Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / stock_planning / i18n / ar.po
1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-17 03:06+0000\n"
12 "Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: stock_planning
21 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73
22 #, python-format
23 msgid ""
24 "No forecasts for selected period or no products in selected category !"
25 msgstr ""
26
27 #. module: stock_planning
28 #: help:stock.planning,stock_only:0
29 msgid ""
30 "Check to calculate stock location of selected warehouse only. If not "
31 "selected calculation is made for input, stock and output location of "
32 "warehouse."
33 msgstr ""
34
35 #. module: stock_planning
36 #: field:stock.planning,maximum_op:0
37 msgid "Maximum Rule"
38 msgstr ""
39
40 #. module: stock_planning
41 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_company:0
42 msgid "This Copmany Period1"
43 msgstr ""
44
45 #. module: stock_planning
46 #: view:stock.planning:0
47 #: view:stock.sale.forecast:0
48 msgid "Group By..."
49 msgstr "تجميع حسب..."
50
51 #. module: stock_planning
52 #: help:stock.sale.forecast,product_amt:0
53 msgid ""
54 "Forecast value which will be converted to Product Quantity according to "
55 "prices."
56 msgstr ""
57
58 #. module: stock_planning
59 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626
60 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:670
61 #, python-format
62 msgid "Incoming Left must be greater than 0 !"
63 msgstr ""
64
65 #. module: stock_planning
66 #: help:stock.planning,outgoing_before:0
67 msgid ""
68 "Planned Out in periods before calculated. Between start date of current "
69 "period and one day before start of calculated period."
70 msgstr ""
71
72 #. module: stock_planning
73 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60
74 #, python-format
75 msgid "No products in selected category !"
76 msgstr ""
77
78 #. module: stock_planning
79 #: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0
80 msgid ""
81 "Warehouse which forecasts will concern. If during stock planning you will "
82 "need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now."
83 msgstr ""
84
85 #. module: stock_planning
86 #: field:stock.planning,outgoing_left:0
87 msgid "Expected Out"
88 msgstr ""
89
90 #. module: stock_planning
91 #: view:stock.sale.forecast:0
92 msgid " "
93 msgstr " "
94
95 #. module: stock_planning
96 #: field:stock.planning,incoming_left:0
97 msgid "Incoming Left"
98 msgstr ""
99
100 #. module: stock_planning
101 #: view:stock.planning:0
102 msgid "Requisition history"
103 msgstr ""
104
105 #. module: stock_planning
106 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
107 msgid "Create Forecasts Lines"
108 msgstr ""
109
110 #. module: stock_planning
111 #: help:stock.planning,outgoing:0
112 msgid "Quantity of all confirmed outgoing moves in calculated Period."
113 msgstr ""
114
115 #. module: stock_planning
116 #: view:stock.period.createlines:0
117 msgid "Create Daily Periods"
118 msgstr ""
119
120 #. module: stock_planning
121 #: view:stock.planning:0
122 #: field:stock.planning,company_id:0
123 #: field:stock.planning.createlines,company_id:0
124 #: view:stock.sale.forecast:0
125 #: field:stock.sale.forecast,company_id:0
126 #: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0
127 msgid "Company"
128 msgstr "شركة"
129
130 #. module: stock_planning
131 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:640
132 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:682
133 #, python-format
134 msgid ""
135 "\n"
136 " Initial Stock: "
137 msgstr ""
138
139 #. module: stock_planning
140 #: help:stock.planning,warehouse_forecast:0
141 msgid ""
142 "All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during "
143 "selected Period."
144 msgstr ""
145
146 #. module: stock_planning
147 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_creatlines
148 msgid "Create Stock and Sales Periods"
149 msgstr ""
150
151 #. module: stock_planning
152 #: view:stock.planning:0
153 msgid "Minimum Stock Rule Indicators"
154 msgstr ""
155
156 #. module: stock_planning
157 #: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0
158 msgid "Period which forecasts will concern."
159 msgstr ""
160
161 #. module: stock_planning
162 #: field:stock.planning,stock_only:0
163 msgid "Stock Location Only"
164 msgstr ""
165
166 #. module: stock_planning
167 #: help:stock.planning,already_out:0
168 msgid ""
169 "Quantity which is already dispatched out of this warehouse in current period."
170 msgstr ""
171
172 #. module: stock_planning
173 #: help:stock.planning,procure_to_stock:0
174 msgid ""
175 "Chect to make procurement to stock location of selected warehouse. If not "
176 "selected procurement will be made into input location of warehouse."
177 msgstr ""
178
179 #. module: stock_planning
180 #: view:stock.planning:0
181 msgid "Current Period Situation"
182 msgstr ""
183
184 #. module: stock_planning
185 #: view:stock.period.createlines:0
186 msgid "Create Monthly Periods"
187 msgstr "إنشاء فترات شهرية"
188
189 #. module: stock_planning
190 #: help:stock.planning,supply_warehouse_id:0
191 msgid ""
192 "Warehouse used as source in supply pick move created by 'Supply from Another "
193 "Warhouse'."
194 msgstr ""
195
196 #. module: stock_planning
197 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines
198 msgid "stock.period.createlines"
199 msgstr ""
200
201 #. module: stock_planning
202 #: field:stock.planning,outgoing_before:0
203 msgid "Planned Out Before"
204 msgstr ""
205
206 #. module: stock_planning
207 #: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0
208 msgid "All Products with Forecast"
209 msgstr ""
210
211 #. module: stock_planning
212 #: view:stock.sale.forecast:0
213 msgid "Periods :"
214 msgstr ""
215
216 #. module: stock_planning
217 #: help:stock.planning,already_in:0
218 msgid ""
219 "Quantity which is already picked up to this warehouse in current period."
