Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / stock_planning / i18n / tr.po
1 # Turkish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-02 09:33+0000\n"
12 "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: stock_planning
21 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73
22 #, python-format
23 msgid ""
24 "No forecasts for selected period or no products in selected category !"
25 msgstr "Seçilen kategoride seçilmiş dönem için öngörü ya da ürün yok."
26
27 #. module: stock_planning
28 #: help:stock.planning,stock_only:0
29 msgid ""
30 "Check to calculate stock location of selected warehouse only. If not "
31 "selected calculation is made for input, stock and output location of "
32 "warehouse."
33 msgstr ""
34
35 #. module: stock_planning
36 #: field:stock.planning,maximum_op:0
37 msgid "Maximum Rule"
38 msgstr "Ençok Kuralı"
39
40 #. module: stock_planning
41 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_company:0
42 msgid "This Copmany Period1"
43 msgstr "Bu Firma Dönem1"
44
45 #. module: stock_planning
46 #: view:stock.planning:0
47 #: view:stock.sale.forecast:0
48 msgid "Group By..."
49 msgstr "Gruplandır..."
50
51 #. module: stock_planning
52 #: help:stock.sale.forecast,product_amt:0
53 msgid ""
54 "Forecast value which will be converted to Product Quantity according to "
55 "prices."
56 msgstr ""
57
58 #. module: stock_planning
59 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626
60 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:670
61 #, python-format
62 msgid "Incoming Left must be greater than 0 !"
63 msgstr ""
64
65 #. module: stock_planning
66 #: help:stock.planning,outgoing_before:0
67 msgid ""
68 "Planned Out in periods before calculated. Between start date of current "
69 "period and one day before start of calculated period."
70 msgstr ""
71
72 #. module: stock_planning
73 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60
74 #, python-format
75 msgid "No products in selected category !"
76 msgstr ""
77
78 #. module: stock_planning
79 #: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0
80 msgid ""
81 "Warehouse which forecasts will concern. If during stock planning you will "
82 "need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now."
83 msgstr ""
84
85 #. module: stock_planning
86 #: field:stock.planning,outgoing_left:0
87 msgid "Expected Out"
88 msgstr ""
89
90 #. module: stock_planning
91 #: view:stock.sale.forecast:0
92 msgid " "
93 msgstr ""
94
95 #. module: stock_planning
96 #: field:stock.planning,incoming_left:0
97 msgid "Incoming Left"
98 msgstr ""
99
100 #. module: stock_planning
101 #: view:stock.planning:0
102 msgid "Requisition history"
103 msgstr ""
104
105 #. module: stock_planning
106 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
107 msgid "Create Forecasts Lines"
108 msgstr ""
109
110 #. module: stock_planning
111 #: help:stock.planning,outgoing:0
112 msgid "Quantity of all confirmed outgoing moves in calculated Period."
113 msgstr ""
114
115 #. module: stock_planning
116 #: view:stock.period.createlines:0
117 msgid "Create Daily Periods"
118 msgstr ""
119
120 #. module: stock_planning
121 #: view:stock.planning:0
122 #: field:stock.planning,company_id:0
123 #: field:stock.planning.createlines,company_id:0
124 #: view:stock.sale.forecast:0
125 #: field:stock.sale.forecast,company_id:0
126 #: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0
127 msgid "Company"
128 msgstr "Şirket"
129
130 #. module: stock_planning
131 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:640
132 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:682
133 #, python-format
134 msgid ""
135 "\n"
136 " Initial Stock: "
137 msgstr ""
138
139 #. module: stock_planning
140 #: help:stock.planning,warehouse_forecast:0
141 msgid ""
142 "All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during "
143 "selected Period."
144 msgstr ""
145
146 #. module: stock_planning
147 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_creatlines
148 msgid "Create Stock and Sales Periods"
149 msgstr ""
150
151 #. module: stock_planning
152 #: view:stock.planning:0
153 msgid "Minimum Stock Rule Indicators"
154 msgstr ""
155
156 #. module: stock_planning
157 #: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0
158 msgid "Period which forecasts will concern."
159 msgstr ""
160
161 #. module: stock_planning
162 #: field:stock.planning,stock_only:0
163 msgid "Stock Location Only"
164 msgstr ""
165
166 #. module: stock_planning
167 #: help:stock.planning,already_out:0
168 msgid ""
169 "Quantity which is already dispatched out of this warehouse in current period."
170 msgstr ""
171
172 #. module: stock_planning
173 #: help:stock.planning,procure_to_stock:0
174 msgid ""
175 "Chect to make procurement to stock location of selected warehouse. If not "
176 "selected procurement will be made into input location of warehouse."
177 msgstr ""
178
179 #. module: stock_planning
180 #: view:stock.planning:0
181 msgid "Current Period Situation"
182 msgstr ""
183
184 #. module: stock_planning
185 #: view:stock.period.createlines:0
186 msgid "Create Monthly Periods"
187 msgstr ""
188
189 #. module: stock_planning
190 #: help:stock.planning,supply_warehouse_id:0
191 msgid ""
192 "Warehouse used as source in supply pick move created by 'Supply from Another "
193 "Warhouse'."
194 msgstr ""
195
196 #. module: stock_planning
197 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines
198 msgid "stock.period.createlines"
199 msgstr ""
200
201 #. module: stock_planning
202 #: field:stock.planning,outgoing_before:0
203 msgid "Planned Out Before"
204 msgstr ""
205
206 #. module: stock_planning
207 #: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0
208 msgid "All Products with Forecast"
209 msgstr ""
210
211 #. module: stock_planning
212 #: view:stock.sale.forecast:0
213 msgid "Periods :"
214 msgstr ""
215
216 #. module: stock_planning
217 #: help:stock.planning,already_in:0
218 msgid ""
219 "Quantity which is already picked up to this warehouse in current period."
