05f1cb0dc9a2614f39f4220058ba9e372fed858e
[odoo/odoo.git] / addons / survey / i18n / it.po
1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-10-09 13:38+0000\n"
12 "Last-Translator: Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-10 05:52+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: survey
21 #: model:email.template,body_html:survey.email_template_survey
22 msgid ""
23 "\n"
24 "                \n"
25 "                <div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, "
26 "Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); \">\n"
27 "                    <p>Hello,</p>\n"
28 "                    <p>We are conducting a survey, and your response would "
29 "be appreciated.</p>\n"
30 "                    <p><a href=\"__URL__\">Please, click here to start "
31 "survey</a></p>\n"
32 "                    <p>Thanks for your participation!</p>\n"
33 "                </div>\n"
34 "                \n"
35 "            "
36 msgstr ""
37 "\n"
38 "                \n"
39 "                <div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, "
40 "Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); \">\n"
41 "                    <p>Salve,</p>\n"
42 "                    <p>Stiamo conducendo un sondaggio, e apprezzeremmo molto "
43 "il tuo parere.</p>\n"
44 "                    <p><a href=\"__URL__\">Fai click qui per iniziare il "
45 "sondaggio</a></p>\n"
46 "                    <p>Grazie per la partecipazione!</p>\n"
47 "                </div>\n"
48 "                \n"
49 "            "
50
51 #. module: survey
52 #: view:survey.page:survey.survey_page_tree
53 msgid "#Questions"
54 msgstr "# Domande"
55
56 #. module: survey
57 #: code:addons/survey/survey.py:246
58 #: code:addons/survey/survey.py:543
59 #: code:addons/survey/survey.py:662
60 #, python-format
61 msgid "%s (copy)"
62 msgstr "%s (copia)"
63
64 #. module: survey
65 #: view:website:survey.page
66 msgid "&times;"
67 msgstr "&times;"
68
69 #. module: survey
70 #: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
71 msgid ""
72 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Click to add a survey.</p>\n"
73 "                <p>You can create surveys for different purposes: customer "
74 "opinion, services feedback, recruitment interviews, employee's periodical "
75 "evaluations, marketing campaigns, etc.</p>\n"
76 "                <p>Design easily your survey, send invitations to answer by "
77 "email and analyse answers.</p>\n"
78 "            "
79 msgstr ""
80 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Fai click per aggiungere un "
81 "sondaggio.</p>\n"
82 "                <p>Puoi creare sondaggi con diversi obiettivi: sondaggi per "
83 "i clienti, interviste per assunzioni, revisioni periodiche dei dipendenti, "
84 "campagne di marketing, ecc.</p>\n"
85 "                <p>Configura il tuo sondaggio, manda degli inviti via mail e "
86 "analizza le risposte.</p>\n"
87 "            "
88
89 #. module: survey
90 #: model:survey.page,description:survey.feedback_1
91 #: model:survey.page,description:survey.feedback_3
92 #: model:survey.survey,thank_you_message:survey.feedback_form
93 msgid "<p></p>"
94 msgstr "<p></p>"
95
96 #. module: survey
97 #: model:survey.page,description:survey.feedback_4
98 msgid "<p>If you do not contribute or develop in Odoo, skip this page.</p>"
99 msgstr ""
100 "<p>Se non contribuisci o sviluppi Odoo, puoi saltare questa pagina.</p>"
101
102 #. module: survey
103 #: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_selected_survey_user_input
104 msgid ""
105 "<p>Nobody has replied to your survey yet.</p>\n"
106 "            "
107 msgstr ""
108 "<p>Nessuno ha ancora risposto al tuo sondaggio.</p>\n"
109 "            "
110
111 #. module: survey
112 #: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input
113 msgid ""
114 "<p>Nobody has replied to your surveys yet.</p>\n"
115 "            "
116 msgstr ""
117 "<p>Nessuno ha ancora risposto ai tuoi sondaggi.</p>\n"
118 "            "
119
120 #. module: survey
121 #: model:survey.page,description:survey.feedback_2
122 msgid ""
123 "<p>These questions relate to the ergonomy and ease of use of Odoo. Try to "
124 "remind your firsts days on Odoo and\n"
125 "what have been your difficulties.</p>"
126 msgstr ""
127 "<p>Queste domande riguardano la facilità d'uso di Odoo. Prova a ricordare i "
128 "primi giorni di utilizzo di Odoo e quali sono state \n"
129 "le difficolta..</p>"
130
131 #. module: survey
132 #: model:survey.survey,description:survey.feedback_form
133 msgid "<p>This survey should take less than five minutes.</p>"
134 msgstr "<p>Questo sondaggio non dovrebbe durare più di 5 minuti.</p>"
135
136 #. module: survey
137 #: constraint:survey.label:0
138 msgid "A label must be attached to one and only one question"
139 msgstr "Un'etichetta deve essere allegata a una e una sola domanda"
140
141 #. module: survey
142 #: sql_constraint:survey.question:0
143 msgid "A length must be positive!"
144 msgstr ""
145
146 #. module: survey
147 #: help:survey.survey,description:0
148 msgid "A long description of the purpose of the survey"
149 msgstr "Una descrizione dello scopo del sondaggio"
150
151 #. module: survey
152 #: help:survey.label,quizz_mark:0
153 msgid ""
154 "A positive score indicates a correct answer; a negative or null score "
155 "indicates a wrong answer"
156 msgstr ""
157 "Un punteggio positivo indica una risposta corretta; un punteggio negativo o "
158 "nullo, una risposta errata"
159
160 #. module: survey
161 #: view:website:survey.page
162 msgid "A problem has occured"
163 msgstr "Si è verificato un problema"
164
165 #. module: survey
166 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_4
167 msgid "A process is defined for all enterprise flows"
168 msgstr ""
169
170 #. module: survey
171 #: constraint:survey.user_input_line:0
172 msgid "A question cannot be unanswered and skipped"
173 msgstr ""
174
175 #. module: survey
176 #: sql_constraint:survey.user_input:0
177 msgid "A token must be unique!"
178 msgstr ""
179
180 #. module: survey
181 #: model:survey.page,title:survey.feedback_1
182 msgid "About your Odoo usage"
183 msgstr ""
184
185 #. module: survey
186 #: field:survey.mail.compose.message,active_domain:0
187 msgid "Active domain"
188 msgstr ""
189
190 #. module: survey
191 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
192 msgid ""
193 "Add list of email of recipients (will not converted in partner), separated "
194 "by commas, semicolons or newline..."
195 msgstr ""
196
197 #. module: survey
198 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
199 msgid "Add list of existing contacts..."
