of pages containing questions of several types: text, multiple choices, "
540 "etc. You can edit survey manually or click on the 'Edit Survey' for a "
541 "WYSIWYG interface."
542 msgstr ""
543 "Санал асуулгыг олон зорилгоор үүсгэж болно: ажилтан авах ярилцлага, ажилтны "
544 "тогтмол хугацааны дүгнэлт, маркетингийн компанит ажил гм олон зорилгоор "
545 "ашиглаж болно. Санал асуулга нь хэд хэдэн төрлийн асуултуудыг агуулсан "
546 "хуудсуудаас бүрддэг. Төрөл нь: текст, олон сонголт, гм. Санал асуулгыг "
547 "'Санал асуулга засах' товч дээр дараад WYSIWYG байдлаар буюу харагдах "
548 "байдлаар нь засч болно."
549
550 #. module: survey
551 #: view:survey:0
552 #: view:survey.request:0
553 #: field:survey.request,state:0
554 msgid "State"
555 msgstr "Төлөв"
556
557 #. module: survey
558 #: view:survey.request:0
559 msgid "Evaluation Plan Phase"
560 msgstr "Үнэлгээг төлөвлөх үе шат"
561
562 #. module: survey
563 #: view:survey:0
564 #: view:survey.page:0
565 #: view:survey.question:0
566 msgid "Between"
567 msgstr "Хооронд"
568
569 #. module: survey
570 #: view:survey.print:0
571 #: view:survey.print.answer:0
572 #: view:survey.print.statistics:0
573 msgid "Print"
574 msgstr "Хэвлэх"
575
576 #. module: survey
577 #: view:survey:0
578 msgid "New"
579 msgstr "Шинэ"
580
581 #. module: survey
582 #: field:survey.question,make_comment_field:0
583 msgid "Make Comment Field an Answer Choice"
584 msgstr "Тайлбарын Талбарыг Хариултын Сонголт болгох"
585
586 #. module: survey
587 #: view:survey:0
588 #: field:survey,type:0
589 msgid "Type"
590 msgstr "Төрөл"
591
592 #. module: survey
593 #: selection:survey.answer,type:0
594 msgid "Email"
595 msgstr "Э-мэйл"
596
597 #. module: survey
598 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_answer_surveys
599 msgid "Answer Surveys"
600 msgstr "Санал асуулгын хариулт"
601
602 #. module: survey
603 #: selection:survey.response,state:0
604 msgid "Not Finished"
605 msgstr "Дуусаагүй"
606
607 #. module: survey
608 #: view:survey.print:0
609 msgid "Survey Print"
610 msgstr "Асуулга хэвлэх"
611
612 #. module: survey
613 #: view:survey.send.invitation:0
614 msgid "Select Partner"
615 msgstr "Оролцогч сонгох"
616
617 #. module: survey
618 #: field:survey.question,type:0
619 msgid "Question Type"
620 msgstr "Асуултын төрөл"
621
622 #. module: survey
623 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:126
624 #, python-format
625 msgid "You can not answer this survey more than %s times"
626 msgstr "Энэ санал асуулгыг %s-с олон удаа хариулж болохгүй"
627
628 #. module: survey
629 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer
630 msgid "Answers"
631 msgstr "Хариултууд"
632
633 #. module: survey
634 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:119
635 #, python-format
636 msgid "You can not answer because the survey is not open"
637 msgstr "Санал асуулга нээлттэй биш тул хариулах боломжгүй"
638
639 #. module: survey
640 #: selection:survey.response,response_type:0
641 msgid "Link"
642 msgstr "Линк"
643
644 #. module: survey
645 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_type_form
646 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_type
647 #: view:survey.type:0
648 msgid "Survey Type"
649 msgstr "Асуулгын төрөл"
650
651 #. module: survey
652 #: field:survey.page,sequence:0
653 msgid "Page Nr"
654 msgstr "Дугаар"
655
656 #. module: survey
657 #: view:survey:0
658 #: view:survey.page:0
659 #: view:survey.question:0
660 #: field:survey.question,descriptive_text:0
661 #: selection:survey.question,type:0
662 msgid "Descriptive Text"
663 msgstr "Тайлбар текст"
664
665 #. module: survey
666 #: field:survey.question,minimum_req_ans:0
667 msgid "Minimum Required Answer"
668 msgstr "Бага урьтамжтай хариулт"
669
670 #. module: survey
671 #: code:addons/survey/survey.py:479
672 #, python-format
673 msgid ""
674 "You must enter one or more menu choices in column heading (white spaces not "
675 "allowed)"
676 msgstr ""
677 "Баганын толгойд нэг юмуу хэд хэдэн менюны сонголтыг оруулах ёстой (зай "
678 "зөвшөөрөгдөхгүй)"
679
680 #. module: survey
681 #: field:survey.question,req_error_msg:0
682 msgid "Error Message"
683 msgstr "Алдааны мэссэж"
684
685 #. module: survey
686 #: code:addons/survey/survey.py:477
687 #, python-format
688 msgid "You must enter one or more menu choices in column heading"
689 msgstr "Баганын толгойд нэг юмуу хэд хэдэн менюны сонголтыг оруулах ёстой"
690
691 #. module: survey
692 #: field:survey.request,date_deadline:0
693 msgid "Deadline date"
694 msgstr "Товлосон огноо"
695
696 #. module: survey
697 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
698 #: selection:survey.question,validation_type:0
699 msgid "Must Be A Date"
700 msgstr "Огноо А байх ёстой"
701
702 #. module: survey
703 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_print
704 msgid "survey.print"
705 msgstr "survey.print"
706
707 #. module: survey
708 #: view:survey.question.column.heading:0
709 #: field:survey.question.column.heading,title:0
710 msgid "Column Heading"
711 msgstr "Баганы гарчиг"
712
713 #. module: survey
714 #: field:survey.question,is_require_answer:0
715 msgid "Require Answer to Question"
716 msgstr "Хариулах шаардлагатай асуулт"
717
718 #. module: survey
719 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_request_tree
720 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
721 msgid "Survey Requests"
722 msgstr "Санал асуулгын хүсэлт"
723
724 #. module: survey
725 #: code:addons/survey/survey.py:370
726 #: code:addons/survey/survey.py:457
727 #, python-format
728 msgid "You must enter one or more column heading."