220 msgstr ""
221
222 #. module: stock_planning
223 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:644
224 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:686
225 #, python-format
226 msgid "    Confirmed In Before: "
227 msgstr ""
228
229 #. module: stock_planning
230 #: view:stock.sale.forecast:0
231 msgid "Stock and Sales Forecast"
232 msgstr ""
233
234 #. module: stock_planning
235 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast
236 msgid "stock.sale.forecast"
237 msgstr ""
238
239 #. module: stock_planning
240 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_dept_id:0
241 msgid "This Department"
242 msgstr ""
243
244 #. module: stock_planning
245 #: field:stock.planning,to_procure:0
246 msgid "Planned In"
247 msgstr ""
248
249 #. module: stock_planning
250 #: field:stock.planning,stock_simulation:0
251 msgid "Stock Simulation"
252 msgstr ""
253
254 #. module: stock_planning
255 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines
256 msgid "stock.planning.createlines"
257 msgstr ""
258
259 #. module: stock_planning
260 #: help:stock.planning,incoming_before:0
261 msgid ""
262 "Confirmed incoming in periods before calculated (Including Already In). "
263 "Between start date of current period and one day before start of calculated "
264 "period."
265 msgstr ""
266
267 #. module: stock_planning
268 #: view:stock.sale.forecast:0
269 msgid "Search  Sales Forecast"
270 msgstr ""
271
272 #. module: stock_planning
273 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0
274 msgid "This User Period5"
275 msgstr ""
276
277 #. module: stock_planning
278 #: help:stock.planning,history:0
279 msgid "History of procurement or internal supply of this planning line."
280 msgstr ""
281
282 #. module: stock_planning
283 #: help:stock.planning,company_forecast:0
284 msgid ""
285 "All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected "
286 "Product during selected Period."
287 msgstr ""
288
289 #. module: stock_planning
290 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0
291 msgid "This User Period1"
292 msgstr ""
293
294 #. module: stock_planning
295 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_user:0
296 msgid "This User Period3"
297 msgstr ""
298
299 #. module: stock_planning
300 #: view:stock.planning:0
301 msgid "Stock Planning"
302 msgstr ""
303
304 #. module: stock_planning
305 #: field:stock.planning,minimum_op:0
306 msgid "Minimum Rule"
307 msgstr ""
308
309 #. module: stock_planning
310 #: view:stock.planning:0
311 msgid "Procure Incoming Left"
312 msgstr ""
313
314 #. module: stock_planning
315 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:646
316 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:688
317 #, python-format
318 msgid "    Incoming Left: "
319 msgstr ""
320
321 #. module: stock_planning
322 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:715
323 #, python-format
324 msgid "Pick List "
325 msgstr ""
326
327 #. module: stock_planning
328 #: view:stock.planning.createlines:0
329 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
330 msgid "Create"
331 msgstr ""
332
333 #. module: stock_planning
334 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form
335 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning
336 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_manual
337 #: view:stock.planning:0
338 msgid "Master Procurement Schedule"
339 msgstr ""
340
341 #. module: stock_planning
342 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:636
343 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:678
344 #, python-format
345 msgid "  Creation Date: "
346 msgstr ""
347
348 #. module: stock_planning
349 #: field:stock.planning,period_id:0
350 #: field:stock.planning.createlines,period_id:0
351 #: field:stock.sale.forecast,period_id:0
352 #: field:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0
353 msgid "Period"
354 msgstr ""
355
356 #. module: stock_planning
357 #: view:stock.period:0
358 #: field:stock.period,state:0
359 #: field:stock.planning,state:0
360 #: field:stock.sale.forecast,state:0
361 msgid "State"
362 msgstr ""
363
364 #. module: stock_planning
365 #: help:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0
366 msgid "Product Category of products which created forecasts will concern."
367 msgstr ""
368
369 #. module: stock_planning
370 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period
371 msgid "stock period"
372 msgstr ""
373
374 #. module: stock_planning
375 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast_createlines
376 msgid "stock.sale.forecast.createlines"
377 msgstr ""
378
379 #. module: stock_planning
380 #: field:stock.planning,warehouse_id:0
381 #: field:stock.planning.createlines,warehouse_id:0
382 #: field:stock.sale.forecast,warehouse_id:0
383 #: field:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0
384 msgid "Warehouse"
385 msgstr ""
386
387 #. module: stock_planning
388 #: help:stock.planning,stock_simulation:0
389 msgid ""
390 "Stock simulation at the end of selected Period.\n"
391 " For current period it is: \n"
392 "Initial Stock - Already Out + Already In - Expected Out + Incoming Left.\n"
393 "For periods ahead it is: \n"
394 "Initial Stock - Planned Out Before + Incoming Before - Planned Out + Planned "
395 "In."
396 msgstr ""
397
398 #. module: stock_planning
399 #: help:stock.sale.forecast,analyze_company:0
400 msgid "Check this box to see the sales for whole company."
401 msgstr ""
402
403 #. module: stock_planning
404 #: field:stock.sale.forecast,name:0
405 msgid "Name"
406 msgstr ""
407
408 #. module: stock_planning
409 #: view:stock.planning:0
410 msgid "Search Stock Planning"
411 msgstr ""
412
413 #. module: stock_planning
414 #: field:stock.planning,incoming_before:0
415 msgid "Incoming Before"
416 msgstr ""
417
418 #. module: stock_planning
419 #: field:stock.planning.createlines,product_categ_id:0
420 #: field:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0
421 msgid "Product Category"
422 msgstr ""
423
424 #. module: stock_planning
425 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626
426 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:670
427 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:672
428 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:674
429 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73
430 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60
431 #, python-format
432 msgid "Error !"