200 msgstr ""
201
202 #. module: survey
203 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_1_3
204 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_2_3
205 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_5_3
206 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_7_3
207 msgid "Agree"
208 msgstr "Accetto"
209
210 #. module: survey
211 #: view:website:survey.result_number
212 msgid "All Data"
213 msgstr "Tutti i dati"
214
215 #. module: survey
216 #: view:website:survey.result
217 msgid "All surveys"
218 msgstr "Tutti i sondaggi"
219
220 #. module: survey
221 #: view:survey.question:survey.survey_question_form
222 msgid "Allow Comments"
223 msgstr "Permetti commenti"
224
225 #. module: survey
226 #: help:survey.page,description:0
227 msgid "An introductory text to your page"
228 msgstr "Un testo introduttivo per la tua pagina"
229
230 #. module: survey
231 #: view:survey.survey:survey.survey_kanban
232 msgid "Analyze Answers"
233 msgstr "Analizza le Risposte"
234
235 #. module: survey
236 #: view:website:survey.result_choice
237 msgid "Answer Choices"
238 msgstr ""
239
240 #. module: survey
241 #: field:survey.user_input,type:0
242 #: field:survey.user_input_line,answer_type:0
243 msgid "Answer Type"
244 msgstr "Tipo risposta"
245
246 #. module: survey
247 #: view:website:survey.result
248 msgid "Answered"
249 msgstr "Risposto"
250
251 #. module: survey
252 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input
253 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
254 #: view:survey.question:survey.survey_question_form
255 #: field:survey.question,user_input_line_ids:0
256 #: field:survey.user_input,user_input_line_ids:0
257 msgid "Answers"
258 msgstr "Risposte"
259
260 #. module: survey
261 #: help:survey.mail.compose.message,no_auto_thread:0
262 msgid ""
263 "Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
264 "impact on the generated message-id."
265 msgstr ""
266
267 #. module: survey
268 #: model:survey.question,question:survey.feedback_1_1
269 msgid "Are you using Odoo on a daily basis?"
270 msgstr "Usi Odoo giornalmente?"
271
272 #. module: survey
273 #: field:survey.mail.compose.message,attachment_ids:0
274 msgid "Attachments"
275 msgstr "Allegati"
276
277 #. module: survey
278 #: field:survey.mail.compose.message,author_id:0
279 msgid "Author"
280 msgstr "Autore"
281
282 #. module: survey
283 #: help:survey.mail.compose.message,author_id:0
284 msgid ""
285 "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that "
286 "did not match any partner."
287 msgstr ""
288
289 #. module: survey
290 #: field:survey.mail.compose.message,author_avatar:0
291 msgid "Author's Avatar"
292 msgstr ""
293
294 #. module: survey
295 #: help:survey.mail.compose.message,body:0
296 msgid "Automatically sanitized HTML contents"
297 msgstr ""
298
299 #. module: survey
300 #: view:website:survey.result_number
301 msgid "Average"
302 msgstr ""
303
304 #. module: survey
305 #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_4
306 msgid "CRM"
307 msgstr "CRM"
308
309 #. module: survey
310 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
311 msgid "Cancel"
312 msgstr "Annulla"
313
314 #. module: survey
315 #: field:survey.survey,res_model:0
316 msgid "Category"
317 msgstr "Categoria"
318
319 #. module: survey
320 #: field:survey.mail.compose.message,child_ids:0
321 msgid "Child Messages"
322 msgstr ""
323
324 #. module: survey
325 #: view:website:survey.simple_choice
326 msgid "Choose..."
327 msgstr "Seleziona..."
328
329 #. module: survey
330 #: view:website:survey.result
331 msgid "Clear All Filters"
332 msgstr ""
333
334 #. module: survey
335 #: code:addons/survey/survey.py:141
336 #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:51
337 #, python-format
338 msgid "Click here to start survey"
339 msgstr "Fai click qui per iniziare il sondaggio"
340
341 #. module: survey
342 #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:109
343 #, python-format
344 msgid "Click here to take survey"
345 msgstr ""
346
347 #. module: survey
348 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
349 #: view:website:survey.page
350 msgid "Close"
351 msgstr "Chiudi"
352
353 #. module: survey
354 #: field:survey.stage,closed:0
355 #: model:survey.stage,name:survey.stage_closed
356 msgid "Closed"
357 msgstr "Chiuso"
358
359 #. module: survey
360 #: field:survey.survey,color:0
361 msgid "Color Index"
362 msgstr "Indice Colore"
363
364 #. module: survey
365 #: selection:survey.mail.compose.message,type:0
366 #: view:website:survey.result_comments
367 msgid "Comment"
368 msgstr "Commento"
369
370 #. module: survey
371 #: field:survey.question,comment_count_as_answer:0
372 msgid "Comment Field is an Answer Choice"
373 msgstr ""
374
375 #. module: survey
376 #: field:survey.question,comments_message:0
377 msgid "Comment Message"
378 msgstr ""
379
380 #. module: survey
381 #: model:survey.page,title:survey.feedback_3
382 msgid "Community and contributors"
383 msgstr ""
384
385 #. module: survey
386 #: view:survey.survey:survey.survey_tree
387 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search
388 #: selection:survey.user_input,state:0
389 msgid "Completed"
390 msgstr "Completato"
391
392 #. module: survey
393 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
394 msgid "Compose Email"
395 msgstr "Componi Email"
396
397 #. module: survey
398 #: field:survey.mail.compose.message,composition_mode:0
399 msgid "Composition mode"
400 msgstr ""
401
402 #. module: survey
403 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_2
404 msgid "Configuration wizard exists for each important setting"
405 msgstr ""
406
407 #. module: survey
408 #: view:survey.question:survey.survey_question_form
409 msgid "Constraints"
410 msgstr "Vincoli"
411
412 #. module: survey
413 #: field:survey.mail.compose.message,body:0
414 msgid "Contents"
415 msgstr "Contenuti"
416
417 #. module: survey
418 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
419 msgid ""
420 "Copy and paste the HTML code below to add this web link to any webpage."
421 msgstr ""
422
423 #. module: survey
424 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
425 msgid "Copy, paste and share the web link below to your audience."
426 msgstr ""
427
428 #. module: survey
429 #: field:survey.user_input_line,date_create:0
430 msgid "Create Date"
431 msgstr "Data creazione"
432
433 #. module: survey
434 #: field:survey.label,create_uid:0
435 #: field:survey.mail.compose.message,create_uid:0
436 #: field:survey.page,create_uid:0
437 #: field:survey.question,create_uid:0
438 #: field:survey.stage,create_uid:0
439 #: field:survey.survey,create_uid:0
440 #: field:survey.user_input,create_uid:0
441 #: field:survey.user_input_line,create_uid:0
442 msgid "Created by"
443 msgstr "Creato da"
444
445 #. module: survey
446 #: field:survey.label,create_date:0
447 #: field:survey.mail.compose.message,create_date:0
448 #: field:survey.page,create_date:0
449 #: field:survey.question,create_date:0
450 #: field:survey.stage,create_date:0
451 #: field:survey.survey,create_date:0
452 #: field:survey.user_input,create_date:0
453 #: field:survey.user_input_line,create_date:0
454 msgid "Created on"
455 msgstr "Creato il"
456
457 #. module: survey
458 #: field:survey.user_input,date_create:0
459 msgid "Creation Date"
460 msgstr "Data di Creazione"
461
462 #. module: survey
463 #: help:survey.mail.compose.message,starred:0
464 msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
465 msgstr ""
466
467 #. module: survey
468 #: help:survey.mail.compose.message,to_read:0
469 msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
470 msgstr "L'utente attuale ha una notifica non letta legata a questo messaggio"
471
472 #. module: survey
473 #: view:website:survey.result_choice
474 #: view:website:survey.result_matrix
475 msgid "Data"
476 msgstr ""
477
478 #. module: survey
479 #: field:survey.mail.compose.message,date:0
480 #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
481 msgid "Date"
482 msgstr "Data"
483
484 #. module: survey
485 #: selection:survey.question,type:0
486 msgid "Date and Time"
487 msgstr "Data e Ora"
488
489 #. module: survey
490 #: field:survey.user_input_line,value_date:0
491 msgid "Date answer"
492 msgstr ""
493
494 #. module: survey
495 #: help:survey.user_input,deadline:0
496 msgid "Date by which the person can open the survey and submit answers"
497 msgstr ""
498
499 #. module: survey
500 #: help:survey.survey,message_last_post:0
501 msgid "Date of the last message posted on the record."