729 msgstr "Та нэгээс олон баганад гарчиг оруулах ёстой"
730
731 #. module: survey
732 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:745
733 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:940
734 #, python-format
735 msgid "Please enter an integer value"
736 msgstr "Бүхэл тоон утга оруулна уу"
737
738 #. module: survey
739 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer
740 msgid "survey.browse.answer"
741 msgstr "survey.browse.answer"
742
743 #. module: survey
744 #: selection:survey.question,comment_field_type:0
745 msgid "Paragraph of Text"
746 msgstr "Текстийн хэв"
747
748 #. module: survey
749 #: code:addons/survey/survey.py:423
750 #, python-format
751 msgid ""
752 "Maximum Required Answer you                                     entered for "
753 "your maximum is greater than the number of answer.                           "
754 "          Please use a number that is smaller than %d."
755 msgstr ""
756 "Хамгийн Их Шаардлагатай Хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-"
757 "с бага тоо ашиглана уу."
758
759 #. module: survey
760 #: view:survey:0
761 #: view:survey.page:0
762 #: view:survey.question:0
763 msgid "When the question is not answered, display this error message:"
764 msgstr "Асуулт хариулагдаагүй тохиолдолд энэ алдааны мессежийг харуулна:"
765
766 #. module: survey
767 #: view:survey:0
768 #: view:survey.page:0
769 #: view:survey.question:0
770 msgid "Options"
771 msgstr "Сонголт"
772
773 #. module: survey
774 #: view:survey.send.invitation.log:0
775 msgid "_Ok"
776 msgstr "Тийм"
777
778 #. module: survey
779 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_browse_survey_response
780 msgid "Browse Answers"
781 msgstr "Санал асуулга ачааллах"
782
783 #. module: survey
784 #: field:survey.response.answer,comment_field:0
785 #: view:survey.response.line:0
786 msgid "Comment"
787 msgstr "Сэтгэгдэл"
788
789 #. module: survey
790 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_answer
791 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_answer
792 #: view:survey.answer:0
793 #: view:survey.response:0
794 #: view:survey.response.answer:0
795 #: view:survey.response.line:0
796 msgid "Survey Answer"
797 msgstr "Санал асуулгын хариулт"
798
799 #. module: survey
800 #: selection:survey.answer,type:0
801 msgid "Selection"
802 msgstr "Сонголт"
803
804 #. module: survey
805 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_browse_survey_response
806 #: view:survey:0
807 msgid "Answer Survey"
808 msgstr "Хариулах асуулга"
809
810 #. module: survey
811 #: view:survey:0
812 #: view:survey.page:0
813 #: view:survey.question:0
814 msgid "Comment Field"
815 msgstr "Тайлбарын талбар"
816
817 #. module: survey
818 #: selection:survey.response,response_type:0
819 msgid "Manually"
820 msgstr "Гараар"
821
822 #. module: survey
823 #: view:survey.send.invitation:0
824 msgid "_Send"
825 msgstr "_Илгээх"
826
827 #. module: survey
828 #: help:survey,responsible_id:0
829 msgid "User responsible for survey"
830 msgstr "Санал асуулгын хариуцагч хэрэглэгч"
831
832 #. module: survey
833 #: field:survey,page_ids:0
834 #: view:survey.question:0
835 #: field:survey.response.line,page_id:0
836 msgid "Page"
837 msgstr "Хуудас"
838
839 #. module: survey
840 #: field:survey.question,comment_column:0
841 msgid "Add comment column in matrix"
842 msgstr "Матрицад тайлбарын багана нэм"
843
844 #. module: survey
845 #: field:survey.answer,response:0
846 msgid "#Answer"
847 msgstr "#Хариулт"
848
849 #. module: survey
850 #: field:survey.print,without_pagebreak:0
851 #: field:survey.print.answer,without_pagebreak:0
852 msgid "Print Without Page Breaks"
853 msgstr "Хуудас таслахгүй хэвлэх"
854
855 #. module: survey
856 #: view:survey:0
857 #: view:survey.page:0
858 #: view:survey.question:0
859 msgid "When the comment is an invalid format, display this error message"
860 msgstr ""
861 "Тайлбар буруу загвартай байгаа тохиолдолд энэ алдааны мессежийг харуулна"
862
863 #. module: survey
864 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
865 #, python-format
866 msgid ""
867 "You can not give more response. Please contact the author of this survey for "
868 "further assistance."
869 msgstr ""
870 "Та өөр хариулт өгөх боломжгүй. Санал асуулгын зохиологчтой холбогдож нэмэлт "
871 "тусламж авна уу."
872
873 #. module: survey
874 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question
875 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question
876 msgid "Questions"
877 msgstr "Асуултууд"
878
879 #. module: survey
880 #: help:survey,response_user:0
881 msgid "Set to one if  you require only one Answer per user"
882 msgstr "Хэрэглэгчээс зөвхөн нэг л хариулт авах бол 1 гэж тохируулна"
883
884 #. module: survey
885 #: field:survey,users:0
886 msgid "Users"
887 msgstr "Хэрэглэгчид"
888
889 #. module: survey
890 #: view:survey.send.invitation:0
891 msgid "Message"
892 msgstr "Мэссэж"
893
894 #. module: survey
895 #: view:survey:0
896 #: view:survey.request:0
897 msgid "MY"
898 msgstr "Миний"
899
900 #. module: survey
901 #: field:survey.question,maximum_req_ans:0
902 msgid "Maximum Required Answer"
903 msgstr "Хамгийн чухал хариулт"
904
905 #. module: survey
906 #: field:survey.name.wiz,page_no:0
907 msgid "Page Number"
908 msgstr "Хуувасны дугаар"
909
910 #. module: survey
911 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:87
912 #, python-format
913 msgid "Cannot locate survey for the question wizard!"