433 msgstr ""
434
435 #. module: stock_planning
436 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626
437 #, python-format
438 msgid "Manual planning for "
439 msgstr ""
440
441 #. module: stock_planning
442 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_user_id:0
443 msgid "This User"
444 msgstr ""
445
446 #. module: stock_planning
447 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643
448 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:685
449 #, python-format
450 msgid ""
451 "\n"
452 " Confirmed Out: "
453 msgstr ""
454
455 #. module: stock_planning
456 #: view:stock.planning:0
457 msgid "Forecasts"
458 msgstr ""
459
460 #. module: stock_planning
461 #: view:stock.planning:0
462 msgid "Supply from Another Warehouse"
463 msgstr ""
464
465 #. module: stock_planning
466 #: view:stock.planning:0
467 msgid "Calculate Planning"
468 msgstr ""
469
470 #. module: stock_planning
471 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:636
472 #, python-format
473 msgid "Procurement created in MPS by user: "
474 msgstr ""
475
476 #. module: stock_planning
477 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:146
478 #, python-format
479 msgid "Invalid action !"
480 msgstr ""
481
482 #. module: stock_planning
483 #: help:stock.planning,stock_start:0
484 msgid "Stock quantity one day before current period."
485 msgstr ""
486
487 #. module: stock_planning
488 #: view:stock.period.createlines:0
489 msgid "Create Weekly Periods"
490 msgstr ""
491
492 #. module: stock_planning
493 #: help:stock.planning,maximum_op:0
494 msgid "Maximum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse"
495 msgstr ""
496
497 #. module: stock_planning
498 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:672
499 #, python-format
500 msgid "You must specify a Source Warehouse !"
501 msgstr ""
502
503 #. module: stock_planning
504 #: view:stock.planning.createlines:0
505 msgid "Creates planning lines for selected period and warehouse."
506 msgstr ""
507
508 #. module: stock_planning
509 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_user:0
510 msgid "This User Period4"
511 msgstr ""
512
513 #. module: stock_planning
514 #: view:stock.planning.createlines:0
515 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
516 msgid "Note: Doesn't duplicate existing lines created by you."
517 msgstr ""
518
519 #. module: stock_planning
520 #: view:stock.period:0
521 msgid "Stock and Sales Period"
522 msgstr ""
523
524 #. module: stock_planning
525 #: field:stock.planning,company_forecast:0
526 msgid "Company Forecast"
527 msgstr ""
528
529 #. module: stock_planning
530 #: help:stock.planning,product_uom:0
531 #: help:stock.sale.forecast,product_uom:0
532 msgid ""
533 "Unit of Measure used to show the quanities of stock calculation.You can use "
534 "units form default category or from second category (UoS category)."
535 msgstr ""
536
537 #. module: stock_planning
538 #: view:stock.sale.forecast:0
539 msgid "Per User :"
540 msgstr ""
541
542 #. module: stock_planning
543 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast
544 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all
545 #: view:stock.sale.forecast:0
546 msgid "Sales Forecasts"
547 msgstr ""
548
549 #. module: stock_planning
550 #: field:stock.period,name:0
551 #: field:stock.period.createlines,name:0
552 msgid "Period Name"
553 msgstr ""
554
555 #. module: stock_planning
556 #: field:stock.sale.forecast,user_id:0
557 msgid "Created/Validated by"
558 msgstr ""
559
560 #. module: stock_planning
561 #: view:stock.planning:0
562 msgid "Internal Supply"
563 msgstr ""
564
565 #. module: stock_planning
566 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_company:0
567 msgid "This Company Period4"
568 msgstr ""
569
570 #. module: stock_planning
571 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_company:0
572 msgid "This Company Period5"
573 msgstr ""
574
575 #. module: stock_planning
576 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_company:0
577 msgid "This Company Period2"
578 msgstr ""
579
580 #. module: stock_planning
581 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_company:0
582 msgid "This Company Period3"
583 msgstr ""
584
585 #. module: stock_planning
586 #: field:stock.period,date_start:0
587 #: field:stock.period.createlines,date_start:0
588 msgid "Start Date"
589 msgstr ""
590
591 #. module: stock_planning
592 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:642
593 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:684
594 #, python-format
595 msgid ""
596 "\n"
597 " Already Out: "
598 msgstr ""
599
600 #. module: stock_planning
601 #: field:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0
602 msgid "Validated Forecasts"
603 msgstr ""
604
605 #. module: stock_planning
606 #: help:stock.planning.createlines,product_categ_id:0
607 msgid ""
608 "Planning will be created for products from Product Category selected by this "
609 "field. This field is ignored when you check \"All Forecasted Product\" box."