220 msgstr ""
221
222 #. module: stock_planning
223 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:644
224 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:686
225 #, python-format
226 msgid "    Confirmed In Before: "
227 msgstr ""
228
229 #. module: stock_planning
230 #: view:stock.sale.forecast:0
231 msgid "Stock and Sales Forecast"
232 msgstr ""
233
234 #. module: stock_planning
235 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast
236 msgid "stock.sale.forecast"
237 msgstr ""
238
239 #. module: stock_planning
240 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_dept_id:0
241 msgid "This Department"
242 msgstr ""
243
244 #. module: stock_planning
245 #: field:stock.planning,to_procure:0
246 msgid "Planned In"
247 msgstr ""
248
249 #. module: stock_planning
250 #: field:stock.planning,stock_simulation:0
251 msgid "Stock Simulation"
252 msgstr ""
253
254 #. module: stock_planning
255 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines
256 msgid "stock.planning.createlines"
257 msgstr ""
258
259 #. module: stock_planning
260 #: help:stock.planning,incoming_before:0
261 msgid ""
262 "Confirmed incoming in periods before calculated (Including Already In). "
263 "Between start date of current period and one day before start of calculated "
264 "period."
265 msgstr ""
266
267 #. module: stock_planning
268 #: view:stock.sale.forecast:0
269 msgid "Search  Sales Forecast"
270 msgstr ""
271
272 #. module: stock_planning
273 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0
274 msgid "This User Period5"
275 msgstr ""
276
277 #. module: stock_planning
278 #: help:stock.planning,history:0
279 msgid "History of procurement or internal supply of this planning line."
280 msgstr ""
281
282 #. module: stock_planning
283 #: help:stock.planning,company_forecast:0
284 msgid ""
285 "All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected "
286 "Product during selected Period."
287 msgstr ""
288
289 #. module: stock_planning
290 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0
291 msgid "This User Period1"
292 msgstr ""
293
294 #. module: stock_planning
295 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_user:0
296 msgid "This User Period3"
297 msgstr ""
298
299 #. module: stock_planning
300 #: view:stock.planning:0
301 msgid "Stock Planning"
302 msgstr ""
303
304 #. module: stock_planning
305 #: field:stock.planning,minimum_op:0
306 msgid "Minimum Rule"
307 msgstr ""
308
309 #. module: stock_planning
310 #: view:stock.planning:0
311 msgid "Procure Incoming Left"
312 msgstr ""
313
314 #. module: stock_planning
315 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:646
316 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:688
317 #, python-format
318 msgid "    Incoming Left: "
319 msgstr ""
320
321 #. module: stock_planning
322 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:715
323 #, python-format
324 msgid "Pick List "
325 msgstr ""
326
327 #. module: stock_planning
328 #: view:stock.planning.createlines:0
329 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
330 msgid "Create"
331 msgstr "Oluştur"
332
333 #. module: stock_planning
334 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form
335 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning
336 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_manual
337 #: view:stock.planning:0
338 msgid "Master Procurement Schedule"
339 msgstr ""
340
341 #. module: stock_planning
342 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:636
343 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:678
344 #, python-format
345 msgid "  Creation Date: "
346 msgstr ""
347
348 #. module: stock_planning
349 #: field:stock.planning,period_id:0
350 #: field:stock.planning.createlines,period_id:0
351 #: field:stock.sale.forecast,period_id:0
352 #: field:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0
353 msgid "Period"
354 msgstr ""
355
356 #. module: stock_planning
357 #: view:stock.period:0
358 #: field:stock.period,state:0
359 #: field:stock.planning,state:0
360 #: field:stock.sale.forecast,state:0
361 msgid "State"
362 msgstr ""
363
364 #. module: stock_planning
365 #: help:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0
366 msgid "Product Category of products which created forecasts will concern."
367 msgstr ""
368
369 #. module: stock_planning
370 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period
371 msgid "stock period"
372 msgstr ""
373
374 #. module: stock_planning
375 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast_createlines
376 msgid "stock.sale.forecast.createlines"
377 msgstr ""
378
379 #. module: stock_planning
380 #: field:stock.planning,warehouse_id:0
381 #: field:stock.planning.createlines,warehouse_id:0
382 #: field:stock.sale.forecast,warehouse_id:0
383 #: field:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0
384 msgid "Warehouse"
385 msgstr ""
386
387 #. module: stock_planning
388 #: help:stock.planning,stock_simulation:0
389 msgid ""
390 "Stock simulation at the end of selected Period.\n"
391 " For current period it is: \n"
392 "Initial Stock - Already Out + Already In - Expected Out + Incoming Left.\n"
393 "For periods ahead it is: \n"
394 "Initial Stock - Planned Out Before + Incoming Before - Planned Out + Planned "
395 "In."
396 msgstr ""
397
398 #. module: stock_planning
399 #: help:stock.sale.forecast,analyze_company:0
400 msgid "Check this box to see the sales for whole company."