914 msgstr "Асуултын харилцах цонхонд санал асуулгыг олж чадахгүй байна"
915
916 #. module: survey
917 #: view:survey:0
918 #: view:survey.page:0
919 #: view:survey.question:0
920 msgid "and"
921 msgstr "мөн"
922
923 #. module: survey
924 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_statistics
925 #: view:survey.print.statistics:0
926 msgid "Survey Print Statistics"
927 msgstr "Статистикийг хэвлэх"
928
929 #. module: survey
930 #: field:survey.send.invitation.log,note:0
931 msgid "Log"
932 msgstr "Лог"
933
934 #. module: survey
935 #: view:survey:0
936 #: view:survey.page:0
937 #: view:survey.question:0
938 msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message"
939 msgstr "Зөвийг нэмэлгүй сонгох үед энэ алдааны мэссэж дэлгэцэнд харагдана"
940
941 #. module: survey
942 #: field:survey,date_close:0
943 msgid "Survey Close Date"
944 msgstr "Санал асуулга хаасан огноо"
945
946 #. module: survey
947 #: field:survey,date_open:0
948 msgid "Survey Open Date"
949 msgstr "Санал асуулга нээх огноо"
950
951 #. module: survey
952 #: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0
953 msgid "Is Rating Scale Invisible ??"
954 msgstr "Онооны үнэлгээ нууцуу?"
955
956 #. module: survey
957 #: view:survey.browse.answer:0
958 #: view:survey.name.wiz:0
959 msgid "Start"
960 msgstr "Эхлэх"
961
962 #. module: survey
963 #: code:addons/survey/survey.py:472
964 #, python-format
965 msgid "Maximum Required Answer is greater than Minimum Required Answer"
966 msgstr ""
967 "Хамгийн Их Шаардлагатай хариултын тоо нь Хамгийн Бага Шаардлагатай Хариултын "
968 "тооноос их"
969
970 #. module: survey
971 #: field:survey.question,comment_maximum_no:0
972 #: field:survey.question,validation_maximum_no:0
973 msgid "Maximum number"
974 msgstr "Хамгийн их дугаар"
975
976 #. module: survey
977 #: selection:survey.request,state:0
978 #: selection:survey.response.line,state:0
979 msgid "Draft"
980 msgstr "Ноорог"
981
982 #. module: survey
983 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_statistics
984 msgid "survey.print.statistics"
985 msgstr "survey.print.statistics"
986
987 #. module: survey
988 #: selection:survey,state:0
989 msgid "Closed"
990 msgstr "Хаасан"
991
992 #. module: survey
993 #: selection:survey.question,type:0
994 msgid "Matrix of Drop-down Menus"
995 msgstr "Доош Дэлгэгддэг Менюний Матриц"
996
997 #. module: survey
998 #: view:survey:0
999 #: field:survey.answer,answer:0
1000 #: field:survey.name.wiz,response:0
1001 #: view:survey.page:0
1002 #: view:survey.print.answer:0
1003 #: field:survey.print.answer,response_ids:0
1004 #: view:survey.question:0
1005 #: field:survey.question,answer_choice_ids:0
1006 #: field:survey.request,response:0
1007 #: field:survey.response,question_ids:0
1008 #: field:survey.response.answer,answer_id:0
1009 #: field:survey.response.answer,response_id:0
1010 #: view:survey.response.line:0
1011 #: field:survey.response.line,response_answer_ids:0
1012 #: field:survey.response.line,response_id:0
1013 #: field:survey.response.line,response_table_ids:0
1014 #: field:survey.send.invitation,partner_ids:0
1015 #: field:survey.tbl.column.heading,response_table_id:0
1016 msgid "Answer"
1017 msgstr "Хариулт"
1018
1019 #. module: survey
1020 #: field:survey,max_response_limit:0
1021 msgid "Maximum Answer Limit"
1022 msgstr "Хамгийн их хариултын лимит"
1023
1024 #. module: survey
1025 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation
1026 msgid "Send Invitations"
1027 msgstr "Урилга илгээх"
1028
1029 #. module: survey
1030 #: field:survey.name.wiz,store_ans:0
1031 msgid "Store Answer"
1032 msgstr "Нөөц хариулт"
1033
1034 #. module: survey
1035 #: selection:survey.question,type:0
1036 msgid "Date and Time"
1037 msgstr "Огноо болон хугацаа"
1038
1039 #. module: survey
1040 #: field:survey,state:0
1041 #: field:survey.response,state:0
1042 #: field:survey.response.line,state:0
1043 msgid "Status"
1044 msgstr "Төлөв"
1045
1046 #. module: survey
1047 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print
1048 msgid "Print Survey"
1049 msgstr "Асуулга хэвлэх"
1050
1051 #. module: survey
1052 #: field:survey,send_response:0
1053 msgid "E-mail Notification on Answer"
1054 msgstr "Э-мэйлээр хариу мэдэгдэх"
1055
1056 #. module: survey
1057 #: field:survey.response.answer,value_choice:0
1058 msgid "Value Choice"
1059 msgstr "Сонгох утга"
1060
1061 #. module: survey
1062 #: view:survey:0
1063 msgid "Started"
1064 msgstr "Эхлэсэн"
1065
1066 #. module: survey