610 msgstr ""
611
612 #. module: stock_planning
613 #: field:stock.planning,planned_outgoing:0
614 msgid "Planned Out"
615 msgstr ""
616
617 #. module: stock_planning
618 #: view:stock.sale.forecast:0
619 msgid "Per Department :"
620 msgstr ""
621
622 #. module: stock_planning
623 #: view:stock.planning:0
624 msgid "Forecast"
625 msgstr ""
626
627 #. module: stock_planning
628 #: selection:stock.period,state:0
629 #: selection:stock.planning,state:0
630 #: selection:stock.sale.forecast,state:0
631 msgid "Draft"
632 msgstr ""
633
634 #. module: stock_planning
635 #: view:stock.period:0
636 msgid "Closed"
637 msgstr ""
638
639 #. module: stock_planning
640 #: view:stock.planning:0
641 #: view:stock.sale.forecast:0
642 msgid "Warehouse "
643 msgstr ""
644
645 #. module: stock_planning
646 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:646
647 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:688
648 #, python-format
649 msgid ""
650 "\n"
651 " Expected Out: "
652 msgstr ""
653
654 #. module: stock_planning
655 #: view:stock.period.createlines:0
656 msgid "Create periods for Stock and Sales Planning"
657 msgstr ""
658
659 #. module: stock_planning
660 #: help:stock.planning,planned_outgoing:0
661 msgid ""
662 "Enter planned outgoing quantity from selected Warehouse during the selected "
663 "Period of selected Product. To plan this value look at Confirmed Out or "
664 "Sales Forecasts. This value should be equal or greater than Confirmed Out."
665 msgstr ""
666
667 #. module: stock_planning
668 #: model:ir.module.module,description:stock_planning.module_meta_information
669 msgid ""
670 "\n"
671 "This module is based on original OpenERP SA module stock_planning version "
672 "1.0 of the same name Master Procurement Schedule.\n"
673 "\n"
674 "Purpose of MPS is to allow create a manual procurement (requisition) apart "
675 "of MRP scheduler (which works automatically on minimum stock rules).\n"
676 "\n"
677 "Terms used in the module:\n"
678 "- Stock and Sales Period - is the time (between Start Date and End Date) for "
679 "which you plan Stock and Sales Forecast and make Procurement Planning. \n"
680 "- Stock and Sales Forecast - is the quantity of products you plan to sell in "
681 "the Period.\n"
682 "- Stock Planning - is the quantity of products you plan to purchase or "
683 "produce for the Period.\n"
684 "\n"
685 "Because we have another module sale_forecast which uses terms \"Sales "
686 "Forecast\" and \"Planning\" as amount values we will use terms \"Stock and "
687 "Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity "
688 "values. \n"
689 "\n"
690 "Activity with this module is divided to three steps:\n"
691 "- Creating Periods. Mandatory step.\n"
692 "- Creating Sale Forecasts and entering quantities to them. Optional step but "
693 "useful for further planning.\n"
694 "- Creating Planning lines, entering quantities to them and making "
695 "Procurement. Making procurement is the final step for the Period.\n"
696 "\n"
697 "Periods\n"
698 "=======\n"
699 "You have two menu items for Periods in \"Sales Management - Configuration\". "
700 "There are:\n"
701 "- \"Create Sales Periods\" - Which automates creating daily, weekly or "
702 "monthly periods.\n"
703 "- \"Stock and sales Periods\" - Which allows to create any type of periods, "
704 "change the dates and change the State of period.\n"
705 "\n"
706 "Creating periods is the first step you have to do to use modules features. "
707 "You can create custom periods using \"New\" button in \"Stock and Sales "
708 "Periods\" form or view but it is recommended to use automating tool.\n"
709 "\n"
710 "Remarks:\n"
711 "- These periods (officially Stock and Sales Periods) are separated of "
712 "Financial or other periods in the system.\n"
713 "- Periods are not assigned to companies (when you use multicompany feature "
714 "at all). Module suppose that you use the same periods across companies. If "
715 "you wish to use different periods for different companies define them as you "
716 "wish (they can overlap). Later on in this text will be indications how to "
717 "use such periods.\n"
718 "- When periods are created automatically their start and finish dates are "
719 "with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. Fe. when you create daily "
720 "periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date "
721 "31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When "
722 "you create periods manually you have to take care about hours because you "
723 "can have incorrect values form sales or stock. \n"
724 "- If you use overlapping periods for the same product, warehouse and company "
725 "results can be unpredictable.\n"
726 "- If current date doesn't belong to any period or you have holes between "
727 "periods results can be unpredictable.\n"
728 "\n"
729 "Sales Forecasts\n"
730 "===============\n"
731 "You have few menus for Sales forecast in \"Sales Management - Sales "
732 "Forecasts\".\n"
733 "- \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" - which automates creating "
734 "forecasts lines according to some parameters.\n"
735 "- \"Sales Forecasts\" - few menus for working with forecasts lists and "
736 "forms.\n"
737 "\n"
738 "Menu \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" creates Forecasts for "
739 "products from selected Category, for selected Period and for selected "
740 "Warehouse. It is an option \"Copy Last Forecast\" to copy forecast and other "
741 "settings of period before this one to created one.\n"
742 "\n"
743 "Remarks:\n"
744 "- This tool doesn't create lines, if relevant lines (for the same Product, "
745 "Period, Warehouse and validated or created by you) already exists. If you "
746 "wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do it "
747 "manually using menus described bellow.\n"
748 "- When created lines are validated by someone else you can use this tool to "
749 "create another lines for the same Period, Product and Warehouse. \n"
750 "- When you choose \"Copy Last Forecast\" created line takes quantity and "
751 "some settings from your (validated by you or created by you if not validated "
752 "yet) forecast which is for last period before period of created forecast. If "
753 "there are few your forecasts for period before this one (it is possible) "
754 "system takes one of them (no rule which of them).\n"
755 "\n"
756 "\n"
757 "Menus \"Sales Forecasts\"\n"
758 "On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in "
759 "\"Product Quantity\". Further calculation can work for draft forecasts. But "
760 "validation can save your data against any accidental changes. You can click "
761 "\"Validate\" button but it is not mandatory.\n"
762 "\n"
763 "Instead of forecast quantity you can enter amount of forecast sales in field "
764 "\"Product Amount\". System will count quantity from amount according to Sale "
765 "price of the Product.\n"
766 "\n"
767 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. "
768 "You can select one of unit of measure from default category or from second "
769 "category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated "
770 "according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited "
771 "fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n"
772 "\n"
773 "To find proper value for Sale Forecast you can use \"Sales History\" table "
774 "for this product. You have to enter parameters to the top and left of this "