502 msgstr "Data dell'ultimo messaggio postato per questo record"
503
504 #. module: survey
505 #: field:survey.user_input,deadline:0
506 msgid "Deadline"
507 msgstr "Termine"
508
509 #. module: survey
510 #: help:survey.mail.compose.message,date_deadline:0
511 msgid ""
512 "Deadline to which the invitation to respond for this survey is valid. If the "
513 "field is empty, the invitation is still valid."
514 msgstr ""
515
516 #. module: survey
517 #: field:survey.mail.compose.message,date_deadline:0
518 msgid "Deadline to which the invitation to respond is valid"
519 msgstr ""
520
521 #. module: survey
522 #: view:survey.survey:survey.survey_kanban
523 msgid "Delete!"
524 msgstr ""
525
526 #. module: survey
527 #: field:survey.page,description:0
528 #: field:survey.question,description:0
529 #: field:survey.survey,description:0
530 msgid "Description"
531 msgstr "Descrizione"
532
533 #. module: survey
534 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_1
535 msgid "Descriptions and help tooltips are clear enough"
536 msgstr ""
537
538 #. module: survey
539 #: view:survey.survey:survey.survey_kanban
540 msgid "Design"
541 msgstr ""
542
543 #. module: survey
544 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_1_2
545 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_2_2
546 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_5_2
547 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_7_2
548 msgid "Disagree"
549 msgstr ""
550
551 #. module: survey
552 #: view:survey.question:survey.survey_question_form
553 #: field:survey.question,display_mode:0
554 msgid "Display mode"
555 msgstr ""
556
557 #. module: survey
558 #: model:survey.question,question:survey.feedback_3_3
559 msgid "Do you have a proposition to attract new contributors?"
560 msgstr ""
561
562 #. module: survey
563 #: model:survey.question,question:survey.feedback_3_2
564 msgid "Do you have a proposition to help people to contribute?"
565 msgstr ""
566
567 #. module: survey
568 #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_3
569 msgid "Do you have suggestions on how to improve the process view ?"
570 msgstr ""
571
572 #. module: survey
573 #: model:survey.stage,name:survey.stage_draft
574 msgid "Draft"
575 msgstr "Bozza"
576
577 #. module: survey
578 #: field:survey.user_input,email:0
579 msgid "E-mail"
580 msgstr "Email"
581
582 #. module: survey
583 #: view:survey.survey:survey.survey_form
584 msgid "Edit Pages and Questions"
585 msgstr ""
586
587 #. module: survey
588 #: selection:survey.mail.compose.message,type:0
589 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search
590 msgid "Email"
591 msgstr "Email"
592
593 #. module: survey
594 #: field:survey.survey,email_template_id:0
595 msgid "Email Template"
596 msgstr ""
597
598 #. module: survey
599 #: help:survey.mail.compose.message,email_from:0
600 msgid ""
601 "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
602 "found for incoming emails."
603 msgstr ""
604
605 #. module: survey
606 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_mail_compose_message
607 msgid "Email composition wizard for Survey"
608 msgstr ""
609
610 #. module: survey
611 #: model:survey.page,title:survey.feedback_2
612 msgid "Ergonomy and ease of use"
613 msgstr ""
614
615 #. module: survey
616 #: field:survey.question,constr_error_msg:0
617 #: field:survey.question,validation_error_msg:0
618 msgid "Error message"
619 msgstr "Messaggio di errore"
620
621 #. module: survey
622 #: code:addons/survey/survey.py:439
623 #, python-format
624 msgid "Error!"
625 msgstr "Errore!"
626
627 #. module: survey
628 #: field:survey.mail.compose.message,partner_ids:0
629 msgid "Existing contacts"
630 msgstr ""
631
632 #. module: survey
633 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_3
634 msgid "Extra modules proposed are relevant"
635 msgstr ""
636
637 #. module: survey
638 #: view:website:survey.result
639 msgid "Filters"
640 msgstr ""
641
642 #. module: survey
643 #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_3
644 msgid "Financial Management"
645 msgstr ""
646
647 #. module: survey
648 #: view:website:survey.result
649 msgid "Finished surveys"
650 msgstr ""
651
652 #. module: survey
653 #: field:survey.stage,fold:0
654 msgid "Folded in kanban view"
655 msgstr ""
656
657 #. module: survey
658 #: field:survey.survey,message_follower_ids:0
659 msgid "Followers"
660 msgstr ""
661
662 #. module: survey
663 #: view:survey.question:survey.survey_question_form
664 msgid "Format"
665 msgstr ""
666
667 #. module: survey
668 #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
669 msgid "Free Text"
670 msgstr ""
671
672 #. module: survey
673 #: field:survey.user_input_line,value_free_text:0
674 msgid "Free Text answer"
675 msgstr ""
676
677 #. module: survey
678 #: field:survey.mail.compose.message,email_from:0
679 msgid "From"
680 msgstr "Da"
681
682 #. module: survey
683 #: view:website:survey.survey
684 #: view:website:survey.survey_init
685 msgid "Go back to surveys"
686 msgstr ""
687
688 #. module: survey
689 #: view:website:survey.result_choice
690 #: view:website:survey.result_matrix
691 msgid "Graph"
692 msgstr ""
693
694 #. module: survey
695 #: view:survey.page:survey.survey_page_search
696 #: view:survey.question:survey.survey_question_search
697 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search
698 #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_search
699 msgid "Group By"
700 msgstr ""
701
702 #. module: survey
703 #: help:survey.survey,message_summary:0
704 msgid ""
705 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
706 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
707 msgstr ""
708
709 #. module: survey
710 #: model:survey.question,question:survey.feedback_3_1
711 msgid "How do you contribute or plan to contribute to Odoo?"
712 msgstr ""
713
714 #. module: survey
715 #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_6
716 msgid "Human Ressources"
717 msgstr ""
718
719 #. module: survey
720 #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_3
721 msgid "I develop new features"
722 msgstr ""
723
724 #. module: survey
725 #: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_4
726 msgid "I do not publish my developments"
727 msgstr ""
728
729 #. module: survey
730 #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_4
731 msgid "I help to translate"
732 msgstr ""
733
734 #. module: survey
735 #: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_3
736 msgid "I host them on my own website"
737 msgstr ""
738
739 #. module: survey
740 #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_1
741 msgid "I participate to discussion and forums"
742 msgstr ""
743
744 #. module: survey
745 #: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_1
746 msgid "I use Launchpad, like all official Odoo projects"
747 msgstr ""
748
749 #. module: survey
750 #: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_2
751 msgid "I use another repository system (SourceForge...)"
752 msgstr ""
753
754 #. module: survey
755 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_3
756 msgid "I use the contextual help in Odoo"
757 msgstr ""
758
759 #. module: survey
760 #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_5
761 msgid "I write documentations"
762 msgstr ""
763
764 #. module: survey
765 #: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_2
766 msgid "I'd like to contribute but I don't know how?"
767 msgstr ""
768
769 #. module: survey
770 #: field:survey.label,id:0
771 #: field:survey.mail.compose.message,id:0
772 #: field:survey.page,id:0
773 #: field:survey.question,id:0
774 #: field:survey.stage,id:0
775 #: field:survey.survey,id:0
776 #: field:survey.user_input,id:0
777 #: field:survey.user_input_line,id:0
778 msgid "ID"
779 msgstr ""
780
781 #. module: survey
782 #: field:survey.user_input,token:0
783 msgid "Identification token"
784 msgstr ""
785
786 #. module: survey
787 #: help:survey.survey,message_unread:0
788 msgid "If checked new messages require your attention."