1067 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_answer
1068 #: view:survey:0
1069 #: view:survey.print.answer:0
1070 msgid "Print Answer"
1071 msgstr "Хариулт хэвлэх"
1072
1073 #. module: survey
1074 #: selection:survey.question,type:0
1075 msgid "Multiple Textboxes"
1076 msgstr "Хос текст"
1077
1078 #. module: survey
1079 #: selection:survey.print,orientation:0
1080 #: selection:survey.print.answer,orientation:0
1081 msgid "Landscape(Horizontal)"
1082 msgstr "Хөндлөнгөөр"
1083
1084 #. module: survey
1085 #: field:survey.question,no_of_rows:0
1086 msgid "No of Rows"
1087 msgstr "Мөрийн №"
1088
1089 #. module: survey
1090 #: view:survey:0
1091 #: view:survey.name.wiz:0
1092 msgid "Survey Details"
1093 msgstr "Санал асуулгын мэдээлэл"
1094
1095 #. module: survey
1096 #: selection:survey.question,type:0
1097 msgid "Multiple Textboxes With Different Type"
1098 msgstr "Ялгаатай төрөлүүдтэй Олон Текстүүд"
1099
1100 #. module: survey
1101 #: view:survey.question.column.heading:0
1102 msgid "Menu Choices (each choice on separate lines)"
1103 msgstr "Менюний Сонголтууд (сонголт бүр нь тусдаа мөрүүд дээр)"
1104
1105 #. module: survey
1106 #: field:survey.response,response_type:0
1107 msgid "Answer Type"
1108 msgstr "Хариултын төрөл"
1109
1110 #. module: survey
1111 #: view:survey:0
1112 #: view:survey.page:0
1113 #: view:survey.question:0
1114 msgid "Validation"
1115 msgstr "Батлагдсан"
1116
1117 #. module: survey
1118 #: view:survey.request:0
1119 #: selection:survey.request,state:0
1120 msgid "Waiting Answer"
1121 msgstr "Хариулт хүлээх"
1122
1123 #. module: survey
1124 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
1125 #: selection:survey.question,validation_type:0
1126 msgid "Must Be A Decimal Number"
1127 msgstr "Аравтын Тоо Байх Ёстой"
1128
1129 #. module: survey
1130 #: field:res.users,survey_id:0
1131 msgid "Groups"
1132 msgstr "Группүүд"
1133
1134 #. module: survey
1135 #: selection:survey.answer,type:0
1136 #: selection:survey.question,type:0
1137 msgid "Date"
1138 msgstr "Огноо"
1139
1140 #. module: survey
1141 #: view:survey:0
1142 msgid "All New Survey"
1143 msgstr "Бүх Шинэ Санал Асуулга"
1144
1145 #. module: survey
1146 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation
1147 msgid "survey.send.invitation"
1148 msgstr "survey.send.invitation"
1149
1150 #. module: survey
1151 #: field:survey.history,user_id:0
1152 #: view:survey.request:0
1153 #: field:survey.request,user_id:0
1154 #: field:survey.response,user_id:0
1155 msgid "User"
1156 msgstr "Хэрэглэгч"
1157
1158 #. module: survey
1159 #: field:survey.name.wiz,transfer:0
1160 msgid "Page Transfer"
1161 msgstr "Хуудас шилжүүлэх"
1162
1163 #. module: survey
1164 #: selection:survey.response.line,state:0
1165 msgid "Skiped"
1166 msgstr "Алгассан"
1167
1168 #. module: survey
1169 #: field:survey.print,paper_size:0
1170 #: field:survey.print.answer,paper_size:0
1171 msgid "Paper Size"
1172 msgstr "Цаасны хэмжээ"
1173
1174 #. module: survey
1175 #: field:survey.response.answer,column_id:0
1176 #: field:survey.tbl.column.heading,column_id:0
1177 msgid "Column"
1178 msgstr "Багана"
1179
1180 #. module: survey
1181 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line
1182 msgid "Survey Response Line"
1183 msgstr "Санал Асуулгын Хариултын Мөр"
1184
1185 #. module: survey
1186 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
1187 #, python-format
1188 msgid "You can not give response for this survey more than %s times"
1189 msgstr "Та энэ санал асуулгад  %s -с илүү цаг хариулт өгөхгүй байж болно"
1190
1191 #. module: survey
1192 #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.report_survey_form
1193 #: model:ir.model,name:survey.model_survey
1194 #: view:survey:0
1195 #: view:survey.browse.answer:0
1196 #: field:survey.browse.answer,survey_id:0
1197 #: field:survey.history,survey_id:0
1198 #: view:survey.name.wiz:0
1199 #: field:survey.name.wiz,survey_id:0
1200 #: view:survey.page:0
1201 #: field:survey.page,survey_id:0
1202 #: view:survey.print:0
1203 #: field:survey.print,survey_ids:0
1204 #: field:survey.print.statistics,survey_ids:0
1205 #: field:survey.question,survey:0
1206 #: view:survey.request:0
1207 #: field:survey.request,survey_id:0
1208 #: field:survey.response,survey_id:0
1209 msgid "Survey"
1210 msgstr "Санал асуулга"
1211
1212 #. module: survey
1213 #: field:survey.question,in_visible_rating_weight:0
1214 msgid "Is Rating Scale Invisible?"
1215 msgstr "Онооны Үнэлгээ Нууц уу?"