401 msgstr ""
402
403 #. module: stock_planning
404 #: field:stock.sale.forecast,name:0
405 msgid "Name"
406 msgstr ""
407
408 #. module: stock_planning
409 #: view:stock.planning:0
410 msgid "Search Stock Planning"
411 msgstr ""
412
413 #. module: stock_planning
414 #: field:stock.planning,incoming_before:0
415 msgid "Incoming Before"
416 msgstr ""
417
418 #. module: stock_planning
419 #: field:stock.planning.createlines,product_categ_id:0
420 #: field:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0
421 msgid "Product Category"
422 msgstr ""
423
424 #. module: stock_planning
425 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626
426 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:670
427 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:672
428 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:674
429 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73
430 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60
431 #, python-format
432 msgid "Error !"
433 msgstr "Hata !"
434
435 #. module: stock_planning
436 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626
437 #, python-format
438 msgid "Manual planning for "
439 msgstr ""
440
441 #. module: stock_planning
442 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_user_id:0
443 msgid "This User"
444 msgstr ""
445
446 #. module: stock_planning
447 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643
448 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:685
449 #, python-format
450 msgid ""
451 "\n"
452 " Confirmed Out: "
453 msgstr ""
454
455 #. module: stock_planning
456 #: view:stock.planning:0
457 msgid "Forecasts"
458 msgstr "Tahminler"
459
460 #. module: stock_planning
461 #: view:stock.planning:0
462 msgid "Supply from Another Warehouse"
463 msgstr ""
464
465 #. module: stock_planning
466 #: view:stock.planning:0
467 msgid "Calculate Planning"
468 msgstr ""
469
470 #. module: stock_planning
471 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:636
472 #, python-format
473 msgid "Procurement created in MPS by user: "
474 msgstr ""
475
476 #. module: stock_planning
477 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:146
478 #, python-format
479 msgid "Invalid action !"
480 msgstr ""
481
482 #. module: stock_planning
483 #: help:stock.planning,stock_start:0
484 msgid "Stock quantity one day before current period."
485 msgstr ""
486
487 #. module: stock_planning
488 #: view:stock.period.createlines:0
489 msgid "Create Weekly Periods"
490 msgstr ""
491
492 #. module: stock_planning
493 #: help:stock.planning,maximum_op:0
494 msgid "Maximum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse"
495 msgstr ""
496
497 #. module: stock_planning
498 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:672
499 #, python-format
500 msgid "You must specify a Source Warehouse !"
501 msgstr ""
502
503 #. module: stock_planning
504 #: view:stock.planning.createlines:0
505 msgid "Creates planning lines for selected period and warehouse."
506 msgstr ""
507
508 #. module: stock_planning
509 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_user:0
510 msgid "This User Period4"
511 msgstr ""
512
513 #. module: stock_planning
514 #: view:stock.planning.createlines:0
515 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
516 msgid "Note: Doesn't duplicate existing lines created by you."
517 msgstr ""
518
519 #. module: stock_planning
520 #: view:stock.period:0
521 msgid "Stock and Sales Period"
522 msgstr ""
523
524 #. module: stock_planning
525 #: field:stock.planning,company_forecast:0
526 msgid "Company Forecast"
527 msgstr ""
528
529 #. module: stock_planning
530 #: help:stock.planning,product_uom:0
531 #: help:stock.sale.forecast,product_uom:0
532 msgid ""
533 "Unit of Measure used to show the quanities of stock calculation.You can use "
534 "units form default category or from second category (UoS category)."
535 msgstr ""
536
537 #. module: stock_planning
538 #: view:stock.sale.forecast:0
539 msgid "Per User :"
540 msgstr ""
541
542 #. module: stock_planning
543 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast
544 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all
545 #: view:stock.sale.forecast:0
546 msgid "Sales Forecasts"
547 msgstr ""
548
549 #. module: stock_planning
550 #: field:stock.period,name:0
551 #: field:stock.period.createlines,name:0
552 msgid "Period Name"
553 msgstr ""
554
555 #. module: stock_planning
556 #: field:stock.sale.forecast,user_id:0
557 msgid "Created/Validated by"
558 msgstr ""
559
560 #. module: stock_planning
561 #: view:stock.planning:0
562 msgid "Internal Supply"
563 msgstr ""
564
565 #. module: stock_planning
566 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_company:0
567 msgid "This Company Period4"
568 msgstr ""
569
570 #. module: stock_planning
571 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_company:0
572 msgid "This Company Period5"
573 msgstr ""
574
575 #. module: stock_planning
576 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_company:0
577 msgid "This Company Period2"
578 msgstr ""
579
580 #. module: stock_planning
581 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_company:0
582 msgid "This Company Period3"
583 msgstr ""
584
585 #. module: stock_planning
586 #: field:stock.period,date_start:0
587 #: field:stock.period.createlines,date_start:0
588 msgid "Start Date"
589 msgstr ""
590
591 #. module: stock_planning
592 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:642
593 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:684
594 #, python-format
595 msgid ""
596 "\n"
597 " Already Out: "
598 msgstr ""
599
600 #. module: stock_planning
601 #: field:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0
602 msgid "Validated Forecasts"
603 msgstr ""
604
605 #. module: stock_planning
606 #: help:stock.planning.createlines,product_categ_id:0
607 msgid ""
608 "Planning will be created for products from Product Category selected by this "
609 "field. This field is ignored when you check \"All Forecasted Product\" box."
