Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / subscription / i18n / tr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * subscription
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 07:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-26 03:54+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: subscription
20 #: field:subscription.subscription,doc_source:0
21 #: field:subscription.subscription.history,document_id:0
22 msgid "Source Document"
23 msgstr ""
24
25 #. module: subscription
26 #: field:subscription.document,model:0
27 msgid "Object"
28 msgstr ""
29
30 #. module: subscription
31 #: constraint:ir.model:0
32 msgid ""
33 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
34 msgstr ""
35
36 #. module: subscription
37 #: field:subscription.subscription,date_init:0
38 msgid "First Date"
39 msgstr ""
40
41 #. module: subscription
42 #: field:subscription.document.fields,field:0
43 msgid "Field"
44 msgstr ""
45
46 #. module: subscription
47 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription_history
48 msgid "Subscription history"
49 msgstr ""
50
51 #. module: subscription
52 #: selection:subscription.subscription,state:0
53 msgid "Draft"
54 msgstr ""
55
56 #. module: subscription
57 #: selection:subscription.document.fields,value:0
58 msgid "Current Date"
59 msgstr ""
60
61 #. module: subscription
62 #: constraint:ir.actions.act_window:0
63 msgid "Invalid model name in the action definition."
64 msgstr ""
65
66 #. module: subscription
67 #: selection:subscription.subscription,interval_type:0
68 msgid "Weeks"
69 msgstr ""
70
71 #. module: subscription
72 #: field:subscription.subscription,state:0
73 msgid "Status"
74 msgstr ""
75
76 #. module: subscription
77 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields
78 msgid "Subscription document fields"
79 msgstr ""
80
81 #. module: subscription
82 #: field:subscription.subscription,interval_number:0
83 msgid "Interval Qty"
84 msgstr ""
85
86 #. module: subscription
87 #: view:subscription.subscription:0
88 msgid "Stop"
89 msgstr ""
90
91 #. module: subscription
92 #: view:subscription.subscription:0
93 msgid "Set to Draft"
94 msgstr ""
95
96 #. module: subscription
97 #: model:ir.module.module,description:subscription.module_meta_information
98 msgid ""
99 "Module allows to create new documents and add subscription on that document."
100 msgstr ""
101
102 #. module: subscription
103 #: selection:subscription.subscription,state:0
104 msgid "Running"
105 msgstr ""
106
107 #. module: subscription
108 #: view:subscription.subscription.history:0
109 msgid "Subscription History"
110 msgstr ""
111
112 #. module: subscription
113 #: field:subscription.subscription,user_id:0
114 msgid "User"
115 msgstr ""
116
117 #. module: subscription
118 #: field:subscription.subscription,interval_type:0
119 msgid "Interval Unit"
120 msgstr ""
121
122 #. module: subscription
123 #: field:subscription.subscription.history,date:0
124 msgid "Date"
125 msgstr ""
126
127 #. module: subscription
128 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_subscription_config
129 msgid "Configuration"
130 msgstr "Ayarlar"
131
132 #. module: subscription
133 #: field:subscription.subscription,exec_init:0
134 msgid "Number of documents"
135 msgstr ""
136
137 #. module: subscription
138 #: constraint:ir.ui.view:0
139 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
140 msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
141
142 #. module: subscription
143 #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0
144 msgid "Sale Order"
145 msgstr ""
146
147 #. module: subscription
148 #: field:subscription.document,name:0
149 #: field:subscription.subscription,name:0
150 msgid "Name"
151 msgstr ""
152
153 #. module: subscription
154 #: field:subscription.document,field_ids:0
155 msgid "Fields"
156 msgstr ""
157
158 #. module: subscription
159 #: field:subscription.subscription,notes:0
160 msgid "Notes"
161 msgstr ""
162
163 #. module: subscription
164 #: selection:subscription.subscription,interval_type:0
165 msgid "Months"
166 msgstr ""
167
168 #. module: subscription
169 #: selection:subscription.subscription,interval_type:0
170 msgid "Days"
171 msgstr ""
172
173 #. module: subscription
174 #: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information
175 msgid "Subscription and recurring operations"
176 msgstr ""
177
178 #. module: subscription
179 #: field:subscription.subscription,active:0
180 msgid "Active"
181 msgstr ""
182
183 #. module: subscription
184 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document
185 msgid "Subscription document"
186 msgstr ""
187
188 #. module: subscription
189 #: field:subscription.subscription,cron_id:0
190 msgid "Cron Job"
191 msgstr ""
192
193 #. module: subscription
194 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription
195 #: field:subscription.subscription.history,subscription_id:0
196 msgid "Subscription"
197 msgstr ""
198
199 #. module: subscription
200 #: field:subscription.subscription,partner_id:0
201 msgid "Partner"
202 msgstr ""
203
204 #. module: subscription
205 #: view:subscription.subscription:0
206 msgid "Subsription Data"
207 msgstr ""
208
209 #. module: subscription
210 #: view:subscription.document:0
211 #: field:subscription.document.fields,document_id:0
212 msgid "Subscription Document"
213 msgstr ""
214
215 #. module: subscription
216 #: selection:subscription.document.fields,value:0
217 msgid "False"
218 msgstr ""
219
220 #. module: subscription
221 #: view:subscription.subscription:0
222 msgid "Process"
223 msgstr ""
224
225 #. module: subscription
226 #: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_subscription_form
227 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_subscription_form
228 msgid "All Subscriptions"
229 msgstr ""
230
231 #. module: subscription
232 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.next_id_45
233 #: view:subscription.subscription:0
234 msgid "Subscriptions"
235 msgstr ""
236
237 #. module: subscription
238 #: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_document_form
239 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_document_form
240 msgid "Document Types"
241 msgstr ""
242
243 #. module: subscription
244 #: view:subscription.document.fields:0
245 msgid "Subscription Document Fields"
246 msgstr ""
247
248 #. module: subscription
249 #: selection:subscription.subscription,state:0
250 msgid "Done"
251 msgstr ""
252
253 #. module: subscription
254 #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0
255 msgid "Invoice"
256 msgstr ""
257
258 #. module: subscription
259 #: field:subscription.document.fields,value:0
260 msgid "Default Value"
261 msgstr ""
262
263 #. module: subscription
264 #: view:subscription.subscription:0
265 #: field:subscription.subscription,doc_lines:0
266 msgid "Documents created"
267 msgstr ""
268
269 #. module: subscription
270 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_tools
271 msgid "Tools"
272 msgstr "Araçlar"