1216
1217 #. module: survey
1218 #: selection:survey.answer,type:0
1219 msgid "Integer"
1220 msgstr "Бүхэл тоо"
1221
1222 #. module: survey
1223 #: selection:survey.question,type:0
1224 msgid "Numerical Textboxes"
1225 msgstr "Тоон Текстүүд"
1226
1227 #. module: survey
1228 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz
1229 msgid "survey.question.wiz"
1230 msgstr "survey.question.wiz"
1231
1232 #. module: survey
1233 #: view:survey:0
1234 msgid "History"
1235 msgstr "Түүх"
1236
1237 #. module: survey
1238 #: view:survey.request:0
1239 msgid "Late"
1240 msgstr "Хоцрох"
1241
1242 #. module: survey
1243 #: field:survey.type,code:0
1244 msgid "Code"
1245 msgstr "Код"
1246
1247 #. module: survey
1248 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_statistics
1249 msgid "Surveys Statistics"
1250 msgstr "Санал асуулгын статистик"
1251
1252 #. module: survey
1253 #: field:survey.print,orientation:0
1254 #: field:survey.print.answer,orientation:0
1255 msgid "Orientation"
1256 msgstr "Харагдац"
1257
1258 #. module: survey
1259 #: view:survey:0
1260 #: view:survey.answer:0
1261 #: view:survey.page:0
1262 #: view:survey.question:0
1263 msgid "Seq"
1264 msgstr "Дараалал"
1265
1266 #. module: survey
1267 #: field:survey.request,email:0
1268 msgid "E-mail"
1269 msgstr "Э-мэйл"
1270
1271 #. module: survey
1272 #: field:survey.question,comment_minimum_no:0
1273 #: field:survey.question,validation_minimum_no:0
1274 msgid "Minimum number"
1275 msgstr "Хамгийн бага дугаар"
1276
1277 #. module: survey
1278 #: field:survey.question,req_ans:0
1279 msgid "#Required Answer"
1280 msgstr "#Шаардлагатай хариулт"
1281
1282 #. module: survey
1283 #: field:survey.answer,sequence:0
1284 #: field:survey.question,sequence:0
1285 msgid "Sequence"
1286 msgstr "Дараалал"
1287
1288 #. module: survey
1289 #: field:survey.question,comment_label:0
1290 msgid "Field Label"
1291 msgstr "Талбарын хаяг"
1292
1293 #. module: survey
1294 #: view:survey:0
1295 msgid "Other"
1296 msgstr "Бусад"
1297
1298 #. module: survey
1299 #: view:survey.request:0
1300 #: selection:survey.request,state:0
1301 msgid "Done"
1302 msgstr "Дууссан"
1303
1304 #. module: survey
1305 #: view:survey:0
1306 msgid "Test Survey"
1307 msgstr "Тест"
1308
1309 #. module: survey
1310 #: field:survey.question,rating_allow_one_column_require:0
1311 msgid "Allow Only One Answer per Column (Forced Ranking)"
1312 msgstr ""
1313 "Нэг багананд зөвхөн нэг л хариулт зөвшөөрөгдөнө (Хучээр байр эзлүүлэх)"
1314
1315 #. module: survey
1316 #: view:survey:0
1317 #: view:survey.browse.answer:0
1318 #: view:survey.name.wiz:0
1319 #: view:survey.print:0
1320 #: view:survey.print.answer:0
1321 #: view:survey.print.statistics:0
1322 msgid "Cancel"
1323 msgstr "Цуцлах"
1324
1325 #. module: survey
1326 #: view:survey:0
1327 msgid "Close"
1328 msgstr "Хаах"
1329
1330 #. module: survey
1331 #: field:survey.question,comment_minimum_float:0
1332 #: field:survey.question,validation_minimum_float:0
1333 msgid "Minimum decimal number"
1334 msgstr "Хамгийн бага аравтын тоо"
1335
1336 #. module: survey
1337 #: view:survey:0
1338 #: selection:survey,state:0
1339 msgid "Open"
1340 msgstr "Нээх"
1341
1342 #. module: survey
1343 #: field:survey,tot_start_survey:0
1344 msgid "Total Started Survey"
1345 msgstr "Нийт эхэлсэн санал асуулга"
1346
1347 #. module: survey
1348 #: code:addons/survey/survey.py:462
1349 #, python-format
1350 msgid ""
1351 "#Required Answer you entered is greater than the number of answer. Please "
1352 "use a number that is smaller than %d."
1353 msgstr ""
1354 "Шаардлагатай Хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-с бага тоо "
1355 "ашиглана уу."
1356
1357 #. module: survey
1358 #: help:survey,max_response_limit:0
1359 msgid "Set to one if survey is answerable only once"
1360 msgstr ""
1361 "Санал асуулга нь зөвхөн нэг л удаа хариулагдах бол нэг гэж тохируулна"
1362
1363 #. module: survey
1364 #: selection:survey.response,state:0
1365 msgid "Finished "
1366 msgstr "Дууссан "
1367
1368 #. module: survey
1369 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_column_heading
1370 msgid "Survey Question Column Heading"
1371 msgstr "Санал асуулгын баганын толгой"
1372
1373 #. module: survey
1374 #: field:survey.answer,average:0
1375 msgid "#Avg"
1376 msgstr "#Дундаж"
1377
1378 #. module: survey
1379 #: selection:survey.question,type:0
1380 msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)"
1381 msgstr "Сонголтуудын Матриц (Нэг мөрд олон хариултууд)"
1382
1383 #. module: survey
1384 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name
1385 msgid "Give Survey Answer"
1386 msgstr "Асуулгын хариулт өгөх"
1387
1388 #. module: survey
1389 #: model:ir.model,name:survey.model_res_users
1390 msgid "res.users"
1391 msgstr "res.users"
1392
1393 #. module: survey
1394 #: help:survey.browse.answer,response_id:0
1395 msgid ""
1396 "If this field is empty, all answers of the selected survey will be print."
1397 msgstr ""
1398 "Хэрэв энэ нь хоосон байвал сонгосо санал асуулгын бүх хариултууд хэвлэгдэнэ."