610 msgstr ""
611
612 #. module: stock_planning
613 #: field:stock.planning,planned_outgoing:0
614 msgid "Planned Out"
615 msgstr ""
616
617 #. module: stock_planning
618 #: view:stock.sale.forecast:0
619 msgid "Per Department :"
620 msgstr ""
621
622 #. module: stock_planning
623 #: view:stock.planning:0
624 msgid "Forecast"
625 msgstr ""
626
627 #. module: stock_planning
628 #: selection:stock.period,state:0
629 #: selection:stock.planning,state:0
630 #: selection:stock.sale.forecast,state:0
631 msgid "Draft"
632 msgstr ""
633
634 #. module: stock_planning
635 #: view:stock.period:0
636 msgid "Closed"
637 msgstr ""
638
639 #. module: stock_planning
640 #: view:stock.planning:0
641 #: view:stock.sale.forecast:0
642 msgid "Warehouse "
643 msgstr ""
644
645 #. module: stock_planning
646 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:646
647 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:688
648 #, python-format
649 msgid ""
650 "\n"
651 " Expected Out: "
652 msgstr ""
653
654 #. module: stock_planning
655 #: view:stock.period.createlines:0
656 msgid "Create periods for Stock and Sales Planning"
657 msgstr ""
658
659 #. module: stock_planning
660 #: help:stock.planning,planned_outgoing:0
661 msgid ""
662 "Enter planned outgoing quantity from selected Warehouse during the selected "
663 "Period of selected Product. To plan this value look at Confirmed Out or "
664 "Sales Forecasts. This value should be equal or greater than Confirmed Out."
665 msgstr ""
666
667 #. module: stock_planning
668 #: model:ir.module.module,description:stock_planning.module_meta_information
669 msgid ""
670 "\n"
671 "This module is based on original OpenERP SA module stock_planning version "
672 "1.0 of the same name Master Procurement Schedule.\n"
673 "\n"
674 "Purpose of MPS is to allow create a manual procurement (requisition) apart "
675 "of MRP scheduler (which works automatically on minimum stock rules).\n"
676 "\n"
677 "Terms used in the module:\n"
678 "- Stock and Sales Period - is the time (between Start Date and End Date) for "
679 "which you plan Stock and Sales Forecast and make Procurement Planning. \n"
680 "- Stock and Sales Forecast - is the quantity of products you plan to sell in "
681 "the Period.\n"
682 "- Stock Planning - is the quantity of products you plan to purchase or "
683 "produce for the Period.\n"
684 "\n"
685 "Because we have another module sale_forecast which uses terms \"Sales "
686 "Forecast\" and \"Planning\" as amount values we will use terms \"Stock and "
687 "Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity "
688 "values. \n"
689 "\n"
690 "Activity with this module is divided to three steps:\n"
691 "- Creating Periods. Mandatory step.\n"
692 "- Creating Sale Forecasts and entering quantities to them. Optional step but "
693 "useful for further planning.\n"
694 "- Creating Planning lines, entering quantities to them and making "
695 "Procurement. Making procurement is the final step for the Period.\n"
696 "\n"
697 "Periods\n"
698 "=======\n"
699 "You have two menu items for Periods in \"Sales Management - Configuration\". "
700 "There are:\n"
701 "- \"Create Sales Periods\" - Which automates creating daily, weekly or "
702 "monthly periods.\n"
703 "- \"Stock and sales Periods\" - Which allows to create any type of periods, "
704 "change the dates and change the State of period.\n"
705 "\n"
706 "Creating periods is the first step you have to do to use modules features. "
707 "You can create custom periods using \"New\" button in \"Stock and Sales "
708 "Periods\" form or view but it is recommended to use automating tool.\n"
709 "\n"
710 "Remarks:\n"
711 "- These periods (officially Stock and Sales Periods) are separated of "
712 "Financial or other periods in the system.\n"
713 "- Periods are not assigned to companies (when you use multicompany feature "
714 "at all). Module suppose that you use the same periods across companies. If "
715 "you wish to use different periods for different companies define them as you "
716 "wish (they can overlap). Later on in this text will be indications how to "
717 "use such periods.\n"
718 "- When periods are created automatically their start and finish dates are "
719 "with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. Fe. when you create daily "
720 "periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date "
721 "31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When "
722 "you create periods manually you have to take care about hours because you "
723 "can have incorrect values form sales or stock. \n"
724 "- If you use overlapping periods for the same product, warehouse and company "
725 "results can be unpredictable.\n"
726 "- If current date doesn't belong to any period or you have holes between "
727 "periods results can be unpredictable.\n"
728 "\n"
729 "Sales Forecasts\n"
730 "===============\n"
731 "You have few menus for Sales forecast in \"Sales Management - Sales "
732 "Forecasts\".\n"
733 "- \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" - which automates creating "
734 "forecasts lines according to some parameters.\n"
735 "- \"Sales Forecasts\" - few menus for working with forecasts lists and "
736 "forms.\n"
737 "\n"
738 "Menu \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" creates Forecasts for "
739 "products from selected Category, for selected Period and for selected "
740 "Warehouse. It is an option \"Copy Last Forecast\" to copy forecast and other "
741 "settings of period before this one to created one.\n"
742 "\n"
743 "Remarks:\n"
744 "- This tool doesn't create lines, if relevant lines (for the same Product, "
745 "Period, Warehouse and validated or created by you) already exists. If you "
746 "wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do it "
747 "manually using menus described bellow.\n"
748 "- When created lines are validated by someone else you can use this tool to "
749 "create another lines for the same Period, Product and Warehouse. \n"
750 "- When you choose \"Copy Last Forecast\" created line takes quantity and "
751 "some settings from your (validated by you or created by you if not validated "
752 "yet) forecast which is for last period before period of created forecast. If "
753 "there are few your forecasts for period before this one (it is possible) "
754 "system takes one of them (no rule which of them).\n"
755 "\n"
756 "\n"
757 "Menus \"Sales Forecasts\"\n"
758 "On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in "
759 "\"Product Quantity\". Further calculation can work for draft forecasts. But "
760 "validation can save your data against any accidental changes. You can click "
761 "\"Validate\" button but it is not mandatory.\n"
762 "\n"
763 "Instead of forecast quantity you can enter amount of forecast sales in field "
764 "\"Product Amount\". System will count quantity from amount according to Sale "
765 "price of the Product.\n"
766 "\n"
767 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. "
768 "You can select one of unit of measure from default category or from second "
769 "category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated "
770 "according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited "
771 "fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n"
772 "\n"
773 "To find proper value for Sale Forecast you can use \"Sales History\" table "
