Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / stock_planning / i18n / sv.po
1 # Swedish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 20:17+0000\n"
12 "Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: stock_planning
21 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73
22 #, python-format
23 msgid ""
24 "No forecasts for selected period or no products in selected category !"
25 msgstr ""
26
27 #. module: stock_planning
28 #: help:stock.planning,stock_only:0
29 msgid ""
30 "Check to calculate stock location of selected warehouse only. If not "
31 "selected calculation is made for input, stock and output location of "
32 "warehouse."
33 msgstr ""
34
35 #. module: stock_planning
36 #: field:stock.planning,maximum_op:0
37 msgid "Maximum Rule"
38 msgstr ""
39
40 #. module: stock_planning
41 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_company:0
42 msgid "This Copmany Period1"
43 msgstr ""
44
45 #. module: stock_planning
46 #: view:stock.planning:0
47 #: view:stock.sale.forecast:0
48 msgid "Group By..."
49 msgstr "Gruppera på"
50
51 #. module: stock_planning
52 #: help:stock.sale.forecast,product_amt:0
53 msgid ""
54 "Forecast value which will be converted to Product Quantity according to "
55 "prices."
56 msgstr ""
57
58 #. module: stock_planning
59 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626
60 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:670
61 #, python-format
62 msgid "Incoming Left must be greater than 0 !"
63 msgstr ""
64
65 #. module: stock_planning
66 #: help:stock.planning,outgoing_before:0
67 msgid ""
68 "Planned Out in periods before calculated. Between start date of current "
69 "period and one day before start of calculated period."
70 msgstr ""
71
72 #. module: stock_planning
73 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60
74 #, python-format
75 msgid "No products in selected category !"
76 msgstr "Inga produkter i vald kategori"
77
78 #. module: stock_planning
79 #: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0
80 msgid ""
81 "Warehouse which forecasts will concern. If during stock planning you will "
82 "need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now."
83 msgstr ""
84
85 #. module: stock_planning
86 #: field:stock.planning,outgoing_left:0
87 msgid "Expected Out"
88 msgstr ""
89
90 #. module: stock_planning
91 #: view:stock.sale.forecast:0
92 msgid " "
93 msgstr " "
94
95 #. module: stock_planning
96 #: field:stock.planning,incoming_left:0
97 msgid "Incoming Left"
98 msgstr ""
99
100 #. module: stock_planning
101 #: view:stock.planning:0
102 msgid "Requisition history"
103 msgstr ""
104
105 #. module: stock_planning
106 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
107 msgid "Create Forecasts Lines"
108 msgstr ""
109
110 #. module: stock_planning
111 #: help:stock.planning,outgoing:0
112 msgid "Quantity of all confirmed outgoing moves in calculated Period."
113 msgstr ""
114
115 #. module: stock_planning
116 #: view:stock.period.createlines:0
117 msgid "Create Daily Periods"
118 msgstr ""
119
120 #. module: stock_planning
121 #: view:stock.planning:0
122 #: field:stock.planning,company_id:0
123 #: field:stock.planning.createlines,company_id:0
124 #: view:stock.sale.forecast:0
125 #: field:stock.sale.forecast,company_id:0
126 #: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0
127 msgid "Company"
128 msgstr "Företag"
129
130 #. module: stock_planning
131 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:640
132 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:682
133 #, python-format
134 msgid ""
135 "\n"
136 " Initial Stock: "
137 msgstr ""
138 "\n"
139 " Ingående Lager: "
140
141 #. module: stock_planning
142 #: help:stock.planning,warehouse_forecast:0
143 msgid ""
144 "All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during "
145 "selected Period."
146 msgstr ""
147
148 #. module: stock_planning
149 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_creatlines
150 msgid "Create Stock and Sales Periods"
151 msgstr ""
152
153 #. module: stock_planning
154 #: view:stock.planning:0
155 msgid "Minimum Stock Rule Indicators"
156 msgstr ""
157
158 #. module: stock_planning
159 #: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0
160 msgid "Period which forecasts will concern."
161 msgstr ""
162
163 #. module: stock_planning
164 #: field:stock.planning,stock_only:0
165 msgid "Stock Location Only"
166 msgstr ""
167
168 #. module: stock_planning
169 #: help:stock.planning,already_out:0
170 msgid ""
171 "Quantity which is already dispatched out of this warehouse in current period."
172 msgstr ""
173
174 #. module: stock_planning
175 #: help:stock.planning,procure_to_stock:0
176 msgid ""
177 "Chect to make procurement to stock location of selected warehouse. If not "
178 "selected procurement will be made into input location of warehouse."
179 msgstr ""
180
181 #. module: stock_planning
182 #: view:stock.planning:0
183 msgid "Current Period Situation"
184 msgstr ""
185
186 #. module: stock_planning
187 #: view:stock.period.createlines:0
188 msgid "Create Monthly Periods"
189 msgstr ""
190
191 #. module: stock_planning
192 #: help:stock.planning,supply_warehouse_id:0
193 msgid ""
194 "Warehouse used as source in supply pick move created by 'Supply from Another "
195 "Warhouse'."
196 msgstr ""
197
198 #. module: stock_planning
199 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines
200 msgid "stock.period.createlines"
201 msgstr ""
202
203 #. module: stock_planning
204 #: field:stock.planning,outgoing_before:0
205 msgid "Planned Out Before"
206 msgstr ""
207
208 #. module: stock_planning
209 #: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0
210 msgid "All Products with Forecast"
211 msgstr ""
212
213 #. module: stock_planning
214 #: view:stock.sale.forecast:0
215 msgid "Periods :"
216 msgstr ""
217
218 #. module: stock_planning
219 #: help:stock.planning,already_in:0
220 msgid ""
221 "Quantity which is already picked up to this warehouse in current period."