1399
1400 #. module: survey
1401 #: selection:survey.response.line,state:0
1402 msgid "Answered"
1403 msgstr "Хариулсан"
1404
1405 #. module: survey
1406 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:425
1407 #, python-format
1408 msgid "Complete Survey Answer"
1409 msgstr "Санал Асуулгын Хариултыг Гүйцээнэ үү"
1410
1411 #. module: survey
1412 #: selection:survey.question,type:0
1413 msgid "Comment/Essay Box"
1414 msgstr "Сэтгэгдэл/Илтгэлийн Муж"
1415
1416 #. module: survey
1417 #: field:survey.answer,type:0
1418 msgid "Type of Answer"
1419 msgstr "Хариултын төрөл"
1420
1421 #. module: survey
1422 #: field:survey.question,required_type:0
1423 msgid "Respondent must answer"
1424 msgstr "Хариулах ёстой"
1425
1426 #. module: survey
1427 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation
1428 #: view:survey.send.invitation:0
1429 msgid "Send Invitation"
1430 msgstr "Урилга илгээх"
1431
1432 #. module: survey
1433 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:779
1434 #, python-format
1435 msgid "You cannot select the same answer more than one time"
1436 msgstr "Ижил хариултыг нэгээс олон удаа сонгож болохгүй"
1437
1438 #. module: survey
1439 #: view:survey.question:0
1440 msgid "Search Question"
1441 msgstr "Асуулт хайх"
1442
1443 #. module: survey
1444 #: field:survey,title:0
1445 msgid "Survey Title"
1446 msgstr "Санал асуулгын гарчиг"
1447
1448 #. module: survey
1449 #: selection:survey.question,type:0
1450 msgid "Single Textbox"
1451 msgstr "Дан текст"
1452
1453 #. module: survey
1454 #: view:survey:0
1455 #: field:survey,note:0
1456 #: field:survey.name.wiz,note:0
1457 #: view:survey.page:0
1458 #: field:survey.page,note:0
1459 #: view:survey.response.line:0
1460 msgid "Description"
1461 msgstr "Тайлбар"
1462
1463 #. module: survey
1464 #: view:survey.name.wiz:0
1465 msgid "Select Survey"
1466 msgstr "Санал асуулга сонгох"
1467
1468 #. module: survey
1469 #: selection:survey.question,required_type:0
1470 msgid "At Least"
1471 msgstr "Ядаж"
1472
1473 #. module: survey
1474 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log
1475 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log
1476 msgid "survey.send.invitation.log"
1477 msgstr "survey.send.invitation.log"
1478
1479 #. module: survey
1480 #: selection:survey.print,orientation:0
1481 #: selection:survey.print.answer,orientation:0
1482 msgid "Portrait(Vertical)"
1483 msgstr "Босоо"
1484
1485 #. module: survey
1486 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
1487 #: selection:survey.question,validation_type:0
1488 msgid "Must Be Specific Length"
1489 msgstr "Тодорхой Урттай Байх Ёстой"
1490
1491 #. module: survey
1492 #: view:survey:0
1493 #: view:survey.page:0
1494 #: field:survey.question,page_id:0
1495 msgid "Survey Page"
1496 msgstr "Санал асуулгын хуудас"
1497
1498 #. module: survey
1499 #: view:survey:0
1500 #: view:survey.page:0
1501 #: view:survey.question:0
1502 msgid "Required Answer"
1503 msgstr "Шаардлагатай хариулт"
1504
1505 #. module: survey
1506 #: code:addons/survey/survey.py:468
1507 #, python-format
1508 msgid ""
1509 "Minimum Required Answer you entered is greater than the number of answer. "
1510 "Please use a number that is smaller than %d."
1511 msgstr ""
1512 "Хамгийн Бага Шаардлагатай Хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. "
1513 "%d-с бага тоо ашиглана уу."
1514
1515 #. module: survey
1516 #: code:addons/survey/survey.py:453
1517 #, python-format
1518 msgid "You must enter one or more answer."
1519 msgstr "Хариулт оруулах ёстой."
1520
1521 #. module: survey
1522 #: view:survey:0
1523 msgid "All Open Survey"
1524 msgstr "Бүх Нээлттэй Санал асуулга"
1525
1526 #. module: survey
1527 #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response
1528 #: field:survey.browse.answer,response_id:0
1529 msgid "Survey Answers"
1530 msgstr "Санал асуулгын Хариултууд"
1531
1532 #. module: survey
1533 #: view:survey.browse.answer:0
1534 msgid "Select Survey and Related Answer"
1535 msgstr "Сонгосон санал асуулгатай холбоотой хариулт"
1536
1537 #. module: survey
1538 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_answer
1539 msgid "Surveys Answers"
1540 msgstr "Санал асуулгын хариултууд"
1541
1542 #. module: survey
1543 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages
1544 msgid "Pages"
1545 msgstr "Хуудсууд"
1546
1547 #. module: survey
1548 #: code:addons/survey/survey.py:401
1549 #, python-format
1550 msgid ""
1551 "#Required Answer you entered is                                     greater "
1552 "than the number of answer.                                    Please use a "
1553 "number that is smaller than %d."
1554 msgstr ""
1555 "Шаардлагатай Хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. %d-с бага тоо "
1556 "ашиглана уу."