774 "for this product. You have to enter parameters to the top and left of this "
775 "table and system will count sale quantities according to these parameters. "
776 "So you can select fe. your department (at the top) then (to the left): last "
777 "period, period before last and period year ago.\n"
778 "\n"
779 "Remarks:\n"
780 "\n"
781 "\n"
782 "Procurement Planning\n"
783 "====================\n"
784 "Menu for Planning you can find in \"Warehouse - Stock Planning\".\n"
785 "- \"Create Stock Planning Lines\" - allows you to automate creating planning "
786 "lines according to some parameters.\n"
787 "- \"Master Procurement Scheduler\" - is the most important menu of the "
788 "module which allows to create procurement.\n"
789 "\n"
790 "As Sales forecast is phase of planning sales. The Procurement Planning "
791 "(Planning) is the phase of scheduling Purchasing or Producing. You can "
792 "create Procurement Planning quickly using tool from menu \"Create Stock "
793 "Planning Lines\", then you can review created planning and make procurement "
794 "using menu \"Master Procurement Schedule\".\n"
795 "\n"
796 "Menu \"Create Stock Planning Lines\" allows you to create quickly Planning "
797 "lines for products from selected Category, for selected Period, and for "
798 "selected Warehouse. When you check option \"All Products with Forecast\" "
799 "system creates lines for all products having forecast for selected Period "
800 "and Warehouse. Selected Category will be ignored in this case.\n"
801 "\n"
802 "Under menu \"Master Procurement Scheduler\" you can generally change the "
803 "values \"Planned Out\" and \"Planned In\" to observe the field \"Stock "
804 "Simulation\" and decide if this value would be accurate for end of the "
805 "Period. \n"
806 "\"Planned Out\" can be based on \"Warehouse Forecast\" which is the sum of "
807 "all forecasts for Period and Warehouse. But your planning can be based on "
808 "any other information you have. It is not necessary to have any forecast. \n"
809 "\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which "
810 "is the quantity to be procured to make stock as indicated in \"Stock "
811 "Simulation\" at the end of Period. You can compare \"Stock Simulation\" "
812 "quantity to minimum stock rules visible on the form. But you can plan "
813 "different quantity than in Minimum Stock Rules. Calculation is made for "
814 "whole Warehouse by default. But if you want to see values for Stock location "
815 "of calculated warehouse you can use check box \"Stock Location Only\".\n"
816 "\n"
817 "If after few tries you decide that you found correct quantities for "
818 "\"Planned Out\" and \"Planned In\" and you are satisfied with end of period "
819 "stock calculated in \"Stock Simulation\" you can click \"Procure Incoming "
820 "Left\" button to procure quantity of field \"Incoming Left\" into the "
821 "Warehouse. System creates appropriate Procurement Order. You can decide if "
822 "procurement will be made to Stock or Input location of calculated Warehouse. "
823 "\n"
824 "\n"
825 "If you don't want to Produce or Buy the product but just pick calculated "
826 "quantity from another warehouse you can click \"Supply from Another "
827 "Warehouse\" (instead of \"Procure Incoming Left\"). System creates pick list "
828 "with move from selected source Warehouse to calculated Warehouse (as "
829 "destination). You can also decide if this pick should be done from Stock or "
830 "Output location of source warehouse. Destination location (Stock or Input) "
831 "of destination warehouse will be used as set for \"Procure Incoming Left\". "
832 "\n"
833 "\n"
834 "To see proper quantities in fields \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", "
835 "\"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\" and \"Stock Simulation\" you "
836 "have to click button \"Calculate Planning\".\n"
837 "\n"
838 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. "
839 "You can select one of unit of measure from default category or from second "
840 "category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated "
841 "according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited "
842 "fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n"
843 "\n"
844 "How Stock Simulation field is calculated:\n"
845 "Generally Stock Simulation shows the stock for end of the calculated period "
846 "according to some planned or confirmed stock moves. Calculation always "
847 "starts with quantity of real stock of beginning of current period. Then "
848 "calculation adds or subtracts quantities of calculated period or periods "
849 "before calculated.\n"
850 "When you are in the same period (current period is the same as calculated) "
851 "Stock Simulation is calculated as follows:\n"
852 "Stock Simulation = \n"
853 "\tStock of beginning of current Period\n"
854 "\t- Planned Out \n"
855 "\t+ Planned In\n"
856 "\n"
857 "When you calculate period next to current:\n"
858 "Stock Simulation = \n"
859 "\tStock of beginning of current Period\n"
860 "\t- Planned Out of current Period \n"
861 "\t+ Confirmed In of current Period  (incl. Already In)\n"
862 "\t- Planned Out of calculated Period \n"
863 "\t+ Planned In of calculated Period .\n"
864 "\n"
865 "As you see calculated Period is taken the same way like in case above. But "
866 "calculation of current Period are made a little bit different. First you "
867 "should note that system takes for current Period only Confirmed In moves. It "
868 "means that you have to make planning and procurement for current Period "
869 "before this calculation (for Period next to current). \n"
870 "\n"
871 "When you calculate Period ahead:\n"
872 "Stock Simulation = \n"
873 "\tStock of beginning of current Period \n"
874 "\t- Sum of Planned Out of Periods before calculated \n"
875 "\t+ Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In) \n"
876 "\t- Planned Out of calculated Period \n"
877 "\t+ Planned In of calculated Period.\n"
878 "\n"
879 "Periods before calculated means periods starting from current till period "
880 "before calculated.\n"
881 "\n"
882 "Remarks:\n"
883 "- Remember to make planning for all periods before calculated because "
884 "omitting these quantities and procurements can cause wrong suggestions for "
885 "procurements few periods ahead.\n"
886 "- If you made planning few periods ahead and you find that real Confirmed "
887 "Out is bigger than Planned Out in some periods before you can repeat "
888 "Planning and make another procurement. You should do it in the same planning "
889 "line. If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n"
890 "- When you wish to work with different periods for some part of products "
891 "define two kinds of periods (fe. Weekly and Monthly) and use them for "
892 "different products. Example: If you use always Weekly periods for Products "
893 "A, and Monthly periods for Products B your all calculations will work "
894 "correctly. You can also use different kind of periods for the same products "
895 "from different warehouse or companies. But you cannot use overlapping "
896 "periods for the same product, warehouse and company because results can be "
897 "unpredictable. The same apply to Forecasts lines.\n"
898 msgstr ""
899
900 #. module: stock_planning
901 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:140
902 #, python-format
903 msgid "Cannot delete Validated Sale Forecasts !"