222 msgstr ""
223
224 #. module: stock_planning
225 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:644
226 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:686
227 #, python-format
228 msgid "    Confirmed In Before: "
229 msgstr ""
230
231 #. module: stock_planning
232 #: view:stock.sale.forecast:0
233 msgid "Stock and Sales Forecast"
234 msgstr ""
235
236 #. module: stock_planning
237 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast
238 msgid "stock.sale.forecast"
239 msgstr ""
240
241 #. module: stock_planning
242 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_dept_id:0
243 msgid "This Department"
244 msgstr ""
245
246 #. module: stock_planning
247 #: field:stock.planning,to_procure:0
248 msgid "Planned In"
249 msgstr ""
250
251 #. module: stock_planning
252 #: field:stock.planning,stock_simulation:0
253 msgid "Stock Simulation"
254 msgstr ""
255
256 #. module: stock_planning
257 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines
258 msgid "stock.planning.createlines"
259 msgstr ""
260
261 #. module: stock_planning
262 #: help:stock.planning,incoming_before:0
263 msgid ""
264 "Confirmed incoming in periods before calculated (Including Already In). "
265 "Between start date of current period and one day before start of calculated "
266 "period."
267 msgstr ""
268
269 #. module: stock_planning
270 #: view:stock.sale.forecast:0
271 msgid "Search  Sales Forecast"
272 msgstr ""
273
274 #. module: stock_planning
275 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0
276 msgid "This User Period5"
277 msgstr ""
278
279 #. module: stock_planning
280 #: help:stock.planning,history:0
281 msgid "History of procurement or internal supply of this planning line."
282 msgstr ""
283
284 #. module: stock_planning
285 #: help:stock.planning,company_forecast:0
286 msgid ""
287 "All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected "
288 "Product during selected Period."
289 msgstr ""
290
291 #. module: stock_planning
292 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0
293 msgid "This User Period1"
294 msgstr ""
295
296 #. module: stock_planning
297 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_user:0
298 msgid "This User Period3"
299 msgstr ""
300
301 #. module: stock_planning
302 #: view:stock.planning:0
303 msgid "Stock Planning"
304 msgstr ""
305
306 #. module: stock_planning
307 #: field:stock.planning,minimum_op:0
308 msgid "Minimum Rule"
309 msgstr ""
310
311 #. module: stock_planning
312 #: view:stock.planning:0
313 msgid "Procure Incoming Left"
314 msgstr ""
315
316 #. module: stock_planning
317 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:646
318 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:688
319 #, python-format
320 msgid "    Incoming Left: "
321 msgstr ""
322
323 #. module: stock_planning
324 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:715
325 #, python-format
326 msgid "Pick List "
327 msgstr ""
328
329 #. module: stock_planning
330 #: view:stock.planning.createlines:0
331 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
332 msgid "Create"
333 msgstr ""
334
335 #. module: stock_planning
336 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form
337 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning
338 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_manual
339 #: view:stock.planning:0
340 msgid "Master Procurement Schedule"
341 msgstr ""
342
343 #. module: stock_planning
344 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:636
345 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:678
346 #, python-format
347 msgid "  Creation Date: "
348 msgstr ""
349
350 #. module: stock_planning
351 #: field:stock.planning,period_id:0
352 #: field:stock.planning.createlines,period_id:0
353 #: field:stock.sale.forecast,period_id:0
354 #: field:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0
355 msgid "Period"
356 msgstr ""
357
358 #. module: stock_planning
359 #: view:stock.period:0
360 #: field:stock.period,state:0
361 #: field:stock.planning,state:0
362 #: field:stock.sale.forecast,state:0
363 msgid "State"
364 msgstr ""
365
366 #. module: stock_planning
367 #: help:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0
368 msgid "Product Category of products which created forecasts will concern."
369 msgstr ""
370
371 #. module: stock_planning
372 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period
373 msgid "stock period"
374 msgstr ""
375
376 #. module: stock_planning
377 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast_createlines
378 msgid "stock.sale.forecast.createlines"
379 msgstr ""
380
381 #. module: stock_planning
382 #: field:stock.planning,warehouse_id:0
383 #: field:stock.planning.createlines,warehouse_id:0
384 #: field:stock.sale.forecast,warehouse_id:0
385 #: field:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0
386 msgid "Warehouse"
387 msgstr ""
388
389 #. module: stock_planning
390 #: help:stock.planning,stock_simulation:0
391 msgid ""
392 "Stock simulation at the end of selected Period.\n"
393 " For current period it is: \n"
394 "Initial Stock - Already Out + Already In - Expected Out + Incoming Left.\n"
395 "For periods ahead it is: \n"
396 "Initial Stock - Planned Out Before + Incoming Before - Planned Out + Planned "
397 "In."
398 msgstr ""
399
400 #. module: stock_planning
401 #: help:stock.sale.forecast,analyze_company:0
402 msgid "Check this box to see the sales for whole company."
403 msgstr ""
404
405 #. module: stock_planning
406 #: field:stock.sale.forecast,name:0
407 msgid "Name"
408 msgstr ""
409
410 #. module: stock_planning
411 #: view:stock.planning:0
412 msgid "Search Stock Planning"
413 msgstr ""
414
415 #. module: stock_planning
416 #: field:stock.planning,incoming_before:0
417 msgid "Incoming Before"
418 msgstr ""
419
420 #. module: stock_planning
421 #: field:stock.planning.createlines,product_categ_id:0
422 #: field:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0
423 msgid "Product Category"
424 msgstr ""
425
426 #. module: stock_planning
427 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626
428 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:670
429 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:672
430 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:674
431 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73
432 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60
433 #, python-format
434 msgid "Error !"