1557
1558 #. module: survey
1559 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:971
1560 #, python-format
1561 msgid "You cannot select same answer more than one time'"
1562 msgstr "Нэгээс олон удаа ижил хариулт сонгож болохгүй'"
1563
1564 #. module: survey
1565 #: selection:survey.print,paper_size:0
1566 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0
1567 msgid "Legal (8.5\" x 14\")"
1568 msgstr "Legal (8.5\" x 14\")"
1569
1570 #. module: survey
1571 #: field:survey.type,name:0
1572 msgid "Name"
1573 msgstr "Нэр"
1574
1575 #. module: survey
1576 #: view:survey.page:0
1577 msgid "#Questions"
1578 msgstr "#Асуултууд"
1579
1580 #. module: survey
1581 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response
1582 msgid "survey.response"
1583 msgstr "survey.response"
1584
1585 #. module: survey
1586 #: field:survey.question,comment_valid_err_msg:0
1587 #: field:survey.question,make_comment_field_err_msg:0
1588 #: field:survey.question,numeric_required_sum_err_msg:0
1589 #: field:survey.question,validation_valid_err_msg:0
1590 msgid "Error message"
1591 msgstr "Алдааны мэссэж"
1592
1593 #. module: survey
1594 #: view:survey.send.invitation:0
1595 #: field:survey.send.invitation,send_mail:0
1596 msgid "Send Mail for New User"
1597 msgstr "Шинэ хэрэглэгчид имэйл илгээх"
1598
1599 #. module: survey
1600 #: code:addons/survey/survey.py:382
1601 #, python-format
1602 msgid "You must enter one or more Answer."
1603 msgstr "Та нэгээс илүү хариулт оруулах ёстой."
1604
1605 #. module: survey
1606 #: code:addons/survey/survey.py:411
1607 #, python-format
1608 msgid ""
1609 "Minimum Required Answer                                     you entered is "
1610 "greater than the number of answer.                                    Please "
1611 "use a number that is smaller than %d."
1612 msgstr ""
1613 "Хамгийн Бага Шаардлагатай Хариултын тоо таны хариултын тооноос олон байна. "
1614 "%d-с бага тоо ашиглана уу."
1615
1616 #. module: survey
1617 #: field:survey.answer,menu_choice:0
1618 msgid "Menu Choices"
1619 msgstr "Цэс сонгох"
1620
1621 #. module: survey
1622 #: field:survey,id:0
1623 msgid "ID"
1624 msgstr "ID"
1625
1626 #. module: survey
1627 #: code:addons/survey/survey.py:433
1628 #, python-format
1629 msgid ""
1630 "Maximum Required Answer is greater                                     than "
1631 "Minimum Required Answer"
1632 msgstr ""
1633 "Хамгийн Их Шаардлагатай хариулт нь Хамгийн Бага Шаардагатай хариултаас их"
1634
1635 #. module: survey
1636 #: view:survey.send.invitation.log:0
1637 msgid "User creation"
1638 msgstr "Хэрэглэгч үүсгэх"
1639
1640 #. module: survey
1641 #: selection:survey.question,required_type:0
1642 msgid "All"
1643 msgstr "Бүх"
1644
1645 #. module: survey
1646 #: selection:survey.question,comment_valid_type:0
1647 #: selection:survey.question,validation_type:0
1648 msgid "Must Be An Email Address"
1649 msgstr "Имэйл Хаяг байх ёстой"
1650
1651 #. module: survey
1652 #: selection:survey.question,type:0
1653 msgid "Multiple Choice (Only One Answer)"
1654 msgstr "Олон Сонголт (Зөвхөн Ганц Хариулт)"
1655
1656 #. module: survey
1657 #: field:survey.answer,in_visible_answer_type:0
1658 msgid "Is Answer Type Invisible??"
1659 msgstr "Хариултын Төрөл Харагдах уу??"
1660
1661 #. module: survey
1662 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_answer
1663 msgid "survey.print.answer"
1664 msgstr "survey.print.answer"
1665
1666 #. module: survey
1667 #: view:survey.answer:0
1668 msgid "Menu Choices (each choice on separate by lines)"
1669 msgstr "Менюны Сонголтууд (сонголт бүр шугамаар тусгаарлагдана)"
1670
1671 #. module: survey
1672 #: selection:survey.answer,type:0
1673 msgid "Float"
1674 msgstr "Хөвөгч таслал"
1675
1676 #. module: survey
1677 #: view:survey.response.line:0
1678 msgid "Single Textboxes"
1679 msgstr "Дан текст"
1680
1681 #. module: survey
1682 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74
1683 #, python-format
1684 msgid "%sSurvey is not in open state"
1685 msgstr "%sСанал асуулга нээлттэй биш байна"
1686
1687 #. module: survey
1688 #: field:survey.question.column.heading,rating_weight:0
1689 msgid "Weight"
1690 msgstr "Жин"
1691
1692 #. module: survey
1693 #: selection:survey.answer,type:0
1694 msgid "Date & Time"
1695 msgstr "Огноо & Цаг"
1696
1697 #. module: survey
1698 #: field:survey.response,date_create:0
1699 #: field:survey.response.line,date_create:0
1700 msgid "Create Date"
1701 msgstr "Үүсгэх огноо"
1702
1703 #. module: survey
1704 #: field:survey.question,column_name:0
1705 msgid "Column Name"
1706 msgstr "Бананы нэр"
1707
1708 #. module: survey
1709 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form
1710 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_page
1711 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1
1712 #: view:survey.page:0
1713 msgid "Survey Pages"
1714 msgstr "Санал асуулгын хуудсууд"
1715
1716 #. module: survey
1717 #: field:survey.question,numeric_required_sum:0
1718 msgid "Sum of all choices"
1719 msgstr "Бүх сонголтын нийлбэр"
1720
1721 #. module: survey
1722 #: selection:survey.question,type:0
1723 #: view:survey.response.line:0
1724 msgid "Table"
1725 msgstr "Хүснэгт"
1726
1727 #. module: survey
1728 #: code:addons/survey/survey.py:630
1729 #, python-format
1730 msgid "You cannot duplicate the resource!"
1731 msgstr "Та нөөцийг хуулбарлаж болохгүй!"