789 msgstr ""
790
791 #. module: survey
792 #: help:survey.survey,users_can_go_back:0
793 msgid "If checked, users can go back to previous pages."
794 msgstr ""
795
796 #. module: survey
797 #: help:survey.stage,closed:0
798 msgid "If closed, people won't be able to answer to surveys in this column."
799 msgstr ""
800
801 #. module: survey
802 #: code:addons/survey/survey.py:649
803 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_1_1
804 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_1_2
805 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_1
806 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_2
807 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_3
808 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_4
809 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_5
810 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_6
811 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_2_7
812 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_3_1
813 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_3_2
814 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_3_3
815 #: model:survey.question,comments_message:survey.feedback_4_1
816 #, python-format
817 msgid "If other, precise:"
818 msgstr ""
819
820 #. module: survey
821 #: view:website:survey.sfinished
822 msgid "If you wish, you can"
823 msgstr ""
824
825 #. module: survey
826 #: model:survey.stage,name:survey.stage_in_progress
827 msgid "In progress"
828 msgstr ""
829
830 #. module: survey
831 #: help:survey.mail.compose.message,parent_id:0
832 msgid "Initial thread message."
833 msgstr ""
834
835 #. module: survey
836 #: field:survey.question,validation_email:0
837 msgid "Input must be an email"
838 msgstr ""
839
840 #. module: survey
841 #: view:survey.survey:survey.survey_tree
842 msgid "Invitations sent"
843 msgstr ""
844
845 #. module: survey
846 #: field:survey.survey,message_is_follower:0
847 msgid "Is a Follower"
848 msgstr ""
849
850 #. module: survey
851 #: field:survey.survey,designed:0
852 msgid "Is designed?"
853 msgstr ""
854
855 #. module: survey
856 #: model:survey.label,value:survey.choice_2_4_2
857 msgid "It can be improved"
858 msgstr ""
859
860 #. module: survey
861 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_2
862 msgid "It helps in the beginning"
863 msgstr ""
864
865 #. module: survey
866 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_5
867 msgid "It is clear"
868 msgstr ""
869
870 #. module: survey
871 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_4
872 msgid "It is complete"
873 msgstr ""
874
875 #. module: survey
876 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_1
877 msgid "It is up-to-date"
878 msgstr ""
879
880 #. module: survey
881 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_5
882 msgid "It's easy to find the process you need"
883 msgstr ""
884
885 #. module: survey
886 #: field:survey.label,sequence:0
887 msgid "Label Sequence order"
888 msgstr ""
889
890 #. module: survey
891 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_label_form
892 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_label_form1
893 msgid "Labels"
894 msgstr ""
895
896 #. module: survey
897 #: field:survey.survey,message_last_post:0
898 msgid "Last Message Date"
899 msgstr ""
900
901 #. module: survey
902 #: field:survey.label,write_uid:0
903 #: field:survey.mail.compose.message,write_uid:0
904 #: field:survey.page,write_uid:0
905 #: field:survey.question,write_uid:0
906 #: field:survey.stage,write_uid:0
907 #: field:survey.survey,write_uid:0
908 #: field:survey.user_input,write_uid:0
909 #: field:survey.user_input_line,write_uid:0
910 msgid "Last Updated by"
911 msgstr ""
912
913 #. module: survey
914 #: field:survey.label,write_date:0
915 #: field:survey.mail.compose.message,write_date:0
916 #: field:survey.page,write_date:0
917 #: field:survey.question,write_date:0
918 #: field:survey.stage,write_date:0
919 #: field:survey.survey,write_date:0
920 #: field:survey.user_input,write_date:0
921 #: field:survey.user_input_line,write_date:0
922 msgid "Last Updated on"
923 msgstr ""
924
925 #. module: survey
926 #: field:survey.user_input,last_displayed_page_id:0
927 msgid "Last displayed page"
928 msgstr ""
929
930 #. module: survey
931 #: selection:survey.user_input,type:0
932 msgid "Link"
933 msgstr "Collegamento"
934
935 #. module: survey
936 #: field:survey.mail.compose.message,multi_email:0
937 msgid "List of emails"
938 msgstr ""
939
940 #. module: survey
941 #: field:survey.mail.compose.message,is_log:0
942 msgid "Log an Internal Note"
943 msgstr ""
944
945 #. module: survey
946 #: field:survey.survey,auth_required:0
947 #: view:website:survey.auth_required
948 msgid "Login required"
949 msgstr ""
950
951 #. module: survey
952 #: selection:survey.question,type:0
953 msgid "Long Text Zone"
954 msgstr ""
955
956 #. module: survey
957 #: view:survey.question:survey.survey_question_form
958 #: field:survey.question,constr_mandatory:0
959 msgid "Mandatory Answer"
960 msgstr ""
961
962 #. module: survey
963 #: selection:survey.user_input,type:0
964 msgid "Manually"
965 msgstr "Manualmente"
966
967 #. module: survey
968 #: selection:survey.question,type:0
969 msgid "Matrix"
970 msgstr ""
971
972 #. module: survey
973 #: field:survey.question,matrix_subtype:0
974 msgid "Matrix Type"
975 msgstr ""
976
977 #. module: survey
978 #: view:website:survey.result
979 msgid "Matrix:"
980 msgstr ""
981
982 #. module: survey
983 #: sql_constraint:survey.question:0
984 msgid "Max date cannot be smaller than min date!"
985 msgstr ""
986
987 #. module: survey
988 #: sql_constraint:survey.question:0
989 msgid "Max length cannot be smaller than min length!"
990 msgstr ""
991
992 #. module: survey
993 #: sql_constraint:survey.question:0
994 msgid "Max value cannot be smaller than min value!"
995 msgstr ""
996
997 #. module: survey
998 #: view:website:survey.result_number
999 msgid "Maximum"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. module: survey
1003 #: field:survey.question,validation_max_date:0
1004 msgid "Maximum Date"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: survey
1008 #: field:survey.question,validation_length_max:0
1009 msgid "Maximum Text Length"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. module: survey
1013 #: field:survey.question,validation_max_float_value:0
1014 msgid "Maximum value"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. module: survey
1018 #: field:survey.mail.compose.message,record_name:0
1019 msgid "Message Record Name"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: survey
1023 #: help:survey.mail.compose.message,type:0
1024 msgid ""
1025 "Message type: email for email message, notification for system message, "
1026 "comment for other messages such as user replies"
1027 msgstr ""
1028
1029 #. module: survey
1030 #: help:survey.mail.compose.message,message_id:0
1031 msgid "Message unique identifier"
1032 msgstr ""
1033
1034 #. module: survey
1035 #: field:survey.mail.compose.message,message_id:0
1036 msgid "Message-Id"
1037 msgstr ""
1038
1039 #. module: survey
1040 #: field:survey.survey,message_ids:0
1041 msgid "Messages"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: survey
1045 #: help:survey.survey,message_ids:0
1046 msgid "Messages and communication history"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: survey
1050 #: view:website:survey.result_number
1051 msgid "Minimum"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. module: survey
1055 #: field:survey.question,validation_min_date:0
1056 msgid "Minimum Date"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. module: survey
1060 #: field:survey.question,validation_length_min:0
1061 msgid "Minimum Text Length"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. module: survey
1065 #: field:survey.question,validation_min_float_value:0
1066 msgid "Minimum value"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: survey
1070 #: view:website:survey.result_number
1071 msgid "Most Common"
1072 msgstr ""
1073
1074 #. module: survey
1075 #: selection:survey.question,type:0
1076 msgid "Multiple choice: multiple answers allowed"
1077 msgstr ""
1078
1079 #. module: survey
1080 #: selection:survey.question,type:0
1081 msgid "Multiple choice: only one answer"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. module: survey
1085 #: selection:survey.question,matrix_subtype:0
1086 msgid "Multiple choices per row"
1087 msgstr ""
1088
1089 #. module: survey
1090 #: field:survey.stage,name:0
1091 msgid "Name"
1092 msgstr "Nome"
1093
1094 #. module: survey
1095 #: help:survey.mail.compose.message,record_name:0
1096 msgid "Name get of the related document."