435 msgstr ""
436
437 #. module: stock_planning
438 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626
439 #, python-format
440 msgid "Manual planning for "
441 msgstr ""
442
443 #. module: stock_planning
444 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_user_id:0
445 msgid "This User"
446 msgstr ""
447
448 #. module: stock_planning
449 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643
450 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:685
451 #, python-format
452 msgid ""
453 "\n"
454 " Confirmed Out: "
455 msgstr ""
456
457 #. module: stock_planning
458 #: view:stock.planning:0
459 msgid "Forecasts"
460 msgstr ""
461
462 #. module: stock_planning
463 #: view:stock.planning:0
464 msgid "Supply from Another Warehouse"
465 msgstr ""
466
467 #. module: stock_planning
468 #: view:stock.planning:0
469 msgid "Calculate Planning"
470 msgstr ""
471
472 #. module: stock_planning
473 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:636
474 #, python-format
475 msgid "Procurement created in MPS by user: "
476 msgstr ""
477
478 #. module: stock_planning
479 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:146
480 #, python-format
481 msgid "Invalid action !"
482 msgstr ""
483
484 #. module: stock_planning
485 #: help:stock.planning,stock_start:0
486 msgid "Stock quantity one day before current period."
487 msgstr ""
488
489 #. module: stock_planning
490 #: view:stock.period.createlines:0
491 msgid "Create Weekly Periods"
492 msgstr ""
493
494 #. module: stock_planning
495 #: help:stock.planning,maximum_op:0
496 msgid "Maximum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse"
497 msgstr ""
498
499 #. module: stock_planning
500 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:672
501 #, python-format
502 msgid "You must specify a Source Warehouse !"
503 msgstr ""
504
505 #. module: stock_planning
506 #: view:stock.planning.createlines:0
507 msgid "Creates planning lines for selected period and warehouse."
508 msgstr ""
509
510 #. module: stock_planning
511 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_user:0
512 msgid "This User Period4"
513 msgstr ""
514
515 #. module: stock_planning
516 #: view:stock.planning.createlines:0
517 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
518 msgid "Note: Doesn't duplicate existing lines created by you."
519 msgstr ""
520
521 #. module: stock_planning
522 #: view:stock.period:0
523 msgid "Stock and Sales Period"
524 msgstr ""
525
526 #. module: stock_planning
527 #: field:stock.planning,company_forecast:0
528 msgid "Company Forecast"
529 msgstr ""
530
531 #. module: stock_planning
532 #: help:stock.planning,product_uom:0
533 #: help:stock.sale.forecast,product_uom:0
534 msgid ""
535 "Unit of Measure used to show the quanities of stock calculation.You can use "
536 "units form default category or from second category (UoS category)."
537 msgstr ""
538
539 #. module: stock_planning
540 #: view:stock.sale.forecast:0
541 msgid "Per User :"
542 msgstr ""
543
544 #. module: stock_planning
545 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast
546 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all
547 #: view:stock.sale.forecast:0
548 msgid "Sales Forecasts"
549 msgstr ""
550
551 #. module: stock_planning
552 #: field:stock.period,name:0
553 #: field:stock.period.createlines,name:0
554 msgid "Period Name"
555 msgstr ""
556
557 #. module: stock_planning
558 #: field:stock.sale.forecast,user_id:0
559 msgid "Created/Validated by"
560 msgstr ""
561
562 #. module: stock_planning
563 #: view:stock.planning:0
564 msgid "Internal Supply"
565 msgstr ""
566
567 #. module: stock_planning
568 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_company:0
569 msgid "This Company Period4"
570 msgstr ""
571
572 #. module: stock_planning
573 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_company:0
574 msgid "This Company Period5"
575 msgstr ""
576
577 #. module: stock_planning
578 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_company:0
579 msgid "This Company Period2"
580 msgstr ""
581
582 #. module: stock_planning
583 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_company:0
584 msgid "This Company Period3"
585 msgstr ""
586
587 #. module: stock_planning
588 #: field:stock.period,date_start:0
589 #: field:stock.period.createlines,date_start:0
590 msgid "Start Date"
591 msgstr ""
592
593 #. module: stock_planning
594 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:642
595 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:684
596 #, python-format
597 msgid ""
598 "\n"
599 " Already Out: "
600 msgstr ""
601
602 #. module: stock_planning
603 #: field:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0
604 msgid "Validated Forecasts"
605 msgstr ""
606
607 #. module: stock_planning
608 #: help:stock.planning.createlines,product_categ_id:0
609 msgid ""
610 "Planning will be created for products from Product Category selected by this "
611 "field. This field is ignored when you check \"All Forecasted Product\" box."