775 "table and system will count sale quantities according to these parameters. "
776 "So you can select fe. your department (at the top) then (to the left): last "
777 "period, period before last and period year ago.\n"
778 "\n"
779 "Remarks:\n"
780 "\n"
781 "\n"
782 "Procurement Planning\n"
783 "====================\n"
784 "Menu for Planning you can find in \"Warehouse - Stock Planning\".\n"
785 "- \"Create Stock Planning Lines\" - allows you to automate creating planning "
786 "lines according to some parameters.\n"
787 "- \"Master Procurement Scheduler\" - is the most important menu of the "
788 "module which allows to create procurement.\n"
789 "\n"
790 "As Sales forecast is phase of planning sales. The Procurement Planning "
791 "(Planning) is the phase of scheduling Purchasing or Producing. You can "
792 "create Procurement Planning quickly using tool from menu \"Create Stock "
793 "Planning Lines\", then you can review created planning and make procurement "
794 "using menu \"Master Procurement Schedule\".\n"
795 "\n"
796 "Menu \"Create Stock Planning Lines\" allows you to create quickly Planning "
797 "lines for products from selected Category, for selected Period, and for "
798 "selected Warehouse. When you check option \"All Products with Forecast\" "
799 "system creates lines for all products having forecast for selected Period "
800 "and Warehouse. Selected Category will be ignored in this case.\n"
801 "\n"
802 "Under menu \"Master Procurement Scheduler\" you can generally change the "
803 "values \"Planned Out\" and \"Planned In\" to observe the field \"Stock "
804 "Simulation\" and decide if this value would be accurate for end of the "
805 "Period. \n"
806 "\"Planned Out\" can be based on \"Warehouse Forecast\" which is the sum of "
807 "all forecasts for Period and Warehouse. But your planning can be based on "
808 "any other information you have. It is not necessary to have any forecast. \n"
809 "\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which "
810 "is the quantity to be procured to make stock as indicated in \"Stock "
811 "Simulation\" at the end of Period. You can compare \"Stock Simulation\" "
812 "quantity to minimum stock rules visible on the form. But you can plan "
813 "different quantity than in Minimum Stock Rules. Calculation is made for "
814 "whole Warehouse by default. But if you want to see values for Stock location "
815 "of calculated warehouse you can use check box \"Stock Location Only\".\n"
816 "\n"
817 "If after few tries you decide that you found correct quantities for "
818 "\"Planned Out\" and \"Planned In\" and you are satisfied with end of period "
819 "stock calculated in \"Stock Simulation\" you can click \"Procure Incoming "
820 "Left\" button to procure quantity of field \"Incoming Left\" into the "
821 "Warehouse. System creates appropriate Procurement Order. You can decide if "
822 "procurement will be made to Stock or Input location of calculated Warehouse. "
823 "\n"
824 "\n"
825 "If you don't want to Produce or Buy the product but just pick calculated "
826 "quantity from another warehouse you can click \"Supply from Another "
827 "Warehouse\" (instead of \"Procure Incoming Left\"). System creates pick list "
828 "with move from selected source Warehouse to calculated Warehouse (as "
829 "destination). You can also decide if this pick should be done from Stock or "
830 "Output location of source warehouse. Destination location (Stock or Input) "
831 "of destination warehouse will be used as set for \"Procure Incoming Left\". "
832 "\n"
833 "\n"
834 "To see proper quantities in fields \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", "
835 "\"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\" and \"Stock Simulation\" you "
836 "have to click button \"Calculate Planning\".\n"
837 "\n"
838 "All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. "
839 "You can select one of unit of measure from default category or from second "
840 "category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated "
841 "according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited "
842 "fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n"
843 "\n"
844 "How Stock Simulation field is calculated:\n"
845 "Generally Stock Simulation shows the stock for end of the calculated period "
846 "according to some planned or confirmed stock moves. Calculation always "
847 "starts with quantity of real stock of beginning of current period. Then "
848 "calculation adds or subtracts quantities of calculated period or periods "
849 "before calculated.\n"
850 "When you are in the same period (current period is the same as calculated) "
851 "Stock Simulation is calculated as follows:\n"
852 "Stock Simulation = \n"
853 "\tStock of beginning of current Period\n"
854 "\t- Planned Out \n"
855 "\t+ Planned In\n"
856 "\n"
857 "When you calculate period next to current:\n"
858 "Stock Simulation = \n"
859 "\tStock of beginning of current Period\n"
860 "\t- Planned Out of current Period \n"
861 "\t+ Confirmed In of current Period  (incl. Already In)\n"
862 "\t- Planned Out of calculated Period \n"
863 "\t+ Planned In of calculated Period .\n"
864 "\n"
865 "As you see calculated Period is taken the same way like in case above. But "
866 "calculation of current Period are made a little bit different. First you "
867 "should note that system takes for current Period only Confirmed In moves. It "
868 "means that you have to make planning and procurement for current Period "
869 "before this calculation (for Period next to current). \n"
870 "\n"
871 "When you calculate Period ahead:\n"
872 "Stock Simulation = \n"
873 "\tStock of beginning of current Period \n"
874 "\t- Sum of Planned Out of Periods before calculated \n"
875 "\t+ Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In) \n"
876 "\t- Planned Out of calculated Period \n"
877 "\t+ Planned In of calculated Period.\n"
878 "\n"
879 "Periods before calculated means periods starting from current till period "
880 "before calculated.\n"
881 "\n"
882 "Remarks:\n"
883 "- Remember to make planning for all periods before calculated because "
884 "omitting these quantities and procurements can cause wrong suggestions for "
885 "procurements few periods ahead.\n"
886 "- If you made planning few periods ahead and you find that real Confirmed "
887 "Out is bigger than Planned Out in some periods before you can repeat "
888 "Planning and make another procurement. You should do it in the same planning "
889 "line. If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n"
890 "- When you wish to work with different periods for some part of products "
891 "define two kinds of periods (fe. Weekly and Monthly) and use them for "
892 "different products. Example: If you use always Weekly periods for Products "
893 "A, and Monthly periods for Products B your all calculations will work "
894 "correctly. You can also use different kind of periods for the same products "
895 "from different warehouse or companies. But you cannot use overlapping "
896 "periods for the same product, warehouse and company because results can be "
897 "unpredictable. The same apply to Forecasts lines.\n"
898 msgstr ""
899
900 #. module: stock_planning
901 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:140
902 #, python-format
903 msgid "Cannot delete Validated Sale Forecasts !"