1097 msgstr ""
1098
1099 #. module: survey
1100 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search
1101 msgid "New"
1102 msgstr "Nuovo"
1103
1104 #. module: survey
1105 #: view:website:survey.page
1106 msgid "Next page"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. module: survey
1110 #: field:survey.mail.compose.message,no_auto_thread:0
1111 msgid "No threading for answers"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. module: survey
1115 #: model:survey.label,value:survey.choice_1_1_4
1116 msgid "No, I just tested it"
1117 msgstr ""
1118
1119 #. module: survey
1120 #: view:website:survey.notopen
1121 msgid "Not open"
1122 msgstr ""
1123
1124 #. module: survey
1125 #: view:website:survey.nopages
1126 msgid "Not ready"
1127 msgstr ""
1128
1129 #. module: survey
1130 #: selection:survey.user_input,state:0
1131 msgid "Not started yet"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. module: survey
1135 #: field:survey.mail.compose.message,notification_ids:0
1136 msgid "Notifications"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. module: survey
1140 #: field:survey.mail.compose.message,notified_partner_ids:0
1141 msgid "Notified partners"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. module: survey
1145 #: field:survey.mail.compose.message,notify:0
1146 msgid "Notify followers"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. module: survey
1150 #: help:survey.mail.compose.message,notify:0
1151 msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. module: survey
1155 #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
1156 msgid "Number"
1157 msgstr "Numero"
1158
1159 #. module: survey
1160 #: view:survey.question:survey.survey_question_form
1161 #: field:survey.question,column_nb:0
1162 msgid "Number of columns"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. module: survey
1166 #: field:survey.survey,tot_comp_survey:0
1167 msgid "Number of completed surveys"
1168 msgstr ""
1169
1170 #. module: survey
1171 #: field:survey.survey,tot_sent_survey:0
1172 msgid "Number of sent surveys"
1173 msgstr ""
1174
1175 #. module: survey
1176 #: field:survey.survey,tot_start_survey:0
1177 msgid "Number of started surveys"
1178 msgstr ""
1179
1180 #. module: survey
1181 #: selection:survey.question,type:0
1182 msgid "Numerical Value"
1183 msgstr ""
1184
1185 #. module: survey
1186 #: field:survey.user_input_line,value_number:0
1187 msgid "Numerical answer"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. module: survey
1191 #: view:website:survey.result_number
1192 msgid "Occurence"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. module: survey
1196 #: selection:survey.question,matrix_subtype:0
1197 msgid "One choice per row"
1198 msgstr ""
1199
1200 #. module: survey
1201 #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:95
1202 #, python-format
1203 msgid "One email at least is incorrect: %s"
1204 msgstr ""
1205
1206 #. module: survey
1207 #: view:survey.question:survey.survey_question_form
1208 msgid "Options"
1209 msgstr "Opzioni"
1210
1211 #. module: survey
1212 #: field:survey.mail.compose.message,mail_server_id:0
1213 msgid "Outgoing mail server"
1214 msgstr ""
1215
1216 #. module: survey
1217 #: view:survey.page:survey.survey_page_search
1218 #: view:survey.question:survey.survey_question_search
1219 #: field:survey.user_input_line,page_id:0
1220 #: view:website:survey.page
1221 msgid "Page"
1222 msgstr "Pagina"
1223
1224 #. module: survey
1225 #: field:survey.page,title:0
1226 msgid "Page Title"
1227 msgstr "Titolo della pagina"
1228
1229 #. module: survey
1230 #: field:survey.page,sequence:0
1231 msgid "Page number"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. module: survey
1235 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages
1236 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form
1237 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1
1238 #: field:survey.survey,page_ids:0
1239 msgid "Pages"
1240 msgstr "Pagine"
1241
1242 #. module: survey
1243 #: field:survey.mail.compose.message,parent_id:0
1244 msgid "Parent Message"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. module: survey
1248 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search
1249 #: selection:survey.user_input,state:0
1250 msgid "Partially completed"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. module: survey
1254 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search
1255 #: field:survey.user_input,partner_id:0
1256 msgid "Partner"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. module: survey
1260 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_partner_survey_mail
1261 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_partner_survey_mail_crm
1262 msgid "Partner Survey Mailing"
1263 msgstr ""
1264
1265 #. module: survey
1266 #: help:survey.mail.compose.message,notified_partner_ids:0
1267 msgid ""
1268 "Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. module: survey
1272 #: model:survey.stage,name:survey.stage_permanent
1273 msgid "Permanent"
1274 msgstr ""
1275
1276 #. module: survey
1277 #: view:website:survey.result_choice
1278 msgid "Pie Chart"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. module: survey
1282 #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:213
1283 #, python-format
1284 msgid "Please enter at least one valid recipient."
1285 msgstr ""
1286
1287 #. module: survey
1288 #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:112
1289 #, python-format
1290 msgid "Please select a survey"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. module: survey
1294 #: view:website:survey.page
1295 msgid "Previous page"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. module: survey
1299 #: view:survey.survey:survey.survey_form
1300 msgid "Print Survey"
1301 msgstr "Stampa sondaggio"
1302
1303 #. module: survey
1304 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_form
1305 msgid "Print These Answers"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. module: survey
1309 #: field:survey.survey,print_url:0
1310 msgid "Print link"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. module: survey
1314 #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_5
1315 msgid "Project Management"
1316 msgstr ""
1317
1318 #. module: survey
1319 #: field:survey.mail.compose.message,public_url_html:0
1320 msgid "Public HTML web link"
1321 msgstr ""
1322
1323 #. module: survey
1324 #: field:survey.survey,public_url:0
1325 msgid "Public link"
1326 msgstr ""
1327
1328 #. module: survey
1329 #: field:survey.survey,public_url_html:0
1330 msgid "Public link (html version)"
1331 msgstr ""
1332
1333 #. module: survey
1334 #: field:survey.user_input,print_url:0
1335 msgid "Public link to the empty survey"
1336 msgstr ""
1337
1338 #. module: survey
1339 #: field:survey.user_input,result_url:0
1340 msgid "Public link to the survey results"
1341 msgstr ""
1342
1343 #. module: survey
1344 #: field:survey.mail.compose.message,public_url:0
1345 msgid "Public url"
1346 msgstr ""
1347
1348 #. module: survey
1349 #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_2
1350 msgid "Purchases Management"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. module: survey
1354 #: view:survey.label:survey.survey_label_search
1355 #: field:survey.label,question_id:0
1356 #: field:survey.label,question_id_2:0
1357 #: view:survey.question:survey.survey_question_search
1358 #: field:survey.user_input_line,question_id:0
1359 #: view:website:survey.result
1360 msgid "Question"
1361 msgstr "Domanda"
1362
1363 #. module: survey
1364 #: field:survey.question,question:0
1365 msgid "Question Name"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. module: survey
1369 #: view:survey.question:survey.survey_question_form
1370 msgid "Question name"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. module: survey
1374 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question
1375 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question
1376 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
1377 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_question_form1
1378 #: field:survey.page,question_ids:0
1379 msgid "Questions"
1380 msgstr "Domande"
1381
1382 #. module: survey
1383 #: model:survey.page,title:survey.feedback_4
1384 msgid "Questions for developers"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. module: survey
1388 #: field:survey.survey,quizz_mode:0
1389 msgid "Quizz mode"
1390 msgstr ""
1391
1392 #. module: survey
1393 #: selection:survey.question,display_mode:0
1394 msgid "Radio Buttons/Checkboxes"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. module: survey
1398 #: field:survey.mail.compose.message,res_id:0
1399 msgid "Related Document ID"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. module: survey
1403 #: field:survey.mail.compose.message,model:0
1404 msgid "Related Document Model"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. module: survey
1408 #: help:survey.mail.compose.message,reply_to:0
1409 msgid ""
1410 "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
1411 "creation."