612 msgstr ""
613
614 #. module: stock_planning
615 #: field:stock.planning,planned_outgoing:0
616 msgid "Planned Out"
617 msgstr ""
618
619 #. module: stock_planning
620 #: view:stock.sale.forecast:0
621 msgid "Per Department :"
622 msgstr ""
623
624 #. module: stock_planning
625 #: view:stock.planning:0
626 msgid "Forecast"
627 msgstr ""
628
629 #. module: stock_planning
630 #: selection:stock.period,state:0
631 #: selection:stock.planning,state:0
632 #: selection:stock.sale.forecast,state:0
633 msgid "Draft"
634 msgstr ""
635
636 #. module: stock_planning
637 #: view:stock.period:0
638 msgid "Closed"
639 msgstr ""
640
641 #. module: stock_planning
642 #: view:stock.planning:0
643 #: view:stock.sale.forecast:0
644 msgid "Warehouse "
645 msgstr ""
646
647 #. module: stock_planning
648 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:646
649 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:688
650 #, python-format
651 msgid ""
652 "\n"
653 " Expected Out: "
654 msgstr ""
655
656 #. module: stock_planning
657 #: view:stock.period.createlines:0
658 msgid "Create periods for Stock and Sales Planning"
659 msgstr ""
660
661 #. module: stock_planning
662 #: help:stock.planning,planned_outgoing:0
663 msgid ""
664 "Enter planned outgoing quantity from selected Warehouse during the selected "
665 "Period of selected Product. To plan this value look at Confirmed Out or "
666 "Sales Forecasts. This value should be equal or greater than Confirmed Out."
667 msgstr ""
668
669 #. module: stock_planning
670 #: model:ir.module.module,description:stock_planning.module_meta_information
671 msgid ""
672 "\n"
673 "This module is based on original OpenERP SA module stock_planning version "
674 "1.0 of the same name Master Procurement Schedule.\n"
675 "\n"
676 "Purpose of MPS is to allow create a manual procurement (requisition) apart "
677 "of MRP scheduler (which works automatically on minimum stock rules).\n"
678 "\n"
679 "Terms used in the module:\n"
680 "- Stock and Sales Period - is the time (between Start Date and End Date) for "
681 "which you plan Stock and Sales Forecast and make Procurement Planning. \n"
682 "- Stock and Sales Forecast - is the quantity of products you plan to sell in "
683 "the Period.\n"
684 "- Stock Planning - is the quantity of products you plan to purchase or "
685 "produce for the Period.\n"
686 "\n"
687 "Because we have another module sale_forecast which uses terms \"Sales "
688 "Forecast\" and \"Planning\" as amount values we will use terms \"Stock and "
689 "Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity "
690 "values. \n"
691 "\n"
692 "Activity with this module is divided to three steps:\n"
693 "- Creating Periods. Mandatory step.\n"
694 "- Creating Sale Forecasts and entering quantities to them. Optional step but "
695 "useful for further planning.\n"
696 "- Creating Planning lines, entering quantities to them and making "
697 "Procurement. Making procurement is the final step for the Period.\n"
698 "\n"
699 "Periods\n"
700 "=======\n"
701 "You have two menu items for Periods in \"Sales Management - Configuration\". "
702 "There are:\n"
703 "- \"Create Sales Periods\" - Which automates creating daily, weekly or "
704 "monthly periods.\n"
705 "- \"Stock and sales Periods\" - Which allows to create any type of periods, "
706 "change the dates and change the State of period.\n"
707 "\n"
708 "Creating periods is the first step you have to do to use modules features. "
709 "You can create custom periods using \"New\" button in \"Stock and Sales "
710 "Periods\" form or view but it is recommended to use automating tool.\n"
711 "\n"
712 "Remarks:\n"
713 "- These periods (officially Stock and Sales Periods) are separated of "
714 "Financial or other periods in the system.\n"
715 "- Periods are not assigned to companies (when you use multicompany feature "
716 "at all). Module suppose that you use the same periods across companies. If "
717 "you wish to use different periods for different companies define them as you "
718 "wish (they can overlap). Later on in this text will be indications how to "
719 "use such periods.\n"
720 "- When periods are created automatically their start and finish dates are "
721 "with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. Fe. when you create daily "
722 "periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date "
723 "31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When "
724 "you create periods manually you have to take care about hours because you "
725 "can have incorrect values form sales or stock. \n"
726 "- If you use overlapping periods for the same product, warehouse and company "
727 "results can be unpredictable.\n"
728 "- If current date doesn't belong to any period or you have holes between "
729 "periods results can be unpredictable.\n"
730 "\n"
731 "Sales Forecasts\n"
732 "===============\n"
733 "You have few menus for Sales forecast in \"Sales Management - Sales "
734 "Forecasts\".\n"
735 "- \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" - which automates creating "
736 "forecasts lines according to some parameters.\n"
737 "- \"Sales Forecasts\" - few menus for working with forecasts lists and "
738 "forms.\n"
739 "\n"
740 "Menu \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" creates Forecasts for "
741 "products from selected Category, for selected Period and for selected "
742 "Warehouse. It is an option \"Copy Last Forecast\" to copy forecast and other "
743 "settings of period before this one to created one.\n"
744 "\n"
745 "Remarks:\n"
746 "- This tool doesn't create lines, if relevant lines (for the same Product, "
747 "Period, Warehouse and validated or created by you) already exists. If you "
748 "wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do it "
749 "manually using menus described bellow.\n"
750 "- When created lines are validated by someone else you can use this tool to "
751 "create another lines for the same Period, Product and Warehouse. \n"
752 "- When you choose \"Copy Last Forecast\" created line takes quantity and "
753 "some settings from your (validated by you or created by you if not validated "
754 "yet) forecast which is for last period before period of created forecast. If "
755 "there are few your forecasts for period before this one (it is possible) "
756 "system takes one of them (no rule which of them).\n"
757 "\n"
758 "\n"
759 "Menus \"Sales Forecasts\"\n"
760 "On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in "
761 "\"Product Quantity\". Further calculation can work for draft forecasts. But "
762 "validation can save your data against any accidental changes. You can click "
763 "\"Validate\" button but it is not mandatory.\n"
764 "\n"
765 "Instead of forecast quantity you can enter amount of forecast sales in field "
766 "\"Product Amount\". System will count quantity from amount according to Sale "
767 "price of the Product.\n"
768 "\n"
769 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. "
770 "You can select one of unit of measure from default category or from second "
771 "category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated "
772 "according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited "
773 "fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n"
774 "\n"
775 "To find proper value for Sale Forecast you can use \"Sales History\" table "
