Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / stock_planning / i18n / el.po
1 # Greek translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
19
20 #. module: stock_planning
21 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73
22 #, python-format
23 msgid ""
24 "No forecasts for selected period or no products in selected category !"
25 msgstr ""
26
27 #. module: stock_planning
28 #: help:stock.planning,stock_only:0
29 msgid ""
30 "Check to calculate stock location of selected warehouse only. If not "
31 "selected calculation is made for input, stock and output location of "
32 "warehouse."
33 msgstr ""
34
35 #. module: stock_planning
36 #: field:stock.planning,maximum_op:0
37 msgid "Maximum Rule"
38 msgstr ""
39
40 #. module: stock_planning
41 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_company:0
42 msgid "This Copmany Period1"
43 msgstr ""
44
45 #. module: stock_planning
46 #: view:stock.planning:0
47 #: view:stock.sale.forecast:0
48 msgid "Group By..."
49 msgstr "Ομαδοποίηση ανά..."
50
51 #. module: stock_planning
52 #: help:stock.sale.forecast,product_amt:0
53 msgid ""
54 "Forecast value which will be converted to Product Quantity according to "
55 "prices."
56 msgstr ""
57
58 #. module: stock_planning
59 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:621
60 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:663
61 #, python-format
62 msgid "Incoming Left must be greater than 0 !"
63 msgstr ""
64
65 #. module: stock_planning
66 #: help:stock.planning,outgoing_before:0
67 msgid ""
68 "Planned Out in periods before calculated. Between start date of current "
69 "period and one day before start of calculated period."
70 msgstr ""
71
72 #. module: stock_planning
73 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60
74 #, python-format
75 msgid "No products in selected category !"
76 msgstr "Κανένα προϊόν στην επιλεγμένη κατηγορία"
77
78 #. module: stock_planning
79 #: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0
80 msgid ""
81 "Warehouse which forecasts will concern. If during stock planning you will "
82 "need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now."
83 msgstr ""
84
85 #. module: stock_planning
86 #: field:stock.planning,outgoing_left:0
87 msgid "Expected Out"
88 msgstr ""
89
90 #. module: stock_planning
91 #: view:stock.sale.forecast:0
92 msgid " "
93 msgstr " "
94
95 #. module: stock_planning
96 #: field:stock.planning,incoming_left:0
97 msgid "Incoming Left"
98 msgstr ""
99
100 #. module: stock_planning
101 #: view:stock.planning:0
102 msgid "Requisition history"
103 msgstr ""
104
105 #. module: stock_planning
106 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
107 msgid "Create Forecasts Lines"
108 msgstr ""
109
110 #. module: stock_planning
111 #: help:stock.planning,outgoing:0
112 msgid "Quantity of all confirmed outgoing moves in calculated Period."
113 msgstr ""
114
115 #. module: stock_planning
116 #: view:stock.period.createlines:0
117 msgid "Create Daily Periods"
118 msgstr ""
119
120 #. module: stock_planning
121 #: view:stock.planning:0
122 #: field:stock.planning,company_id:0
123 #: field:stock.planning.createlines,company_id:0
124 #: view:stock.sale.forecast:0
125 #: field:stock.sale.forecast,company_id:0
126 #: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0
127 msgid "Company"
128 msgstr "Εταιρεία"
129
130 #. module: stock_planning
131 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:640
132 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:682
133 #, python-format
134 msgid ""
135 "\n"
136 " Initial Stock: "
137 msgstr ""
138 "\n"
139 " Αρχικό Στοκ: "
140
141 #. module: stock_planning
142 #: help:stock.planning,warehouse_forecast:0
143 msgid ""
144 "All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during "
145 "selected Period."
146 msgstr ""
147
148 #. module: stock_planning
149 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_creatlines
150 msgid "Create Stock and Sales Periods"
151 msgstr "Δημιουργία Περιόδων Στοκ και Πωλήσεων"
152
153 #. module: stock_planning
154 #: view:stock.planning:0
155 msgid "Minimum Stock Rule Indicators"
156 msgstr ""
157
158 #. module: stock_planning
159 #: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0
160 msgid "Period which forecasts will concern."
161 msgstr ""
162
163 #. module: stock_planning
164 #: field:stock.planning,stock_only:0
165 msgid "Stock Location Only"
166 msgstr "Τοποθεσία Στοκ Μόνο"
167
168 #. module: stock_planning
169 #: help:stock.planning,already_out:0
170 msgid ""
171 "Quantity which is already dispatched out of this warehouse in current period."
172 msgstr ""
173 "Ποστότα που έχει ήδη εξαχθεί από αυτήν την αποθήκη για την τρέχουσα περίοδο."
174
175 #. module: stock_planning
176 #: help:stock.planning,procure_to_stock:0
177 msgid ""
178 "Chect to make procurement to stock location of selected warehouse. If not "
179 "selected procurement will be made into input location of warehouse."
180 msgstr ""
181
182 #. module: stock_planning
183 #: view:stock.planning:0
184 msgid "Current Period Situation"
185 msgstr ""
186
187 #. module: stock_planning
188 #: view:stock.period.createlines:0
189 msgid "Create Monthly Periods"
190 msgstr "Δημιουργία Μηνιαίων Περιόδων"
191
192 #. module: stock_planning
193 #: help:stock.planning,supply_warehouse_id:0
194 msgid ""
195 "Warehouse used as source in supply pick move created by 'Supply from Another "
196 "Warhouse'."