1412 msgstr ""
1413
1414 #. module: survey
1415 #: field:survey.mail.compose.message,reply_to:0
1416 msgid "Reply-To"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. module: survey
1420 #: field:survey.survey,result_url:0
1421 msgid "Results link"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. module: survey
1425 #: field:survey.user_input_line,value_suggested_row:0
1426 msgid "Row answer"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. module: survey
1430 #: field:survey.question,labels_ids_2:0
1431 msgid "Rows of the Matrix"
1432 msgstr ""
1433
1434 #. module: survey
1435 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_7_4
1436 msgid "Running the configuration wizards is a good way to spare time"
1437 msgstr ""
1438
1439 #. module: survey
1440 #: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_1
1441 msgid "Sales Management"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. module: survey
1445 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
1446 msgid "Save as a new template"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. module: survey
1450 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
1451 msgid "Save as new template"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. module: survey
1455 #: field:survey.user_input,quizz_score:0
1456 msgid "Score for the quiz"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. module: survey
1460 #: field:survey.label,quizz_mark:0
1461 msgid "Score for this answer"
1462 msgstr ""
1463
1464 #. module: survey
1465 #: field:survey.user_input_line,quizz_mark:0
1466 msgid "Score given for this answer"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. module: survey
1470 #: view:survey.label:survey.survey_label_search
1471 msgid "Search Label"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. module: survey
1475 #: view:survey.page:survey.survey_page_search
1476 msgid "Search Page"
1477 msgstr ""
1478
1479 #. module: survey
1480 #: view:survey.question:survey.survey_question_search
1481 msgid "Search Question"
1482 msgstr ""
1483
1484 #. module: survey
1485 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search
1486 msgid "Search Survey"
1487 msgstr "Ricerca sondaggio"
1488
1489 #. module: survey
1490 #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_search
1491 msgid "Search User input lines"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. module: survey
1495 #: view:survey.survey:survey.survey_form
1496 msgid "Select Options"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. module: survey
1500 #: selection:survey.question,display_mode:0
1501 msgid "Selection Box"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. module: survey
1505 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
1506 msgid "Send"
1507 msgstr "Invia"
1508
1509 #. module: survey
1510 #: selection:survey.mail.compose.message,public:0
1511 msgid "Send by email the public web link to your audience."
1512 msgstr ""
1513
1514 #. module: survey
1515 #: selection:survey.mail.compose.message,public:0
1516 msgid ""
1517 "Send private invitation to your audience (only one response per recipient "
1518 "and per invitation)."
1519 msgstr ""
1520
1521 #. module: survey
1522 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_form
1523 msgid "Sent Invitation Again"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. module: survey
1527 #: field:survey.question,sequence:0
1528 #: field:survey.stage,sequence:0
1529 msgid "Sequence"
1530 msgstr "Sequenza"
1531
1532 #. module: survey
1533 #: sql_constraint:survey.stage:0
1534 msgid "Sequence number MUST be a natural"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. module: survey
1538 #: view:survey.survey:survey.survey_kanban
1539 msgid "Share &amp; Invite"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. module: survey
1543 #: view:survey.survey:survey.survey_form
1544 msgid "Share and invite by email"
1545 msgstr ""
1546
1547 #. module: survey
1548 #: field:survey.mail.compose.message,public:0
1549 msgid "Share options"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. module: survey
1553 #: selection:survey.mail.compose.message,public:0
1554 msgid "Share the public web link to your audience."
1555 msgstr ""
1556
1557 #. module: survey
1558 #: field:survey.question,comments_allowed:0
1559 msgid "Show Comments Field"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. module: survey
1563 #: field:survey.user_input_line,skipped:0
1564 #: view:website:survey.result
1565 msgid "Skipped"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. module: survey
1569 #: view:website:survey.page
1570 msgid "Something went wrong while contacting survey server."
1571 msgstr ""
1572
1573 #. module: survey
1574 #: view:website:survey.result
1575 msgid "Sorry, No one answered this question."
1576 msgstr ""
1577
1578 #. module: survey
1579 #: view:website:survey.no_result
1580 msgid "Sorry, No one answered this survey yet"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. module: survey
1584 #: view:survey.stage:survey.survey_stage_form
1585 #: field:survey.survey,stage_id:0
1586 msgid "Stage"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. module: survey
1590 #: field:survey.mail.compose.message,starred:0
1591 msgid "Starred"
1592 msgstr ""
1593
1594 #. module: survey
1595 #: view:website:survey.survey_init
1596 msgid "Start Survey"
1597 msgstr ""
1598
1599 #. module: survey
1600 #: view:survey.survey:survey.survey_tree
1601 msgid "Started"
1602 msgstr ""
1603
1604 #. module: survey
1605 #: field:survey.user_input,state:0
1606 msgid "Status"
1607 msgstr "Stato"
1608
1609 #. module: survey
1610 #: field:survey.mail.compose.message,subject:0
1611 msgid "Subject"
1612 msgstr "Oggetto"
1613
1614 #. module: survey
1615 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
1616 msgid "Subject..."