904 msgstr ""
905
906 #. module: stock_planning
907 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641
908 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:683
909 #, python-format
910 msgid ""
911 "\n"
912 " Planned Out: "
913 msgstr ""
914
915 #. module: stock_planning
916 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:674
917 #, python-format
918 msgid ""
919 "You must specify a Source Warehouse different than calculated (destination) "
920 "Warehouse !"
921 msgstr ""
922
923 #. module: stock_planning
924 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_sale_forecast_createlines_form
925 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines
926 msgid "Create Sales Forecasts"
927 msgstr ""
928
929 #. module: stock_planning
930 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
931 msgid "Creates forecast lines for selected warehouse and period."
932 msgstr ""
933
934 #. module: stock_planning
935 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:655
936 #, python-format
937 msgid "Requisition ("
938 msgstr ""
939
940 #. module: stock_planning
941 #: help:stock.planning,outgoing_left:0
942 msgid ""
943 "Quantity expected to go out in selected period. As a difference between "
944 "Planned Out and Confirmed Out. For current period Already Out is also "
945 "calculated"
946 msgstr ""
947
948 #. module: stock_planning
949 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_id:0
950 msgid "Period4"
951 msgstr ""
952
953 #. module: stock_planning
954 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:642
955 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:684
956 #, python-format
957 msgid "    Already In: "
958 msgstr ""
959
960 #. module: stock_planning
961 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_id:0
962 msgid "Period2"
963 msgstr ""
964
965 #. module: stock_planning
966 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_id:0
967 msgid "Period3"
968 msgstr ""
969
970 #. module: stock_planning
971 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_id:0
972 msgid "Period1"
973 msgstr ""
974
975 #. module: stock_planning
976 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647
977 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:689
978 #, python-format
979 msgid "    Minimum stock: "
980 msgstr ""
981
982 #. module: stock_planning
983 #: field:stock.planning,active_uom:0
984 #: field:stock.sale.forecast,active_uom:0
985 msgid "Active UoM"
986 msgstr ""
987
988 #. module: stock_planning
989 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_planning_createlines_form
990 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_createlines
991 #: view:stock.planning.createlines:0
992 msgid "Create Stock Planning Lines"
993 msgstr ""
994
995 #. module: stock_planning
996 #: view:stock.planning:0
997 msgid "General Info"
998 msgstr ""
999
1000 #. module: stock_planning
1001 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_sale_forecast_form
1002 msgid "Sales Forecast"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: stock_planning
1006 #: view:stock.planning:0
1007 msgid "Planning and Situation for Calculated Period"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. module: stock_planning
1011 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_warehouse:0
1012 msgid "This Warehouse Period1"
1013 msgstr ""
1014
1015 #. module: stock_planning
1016 #: field:stock.planning,warehouse_forecast:0
1017 msgid "Warehouse Forecast"
1018 msgstr ""
1019
1020 #. module: stock_planning
1021 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643
1022 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:685
1023 #, python-format
1024 msgid "    Confirmed In: "
1025 msgstr ""
1026
1027 #. module: stock_planning
1028 #: view:stock.sale.forecast:0
1029 msgid "Sales history"
1030 msgstr ""
1031
1032 #. module: stock_planning
1033 #: field:stock.planning,supply_warehouse_id:0
1034 msgid "Source Warehouse"
1035 msgstr ""
1036
1037 #. module: stock_planning
1038 #: help:stock.sale.forecast,product_qty:0
1039 msgid "Forecasted quantity."
1040 msgstr ""
1041
1042 #. module: stock_planning
1043 #: view:stock.planning:0
1044 msgid "Stock"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. module: stock_planning
1048 #: field:stock.planning,stock_supply_location:0
1049 msgid "Stock Supply Location"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. module: stock_planning
1053 #: help:stock.period.createlines,date_stop:0
1054 msgid "Ending date for planning period."
1055 msgstr ""
1056
1057 #. module: stock_planning
1058 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_user:0
1059 msgid "This User Period2"
1060 msgstr ""
1061
1062 #. module: stock_planning
1063 #: help:stock.planning.createlines,forecasted_products:0
1064 msgid ""
1065 "Check this box to create planning for all products having any forecast for "
1066 "selected Warehouse and Period. Product Category field will be ignored."