197 msgstr ""
198
199 #. module: stock_planning
200 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines
201 msgid "stock.period.createlines"
202 msgstr ""
203
204 #. module: stock_planning
205 #: field:stock.planning,outgoing_before:0
206 msgid "Planned Out Before"
207 msgstr ""
208
209 #. module: stock_planning
210 #: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0
211 msgid "All Products with Forecast"
212 msgstr ""
213
214 #. module: stock_planning
215 #: view:stock.sale.forecast:0
216 msgid "Periods :"
217 msgstr "Περίοδοι:"
218
219 #. module: stock_planning
220 #: help:stock.planning,already_in:0
221 msgid ""
222 "Quantity which is already picked up to this warehouse in current period."
223 msgstr ""
224
225 #. module: stock_planning
226 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:644
227 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:686
228 #, python-format
229 msgid "    Confirmed In Before: "
230 msgstr "    Επιβεβαιώθηκε Πριν: "
231
232 #. module: stock_planning
233 #: view:stock.sale.forecast:0
234 msgid "Stock and Sales Forecast"
235 msgstr "Πρόβλέψεις Στοκ και Πωλήσεων"
236
237 #. module: stock_planning
238 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast
239 msgid "stock.sale.forecast"
240 msgstr ""
241
242 #. module: stock_planning
243 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_dept_id:0
244 msgid "This Department"
245 msgstr "Αυτό το Τμήμα"
246
247 #. module: stock_planning
248 #: field:stock.planning,to_procure:0
249 msgid "Planned In"
250 msgstr ""
251
252 #. module: stock_planning
253 #: field:stock.planning,stock_simulation:0
254 msgid "Stock Simulation"
255 msgstr ""
256
257 #. module: stock_planning
258 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines
259 msgid "stock.planning.createlines"
260 msgstr ""
261
262 #. module: stock_planning
263 #: help:stock.planning,incoming_before:0
264 msgid ""
265 "Confirmed incoming in periods before calculated (Including Already In). "
266 "Between start date of current period and one day before start of calculated "
267 "period."
268 msgstr ""
269
270 #. module: stock_planning
271 #: view:stock.sale.forecast:0
272 msgid "Search  Sales Forecast"
273 msgstr ""
274
275 #. module: stock_planning
276 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0
277 msgid "This User Period5"
278 msgstr ""
279
280 #. module: stock_planning
281 #: help:stock.planning,history:0
282 msgid "History of procurement or internal supply of this planning line."
283 msgstr ""
284
285 #. module: stock_planning
286 #: help:stock.planning,company_forecast:0
287 msgid ""
288 "All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected "
289 "Product during selected Period."
290 msgstr ""
291
292 #. module: stock_planning
293 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0
294 msgid "This User Period1"
295 msgstr ""
296
297 #. module: stock_planning
298 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_user:0
299 msgid "This User Period3"
300 msgstr ""
301
302 #. module: stock_planning
303 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_main
304 #: view:stock.planning:0
305 msgid "Stock Planning"
306 msgstr ""
307
308 #. module: stock_planning
309 #: field:stock.planning,minimum_op:0
310 msgid "Minimum Rule"
311 msgstr ""
312
313 #. module: stock_planning
314 #: view:stock.planning:0
315 msgid "Procure Incoming Left"
316 msgstr ""
317
318 #. module: stock_planning
319 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:646
320 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:688
321 #, python-format
322 msgid "    Incoming Left: "
323 msgstr ""
324
325 #. module: stock_planning
326 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:715
327 #, python-format
328 msgid "Pick List "
329 msgstr ""
330
331 #. module: stock_planning
332 #: view:stock.planning.createlines:0
333 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
334 msgid "Create"
335 msgstr ""
336
337 #. module: stock_planning
338 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form
339 #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_planning.module_meta_information
340 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning
341 #: view:stock.planning:0
342 msgid "Master Procurement Schedule"
343 msgstr ""
344
345 #. module: stock_planning
346 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:636
347 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:678
348 #, python-format
349 msgid "  Creation Date: "
350 msgstr ""
351
352 #. module: stock_planning
353 #: field:stock.planning,period_id:0
354 #: field:stock.planning.createlines,period_id:0
355 #: field:stock.sale.forecast,period_id:0
356 #: field:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0
357 msgid "Period"
358 msgstr ""
359
360 #. module: stock_planning
361 #: view:stock.period:0
362 #: field:stock.period,state:0
363 #: field:stock.planning,state:0
364 #: field:stock.sale.forecast,state:0
365 msgid "State"
366 msgstr ""
367
368 #. module: stock_planning
369 #: help:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0
370 msgid "Product Category of products which created forecasts will concern."
371 msgstr ""
372
373 #. module: stock_planning
374 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period
375 msgid "stock period"
376 msgstr ""
377
378 #. module: stock_planning
379 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast_createlines
380 msgid "stock.sale.forecast.createlines"
381 msgstr ""
382
383 #. module: stock_planning
384 #: field:stock.planning,warehouse_id:0
385 #: field:stock.planning.createlines,warehouse_id:0
386 #: field:stock.sale.forecast,warehouse_id:0
387 #: field:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0
388 msgid "Warehouse"
389 msgstr ""
390
391 #. module: stock_planning
392 #: help:stock.planning,stock_simulation:0
393 msgid ""
394 "Stock simulation at the end of selected Period.\n"
395 " For current period it is: \n"
396 "Initial Stock - Already Out + Already In - Expected Out + Incoming Left.\n"
397 "For periods ahead it is: \n"
398 "Initial Stock - Planned Out Before + Incoming Before - Planned Out + Planned "
399 "In."
400 msgstr ""
401
402 #. module: stock_planning
403 #: help:stock.sale.forecast,analyze_company:0
404 msgid "Check this box to see the sales for whole company."