776 "for this product. You have to enter parameters to the top and left of this "
777 "table and system will count sale quantities according to these parameters. "
778 "So you can select fe. your department (at the top) then (to the left): last "
779 "period, period before last and period year ago.\n"
780 "\n"
781 "Remarks:\n"
782 "\n"
783 "\n"
784 "Procurement Planning\n"
785 "====================\n"
786 "Menu for Planning you can find in \"Warehouse - Stock Planning\".\n"
787 "- \"Create Stock Planning Lines\" - allows you to automate creating planning "
788 "lines according to some parameters.\n"
789 "- \"Master Procurement Scheduler\" - is the most important menu of the "
790 "module which allows to create procurement.\n"
791 "\n"
792 "As Sales forecast is phase of planning sales. The Procurement Planning "
793 "(Planning) is the phase of scheduling Purchasing or Producing. You can "
794 "create Procurement Planning quickly using tool from menu \"Create Stock "
795 "Planning Lines\", then you can review created planning and make procurement "
796 "using menu \"Master Procurement Schedule\".\n"
797 "\n"
798 "Menu \"Create Stock Planning Lines\" allows you to create quickly Planning "
799 "lines for products from selected Category, for selected Period, and for "
800 "selected Warehouse. When you check option \"All Products with Forecast\" "
801 "system creates lines for all products having forecast for selected Period "
802 "and Warehouse. Selected Category will be ignored in this case.\n"
803 "\n"
804 "Under menu \"Master Procurement Scheduler\" you can generally change the "
805 "values \"Planned Out\" and \"Planned In\" to observe the field \"Stock "
806 "Simulation\" and decide if this value would be accurate for end of the "
807 "Period. \n"
808 "\"Planned Out\" can be based on \"Warehouse Forecast\" which is the sum of "
809 "all forecasts for Period and Warehouse. But your planning can be based on "
810 "any other information you have. It is not necessary to have any forecast. \n"
811 "\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which "
812 "is the quantity to be procured to make stock as indicated in \"Stock "
813 "Simulation\" at the end of Period. You can compare \"Stock Simulation\" "
814 "quantity to minimum stock rules visible on the form. But you can plan "
815 "different quantity than in Minimum Stock Rules. Calculation is made for "
816 "whole Warehouse by default. But if you want to see values for Stock location "
817 "of calculated warehouse you can use check box \"Stock Location Only\".\n"
818 "\n"
819 "If after few tries you decide that you found correct quantities for "
820 "\"Planned Out\" and \"Planned In\" and you are satisfied with end of period "
821 "stock calculated in \"Stock Simulation\" you can click \"Procure Incoming "
822 "Left\" button to procure quantity of field \"Incoming Left\" into the "
823 "Warehouse. System creates appropriate Procurement Order. You can decide if "
824 "procurement will be made to Stock or Input location of calculated Warehouse. "
825 "\n"
826 "\n"
827 "If you don't want to Produce or Buy the product but just pick calculated "
828 "quantity from another warehouse you can click \"Supply from Another "
829 "Warehouse\" (instead of \"Procure Incoming Left\"). System creates pick list "
830 "with move from selected source Warehouse to calculated Warehouse (as "
831 "destination). You can also decide if this pick should be done from Stock or "
832 "Output location of source warehouse. Destination location (Stock or Input) "
833 "of destination warehouse will be used as set for \"Procure Incoming Left\". "
834 "\n"
835 "\n"
836 "To see proper quantities in fields \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", "
837 "\"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\" and \"Stock Simulation\" you "
838 "have to click button \"Calculate Planning\".\n"
839 "\n"
840 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. "
841 "You can select one of unit of measure from default category or from second "
842 "category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated "
843 "according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited "
844 "fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n"
845 "\n"
846 "How Stock Simulation field is calculated:\n"
847 "Generally Stock Simulation shows the stock for end of the calculated period "
848 "according to some planned or confirmed stock moves. Calculation always "
849 "starts with quantity of real stock of beginning of current period. Then "
850 "calculation adds or subtracts quantities of calculated period or periods "
851 "before calculated.\n"
852 "When you are in the same period (current period is the same as calculated) "
853 "Stock Simulation is calculated as follows:\n"
854 "Stock Simulation = \n"
855 "\tStock of beginning of current Period\n"
856 "\t- Planned Out \n"
857 "\t+ Planned In\n"
858 "\n"
859 "When you calculate period next to current:\n"
860 "Stock Simulation = \n"
861 "\tStock of beginning of current Period\n"
862 "\t- Planned Out of current Period \n"
863 "\t+ Confirmed In of current Period  (incl. Already In)\n"
864 "\t- Planned Out of calculated Period \n"
865 "\t+ Planned In of calculated Period .\n"
866 "\n"
867 "As you see calculated Period is taken the same way like in case above. But "
868 "calculation of current Period are made a little bit different. First you "
869 "should note that system takes for current Period only Confirmed In moves. It "
870 "means that you have to make planning and procurement for current Period "
871 "before this calculation (for Period next to current). \n"
872 "\n"
873 "When you calculate Period ahead:\n"
874 "Stock Simulation = \n"
875 "\tStock of beginning of current Period \n"
876 "\t- Sum of Planned Out of Periods before calculated \n"
877 "\t+ Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In) \n"
878 "\t- Planned Out of calculated Period \n"
879 "\t+ Planned In of calculated Period.\n"
880 "\n"
881 "Periods before calculated means periods starting from current till period "
882 "before calculated.\n"
883 "\n"
884 "Remarks:\n"
885 "- Remember to make planning for all periods before calculated because "
886 "omitting these quantities and procurements can cause wrong suggestions for "
887 "procurements few periods ahead.\n"
888 "- If you made planning few periods ahead and you find that real Confirmed "
889 "Out is bigger than Planned Out in some periods before you can repeat "
890 "Planning and make another procurement. You should do it in the same planning "
891 "line. If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n"
892 "- When you wish to work with different periods for some part of products "
893 "define two kinds of periods (fe. Weekly and Monthly) and use them for "
894 "different products. Example: If you use always Weekly periods for Products "
895 "A, and Monthly periods for Products B your all calculations will work "
896 "correctly. You can also use different kind of periods for the same products "
897 "from different warehouse or companies. But you cannot use overlapping "
898 "periods for the same product, warehouse and company because results can be "
899 "unpredictable. The same apply to Forecasts lines.\n"
900 msgstr ""
901
902 #. module: stock_planning
903 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:140
904 #, python-format
905 msgid "Cannot delete Validated Sale Forecasts !"