904 msgstr ""
905
906 #. module: stock_planning
907 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641
908 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:683
909 #, python-format
910 msgid ""
911 "\n"
912 " Planned Out: "
913 msgstr ""
914
915 #. module: stock_planning
916 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:674
917 #, python-format
918 msgid ""
919 "You must specify a Source Warehouse different than calculated (destination) "
920 "Warehouse !"
921 msgstr ""
922
923 #. module: stock_planning
924 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_sale_forecast_createlines_form
925 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines
926 msgid "Create Sales Forecasts"
927 msgstr ""
928
929 #. module: stock_planning
930 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
931 msgid "Creates forecast lines for selected warehouse and period."
932 msgstr ""
933
934 #. module: stock_planning
935 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:655
936 #, python-format
937 msgid "Requisition ("
938 msgstr ""
939
940 #. module: stock_planning
941 #: help:stock.planning,outgoing_left:0
942 msgid ""
943 "Quantity expected to go out in selected period. As a difference between "
944 "Planned Out and Confirmed Out. For current period Already Out is also "
945 "calculated"
946 msgstr ""
947
948 #. module: stock_planning
949 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_id:0
950 msgid "Period4"
951 msgstr ""
952
953 #. module: stock_planning
954 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:642
955 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:684
956 #, python-format
957 msgid "    Already In: "
958 msgstr ""
959
960 #. module: stock_planning
961 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_id:0
962 msgid "Period2"
963 msgstr ""
964
965 #. module: stock_planning
966 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_id:0
967 msgid "Period3"
968 msgstr ""
969
970 #. module: stock_planning
971 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_id:0
972 msgid "Period1"
973 msgstr ""
974
975 #. module: stock_planning
976 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647
977 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:689
978 #, python-format
979 msgid "    Minimum stock: "
980 msgstr ""
981
982 #. module: stock_planning
983 #: field:stock.planning,active_uom:0
984 #: field:stock.sale.forecast,active_uom:0
985 msgid "Active UoM"
986 msgstr ""
987
988 #. module: stock_planning
989 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_planning_createlines_form
990 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_createlines
991 #: view:stock.planning.createlines:0
992 msgid "Create Stock Planning Lines"
993 msgstr ""
994
995 #. module: stock_planning
996 #: view:stock.planning:0
997 msgid "General Info"
998 msgstr ""
999
1000 #. module: stock_planning
1001 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_sale_forecast_form
1002 msgid "Sales Forecast"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: stock_planning
1006 #: view:stock.planning:0
1007 msgid "Planning and Situation for Calculated Period"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. module: stock_planning
1011 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_warehouse:0
1012 msgid "This Warehouse Period1"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. module: stock_planning
1016 #: field:stock.planning,warehouse_forecast:0
1017 msgid "Warehouse Forecast"
1018 msgstr ""
1019
1020 #. module: stock_planning
1021 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643
1022 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:685
1023 #, python-format
1024 msgid "    Confirmed In: "
1025 msgstr ""
1026
1027 #. module: stock_planning
1028 #: view:stock.sale.forecast:0
1029 msgid "Sales history"
1030 msgstr ""
1031
1032 #. module: stock_planning
1033 #: field:stock.planning,supply_warehouse_id:0
1034 msgid "Source Warehouse"
1035 msgstr ""
1036
1037 #. module: stock_planning
1038 #: help:stock.sale.forecast,product_qty:0
1039 msgid "Forecasted quantity."
1040 msgstr ""
1041
1042 #. module: stock_planning
1043 #: view:stock.planning:0
1044 msgid "Stock"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. module: stock_planning
1048 #: field:stock.planning,stock_supply_location:0
1049 msgid "Stock Supply Location"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. module: stock_planning
1053 #: help:stock.period.createlines,date_stop:0
1054 msgid "Ending date for planning period."