405 msgstr ""
406
407 #. module: stock_planning
408 #: field:stock.sale.forecast,name:0
409 msgid "Name"
410 msgstr ""
411
412 #. module: stock_planning
413 #: view:stock.planning:0
414 msgid "Search Stock Planning"
415 msgstr ""
416
417 #. module: stock_planning
418 #: field:stock.planning,incoming_before:0
419 msgid "Incoming Before"
420 msgstr ""
421
422 #. module: stock_planning
423 #: field:stock.planning.createlines,product_categ_id:0
424 #: field:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0
425 msgid "Product Category"
426 msgstr ""
427
428 #. module: stock_planning
429 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:621
430 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:663
431 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665
432 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667
433 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73
434 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60
435 #, python-format
436 msgid "Error !"
437 msgstr ""
438
439 #. module: stock_planning
440 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626
441 #, python-format
442 msgid "Manual planning for "
443 msgstr ""
444
445 #. module: stock_planning
446 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_user_id:0
447 msgid "This User"
448 msgstr ""
449
450 #. module: stock_planning
451 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643
452 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:685
453 #, python-format
454 msgid ""
455 "\n"
456 " Confirmed Out: "
457 msgstr ""
458
459 #. module: stock_planning
460 #: view:stock.planning:0
461 msgid "Forecasts"
462 msgstr ""
463
464 #. module: stock_planning
465 #: view:stock.planning:0
466 msgid "Supply from Another Warehouse"
467 msgstr ""
468
469 #. module: stock_planning
470 #: view:stock.planning:0
471 msgid "Calculate Planning"
472 msgstr ""
473
474 #. module: stock_planning
475 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:636
476 #, python-format
477 msgid "Procurement created in MPS by user: "
478 msgstr ""
479
480 #. module: stock_planning
481 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:140
482 #, python-format
483 msgid "Invalid action !"
484 msgstr ""
485
486 #. module: stock_planning
487 #: help:stock.planning,stock_start:0
488 msgid "Stock quantity one day before current period."
489 msgstr ""
490
491 #. module: stock_planning
492 #: view:stock.period.createlines:0
493 msgid "Create Weekly Periods"
494 msgstr ""
495
496 #. module: stock_planning
497 #: help:stock.planning,maximum_op:0
498 msgid "Maximum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse"
499 msgstr ""
500
501 #. module: stock_planning
502 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665
503 #, python-format
504 msgid "You must specify a Source Warehouse !"
505 msgstr ""
506
507 #. module: stock_planning
508 #: view:stock.planning.createlines:0
509 msgid "Creates planning lines for selected period and warehouse."
510 msgstr ""
511
512 #. module: stock_planning
513 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_user:0
514 msgid "This User Period4"
515 msgstr ""
516
517 #. module: stock_planning
518 #: view:stock.planning.createlines:0
519 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
520 msgid "Note: Doesn't duplicate existing lines created by you."
521 msgstr ""
522
523 #. module: stock_planning
524 #: view:stock.period:0
525 msgid "Stock and Sales Period"
526 msgstr ""
527
528 #. module: stock_planning
529 #: field:stock.planning,company_forecast:0
530 msgid "Company Forecast"
531 msgstr ""
532
533 #. module: stock_planning
534 #: help:stock.planning,product_uom:0
535 #: help:stock.sale.forecast,product_uom:0
536 msgid ""
537 "Unit of Measure used to show the quanities of stock calculation.You can use "
538 "units form default category or from second category (UoS category)."
539 msgstr ""
540
541 #. module: stock_planning
542 #: view:stock.sale.forecast:0
543 msgid "Per User :"
544 msgstr ""
545
546 #. module: stock_planning
547 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast
548 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all
549 #: view:stock.sale.forecast:0
550 msgid "Sales Forecasts"
551 msgstr ""
552
553 #. module: stock_planning
554 #: field:stock.period,name:0
555 #: field:stock.period.createlines,name:0
556 msgid "Period Name"
557 msgstr ""
558
559 #. module: stock_planning
560 #: field:stock.sale.forecast,user_id:0
561 msgid "Created/Validated by"
562 msgstr ""
563
564 #. module: stock_planning
565 #: view:stock.planning:0
566 msgid "Internal Supply"
567 msgstr ""
568
569 #. module: stock_planning
570 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_company:0
571 msgid "This Company Period4"
572 msgstr ""
573
574 #. module: stock_planning
575 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_company:0
576 msgid "This Company Period5"
577 msgstr ""
578
579 #. module: stock_planning
580 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_company:0
581 msgid "This Company Period2"
582 msgstr ""
583
584 #. module: stock_planning
585 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_company:0
586 msgid "This Company Period3"
587 msgstr ""
588
589 #. module: stock_planning
590 #: field:stock.period,date_start:0
591 #: field:stock.period.createlines,date_start:0
592 msgid "Start Date"
593 msgstr ""
594
595 #. module: stock_planning
596 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:642
597 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:684
598 #, python-format
599 msgid ""
600 "\n"
601 " Already Out: "
602 msgstr ""
603
604 #. module: stock_planning
605 #: field:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0
606 msgid "Validated Forecasts"
607 msgstr ""
608
609 #. module: stock_planning
610 #: help:stock.planning.createlines,product_categ_id:0
611 msgid ""
612 "Planning will be created for products from Product Category selected by this "
613 "field. This field is ignored when you check \"All Forecasted Product\" box."
