1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-04 08:29+0000\n"
12 "Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: subscription
21 #: field:subscription.subscription,doc_source:0
22 #: field:subscription.subscription.history,document_id:0
23 msgid "Source Document"
24 msgstr "Lähdedokumentti"
26 #. module: subscription
27 #: field:subscription.document,model:0
31 #. module: subscription
32 #: view:subscription.subscription:0
34 msgstr "Tällä viikolla"
36 #. module: subscription
37 #: view:subscription.subscription:0
38 msgid "Search Subscription"
41 #. module: subscription
42 #: field:subscription.subscription,date_init:0
44 msgstr "Ensimmäinen päivä"
46 #. module: subscription
47 #: field:subscription.document.fields,field:0
51 #. module: subscription
52 #: view:subscription.subscription:0
53 #: field:subscription.subscription,state:0
57 #. module: subscription
58 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription_history
59 msgid "Subscription history"
60 msgstr "Tilaushistoria"
62 #. module: subscription
63 #: selection:subscription.subscription,state:0
67 #. module: subscription
68 #: selection:subscription.document.fields,value:0
70 msgstr "Nykyinen päivämäärä"
72 #. module: subscription
73 #: selection:subscription.subscription,interval_type:0
77 #. module: subscription
78 #: view:subscription.subscription:0
82 #. module: subscription
83 #: code:addons/subscription/subscription.py:136
88 #. module: subscription
89 #: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_subscription_form
90 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_subscription_form
91 #: view:subscription.subscription:0
95 #. module: subscription
96 #: field:subscription.subscription,interval_number:0
100 #. module: subscription
101 #: view:subscription.subscription:0
105 #. module: subscription
106 #: view:subscription.subscription:0
108 msgstr "Aseta luonnokseksi"
110 #. module: subscription
111 #: model:ir.module.module,description:subscription.module_meta_information
113 "Module allows to create new documents and add subscription on that document."
115 "Moduuli mahdollistaa uusien dokumenttien luomisen ja tilauksen liittämisen "
116 "tähän dokumenttiin."
118 #. module: subscription
119 #: view:subscription.subscription:0
120 #: selection:subscription.subscription,state:0
122 msgstr "Käynnissä olevat"
124 #. module: subscription
125 #: view:subscription.subscription.history:0
126 msgid "Subscription History"
127 msgstr "Tilaushistoria"
129 #. module: subscription
130 #: view:subscription.subscription:0
131 #: field:subscription.subscription,user_id:0
135 #. module: subscription
136 #: field:subscription.subscription,interval_type:0
137 msgid "Interval Unit"
138 msgstr "Välin yksikkö"
140 #. module: subscription
141 #: field:subscription.subscription.history,date:0
145 #. module: subscription
146 #: field:subscription.subscription,exec_init:0
147 msgid "Number of documents"
148 msgstr "Dokumenttien määrä"
150 #. module: subscription
151 #: help:subscription.document,active:0
153 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
154 "subscription document without removing it."
156 "Jos aktiivinen kenttä asetetaan tilaan epätosi (false) voit piilottaa "
157 "tilauksen poistamatta sitä"
159 #. module: subscription
160 #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0
162 msgstr "Myyntitilaus"
164 #. module: subscription
165 #: field:subscription.document,name:0
166 #: field:subscription.subscription,name:0
170 #. module: subscription
171 #: code:addons/subscription/subscription.py:44
174 "You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n"
175 "Create another Document instead !"
178 #. module: subscription
179 #: field:subscription.document,field_ids:0
183 #. module: subscription
184 #: view:subscription.subscription:0
185 #: field:subscription.subscription,note:0
186 #: field:subscription.subscription,notes:0
188 msgstr "Huomautukset"
190 #. module: subscription
191 #: selection:subscription.subscription,interval_type:0
195 #. module: subscription
196 #: selection:subscription.subscription,interval_type:0
200 #. module: subscription
201 #: field:subscription.document,active:0
202 #: field:subscription.subscription,active:0
206 #. module: subscription
207 #: field:subscription.subscription,cron_id:0
209 msgstr "Ajastimen tehtävä"
211 #. module: subscription
212 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription
213 #: field:subscription.subscription.history,subscription_id:0
217 #. module: subscription
218 #: view:subscription.subscription:0
219 #: field:subscription.subscription,partner_id:0
223 #. module: subscription
224 #: help:subscription.subscription,cron_id:0
225 msgid "Scheduler which runs on subscription"
226 msgstr "Ajastin joka suoritetaan tilauksesta"
228 #. module: subscription
229 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.config_recuuring_event
230 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.next_id_45
231 msgid "Recurring Events"
232 msgstr "Toistuvat tapahtumat"
234 #. module: subscription
235 #: view:subscription.subscription:0
236 msgid "Subsription Data"
237 msgstr "Tilauksen tiedot"
239 #. module: subscription
240 #: help:subscription.subscription,note:0
241 msgid "Description or Summary of Subscription"
242 msgstr "Kuvaus tai yhteenveto tilauksesta"
244 #. module: subscription
245 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document
246 #: view:subscription.document:0
247 #: field:subscription.document.fields,document_id:0
248 msgid "Subscription Document"
249 msgstr "Tilattu dokumentti"
251 #. module: subscription
252 #: help:subscription.subscription,active:0
254 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
255 "subscription without removing it."
257 "Jos aktiivinen kenttä asetetaan tilaan epätosi (false) voit piilottaa "
258 "tilauksen poistamatta sitä"
260 #. module: subscription
261 #: help:subscription.document.fields,value:0
262 msgid "Default value is considered for field when new document is generated."
263 msgstr "Oletusarvo kentälle kun uusi dokumentti luodaan"
265 #. module: subscription
266 #: selection:subscription.document.fields,value:0
270 #. module: subscription
271 #: view:subscription.subscription:0
273 msgstr "Ryhmittely.."
275 #. module: subscription
276 #: view:subscription.subscription:0
280 #. module: subscription
281 #: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information
282 msgid "Subscription and recurring operations"
283 msgstr "Tilaukset ja toistuvat operaatiot"
285 #. module: subscription
286 #: help:subscription.subscription,doc_source:0
288 "User can choose the source document on which he wants to create documents"
289 msgstr "Vot valita lähdedokumentin jonka perusteella dokumentti luodaan"
291 #. module: subscription
292 #: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_document_form
293 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_document_form
294 msgid "Document Types"
295 msgstr "Dokumenttityypit"
297 #. module: subscription
298 #: code:addons/subscription/subscription.py:109
300 msgid "Wrong Source Document !"
301 msgstr "Väärä lähdedokumentti"
303 #. module: subscription
304 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields
305 #: view:subscription.document.fields:0
306 msgid "Subscription Document Fields"
307 msgstr "Tilatun dokumentin kentät"
309 #. module: subscription
310 #: view:subscription.subscription:0
311 #: selection:subscription.subscription,state:0
315 #. module: subscription
316 #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0
320 #. module: subscription
321 #: code:addons/subscription/subscription.py:109
324 "Please provide another source document.\n"
325 "This one does not exist !"
327 "Ole hyvä ja syötä toinen lähdedokumentti.\n"
328 "tätä ei ole olemassa !"
330 #. module: subscription
331 #: field:subscription.document.fields,value:0
332 msgid "Default Value"
335 #. module: subscription
336 #: view:subscription.subscription:0
337 #: field:subscription.subscription,doc_lines:0
338 msgid "Documents created"
339 msgstr "Dokumentti luotu"