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: stock_planning
1070 #: field:stock.planning,already_in:0
1071 msgid "Already In"
1072 msgstr ""
1073
1074 #. module: stock_planning
1075 #: field:stock.planning,product_uom_categ:0
1076 #: field:stock.planning,product_uos_categ:0
1077 #: field:stock.sale.forecast,product_uom_categ:0
1078 msgid "Product UoM Category"
1079 msgstr ""
1080
1081 #. module: stock_planning
1082 #: field:stock.planning,incoming:0
1083 msgid "Confirmed In"
1084 msgstr ""
1085
1086 #. module: stock_planning
1087 #: field:stock.planning,line_time:0
1088 msgid "Past/Future"
1089 msgstr ""
1090
1091 #. module: stock_planning
1092 #: field:stock.sale.forecast,product_uos_categ:0
1093 msgid "Product UoS Category"
1094 msgstr ""
1095
1096 #. module: stock_planning
1097 #: field:stock.sale.forecast,product_qty:0
1098 msgid "Product Quantity"
1099 msgstr ""
1100
1101 #. module: stock_planning
1102 #: field:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0
1103 msgid "Copy Last Forecast"
1104 msgstr ""
1105
1106 #. module: stock_planning
1107 #: help:stock.sale.forecast,product_id:0
1108 msgid "Shows which product this forecast concerns."
1109 msgstr ""
1110
1111 #. module: stock_planning
1112 #: selection:stock.planning,state:0
1113 msgid "Done"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. module: stock_planning
1117 #: field:stock.period.createlines,period_ids:0
1118 msgid "Periods"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. module: stock_planning
1122 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638
1123 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:680
1124 #, python-format
1125 msgid " according to state:"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. module: stock_planning
1129 #: view:stock.period.createlines:0
1130 msgid "Cancel"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. module: stock_planning
1134 #: view:stock.period:0
1135 #: selection:stock.period,state:0
1136 #: view:stock.planning.createlines:0
1137 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
1138 msgid "Close"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. module: stock_planning
1142 #: view:stock.sale.forecast:0
1143 #: selection:stock.sale.forecast,state:0
1144 msgid "Validated"
1145 msgstr ""
1146
1147 #. module: stock_planning
1148 #: view:stock.period:0
1149 #: selection:stock.period,state:0
1150 msgid "Open"
1151 msgstr ""
1152
1153 #. module: stock_planning
1154 #: help:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0
1155 msgid "Copy quantities from last Stock and Sale Forecast."
1156 msgstr ""
1157
1158 #. module: stock_planning
1159 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_dept:0
1160 msgid "This Dept Period1"
1161 msgstr ""
1162
1163 #. module: stock_planning
1164 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_dept:0
1165 msgid "This Dept Period3"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. module: stock_planning
1169 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_dept:0
1170 msgid "This Dept Period2"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. module: stock_planning
1174 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_dept:0
1175 msgid "This Dept Period5"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. module: stock_planning
1179 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_dept:0
1180 msgid "This Dept Period4"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. module: stock_planning
1184 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_warehouse:0
1185 msgid "This Warehouse Period2"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. module: stock_planning
1189 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_warehouse:0
1190 msgid "This Warehouse Period3"
1191 msgstr ""
1192
1193 #. module: stock_planning
1194 #: field:stock.planning,outgoing:0
1195 msgid "Confirmed Out"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. module: stock_planning
1199 #: field:stock.sale.forecast,create_uid:0
1200 msgid "Responsible"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. module: stock_planning
1204 #: view:stock.sale.forecast:0
1205 msgid "Default UOM"
1206 msgstr ""
1207
1208 #. module: stock_planning
1209 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_warehouse:0
1210 msgid "This Warehouse Period4"
1211 msgstr ""
1212
1213 #. module: stock_planning
1214 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_warehouse:0
1215 msgid "This Warehouse Period5"
1216 msgstr ""
1217
1218 #. module: stock_planning
1219 #: view:stock.period:0
1220 msgid "Current"
1221 msgstr ""
1222
1223 #. module: stock_planning
1224 #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning
1225 msgid "stock.planning"
1226 msgstr ""
1227
1228 #. module: stock_planning
1229 #: help:stock.sale.forecast,warehouse_id:0
1230 msgid ""
1231 "Shows which warehouse this forecast concerns. If during stock planning you "
1232 "will need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now."
1233 msgstr ""
1234
1235 #. module: stock_planning
1236 #: help:stock.planning.createlines,warehouse_id:0
1237 msgid "Warehouse which planning will concern."
1238 msgstr ""
1239
1240 #. module: stock_planning
1241 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647
1242 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:689
1243 #, python-format
1244 msgid ""
1245 "\n"
1246 " Stock Simulation: "
1247 msgstr ""
1248
1249 #. module: stock_planning
1250 #: help:stock.planning,to_procure:0
1251 msgid ""
1252 "Enter quantity which (by your plan) should come in. Change this value and "
1253 "observe Stock simulation. This value should be equal or greater than "
1254 "Confirmed In."
1255 msgstr ""
1256
1257 #. module: stock_planning
1258 #: help:stock.planning.createlines,period_id:0
1259 msgid "Period which planning will concern."
1260 msgstr ""
1261
1262 #. module: stock_planning
1263 #: field:stock.planning,already_out:0
1264 msgid "Already Out"
1265 msgstr ""
1266
1267 #. module: stock_planning
1268 #: help:stock.planning,product_id:0
1269 msgid "Product which this planning is created for."