614 msgstr ""
615
616 #. module: stock_planning
617 #: field:stock.planning,planned_outgoing:0
618 msgid "Planned Out"
619 msgstr ""
620
621 #. module: stock_planning
622 #: view:stock.sale.forecast:0
623 msgid "Per Department :"
624 msgstr ""
625
626 #. module: stock_planning
627 #: view:stock.planning:0
628 msgid "Forecast"
629 msgstr ""
630
631 #. module: stock_planning
632 #: selection:stock.period,state:0
633 #: selection:stock.planning,state:0
634 #: selection:stock.sale.forecast,state:0
635 msgid "Draft"
636 msgstr ""
637
638 #. module: stock_planning
639 #: view:stock.period:0
640 msgid "Closed"
641 msgstr ""
642
643 #. module: stock_planning
644 #: view:stock.planning:0
645 #: view:stock.sale.forecast:0
646 msgid "Warehouse "
647 msgstr ""
648
649 #. module: stock_planning
650 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:646
651 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:688
652 #, python-format
653 msgid ""
654 "\n"
655 " Expected Out: "
656 msgstr ""
657
658 #. module: stock_planning
659 #: view:stock.period.createlines:0
660 msgid "Create periods for Stock and Sales Planning"
661 msgstr ""
662
663 #. module: stock_planning
664 #: help:stock.planning,planned_outgoing:0
665 msgid ""
666 "Enter planned outgoing quantity from selected Warehouse during the selected "
667 "Period of selected Product. To plan this value look at Confirmed Out or "
668 "Sales Forecasts. This value should be equal or greater than Confirmed Out."
669 msgstr ""
670
671 #. module: stock_planning
672 #: model:ir.module.module,description:stock_planning.module_meta_information
673 msgid ""
674 "\n"
675 "This module is based on original OpenERP SA module stock_planning version "
676 "1.0 of the same name Master Procurement Schedule.\n"
677 "\n"
678 "Purpose of MPS is to allow create a manual procurement (requisition) apart "
679 "of MRP scheduler (which works automatically on minimum stock rules).\n"
680 "\n"
681 "Terms used in the module:\n"
682 "- Stock and Sales Period - is the time (between Start Date and End Date) for "
683 "which you plan Stock and Sales Forecast and make Procurement Planning. \n"
684 "- Stock and Sales Forecast - is the quantity of products you plan to sell in "
685 "the Period.\n"
686 "- Stock Planning - is the quantity of products you plan to purchase or "
687 "produce for the Period.\n"
688 "\n"
689 "Because we have another module sale_forecast which uses terms \"Sales "
690 "Forecast\" and \"Planning\" as amount values we will use terms \"Stock and "
691 "Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity "
692 "values. \n"
693 "\n"
694 "Activity with this module is divided to three steps:\n"
695 "- Creating Periods. Mandatory step.\n"
696 "- Creating Sale Forecasts and entering quantities to them. Optional step but "
697 "useful for further planning.\n"
698 "- Creating Planning lines, entering quantities to them and making "
699 "Procurement. Making procurement is the final step for the Period.\n"
700 "\n"
701 "Periods\n"
702 "=======\n"
703 "You have two menu items for Periods in \"Sales Management - Configuration\". "
704 "There are:\n"
705 "- \"Create Sales Periods\" - Which automates creating daily, weekly or "
706 "monthly periods.\n"
707 "- \"Stock and sales Periods\" - Which allows to create any type of periods, "
708 "change the dates and change the State of period.\n"
709 "\n"
710 "Creating periods is the first step you have to do to use modules features. "
711 "You can create custom periods using \"New\" button in \"Stock and Sales "
712 "Periods\" form or view but it is recommended to use automating tool.\n"
713 "\n"
714 "Remarks:\n"
715 "- These periods (officially Stock and Sales Periods) are separated of "
716 "Financial or other periods in the system.\n"
717 "- Periods are not assigned to companies (when you use multicompany feature "
718 "at all). Module suppose that you use the same periods across companies. If "
719 "you wish to use different periods for different companies define them as you "
720 "wish (they can overlap). Later on in this text will be indications how to "
721 "use such periods.\n"
722 "- When periods are created automatically their start and finish dates are "
723 "with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. Fe. when you create daily "
724 "periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date "
725 "31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When "
726 "you create periods manually you have to take care about hours because you "
727 "can have incorrect values form sales or stock. \n"
728 "- If you use overlapping periods for the same product, warehouse and company "
729 "results can be unpredictable.\n"
730 "- If current date doesn't belong to any period or you have holes between "
731 "periods results can be unpredictable.\n"
732 "\n"
733 "Sales Forecasts\n"
734 "===============\n"
735 "You have few menus for Sales forecast in \"Sales Management - Sales "
736 "Forecasts\".\n"
737 "- \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" - which automates creating "
738 "forecasts lines according to some parameters.\n"
739 "- \"Sales Forecasts\" - few menus for working with forecasts lists and "
740 "forms.\n"
741 "\n"
742 "Menu \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" creates Forecasts for "
743 "products from selected Category, for selected Period and for selected "
744 "Warehouse. It is an option \"Copy Last Forecast\" to copy forecast and other "
745 "settings of period before this one to created one.\n"
746 "\n"
747 "Remarks:\n"
748 "- This tool doesn't create lines, if relevant lines (for the same Product, "
749 "Period, Warehouse and validated or created by you) already exists. If you "
750 "wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do it "
751 "manually using menus described bellow.\n"
752 "- When created lines are validated by someone else you can use this tool to "
753 "create another lines for the same Period, Product and Warehouse. \n"
754 "- When you choose \"Copy Last Forecast\" created line takes quantity and "
755 "some settings from your (validated by you or created by you if not validated "
756 "yet) forecast which is for last period before period of created forecast. If "
757 "there are few your forecasts for period before this one (it is possible) "
758 "system takes one of them (no rule which of them).\n"
759 "\n"
760 "\n"
761 "Menus \"Sales Forecasts\"\n"
762 "On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in "
763 "\"Product Quantity\". Further calculation can work for draft forecasts. But "
764 "validation can save your data against any accidental changes. You can click "
765 "\"Validate\" button but it is not mandatory.\n"
766 "\n"
767 "Instead of forecast quantity you can enter amount of forecast sales in field "
768 "\"Product Amount\". System will count quantity from amount according to Sale "
769 "price of the Product.\n"
770 "\n"
771 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. "
772 "You can select one of unit of measure from default category or from second "
773 "category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated "
774 "according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited "
775 "fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n"
776 "\n"
777 "To find proper value for Sale Forecast you can use \"Sales History\" table "