906 msgstr ""
907
908 #. module: stock_planning
909 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641
910 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:683
911 #, python-format
912 msgid ""
913 "\n"
914 " Planned Out: "
915 msgstr ""
916
917 #. module: stock_planning
918 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:674
919 #, python-format
920 msgid ""
921 "You must specify a Source Warehouse different than calculated (destination) "
922 "Warehouse !"
923 msgstr ""
924
925 #. module: stock_planning
926 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_sale_forecast_createlines_form
927 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines
928 msgid "Create Sales Forecasts"
929 msgstr ""
930
931 #. module: stock_planning
932 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
933 msgid "Creates forecast lines for selected warehouse and period."
934 msgstr ""
935
936 #. module: stock_planning
937 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:655
938 #, python-format
939 msgid "Requisition ("
940 msgstr ""
941
942 #. module: stock_planning
943 #: help:stock.planning,outgoing_left:0
944 msgid ""
945 "Quantity expected to go out in selected period. As a difference between "
946 "Planned Out and Confirmed Out. For current period Already Out is also "
947 "calculated"
948 msgstr ""
949
950 #. module: stock_planning
951 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_id:0
952 msgid "Period4"
953 msgstr ""
954
955 #. module: stock_planning
956 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:642
957 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:684
958 #, python-format
959 msgid "    Already In: "
960 msgstr ""
961
962 #. module: stock_planning
963 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_id:0
964 msgid "Period2"
965 msgstr ""
966
967 #. module: stock_planning
968 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_id:0
969 msgid "Period3"
970 msgstr ""
971
972 #. module: stock_planning
973 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_id:0
974 msgid "Period1"
975 msgstr ""
976
977 #. module: stock_planning
978 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647
979 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:689
980 #, python-format
981 msgid "    Minimum stock: "
982 msgstr ""
983
984 #. module: stock_planning
985 #: field:stock.planning,active_uom:0
986 #: field:stock.sale.forecast,active_uom:0
987 msgid "Active UoM"
988 msgstr ""
989
990 #. module: stock_planning
991 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_planning_createlines_form
992 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_createlines
993 #: view:stock.planning.createlines:0
994 msgid "Create Stock Planning Lines"
995 msgstr ""
996
997 #. module: stock_planning
998 #: view:stock.planning:0
999 msgid "General Info"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. module: stock_planning
1003 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_sale_forecast_form
1004 msgid "Sales Forecast"
1005 msgstr ""
1006
1007 #. module: stock_planning
1008 #: view:stock.planning:0
1009 msgid "Planning and Situation for Calculated Period"
1010 msgstr ""
1011
1012 #. module: stock_planning
1013 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_warehouse:0
1014 msgid "This Warehouse Period1"
1015 msgstr ""
1016
1017 #. module: stock_planning
1018 #: field:stock.planning,warehouse_forecast:0
1019 msgid "Warehouse Forecast"
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: stock_planning
1023 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643
1024 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:685
1025 #, python-format
1026 msgid "    Confirmed In: "
1027 msgstr ""
1028
1029 #. module: stock_planning
1030 #: view:stock.sale.forecast:0
1031 msgid "Sales history"
1032 msgstr ""
1033
1034 #. module: stock_planning
1035 #: field:stock.planning,supply_warehouse_id:0
1036 msgid "Source Warehouse"
1037 msgstr ""
1038
1039 #. module: stock_planning
1040 #: help:stock.sale.forecast,product_qty:0
1041 msgid "Forecasted quantity."
1042 msgstr ""
1043
1044 #. module: stock_planning
1045 #: view:stock.planning:0
1046 msgid "Stock"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. module: stock_planning
1050 #: field:stock.planning,stock_supply_location:0
1051 msgid "Stock Supply Location"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. module: stock_planning
1055 #: help:stock.period.createlines,date_stop:0
1056 msgid "Ending date for planning period."
1057 msgstr ""
1058
1059 #. module: stock_planning
1060 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_user:0
1061 msgid "This User Period2"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. module: stock_planning
1065 #: help:stock.planning.createlines,forecasted_products:0
1066 msgid ""
1067 "Check this box to create planning for all products having any forecast for "
1068 "selected Warehouse and Period. Product Category field will be ignored."