1270 msgstr ""
1271
1272 #. module: stock_planning
1273 #: view:stock.sale.forecast:0
1274 msgid "Per Warehouse :"
1275 msgstr ""
1276
1277 #. module: stock_planning
1278 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:639
1279 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:681
1280 #, python-format
1281 msgid ""
1282 "\n"
1283 " Warehouse Forecast: "
1284 msgstr ""
1285
1286 #. module: stock_planning
1287 #: field:stock.planning,history:0
1288 msgid "Procurement History"
1289 msgstr ""
1290
1291 #. module: stock_planning
1292 #: help:stock.period.createlines,date_start:0
1293 msgid "Starting date for planning period."
1294 msgstr ""
1295
1296 #. module: stock_planning
1297 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641
1298 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:683
1299 #, python-format
1300 msgid "    Planned In: "
1301 msgstr ""
1302
1303 #. module: stock_planning
1304 #: field:stock.sale.forecast,analyze_company:0
1305 msgid "Per Company"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. module: stock_planning
1309 #: help:stock.planning,incoming_left:0
1310 msgid ""
1311 "Quantity left to Planned incoming quantity. This is calculated difference "
1312 "between Planned In and Confirmed In. For current period Already In is also "
1313 "calculated. This value is used to create procurement for lacking quantity."
1314 msgstr ""
1315
1316 #. module: stock_planning
1317 #: help:stock.planning,incoming:0
1318 msgid "Quantity of all confirmed incoming moves in calculated Period."
1319 msgstr ""
1320
1321 #. module: stock_planning
1322 #: field:stock.period,date_stop:0
1323 #: field:stock.period.createlines,date_stop:0
1324 msgid "End Date"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. module: stock_planning
1328 #: help:stock.planning,stock_supply_location:0
1329 msgid ""
1330 "Check to supply from Stock location of Supply Warehouse. If not checked "
1331 "supply will be made from Output location of Supply Warehouse. Used in "
1332 "'Supply from Another Warhouse' with Supply Warehouse."
1333 msgstr ""
1334
1335 #. module: stock_planning
1336 #: view:stock.planning:0
1337 msgid "No Requisition"
1338 msgstr ""
1339
1340 #. module: stock_planning
1341 #: help:stock.planning,minimum_op:0
1342 msgid "Minimum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. module: stock_planning
1346 #: help:stock.sale.forecast,period_id:0
1347 msgid "Shows which period this forecast concerns."
1348 msgstr ""
1349
1350 #. module: stock_planning
1351 #: field:stock.planning,product_uom:0
1352 msgid "UoM"
1353 msgstr ""
1354
1355 #. module: stock_planning
1356 #: view:stock.planning:0
1357 msgid "Calculated Period Simulation"
1358 msgstr ""
1359
1360 #. module: stock_planning
1361 #: view:stock.planning:0
1362 #: field:stock.planning,product_id:0
1363 #: view:stock.sale.forecast:0
1364 #: field:stock.sale.forecast,product_id:0
1365 msgid "Product"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. module: stock_planning
1369 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638
1370 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:680
1371 #, python-format
1372 msgid ""
1373 "\n"
1374 "For period: "
1375 msgstr ""
1376
1377 #. module: stock_planning
1378 #: field:stock.sale.forecast,product_uom:0
1379 msgid "Product UoM"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. module: stock_planning
1383 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:627
1384 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:671
1385 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:693
1386 #, python-format
1387 msgid "MPS("
1388 msgstr ""
1389
1390 #. module: stock_planning
1391 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:678
1392 #, python-format
1393 msgid "Pick created from MPS by user: "
1394 msgstr ""
1395
1396 #. module: stock_planning
1397 #: field:stock.planning,procure_to_stock:0
1398 msgid "Procure To Stock Location"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. module: stock_planning
1402 #: view:stock.sale.forecast:0
1403 msgid "Approve"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. module: stock_planning
1407 #: help:stock.planning,period_id:0
1408 msgid ""
1409 "Period for this planning. Requisition will be created for beginning of the "
1410 "period."
1411 msgstr ""
1412
1413 #. module: stock_planning
1414 #: view:stock.sale.forecast:0
1415 msgid "Calculate Sales History"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. module: stock_planning
1419 #: field:stock.sale.forecast,product_amt:0
1420 msgid "Product Amount"
1421 msgstr ""
1422
1423 #. module: stock_planning
1424 #: help:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0
1425 msgid ""
1426 "Check to take validated forecasts only. If not checked system takes "
1427 "validated and draft forecasts."
1428 msgstr ""
1429
1430 #. module: stock_planning
1431 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_id:0
1432 msgid "Period5"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. module: stock_planning
1436 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_createlines_form
1437 msgid "Stock and Sales Planning Periods"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. module: stock_planning
1441 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_warehouse_id:0
1442 msgid "This Warehouse"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. module: stock_planning
1446 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_form
1447 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period
1448 #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_main
1449 #: view:stock.period:0
1450 #: view:stock.period.createlines:0
1451 msgid "Stock and Sales Periods"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. module: stock_planning
1455 #: help:stock.sale.forecast,user_id:0
1456 msgid "Shows who created this forecast, or who validated."
1457 msgstr ""
1458
1459 #. module: stock_planning
1460 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:644
1461 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:686
1462 #, python-format
1463 msgid ""
1464 "\n"
1465 " Planned Out Before: "
1466 msgstr ""
1467
1468 #. module: stock_planning
1469 #: field:stock.planning,stock_start:0
1470 msgid "Initial Stock"
1471 msgstr ""