778 "for this product. You have to enter parameters to the top and left of this "
779 "table and system will count sale quantities according to these parameters. "
780 "So you can select fe. your department (at the top) then (to the left): last "
781 "period, period before last and period year ago.\n"
782 "\n"
783 "Remarks:\n"
784 "\n"
785 "\n"
786 "Procurement Planning\n"
787 "====================\n"
788 "Menu for Planning you can find in \"Warehouse - Stock Planning\".\n"
789 "- \"Create Stock Planning Lines\" - allows you to automate creating planning "
790 "lines according to some parameters.\n"
791 "- \"Master Procurement Scheduler\" - is the most important menu of the "
792 "module which allows to create procurement.\n"
793 "\n"
794 "As Sales forecast is phase of planning sales. The Procurement Planning "
795 "(Planning) is the phase of scheduling Purchasing or Producing. You can "
796 "create Procurement Planning quickly using tool from menu \"Create Stock "
797 "Planning Lines\", then you can review created planning and make procurement "
798 "using menu \"Master Procurement Schedule\".\n"
799 "\n"
800 "Menu \"Create Stock Planning Lines\" allows you to create quickly Planning "
801 "lines for products from selected Category, for selected Period, and for "
802 "selected Warehouse. When you check option \"All Products with Forecast\" "
803 "system creates lines for all products having forecast for selected Period "
804 "and Warehouse. Selected Category will be ignored in this case.\n"
805 "\n"
806 "Under menu \"Master Procurement Scheduler\" you can generally change the "
807 "values \"Planned Out\" and \"Planned In\" to observe the field \"Stock "
808 "Simulation\" and decide if this value would be accurate for end of the "
809 "Period. \n"
810 "\"Planned Out\" can be based on \"Warehouse Forecast\" which is the sum of "
811 "all forecasts for Period and Warehouse. But your planning can be based on "
812 "any other information you have. It is not necessary to have any forecast. \n"
813 "\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which "
814 "is the quantity to be procured to make stock as indicated in \"Stock "
815 "Simulation\" at the end of Period. You can compare \"Stock Simulation\" "
816 "quantity to minimum stock rules visible on the form. But you can plan "
817 "different quantity than in Minimum Stock Rules. Calculation is made for "
818 "whole Warehouse by default. But if you want to see values for Stock location "
819 "of calculated warehouse you can use check box \"Stock Location Only\".\n"
820 "\n"
821 "If after few tries you decide that you found correct quantities for "
822 "\"Planned Out\" and \"Planned In\" and you are satisfied with end of period "
823 "stock calculated in \"Stock Simulation\" you can click \"Procure Incoming "
824 "Left\" button to procure quantity of field \"Incoming Left\" into the "
825 "Warehouse. System creates appropriate Procurement Order. You can decide if "
826 "procurement will be made to Stock or Input location of calculated Warehouse. "
827 "\n"
828 "\n"
829 "If you don't want to Produce or Buy the product but just pick calculated "
830 "quantity from another warehouse you can click \"Supply from Another "
831 "Warehouse\" (instead of \"Procure Incoming Left\"). System creates pick list "
832 "with move from selected source Warehouse to calculated Warehouse (as "
833 "destination). You can also decide if this pick should be done from Stock or "
834 "Output location of source warehouse. Destination location (Stock or Input) "
835 "of destination warehouse will be used as set for \"Procure Incoming Left\". "
836 "\n"
837 "\n"
838 "To see proper quantities in fields \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", "
839 "\"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\" and \"Stock Simulation\" you "
840 "have to click button \"Calculate Planning\".\n"
841 "\n"
842 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. "
843 "You can select one of unit of measure from default category or from second "
844 "category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated "
845 "according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited "
846 "fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n"
847 "\n"
848 "How Stock Simulation field is calculated:\n"
849 "Generally Stock Simulation shows the stock for end of the calculated period "
850 "according to some planned or confirmed stock moves. Calculation always "
851 "starts with quantity of real stock of beginning of current period. Then "
852 "calculation adds or subtracts quantities of calculated period or periods "
853 "before calculated.\n"
854 "When you are in the same period (current period is the same as calculated) "
855 "Stock Simulation is calculated as follows:\n"
856 "Stock Simulation = \n"
857 "\tStock of beginning of current Period\n"
858 "\t- Planned Out \n"
859 "\t+ Planned In\n"
860 "\n"
861 "When you calculate period next to current:\n"
862 "Stock Simulation = \n"
863 "\tStock of beginning of current Period\n"
864 "\t- Planned Out of current Period \n"
865 "\t+ Confirmed In of current Period  (incl. Already In)\n"
866 "\t- Planned Out of calculated Period \n"
867 "\t+ Planned In of calculated Period .\n"
868 "\n"
869 "As you see calculated Period is taken the same way like in case above. But "
870 "calculation of current Period are made a little bit different. First you "
871 "should note that system takes for current Period only Confirmed In moves. It "
872 "means that you have to make planning and procurement for current Period "
873 "before this calculation (for Period next to current). \n"
874 "\n"
875 "When you calculate Period ahead:\n"
876 "Stock Simulation = \n"
877 "\tStock of beginning of current Period \n"
878 "\t- Sum of Planned Out of Periods before calculated \n"
879 "\t+ Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In) \n"
880 "\t- Planned Out of calculated Period \n"
881 "\t+ Planned In of calculated Period.\n"
882 "\n"
883 "Periods before calculated means periods starting from current till period "
884 "before calculated.\n"
885 "\n"
886 "Remarks:\n"
887 "- Remember to make planning for all periods before calculated because "
888 "omitting these quantities and procurements can cause wrong suggestions for "
889 "procurements few periods ahead.\n"
890 "- If you made planning few periods ahead and you find that real Confirmed "
891 "Out is bigger than Planned Out in some periods before you can repeat "
892 "Planning and make another procurement. You should do it in the same planning "
893 "line. If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n"
894 "- When you wish to work with different periods for some part of products "
895 "define two kinds of periods (fe. Weekly and Monthly) and use them for "
896 "different products. Example: If you use always Weekly periods for Products "
897 "A, and Monthly periods for Products B your all calculations will work "
898 "correctly. You can also use different kind of periods for the same products "
899 "from different warehouse or companies. But you cannot use overlapping "
900 "periods for the same product, warehouse and company because results can be "
901 "unpredictable. The same apply to Forecasts lines.\n"
902 msgstr ""
903
904 #. module: stock_planning
905 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:140
906 #, python-format
907 msgid "Cannot delete Validated Sale Forecasts !"