1069 msgstr ""
1070
1071 #. module: stock_planning
1072 #: field:stock.planning,already_in:0
1073 msgid "Already In"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. module: stock_planning
1077 #: field:stock.planning,product_uom_categ:0
1078 #: field:stock.planning,product_uos_categ:0
1079 #: field:stock.sale.forecast,product_uom_categ:0
1080 msgid "Product UoM Category"
1081 msgstr ""
1082
1083 #. module: stock_planning
1084 #: field:stock.planning,incoming:0
1085 msgid "Confirmed In"
1086 msgstr ""
1087
1088 #. module: stock_planning
1089 #: field:stock.planning,line_time:0
1090 msgid "Past/Future"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. module: stock_planning
1094 #: field:stock.sale.forecast,product_uos_categ:0
1095 msgid "Product UoS Category"
1096 msgstr ""
1097
1098 #. module: stock_planning
1099 #: field:stock.sale.forecast,product_qty:0
1100 msgid "Product Quantity"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. module: stock_planning
1104 #: field:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0
1105 msgid "Copy Last Forecast"
1106 msgstr ""
1107
1108 #. module: stock_planning
1109 #: help:stock.sale.forecast,product_id:0
1110 msgid "Shows which product this forecast concerns."
1111 msgstr ""
1112
1113 #. module: stock_planning
1114 #: selection:stock.planning,state:0
1115 msgid "Done"
1116 msgstr ""
1117
1118 #. module: stock_planning
1119 #: field:stock.period.createlines,period_ids:0
1120 msgid "Periods"
1121 msgstr ""
1122
1123 #. module: stock_planning
1124 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638
1125 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:680
1126 #, python-format
1127 msgid " according to state:"
1128 msgstr ""
1129
1130 #. module: stock_planning
1131 #: view:stock.period.createlines:0
1132 msgid "Cancel"
1133 msgstr ""
1134
1135 #. module: stock_planning
1136 #: view:stock.period:0
1137 #: selection:stock.period,state:0
1138 #: view:stock.planning.createlines:0
1139 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
1140 msgid "Close"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. module: stock_planning
1144 #: view:stock.sale.forecast:0
1145 #: selection:stock.sale.forecast,state:0
1146 msgid "Validated"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. module: stock_planning
1150 #: view:stock.period:0
1151 #: selection:stock.period,state:0
1152 msgid "Open"
1153 msgstr ""
1154
1155 #. module: stock_planning
1156 #: help:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0
1157 msgid "Copy quantities from last Stock and Sale Forecast."
1158 msgstr ""
1159
1160 #. module: stock_planning
1161 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_dept:0
1162 msgid "This Dept Period1"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. module: stock_planning
1166 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_dept:0
1167 msgid "This Dept Period3"
1168 msgstr ""
1169
1170 #. module: stock_planning
1171 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_dept:0
1172 msgid "This Dept Period2"
1173 msgstr ""
1174
1175 #. module: stock_planning
1176 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_dept:0
1177 msgid "This Dept Period5"
1178 msgstr ""
1179
1180 #. module: stock_planning
1181 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_dept:0
1182 msgid "This Dept Period4"
1183 msgstr ""
1184
1185 #. module: stock_planning
1186 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_warehouse:0
1187 msgid "This Warehouse Period2"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. module: stock_planning
1191 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_warehouse:0
1192 msgid "This Warehouse Period3"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. module: stock_planning
1196 #: field:stock.planning,outgoing:0
1197 msgid "Confirmed Out"
1198 msgstr ""
1199
1200 #. module: stock_planning
1201 #: field:stock.sale.forecast,create_uid:0
1202 msgid "Responsible"
1203 msgstr ""
1204
1205 #. module: stock_planning
1206 #: view:stock.sale.forecast:0
1207 msgid "Default UOM"
1208 msgstr ""
1209
1210 #. module: stock_planning
1211 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_warehouse:0
1212 msgid "This Warehouse Period4"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. module: stock_planning
1216 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_warehouse:0
1217 msgid "This Warehouse Period5"
1218 msgstr ""
1219
1220 #. module: stock_planning
1221 #: view:stock.period:0
1222 msgid "Current"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. module: stock_planning
1226 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning
1227 msgid "stock.planning"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. module: stock_planning
1231 #: help:stock.sale.forecast,warehouse_id:0
1232 msgid ""
1233 "Shows which warehouse this forecast concerns. If during stock planning you "
1234 "will need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now."
1235 msgstr ""
1236
1237 #. module: stock_planning
1238 #: help:stock.planning.createlines,warehouse_id:0
1239 msgid "Warehouse which planning will concern."
1240 msgstr ""
1241
1242 #. module: stock_planning
1243 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647
1244 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:689
1245 #, python-format
1246 msgid ""
1247 "\n"
1248 " Stock Simulation: "
1249 msgstr ""
1250
1251 #. module: stock_planning
1252 #: help:stock.planning,to_procure:0
1253 msgid ""
1254 "Enter quantity which (by your plan) should come in. Change this value and "
1255 "observe Stock simulation. This value should be equal or greater than "
1256 "Confirmed In."
1257 msgstr ""
1258
1259 #. module: stock_planning
1260 #: help:stock.planning.createlines,period_id:0
1261 msgid "Period which planning will concern."
1262 msgstr ""
1263
1264 #. module: stock_planning
1265 #: field:stock.planning,already_out:0
1266 msgid "Already Out"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. module: stock_planning
1270 #: help:stock.planning,product_id:0
1271 msgid "Product which this planning is created for."