1732
1733 #. module: survey
1734 #: field:survey.question,comment_minimum_date:0
1735 #: field:survey.question,validation_minimum_date:0
1736 msgid "Minimum date"
1737 msgstr "Хамгийн бага огноо"
1738
1739 #. module: survey
1740 #: field:survey,response_user:0
1741 msgid "Maximum Answer per User"
1742 msgstr "Хэрэглэгч бүрийн хамгийн их хариулт"
1743
1744 #. module: survey
1745 #: field:survey.name.wiz,page:0
1746 msgid "Page Position"
1747 msgstr "Хуудасны байрлал"
1748
1749 #~ msgid "Survey Analysis Report"
1750 #~ msgstr "Санал асуулгын шинжилгээний мэдээлэл"
1751
1752 #~ msgid "Set to draft"
1753 #~ msgstr "Ноороглох"
1754
1755 #~ msgid "Give Survey Response"
1756 #~ msgstr "Санал асуулгад хариулт өгөх"
1757
1758 #~ msgid "All Questions"
1759 #~ msgstr "Бүх асуултууд"
1760
1761 #~ msgid "Users Details"
1762 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийн мэдээлэл"
1763
1764 #~ msgid "Total Response"
1765 #~ msgstr "Нийт хариулт"
1766
1767 #~ msgid "Send reminder for existing user"
1768 #~ msgstr "Хэрэглэгчид сануулга илгээх"
1769
1770 #~ msgid "New Survey Question"
1771 #~ msgstr "Шинэ санал асуулгын асуулт"
1772
1773 #~ msgid "Skip"
1774 #~ msgstr "Алгасах"
1775
1776 #~ msgid "Partner"
1777 #~ msgstr "Түнш"
1778
1779 #~ msgid "Maximum Response Limit"
1780 #~ msgstr "Хамгийн их хариултын хэмжээ"
1781
1782 #~ msgid "Response Type"
1783 #~ msgstr "Хариултын төрөл"
1784
1785 #~ msgid "Send"
1786 #~ msgstr "Илгээх"
1787
1788 #~ msgid "#Response"
1789 #~ msgstr "#Хариулах"
1790
1791 #~ msgid "Response Summary"
1792 #~ msgstr "Товч хариулт"
1793
1794 #~ msgid "Send mail for new user"
1795 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгчид имэйл илгээх"
1796
1797 #, python-format
1798 #~ msgid "Error !"
1799 #~ msgstr "Алдаа!"
1800
1801 #~ msgid "Skipped Question"
1802 #~ msgstr "Алгассан асуулт"
1803
1804 #~ msgid "Configuration"
1805 #~ msgstr "Тохиргоо"
1806
1807 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1808 #~ msgstr "Алдаатай XML- н архитектур харах"
1809
1810 #~ msgid "Page :-"
1811 #~ msgstr "Хуудас:-"
1812
1813 #~ msgid "Maximum Response per User"
1814 #~ msgstr "Хамгийн их хариулсан дундаж хэрэглэгч"
1815
1816 #~ msgid "Total Started Survey :-"
1817 #~ msgstr "Нийт эхэлсэн санал асуулга:-"
1818
1819 #~ msgid "Modify Date"
1820 #~ msgstr "Өөрчлөх огноо"
1821
1822 #~ msgid "Answered Question"
1823 #~ msgstr "Хариулсан асуулт"
1824
1825 #~ msgid "All Surveys"
1826 #~ msgstr "Бүх санал асуулгууд"
1827
1828 #~ msgid "All Survey Questions"
1829 #~ msgstr "Бүх санал асуулгын хариултууд"
1830
1831 #~ msgid "All Survey Pages"
1832 #~ msgstr "Бүх санал асуулгын хуудас"
1833
1834 #~ msgid "Survey Module"
1835 #~ msgstr "Санал асуулгын модул"
1836
1837 #~ msgid "Response"
1838 #~ msgstr "Хариулах"
1839
1840 #~ msgid "New Survey"
1841 #~ msgstr "Шинэ санал асуулга"
1842
1843 #~ msgid "Survey Management"
1844 #~ msgstr "Санал асуулгын менежмент"
1845
1846 #, python-format
1847 #~ msgid "Attention!"
1848 #~ msgstr "Анхаар!"
1849
1850 #~ msgid "Total Completed Survey :-"
1851 #~ msgstr "Нийт дууссан санал асуулга:-"
1852
1853 #~ msgid "Response Percentage"
1854 #~ msgstr "Хариултын хувь"
1855
1856 #~ msgid "Survey Title :-"
1857 #~ msgstr "Санал асуулгын гарчиг:-"
1858
1859 #~ msgid "Survey Response"
1860 #~ msgstr "Санал асуулгын хариу"
1861
1862 #~ msgid "%"
1863 #~ msgstr "%"
1864
1865 #~ msgid "New Survey Page"
1866 #~ msgstr "Санал асуулгын шинэ хуудас"
1867
1868 #~ msgid "Response Count"
1869 #~ msgstr "Хариултыг тоолох"
1870
1871 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
1872 #~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна."
1873
1874 #~ msgid "Response Answer"
1875 #~ msgstr "Хариулах Хариулт"
1876
1877 #~ msgid "Survey Response Answer"
1878 #~ msgstr "Санал асуулга Хариулах Хариулт"
1879
1880 #, python-format
1881 #~ msgid "'\" + que_rec[0]['question'] + \"' This question requires an answer."
1882 #~ msgstr "'\" + que_rec[0]['question'] + \"' Энэ асуултанд шаардагдах хариулт."
1883
1884 #~ msgid ""
1885 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1886 #~ msgstr ""
1887 #~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
1888 #~ "болохгүй!"
1889
1890 #~ msgid "Current"
1891 #~ msgstr "Одоо"
1892
1893 #~ msgid "Select Survey and related answer"
1894 #~ msgstr "Сонгосон санал асуулгатай холбоотой хариулт"