908 msgstr ""
909
910 #. module: stock_planning
911 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641
912 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:683
913 #, python-format
914 msgid ""
915 "\n"
916 " Planned Out: "
917 msgstr ""
918
919 #. module: stock_planning
920 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667
921 #, python-format
922 msgid ""
923 "You must specify a Source Warehouse different than calculated (destination) "
924 "Warehouse !"
925 msgstr ""
926
927 #. module: stock_planning
928 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_sale_forecast_createlines_form
929 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines
930 msgid "Create Sales Forecasts"
931 msgstr ""
932
933 #. module: stock_planning
934 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
935 msgid "Creates forecast lines for selected warehouse and period."
936 msgstr ""
937
938 #. module: stock_planning
939 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:655
940 #, python-format
941 msgid "Requisition ("
942 msgstr ""
943
944 #. module: stock_planning
945 #: help:stock.planning,outgoing_left:0
946 msgid ""
947 "Quantity expected to go out in selected period. As a difference between "
948 "Planned Out and Confirmed Out. For current period Already Out is also "
949 "calculated"
950 msgstr ""
951
952 #. module: stock_planning
953 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_id:0
954 msgid "Period4"
955 msgstr ""
956
957 #. module: stock_planning
958 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:642
959 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:684
960 #, python-format
961 msgid "    Already In: "
962 msgstr ""
963
964 #. module: stock_planning
965 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_id:0
966 msgid "Period2"
967 msgstr ""
968
969 #. module: stock_planning
970 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_id:0
971 msgid "Period3"
972 msgstr ""
973
974 #. module: stock_planning
975 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_id:0
976 msgid "Period1"
977 msgstr ""
978
979 #. module: stock_planning
980 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647
981 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:689
982 #, python-format
983 msgid "    Minimum stock: "
984 msgstr ""
985
986 #. module: stock_planning
987 #: field:stock.planning,active_uom:0
988 #: field:stock.sale.forecast,active_uom:0
989 msgid "Active UoM"
990 msgstr ""
991
992 #. module: stock_planning
993 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_planning_createlines_form
994 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_createlines
995 #: view:stock.planning.createlines:0
996 msgid "Create Stock Planning Lines"
997 msgstr ""
998
999 #. module: stock_planning
1000 #: view:stock.planning:0
1001 msgid "General Info"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. module: stock_planning
1005 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_sale_forecast_form
1006 msgid "Sales Forecast"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. module: stock_planning
1010 #: view:stock.planning:0
1011 msgid "Planning and Situation for Calculated Period"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. module: stock_planning
1015 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_warehouse:0
1016 msgid "This Warehouse Period1"
1017 msgstr ""
1018
1019 #. module: stock_planning
1020 #: field:stock.planning,warehouse_forecast:0
1021 msgid "Warehouse Forecast"
1022 msgstr ""
1023
1024 #. module: stock_planning
1025 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643
1026 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:685
1027 #, python-format
1028 msgid "    Confirmed In: "
1029 msgstr ""
1030
1031 #. module: stock_planning
1032 #: view:stock.sale.forecast:0
1033 msgid "Sales history"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. module: stock_planning
1037 #: field:stock.planning,supply_warehouse_id:0
1038 msgid "Source Warehouse"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. module: stock_planning
1042 #: help:stock.sale.forecast,product_qty:0
1043 msgid "Forecasted quantity."
1044 msgstr ""
1045
1046 #. module: stock_planning
1047 #: view:stock.planning:0
1048 msgid "Stock"
1049 msgstr ""
1050
1051 #. module: stock_planning
1052 #: field:stock.planning,stock_supply_location:0
1053 msgid "Stock Supply Location"
1054 msgstr ""
1055
1056 #. module: stock_planning
1057 #: help:stock.period.createlines,date_stop:0
1058 msgid "Ending date for planning period."