1272 msgstr ""
1273
1274 #. module: stock_planning
1275 #: view:stock.sale.forecast:0
1276 msgid "Per Warehouse :"
1277 msgstr ""
1278
1279 #. module: stock_planning
1280 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:639
1281 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:681
1282 #, python-format
1283 msgid ""
1284 "\n"
1285 " Warehouse Forecast: "
1286 msgstr ""
1287
1288 #. module: stock_planning
1289 #: field:stock.planning,history:0
1290 msgid "Procurement History"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. module: stock_planning
1294 #: help:stock.period.createlines,date_start:0
1295 msgid "Starting date for planning period."
1296 msgstr ""
1297
1298 #. module: stock_planning
1299 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641
1300 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:683
1301 #, python-format
1302 msgid "    Planned In: "
1303 msgstr ""
1304
1305 #. module: stock_planning
1306 #: field:stock.sale.forecast,analyze_company:0
1307 msgid "Per Company"
1308 msgstr ""
1309
1310 #. module: stock_planning
1311 #: help:stock.planning,incoming_left:0
1312 msgid ""
1313 "Quantity left to Planned incoming quantity. This is calculated difference "
1314 "between Planned In and Confirmed In. For current period Already In is also "
1315 "calculated. This value is used to create procurement for lacking quantity."
1316 msgstr ""
1317
1318 #. module: stock_planning
1319 #: help:stock.planning,incoming:0
1320 msgid "Quantity of all confirmed incoming moves in calculated Period."
1321 msgstr ""
1322
1323 #. module: stock_planning
1324 #: field:stock.period,date_stop:0
1325 #: field:stock.period.createlines,date_stop:0
1326 msgid "End Date"
1327 msgstr ""
1328
1329 #. module: stock_planning
1330 #: help:stock.planning,stock_supply_location:0
1331 msgid ""
1332 "Check to supply from Stock location of Supply Warehouse. If not checked "
1333 "supply will be made from Output location of Supply Warehouse. Used in "
1334 "'Supply from Another Warhouse' with Supply Warehouse."
1335 msgstr ""
1336
1337 #. module: stock_planning
1338 #: view:stock.planning:0
1339 msgid "No Requisition"
1340 msgstr ""
1341
1342 #. module: stock_planning
1343 #: help:stock.planning,minimum_op:0
1344 msgid "Minimum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse"
1345 msgstr ""
1346
1347 #. module: stock_planning
1348 #: help:stock.sale.forecast,period_id:0
1349 msgid "Shows which period this forecast concerns."
1350 msgstr ""
1351
1352 #. module: stock_planning
1353 #: field:stock.planning,product_uom:0
1354 msgid "UoM"
1355 msgstr ""
1356
1357 #. module: stock_planning
1358 #: view:stock.planning:0
1359 msgid "Calculated Period Simulation"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. module: stock_planning
1363 #: view:stock.planning:0
1364 #: field:stock.planning,product_id:0
1365 #: view:stock.sale.forecast:0
1366 #: field:stock.sale.forecast,product_id:0
1367 msgid "Product"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. module: stock_planning
1371 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638
1372 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:680
1373 #, python-format
1374 msgid ""
1375 "\n"
1376 "For period: "
1377 msgstr ""
1378
1379 #. module: stock_planning
1380 #: field:stock.sale.forecast,product_uom:0
1381 msgid "Product UoM"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. module: stock_planning
1385 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:627
1386 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:671
1387 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:693
1388 #, python-format
1389 msgid "MPS("
1390 msgstr ""
1391
1392 #. module: stock_planning
1393 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:678
1394 #, python-format
1395 msgid "Pick created from MPS by user: "
1396 msgstr ""
1397
1398 #. module: stock_planning
1399 #: field:stock.planning,procure_to_stock:0
1400 msgid "Procure To Stock Location"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. module: stock_planning
1404 #: view:stock.sale.forecast:0
1405 msgid "Approve"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. module: stock_planning
1409 #: help:stock.planning,period_id:0
1410 msgid ""
1411 "Period for this planning. Requisition will be created for beginning of the "
1412 "period."
1413 msgstr ""
1414
1415 #. module: stock_planning
1416 #: view:stock.sale.forecast:0
1417 msgid "Calculate Sales History"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. module: stock_planning
1421 #: field:stock.sale.forecast,product_amt:0
1422 msgid "Product Amount"
1423 msgstr ""
1424
1425 #. module: stock_planning
1426 #: help:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0
1427 msgid ""
1428 "Check to take validated forecasts only. If not checked system takes "
1429 "validated and draft forecasts."
1430 msgstr ""
1431
1432 #. module: stock_planning
1433 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_id:0
1434 msgid "Period5"
1435 msgstr ""
1436
1437 #. module: stock_planning
1438 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_createlines_form
1439 msgid "Stock and Sales Planning Periods"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. module: stock_planning
1443 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_warehouse_id:0
1444 msgid "This Warehouse"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. module: stock_planning
1448 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_form
1449 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period
1450 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_main
1451 #: view:stock.period:0
1452 #: view:stock.period.createlines:0
1453 msgid "Stock and Sales Periods"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. module: stock_planning
1457 #: help:stock.sale.forecast,user_id:0
1458 msgid "Shows who created this forecast, or who validated."
1459 msgstr ""
1460
1461 #. module: stock_planning
1462 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:644
1463 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:686
1464 #, python-format
1465 msgid ""
1466 "\n"
1467 " Planned Out Before: "
1468 msgstr ""
1469
1470 #. module: stock_planning
1471 #: field:stock.planning,stock_start:0
1472 msgid "Initial Stock"
1473 msgstr ""