1617 msgstr ""
1618
1619 #. module: survey
1620 #: view:website:survey.page
1621 msgid "Submit survey"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. module: survey
1625 #: field:survey.mail.compose.message,subtype_id:0
1626 msgid "Subtype"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. module: survey
1630 #: field:survey.user_input_line,value_suggested:0
1631 msgid "Suggested answer"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. module: survey
1635 #: field:survey.label,value:0
1636 msgid "Suggested value"
1637 msgstr ""
1638
1639 #. module: survey
1640 #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
1641 msgid "Suggestion"
1642 msgstr ""
1643
1644 #. module: survey
1645 #: view:website:survey.result_number
1646 msgid "Sum"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. module: survey
1650 #: field:survey.survey,message_summary:0
1651 msgid "Summary"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. module: survey
1655 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_survey
1656 #: field:survey.mail.compose.message,survey_id:0
1657 #: view:survey.page:survey.survey_page_search
1658 #: field:survey.page,survey_id:0
1659 #: view:survey.question:survey.survey_question_search
1660 #: field:survey.question,survey_id:0
1661 #: view:survey.survey:survey.survey_form
1662 #: view:survey.survey:survey.survey_tree
1663 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search
1664 #: field:survey.user_input,survey_id:0
1665 #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_search
1666 #: field:survey.user_input_line,survey_id:0
1667 msgid "Survey"
1668 msgstr "Sondaggio"
1669
1670 #. module: survey
1671 #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_tree
1672 msgid "Survey Answer Line"
1673 msgstr "Riga risposta sondaggio"
1674
1675 #. module: survey
1676 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_label
1677 #: view:survey.label:survey.survey_label_tree
1678 msgid "Survey Label"
1679 msgstr ""
1680
1681 #. module: survey
1682 #: view:survey.survey:survey.survey_kanban
1683 msgid "Survey Options"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. module: survey
1687 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_page
1688 #: view:survey.page:survey.survey_page_form
1689 #: view:survey.page:survey.survey_page_tree
1690 msgid "Survey Page"
1691 msgstr "Pagina sondaggio"
1692
1693 #. module: survey
1694 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
1695 #: view:survey.question:survey.survey_question_form
1696 #: view:survey.question:survey.survey_question_tree
1697 msgid "Survey Question"
1698 msgstr "Domanda sondaggio"
1699
1700 #. module: survey
1701 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_stage
1702 msgid "Survey Stage"
1703 msgstr ""
1704
1705 #. module: survey
1706 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input
1707 msgid "Survey User Input"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. module: survey
1711 #: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input_line
1712 msgid "Survey User Input Line"
1713 msgstr ""
1714
1715 #. module: survey
1716 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input_line
1717 msgid "Survey User Input lines"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. module: survey
1721 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_selected_survey_user_input
1722 msgid "Survey User input"
1723 msgstr ""
1724
1725 #. module: survey
1726 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_form
1727 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_tree
1728 msgid "Survey User inputs"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. module: survey
1732 #: field:survey.question,page_id:0
1733 msgid "Survey page"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. module: survey
1737 #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form
1738 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
1739 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
1740 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys_configuration
1741 msgid "Surveys"
1742 msgstr "Sondaggi"
1743
1744 #. module: survey
1745 #: selection:survey.mail.compose.message,type:0
1746 msgid "System notification"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. module: survey
1750 #: help:survey.mail.compose.message,notification_ids:0
1751 msgid ""
1752 "Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
1753 "to access notified partners."
1754 msgstr ""
1755
1756 #. module: survey
1757 #: view:survey.survey:survey.survey_kanban
1758 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_search
1759 msgid "Test"
1760 msgstr ""
1761
1762 #. module: survey
1763 #: view:survey.survey:survey.survey_form
1764 msgid "Test Survey"
1765 msgstr ""
1766
1767 #. module: survey
1768 #: field:survey.user_input,test_entry:0
1769 msgid "Test entry"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. module: survey
1773 #: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
1774 msgid "Text"
1775 msgstr "Testo"
1776
1777 #. module: survey
1778 #: selection:survey.question,type:0
1779 msgid "Text Input"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. module: survey
1783 #: field:survey.user_input_line,value_text:0
1784 msgid "Text answer"
1785 msgstr ""
1786
1787 #. module: survey
1788 #: field:survey.survey,thank_you_message:0
1789 msgid "Thank you message"
1790 msgstr ""
1791
1792 #. module: survey
1793 #: view:website:survey.sfinished
1794 msgid "Thank you!"
1795 msgstr ""
1796
1797 #. module: survey
1798 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_3
1799 msgid "The 'Usability/Extended View' group helps in daily work"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. module: survey
1803 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_4
1804 msgid "The 'Usability/Extended View' group hides only optional fields"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. module: survey
1808 #: constraint:survey.user_input_line:0
1809 msgid "The answer must be in the right type"
1810 msgstr ""
1811
1812 #. module: survey
1813 #: code:addons/survey/survey.py:647
1814 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_1_1
1815 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_1_2
1816 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_1
1817 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_2
1818 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_3
1819 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_4
1820 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_5
1821 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_6
1822 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_2_7
1823 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_3_1
1824 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_3_2
1825 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_3_3
1826 #: model:survey.question,validation_error_msg:survey.feedback_4_1
1827 #, python-format
1828 msgid "The answer you entered has an invalid format."
1829 msgstr ""
1830
1831 #. module: survey
1832 #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:188
1833 #, python-format
1834 msgid ""
1835 "The content of the text don't contain '__URL__'.                     __URL__ "
1836 "is automaticaly converted into the special url of the survey."
1837 msgstr ""
1838
1839 #. module: survey
1840 #: model:survey.label,value:survey.choice_2_4_1
1841 msgid "The current menu structure is good"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. module: survey
1845 #: sql_constraint:survey.user_input:0
1846 msgid "The deadline cannot be in the past"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. module: survey
1850 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_5
1851 msgid "The groups set on menu items are relevant"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. module: survey
1855 #: model:survey.label,value:survey.choice_2_6_3
1856 msgid "The number of groups is good"
1857 msgstr ""
1858
1859 #. module: survey
1860 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_1
1861 msgid "The security rules defined on groups are useful"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. module: survey
1865 #: model:survey.label,value:survey.choice_2_6_2
1866 msgid "There are too few groups defined, security isn't accurate enough"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. module: survey
1870 #: model:survey.label,value:survey.choice_2_6_1
1871 msgid "There are too many groups defined, security is too complex to set"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. module: survey
1875 #: model:survey.label,value:survey.choice_2_4_3
1876 msgid "There are too much menus, it's complex to understand"
1877 msgstr ""
1878
1879 #. module: survey
1880 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_2
1881 msgid "They are clean and correct"
1882 msgstr ""
1883
1884 #. module: survey
1885 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_3
1886 msgid "They are useful on a daily usage"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. module: survey
1890 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_1
1891 msgid "They help new users to understand Odoo"
1892 msgstr ""
1893
1894 #. module: survey
1895 #: code:addons/survey/survey.py:700
1896 #, python-format
1897 msgid "This answer must be an email address"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. module: survey
1901 #: code:addons/survey/survey.py:742
1902 #, python-format
1903 msgid "This is not a date/time"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. module: survey
1907 #: code:addons/survey/survey.py:719
1908 #, python-format
1909 msgid "This is not a number"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. module: survey
1913 #: help:survey.mail.compose.message,multi_email:0
1914 msgid ""
1915 "This list of emails of recipients will not converted in contacts. Emails "
1916 "separated by commas, semicolons or newline."
1917 msgstr ""
1918
1919 #. module: survey
1920 #: help:survey.survey,thank_you_message:0
1921 msgid "This message will be displayed when survey is completed"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. module: survey
1925 #: code:addons/survey/survey.py:646
1926 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_1_1
1927 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_1_2
1928 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_1
1929 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_2
1930 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_3
1931 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_4
1932 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_5
1933 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_6
1934 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_2_7
1935 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_3_1
1936 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_3_2
1937 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_3_3
1938 #: model:survey.question,constr_error_msg:survey.feedback_4_1
1939 #, python-format
1940 msgid "This question requires an answer."
1941 msgstr ""
1942
1943 #. module: survey
1944 #: view:website:survey.nopages
1945 msgid "This survey has no pages by now!"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. module: survey
1949 #: view:website:survey.notopen
1950 msgid "This survey is not open. Thank you for your interest!"