1059 msgstr ""
1060
1061 #. module: stock_planning
1062 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_user:0
1063 msgid "This User Period2"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. module: stock_planning
1067 #: help:stock.planning.createlines,forecasted_products:0
1068 msgid ""
1069 "Check this box to create planning for all products having any forecast for "
1070 "selected Warehouse and Period. Product Category field will be ignored."
1071 msgstr ""
1072
1073 #. module: stock_planning
1074 #: field:stock.planning,already_in:0
1075 msgid "Already In"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. module: stock_planning
1079 #: field:stock.planning,product_uom_categ:0
1080 #: field:stock.planning,product_uos_categ:0
1081 #: field:stock.sale.forecast,product_uom_categ:0
1082 msgid "Product UoM Category"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. module: stock_planning
1086 #: field:stock.planning,incoming:0
1087 msgid "Confirmed In"
1088 msgstr ""
1089
1090 #. module: stock_planning
1091 #: field:stock.planning,line_time:0
1092 msgid "Past/Future"
1093 msgstr ""
1094
1095 #. module: stock_planning
1096 #: field:stock.sale.forecast,product_uos_categ:0
1097 msgid "Product UoS Category"
1098 msgstr ""
1099
1100 #. module: stock_planning
1101 #: field:stock.sale.forecast,product_qty:0
1102 msgid "Product Quantity"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. module: stock_planning
1106 #: field:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0
1107 msgid "Copy Last Forecast"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. module: stock_planning
1111 #: help:stock.sale.forecast,product_id:0
1112 msgid "Shows which product this forecast concerns."
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: stock_planning
1116 #: selection:stock.planning,state:0
1117 msgid "Done"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. module: stock_planning
1121 #: field:stock.period.createlines,period_ids:0
1122 msgid "Periods"
1123 msgstr ""
1124
1125 #. module: stock_planning
1126 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638
1127 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:680
1128 #, python-format
1129 msgid " according to state:"
1130 msgstr ""
1131
1132 #. module: stock_planning
1133 #: view:stock.period.createlines:0
1134 msgid "Cancel"
1135 msgstr ""
1136
1137 #. module: stock_planning
1138 #: view:stock.period:0
1139 #: selection:stock.period,state:0
1140 #: view:stock.planning.createlines:0
1141 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
1142 msgid "Close"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. module: stock_planning
1146 #: view:stock.sale.forecast:0
1147 #: selection:stock.sale.forecast,state:0
1148 msgid "Validated"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. module: stock_planning
1152 #: view:stock.period:0
1153 #: selection:stock.period,state:0
1154 msgid "Open"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. module: stock_planning
1158 #: help:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0
1159 msgid "Copy quantities from last Stock and Sale Forecast."
1160 msgstr ""
1161
1162 #. module: stock_planning
1163 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_dept:0
1164 msgid "This Dept Period1"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. module: stock_planning
1168 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_dept:0
1169 msgid "This Dept Period3"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: stock_planning
1173 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_dept:0
1174 msgid "This Dept Period2"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. module: stock_planning
1178 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_dept:0
1179 msgid "This Dept Period5"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. module: stock_planning
1183 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_dept:0
1184 msgid "This Dept Period4"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. module: stock_planning
1188 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_warehouse:0
1189 msgid "This Warehouse Period2"
1190 msgstr ""
1191
1192 #. module: stock_planning
1193 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_warehouse:0
1194 msgid "This Warehouse Period3"
1195 msgstr ""
1196
1197 #. module: stock_planning
1198 #: field:stock.planning,outgoing:0
1199 msgid "Confirmed Out"
1200 msgstr ""
1201
1202 #. module: stock_planning
1203 #: field:stock.sale.forecast,create_uid:0
1204 msgid "Responsible"
1205 msgstr ""
1206
1207 #. module: stock_planning
1208 #: view:stock.sale.forecast:0
1209 msgid "Default UOM"
1210 msgstr ""
1211
1212 #. module: stock_planning
1213 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_warehouse:0
1214 msgid "This Warehouse Period4"
1215 msgstr ""
1216
1217 #. module: stock_planning
1218 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_warehouse:0
1219 msgid "This Warehouse Period5"
1220 msgstr ""
1221
1222 #. module: stock_planning
1223 #: view:stock.period:0
1224 msgid "Current"
1225 msgstr ""
1226
1227 #. module: stock_planning
1228 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning
1229 msgid "stock.planning"
1230 msgstr ""
1231
1232 #. module: stock_planning
1233 #: help:stock.sale.forecast,warehouse_id:0
1234 msgid ""
1235 "Shows which warehouse this forecast concerns. If during stock planning you "
1236 "will need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now."
1237 msgstr ""
1238
1239 #. module: stock_planning
1240 #: help:stock.planning.createlines,warehouse_id:0
1241 msgid "Warehouse which planning will concern."
1242 msgstr ""
1243
1244 #. module: stock_planning
1245 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647
1246 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:689
1247 #, python-format
1248 msgid ""
1249 "\n"
1250 " Stock Simulation: "
1251 msgstr ""
1252
1253 #. module: stock_planning
1254 #: help:stock.planning,to_procure:0
1255 msgid ""
1256 "Enter quantity which (by your plan) should come in. Change this value and "
1257 "observe Stock simulation. This value should be equal or greater than "
1258 "Confirmed In."
1259 msgstr ""
1260
1261 #. module: stock_planning
1262 #: help:stock.planning.createlines,period_id:0
1263 msgid "Period which planning will concern."
1264 msgstr ""
1265
1266 #. module: stock_planning
1267 #: field:stock.planning,already_out:0
1268 msgid "Already Out"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. module: stock_planning
1272 #: help:stock.planning,product_id:0
1273 msgid "Product which this planning is created for."