1055 msgstr ""
1056
1057 #. module: stock_planning
1058 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_user:0
1059 msgid "This User Period2"
1060 msgstr ""
1061
1062 #. module: stock_planning
1063 #: help:stock.planning.createlines,forecasted_products:0
1064 msgid ""
1065 "Check this box to create planning for all products having any forecast for "
1066 "selected Warehouse and Period. Product Category field will be ignored."
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: stock_planning
1070 #: field:stock.planning,already_in:0
1071 msgid "Already In"
1072 msgstr ""
1073
1074 #. module: stock_planning
1075 #: field:stock.planning,product_uom_categ:0
1076 #: field:stock.planning,product_uos_categ:0
1077 #: field:stock.sale.forecast,product_uom_categ:0
1078 msgid "Product UoM Category"
1079 msgstr ""
1080
1081 #. module: stock_planning
1082 #: field:stock.planning,incoming:0
1083 msgid "Confirmed In"
1084 msgstr ""
1085
1086 #. module: stock_planning
1087 #: field:stock.planning,line_time:0
1088 msgid "Past/Future"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: stock_planning
1092 #: field:stock.sale.forecast,product_uos_categ:0
1093 msgid "Product UoS Category"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. module: stock_planning
1097 #: field:stock.sale.forecast,product_qty:0
1098 msgid "Product Quantity"
1099 msgstr ""
1100
1101 #. module: stock_planning
1102 #: field:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0
1103 msgid "Copy Last Forecast"
1104 msgstr ""
1105
1106 #. module: stock_planning
1107 #: help:stock.sale.forecast,product_id:0
1108 msgid "Shows which product this forecast concerns."
1109 msgstr ""
1110
1111 #. module: stock_planning
1112 #: selection:stock.planning,state:0
1113 msgid "Done"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. module: stock_planning
1117 #: field:stock.period.createlines,period_ids:0
1118 msgid "Periods"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. module: stock_planning
1122 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638
1123 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:680
1124 #, python-format
1125 msgid " according to state:"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. module: stock_planning
1129 #: view:stock.period.createlines:0
1130 msgid "Cancel"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. module: stock_planning
1134 #: view:stock.period:0
1135 #: selection:stock.period,state:0
1136 #: view:stock.planning.createlines:0
1137 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
1138 msgid "Close"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. module: stock_planning
1142 #: view:stock.sale.forecast:0
1143 #: selection:stock.sale.forecast,state:0
1144 msgid "Validated"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: stock_planning
1148 #: view:stock.period:0
1149 #: selection:stock.period,state:0
1150 msgid "Open"
1151 msgstr ""
1152
1153 #. module: stock_planning
1154 #: help:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0
1155 msgid "Copy quantities from last Stock and Sale Forecast."
1156 msgstr ""
1157
1158 #. module: stock_planning
1159 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_dept:0
1160 msgid "This Dept Period1"
1161 msgstr ""
1162
1163 #. module: stock_planning
1164 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_dept:0
1165 msgid "This Dept Period3"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. module: stock_planning
1169 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_dept:0
1170 msgid "This Dept Period2"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. module: stock_planning
1174 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_dept:0
1175 msgid "This Dept Period5"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. module: stock_planning
1179 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_dept:0
1180 msgid "This Dept Period4"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. module: stock_planning
1184 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_warehouse:0
1185 msgid "This Warehouse Period2"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. module: stock_planning
1189 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_warehouse:0
1190 msgid "This Warehouse Period3"
1191 msgstr ""
1192
1193 #. module: stock_planning
1194 #: field:stock.planning,outgoing:0
1195 msgid "Confirmed Out"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. module: stock_planning
1199 #: field:stock.sale.forecast,create_uid:0
1200 msgid "Responsible"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. module: stock_planning
1204 #: view:stock.sale.forecast:0
1205 msgid "Default UOM"
1206 msgstr ""
1207
1208 #. module: stock_planning
1209 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_warehouse:0
1210 msgid "This Warehouse Period4"
1211 msgstr ""
1212
1213 #. module: stock_planning
1214 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_warehouse:0
1215 msgid "This Warehouse Period5"
1216 msgstr ""
1217
1218 #. module: stock_planning
1219 #: view:stock.period:0
1220 msgid "Current"
1221 msgstr ""
1222
1223 #. module: stock_planning
1224 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning
1225 msgid "stock.planning"
1226 msgstr ""
1227
1228 #. module: stock_planning
1229 #: help:stock.sale.forecast,warehouse_id:0
1230 msgid ""
1231 "Shows which warehouse this forecast concerns. If during stock planning you "
1232 "will need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now."
1233 msgstr ""
1234
1235 #. module: stock_planning
1236 #: help:stock.planning.createlines,warehouse_id:0
1237 msgid "Warehouse which planning will concern."
1238 msgstr ""
1239
1240 #. module: stock_planning
1241 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647
1242 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:689
1243 #, python-format
1244 msgid ""
1245 "\n"
1246 " Stock Simulation: "
1247 msgstr ""
1248
1249 #. module: stock_planning
1250 #: help:stock.planning,to_procure:0
1251 msgid ""
1252 "Enter quantity which (by your plan) should come in. Change this value and "
1253 "observe Stock simulation. This value should be equal or greater than "
1254 "Confirmed In."
1255 msgstr ""
1256
1257 #. module: stock_planning
1258 #: help:stock.planning.createlines,period_id:0
1259 msgid "Period which planning will concern."
1260 msgstr ""
1261
1262 #. module: stock_planning
1263 #: field:stock.planning,already_out:0
1264 msgid "Already Out"
1265 msgstr ""
1266
1267 #. module: stock_planning
1268 #: help:stock.planning,product_id:0
1269 msgid "Product which this planning is created for."