1951 msgstr ""
1952
1953 #. module: survey
1954 #: view:website:survey.auth_required
1955 msgid "This survey is open only to registered people. Please"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. module: survey
1959 #: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_2
1960 msgid ""
1961 "Those security rules are standard and can be used out-of-the-box in most "
1962 "cases"
1963 msgstr ""
1964
1965 #. module: survey
1966 #: field:survey.survey,title:0
1967 msgid "Title"
1968 msgstr ""
1969
1970 #. module: survey
1971 #: field:survey.mail.compose.message,to_read:0
1972 msgid "To read"
1973 msgstr ""
1974
1975 #. module: survey
1976 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_1_4
1977 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_2_4
1978 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_5_4
1979 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_7_4
1980 msgid "Totally agree"
1981 msgstr ""
1982
1983 #. module: survey
1984 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_1_1
1985 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_2_1
1986 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_5_1
1987 #: model:survey.label,value:survey.fcol_2_7_1
1988 msgid "Totally disagree"
1989 msgstr ""
1990
1991 #. module: survey
1992 #: view:website:survey.page
1993 msgid "Try refreshing."
1994 msgstr ""
1995
1996 #. module: survey
1997 #: field:survey.mail.compose.message,type:0
1998 #: view:survey.question:survey.survey_question_search
1999 msgid "Type"
2000 msgstr "Tipo"
2001
2002 #. module: survey
2003 #: field:survey.question,type:0
2004 msgid "Type of Question"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. module: survey
2008 #: view:survey.question:survey.survey_question_form
2009 msgid "Type of answers"
2010 msgstr ""
2011
2012 #. module: survey
2013 #: field:survey.question,labels_ids:0
2014 msgid "Types of answers"
2015 msgstr ""
2016
2017 #. module: survey
2018 #: field:survey.survey,message_unread:0
2019 msgid "Unread Messages"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. module: survey
2023 #: field:survey.mail.compose.message,use_active_domain:0
2024 msgid "Use active domain"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. module: survey
2028 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
2029 #: field:survey.mail.compose.message,template_id:0
2030 msgid "Use template"
2031 msgstr ""
2032
2033 #. module: survey
2034 #: help:survey.question,description:0
2035 msgid ""
2036 "Use this field to add             additional explanations about your question"
2037 msgstr ""
2038
2039 #. module: survey
2040 #: model:survey.survey,title:survey.feedback_form
2041 msgid "User Feedback Form"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. module: survey
2045 #: view:survey.user_input_line:survey.survey_response_line_search
2046 #: field:survey.user_input_line,user_input_id:0
2047 msgid "User Input"
2048 msgstr ""
2049
2050 #. module: survey
2051 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_response_line_form
2052 msgid "User Input Lines"
2053 msgstr ""
2054
2055 #. module: survey
2056 #: view:website:survey.result_choice
2057 #: view:website:survey.result_number
2058 #: view:website:survey.result_text
2059 msgid "User Responses"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. module: survey
2063 #: view:survey.survey:survey.survey_form
2064 msgid "User can come back in the previous page"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. module: survey
2068 #: view:survey.user_input_line:survey.survey_user_input_line_form
2069 msgid "User input line details"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. module: survey
2073 #: field:survey.survey,user_input_ids:0
2074 msgid "User responses"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. module: survey
2078 #: field:survey.survey,users_can_go_back:0
2079 msgid "Users can go back"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. module: survey
2083 #: help:survey.mail.compose.message,vote_user_ids:0
2084 msgid "Users that voted for this message"
2085 msgstr ""
2086
2087 #. module: survey
2088 #: help:survey.survey,auth_required:0
2089 msgid ""
2090 "Users with a public link will be requested to login before taking part to "
2091 "the survey"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. module: survey
2095 #: field:survey.question,validation_required:0
2096 msgid "Validate entry"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. module: survey
2100 #: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_form
2101 msgid "View Results"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. module: survey
2105 #: view:survey.survey:survey.survey_form
2106 msgid "View results"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. module: survey
2110 #: view:website:survey.result_choice
2111 msgid "Vote"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. module: survey
2115 #: field:survey.mail.compose.message,vote_user_ids:0
2116 msgid "Votes"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. module: survey
2120 #: code:addons/survey/survey.py:444
2121 #: code:addons/survey/survey.py:898
2122 #: code:addons/survey/survey.py:1030
2123 #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:95
2124 #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:188
2125 #: code:addons/survey/wizard/survey_email_compose_message.py:213
2126 #, python-format
2127 msgid "Warning!"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. module: survey
2131 #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_7
2132 msgid "What do you think about configuration wizards?"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. module: survey
2136 #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_1
2137 msgid ""
2138 "What do you think about the documentation available on doc.openerp.com?"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. module: survey
2142 #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_5
2143 msgid "What do you think about the groups of users?"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. module: survey
2147 #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_2
2148 msgid ""
2149 "What do you think about the process views of Odoo, available in the web "
2150 "client ?"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. module: survey
2154 #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_4
2155 #: model:survey.question,question:survey.feedback_2_6
2156 msgid "What do you think about the structure of the menus?"
2157 msgstr ""
2158
2159 #. module: survey
2160 #: model:survey.question,question:survey.feedback_4_1
2161 msgid "Where do you develop your new features?"
2162 msgstr ""
2163
2164 #. module: survey
2165 #: help:survey.mail.compose.message,is_log:0
2166 msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. module: survey
2170 #: model:survey.question,question:survey.feedback_1_2
2171 msgid "Which modules are you using/testing?"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. module: survey
2175 #: model:survey.label,value:survey.choice_1_1_1
2176 msgid "Yes, I use a version < 7.0"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. module: survey
2180 #: model:survey.label,value:survey.choice_1_1_2
2181 msgid "Yes, I use the 7.0 version, installed locally"
2182 msgstr ""
2183
2184 #. module: survey
2185 #: model:survey.label,value:survey.choice_1_1_3
2186 msgid "Yes, I use the online version of Odoo"
2187 msgstr ""
2188
2189 #. module: survey
2190 #: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
2191 msgid ""
2192 "You can share your survey web public link and/or send private invitations to "
2193 "your audience. People can answer once per invitation, and whenever they want "
2194 "with the public web link (in this case, the \"Public in website\" setting "
2195 "must be enabled)."
2196 msgstr ""
2197
2198 #. module: survey
2199 #: code:addons/survey/survey.py:898
2200 #: code:addons/survey/survey.py:1030
2201 #, python-format
2202 msgid "You cannot duplicate this             element!"
2203 msgstr ""
2204
2205 #. module: survey
2206 #: code:addons/survey/survey.py:439
2207 #, python-format
2208 msgid "You cannot send an invitation for a survey that has no questions."
2209 msgstr ""
2210
2211 #. module: survey
2212 #: code:addons/survey/survey.py:445
2213 #, python-format
2214 msgid "You cannot send invitations for closed surveys."
2215 msgstr ""
2216
2217 #. module: survey
2218 #: view:website:survey.sfinished
2219 msgid "You scored"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. module: survey
2223 #: view:website:survey.page
2224 msgid "Your answers have probably not been recorded."
2225 msgstr ""
2226
2227 #. module: survey
2228 #: view:website:survey.auth_required
2229 msgid "log in"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. module: survey
2233 #: view:website:survey.sfinished
2234 msgid "points."
2235 msgstr ""
2236
2237 #. module: survey
2238 #: view:website:survey.sfinished
2239 msgid "review your answers"
2240 msgstr ""
2241
2242 #. module: survey
2243 #: view:website:survey.datetime
2244 msgid "yyyy-mm-dd hh:mm:ss"
2245 msgstr ""