1274 msgstr ""
1275
1276 #. module: stock_planning
1277 #: view:stock.sale.forecast:0
1278 msgid "Per Warehouse :"
1279 msgstr ""
1280
1281 #. module: stock_planning
1282 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:639
1283 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:681
1284 #, python-format
1285 msgid ""
1286 "\n"
1287 " Warehouse Forecast: "
1288 msgstr ""
1289
1290 #. module: stock_planning
1291 #: field:stock.planning,history:0
1292 msgid "Procurement History"
1293 msgstr ""
1294
1295 #. module: stock_planning
1296 #: help:stock.period.createlines,date_start:0
1297 msgid "Starting date for planning period."
1298 msgstr ""
1299
1300 #. module: stock_planning
1301 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641
1302 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:683
1303 #, python-format
1304 msgid "    Planned In: "
1305 msgstr ""
1306
1307 #. module: stock_planning
1308 #: field:stock.sale.forecast,analyze_company:0
1309 msgid "Per Company"
1310 msgstr ""
1311
1312 #. module: stock_planning
1313 #: help:stock.planning,incoming_left:0
1314 msgid ""
1315 "Quantity left to Planned incoming quantity. This is calculated difference "
1316 "between Planned In and Confirmed In. For current period Already In is also "
1317 "calculated. This value is used to create procurement for lacking quantity."
1318 msgstr ""
1319
1320 #. module: stock_planning
1321 #: help:stock.planning,incoming:0
1322 msgid "Quantity of all confirmed incoming moves in calculated Period."
1323 msgstr ""
1324
1325 #. module: stock_planning
1326 #: field:stock.period,date_stop:0
1327 #: field:stock.period.createlines,date_stop:0
1328 msgid "End Date"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. module: stock_planning
1332 #: help:stock.planning,stock_supply_location:0
1333 msgid ""
1334 "Check to supply from Stock location of Supply Warehouse. If not checked "
1335 "supply will be made from Output location of Supply Warehouse. Used in "
1336 "'Supply from Another Warhouse' with Supply Warehouse."
1337 msgstr ""
1338
1339 #. module: stock_planning
1340 #: view:stock.planning:0
1341 msgid "No Requisition"
1342 msgstr ""
1343
1344 #. module: stock_planning
1345 #: help:stock.planning,minimum_op:0
1346 msgid "Minimum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse"
1347 msgstr ""
1348
1349 #. module: stock_planning
1350 #: help:stock.sale.forecast,period_id:0
1351 msgid "Shows which period this forecast concerns."
1352 msgstr ""
1353
1354 #. module: stock_planning
1355 #: field:stock.planning,product_uom:0
1356 msgid "UoM"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. module: stock_planning
1360 #: view:stock.planning:0
1361 msgid "Calculated Period Simulation"
1362 msgstr ""
1363
1364 #. module: stock_planning
1365 #: view:stock.planning:0
1366 #: field:stock.planning,product_id:0
1367 #: view:stock.sale.forecast:0
1368 #: field:stock.sale.forecast,product_id:0
1369 msgid "Product"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. module: stock_planning
1373 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638
1374 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:680
1375 #, python-format
1376 msgid ""
1377 "\n"
1378 "For period: "
1379 msgstr ""
1380
1381 #. module: stock_planning
1382 #: field:stock.sale.forecast,product_uom:0
1383 msgid "Product UoM"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. module: stock_planning
1387 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:627
1388 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:671
1389 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:693
1390 #, python-format
1391 msgid "MPS("
1392 msgstr ""
1393
1394 #. module: stock_planning
1395 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:678
1396 #, python-format
1397 msgid "Pick created from MPS by user: "
1398 msgstr ""
1399
1400 #. module: stock_planning
1401 #: field:stock.planning,procure_to_stock:0
1402 msgid "Procure To Stock Location"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. module: stock_planning
1406 #: view:stock.sale.forecast:0
1407 msgid "Approve"
1408 msgstr ""
1409
1410 #. module: stock_planning
1411 #: help:stock.planning,period_id:0
1412 msgid ""
1413 "Period for this planning. Requisition will be created for beginning of the "
1414 "period."
1415 msgstr ""
1416
1417 #. module: stock_planning
1418 #: view:stock.sale.forecast:0
1419 msgid "Calculate Sales History"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. module: stock_planning
1423 #: field:stock.sale.forecast,product_amt:0
1424 msgid "Product Amount"
1425 msgstr ""
1426
1427 #. module: stock_planning
1428 #: help:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0
1429 msgid ""
1430 "Check to take validated forecasts only. If not checked system takes "
1431 "validated and draft forecasts."
1432 msgstr ""
1433
1434 #. module: stock_planning
1435 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_id:0
1436 msgid "Period5"
1437 msgstr ""
1438
1439 #. module: stock_planning
1440 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_createlines_form
1441 msgid "Stock and Sales Planning Periods"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. module: stock_planning
1445 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_warehouse_id:0
1446 msgid "This Warehouse"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. module: stock_planning
1450 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_form
1451 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period
1452 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_main
1453 #: view:stock.period:0
1454 #: view:stock.period.createlines:0
1455 msgid "Stock and Sales Periods"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. module: stock_planning
1459 #: help:stock.sale.forecast,user_id:0
1460 msgid "Shows who created this forecast, or who validated."
1461 msgstr ""
1462
1463 #. module: stock_planning
1464 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:644
1465 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:686
1466 #, python-format
1467 msgid ""
1468 "\n"
1469 " Planned Out Before: "
1470 msgstr ""
1471
1472 #. module: stock_planning
1473 #: field:stock.planning,stock_start:0
1474 msgid "Initial Stock"
1475 msgstr ""