1270 msgstr ""
1271
1272 #. module: stock_planning
1273 #: view:stock.sale.forecast:0
1274 msgid "Per Warehouse :"
1275 msgstr ""
1276
1277 #. module: stock_planning
1278 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:639
1279 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:681
1280 #, python-format
1281 msgid ""
1282 "\n"
1283 " Warehouse Forecast: "
1284 msgstr ""
1285
1286 #. module: stock_planning
1287 #: field:stock.planning,history:0
1288 msgid "Procurement History"
1289 msgstr ""
1290
1291 #. module: stock_planning
1292 #: help:stock.period.createlines,date_start:0
1293 msgid "Starting date for planning period."
1294 msgstr ""
1295
1296 #. module: stock_planning
1297 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641
1298 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:683
1299 #, python-format
1300 msgid "    Planned In: "
1301 msgstr ""
1302
1303 #. module: stock_planning
1304 #: field:stock.sale.forecast,analyze_company:0
1305 msgid "Per Company"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. module: stock_planning
1309 #: help:stock.planning,incoming_left:0
1310 msgid ""
1311 "Quantity left to Planned incoming quantity. This is calculated difference "
1312 "between Planned In and Confirmed In. For current period Already In is also "
1313 "calculated. This value is used to create procurement for lacking quantity."
1314 msgstr ""
1315
1316 #. module: stock_planning
1317 #: help:stock.planning,incoming:0
1318 msgid "Quantity of all confirmed incoming moves in calculated Period."
1319 msgstr ""
1320
1321 #. module: stock_planning
1322 #: field:stock.period,date_stop:0
1323 #: field:stock.period.createlines,date_stop:0
1324 msgid "End Date"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. module: stock_planning
1328 #: help:stock.planning,stock_supply_location:0
1329 msgid ""
1330 "Check to supply from Stock location of Supply Warehouse. If not checked "
1331 "supply will be made from Output location of Supply Warehouse. Used in "
1332 "'Supply from Another Warhouse' with Supply Warehouse."
1333 msgstr ""
1334
1335 #. module: stock_planning
1336 #: view:stock.planning:0
1337 msgid "No Requisition"
1338 msgstr ""
1339
1340 #. module: stock_planning
1341 #: help:stock.planning,minimum_op:0
1342 msgid "Minimum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. module: stock_planning
1346 #: help:stock.sale.forecast,period_id:0
1347 msgid "Shows which period this forecast concerns."
1348 msgstr ""
1349
1350 #. module: stock_planning
1351 #: field:stock.planning,product_uom:0
1352 msgid "UoM"
1353 msgstr ""
1354
1355 #. module: stock_planning
1356 #: view:stock.planning:0
1357 msgid "Calculated Period Simulation"
1358 msgstr ""
1359
1360 #. module: stock_planning
1361 #: view:stock.planning:0
1362 #: field:stock.planning,product_id:0
1363 #: view:stock.sale.forecast:0
1364 #: field:stock.sale.forecast,product_id:0
1365 msgid "Product"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. module: stock_planning
1369 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638
1370 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:680
1371 #, python-format
1372 msgid ""
1373 "\n"
1374 "For period: "
1375 msgstr ""
1376
1377 #. module: stock_planning
1378 #: field:stock.sale.forecast,product_uom:0
1379 msgid "Product UoM"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. module: stock_planning
1383 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:627
1384 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:671
1385 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:693
1386 #, python-format
1387 msgid "MPS("
1388 msgstr ""
1389
1390 #. module: stock_planning
1391 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:678
1392 #, python-format
1393 msgid "Pick created from MPS by user: "
1394 msgstr ""
1395
1396 #. module: stock_planning
1397 #: field:stock.planning,procure_to_stock:0
1398 msgid "Procure To Stock Location"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. module: stock_planning
1402 #: view:stock.sale.forecast:0
1403 msgid "Approve"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. module: stock_planning
1407 #: help:stock.planning,period_id:0
1408 msgid ""
1409 "Period for this planning. Requisition will be created for beginning of the "
1410 "period."
1411 msgstr ""
1412
1413 #. module: stock_planning
1414 #: view:stock.sale.forecast:0
1415 msgid "Calculate Sales History"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. module: stock_planning
1419 #: field:stock.sale.forecast,product_amt:0
1420 msgid "Product Amount"
1421 msgstr ""
1422
1423 #. module: stock_planning
1424 #: help:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0
1425 msgid ""
1426 "Check to take validated forecasts only. If not checked system takes "
1427 "validated and draft forecasts."
1428 msgstr ""
1429
1430 #. module: stock_planning
1431 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_id:0
1432 msgid "Period5"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. module: stock_planning
1436 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_createlines_form
1437 msgid "Stock and Sales Planning Periods"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. module: stock_planning
1441 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_warehouse_id:0
1442 msgid "This Warehouse"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. module: stock_planning
1446 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_form
1447 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period
1448 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_main
1449 #: view:stock.period:0
1450 #: view:stock.period.createlines:0
1451 msgid "Stock and Sales Periods"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. module: stock_planning
1455 #: help:stock.sale.forecast,user_id:0
1456 msgid "Shows who created this forecast, or who validated."
1457 msgstr ""
1458
1459 #. module: stock_planning
1460 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:644
1461 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:686
1462 #, python-format
1463 msgid ""
1464 "\n"
1465 " Planned Out Before: "
1466 msgstr ""
1467
1468 #. module: stock_planning
1469 #: field:stock.planning,stock_start:0
1470 msgid "Initial Stock"
1471 msgstr ""