1 # German translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-19 17:33+0000\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 06:44+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #. module: stock_picking_wave
22 #: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave
24 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
25 " Click to create a Picking Wave. \n"
27 " The Goal of the picking waves is to group operations that "
29 " (needs to) be done together in order to increase their "
31 " It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) "
33 " help the timing management of operations (tasks to be done "
38 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
39 " Klicken Sie zur Erstellung einer Kommissionierwelle \n"
41 " Das Ziel einer Kommissionierwelle ist es, Vorgänge im Lager "
42 "zu gruppieren und \n"
43 " durch diese Zusammenfassung eine höhere Effizienz zu "
45 " Es kann nützlich sein, eine Welle nach Arbeitsplätzen (eine "
46 "Person = eine Welle)\n"
47 " zu definieren, oder Vorgänge nach Zeitfenstern zu "
48 "gruppieren (z.B. Vorgänge bis 13:00 Uhr).\n"
52 #. module: stock_picking_wave
53 #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave
54 msgid "Add pickings to a picking wave"
55 msgstr "Kommissionierauftrag zu Welle hinzufügen"
57 #. module: stock_picking_wave
58 #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
59 msgid "Add pickings to wave"
60 msgstr "Kommissionierauftrag zu Welle hinzufügen"
62 #. module: stock_picking_wave
63 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave
64 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act
66 msgstr "Zuordnen zu Welle"
68 #. module: stock_picking_wave
69 #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
71 msgstr "Zuordnen zu Welle"
73 #. module: stock_picking_wave
74 #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
75 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
79 #. module: stock_picking_wave
80 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
81 msgid "Cancel picking"
82 msgstr "Kommissionierung abbrechen"
84 #. module: stock_picking_wave
85 #: selection:stock.picking.wave,state:0
89 #. module: stock_picking_wave
90 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
94 #. module: stock_picking_wave
95 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
96 msgid "Confirm picking"
97 msgstr "Kommissionierung bestätigen"
99 #. module: stock_picking_wave
100 #: field:stock.picking.to.wave,create_uid:0
101 #: field:stock.picking.wave,create_uid:0
103 msgstr "Erstellt durch"
105 #. module: stock_picking_wave
106 #: field:stock.picking.to.wave,create_date:0
107 #: field:stock.picking.wave,create_date:0
111 #. module: stock_picking_wave
112 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
113 #: selection:stock.picking.wave,state:0
117 #. module: stock_picking_wave
118 #: selection:stock.picking.wave,state:0
122 #. module: stock_picking_wave
123 #: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_dry
127 #. module: stock_picking_wave
128 #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:39
133 #. module: stock_picking_wave
134 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
135 msgid "Force availability"
136 msgstr "Erzwinge Verfügbarkeit"
138 #. module: stock_picking_wave
139 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
143 #. module: stock_picking_wave
144 #: field:stock.picking.to.wave,id:0
145 #: field:stock.picking.wave,id:0
149 #. module: stock_picking_wave
150 #: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_icecream
154 #. module: stock_picking_wave
155 #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
156 msgid "Ice Cream Chocolate"
159 #. module: stock_picking_wave
160 #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
161 msgid "Ice Cream Chocolate with stucks"
162 msgstr "Schokoeis mit Stücken"
164 #. module: stock_picking_wave
165 #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
166 #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
167 msgid "Ice Cream Vanilla"
170 #. module: stock_picking_wave
171 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
175 #. module: stock_picking_wave
176 #: field:stock.picking.to.wave,write_uid:0
177 #: field:stock.picking.wave,write_uid:0
178 msgid "Last Updated by"
179 msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
181 #. module: stock_picking_wave
182 #: field:stock.picking.to.wave,write_date:0
183 #: field:stock.picking.wave,write_date:0
184 msgid "Last Updated on"
185 msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
187 #. module: stock_picking_wave
188 #: help:stock.picking.wave,picking_ids:0
189 msgid "List of picking associated to this wave"
190 msgstr "Kommissionierliste dieser Welle"
192 #. module: stock_picking_wave
193 #: help:stock.picking.wave,name:0
194 msgid "Name of the picking wave"
195 msgstr "Bezeichnung der Kommissionierwelle"
197 #. module: stock_picking_wave
198 #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:39
200 msgid "Nothing to print."
201 msgstr "Nichts zum ausdrucken!"
203 #. module: stock_picking_wave
204 #: help:stock.picking.wave,user_id:0
205 msgid "Person responsible for this wave"
206 msgstr "Verantwortlicher Mitarbeiter für diese Welle"
208 #. module: stock_picking_wave
209 #: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking
213 #. module: stock_picking_wave
214 #: field:stock.picking,wave_id:0
215 #: field:stock.picking.to.wave,wave_id:0
216 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
218 msgstr "Kommissionierwelle"
220 #. module: stock_picking_wave
221 #: field:stock.picking.wave,name:0
222 msgid "Picking Wave Name"
223 msgstr "Bezeichnung der Kommissionierwelle"
225 #. module: stock_picking_wave
226 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave
227 #: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave
228 msgid "Picking Waves"
229 msgstr "Kommissionierwellen"
231 #. module: stock_picking_wave
232 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
233 msgid "Picking Waves not finished"
234 msgstr "Nicht beendete Kommissionierwellen"
236 #. module: stock_picking_wave
237 #: help:stock.picking,wave_id:0
238 msgid "Picking wave associated to this picking"
239 msgstr "Mit Pickauftrag verbundene Kommissionierwelle"
241 #. module: stock_picking_wave
242 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
243 #: field:stock.picking.wave,picking_ids:0
245 msgstr "Pickaufträge"
247 #. module: stock_picking_wave
248 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
249 msgid "Print all pickings"
250 msgstr "Drucke alle Pickaufträge"
252 #. module: stock_picking_wave
253 #: field:stock.picking.wave,user_id:0
255 msgstr "Verantwortlicher"
257 #. module: stock_picking_wave
258 #: selection:stock.picking.wave,state:0
260 msgstr "In Bearbeitung"
262 #. module: stock_picking_wave
263 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
264 msgid "Search Picking Waves"
265 msgstr "Suche Kommissionierwellen"
267 #. module: stock_picking_wave
268 #: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
269 msgid "Select a wave"
270 msgstr "Eine Welle auswählen"
272 #. module: stock_picking_wave
273 #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:56
276 "Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their "
277 "availability before setting this wave to done."
279 "Einige Pickaufträge warten noch auf Verfügbarkeit. Bitte prüfen oder "
280 "erzwingen Sie die Verfügbarkeit vor der Beendigung dieser Welle."
282 #. module: stock_picking_wave
283 #: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
287 #. module: stock_picking_wave
288 #: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
289 msgid "Speculoos - A belgian speciality"
290 msgstr "Speculoos - Eine Spezialität aus Belgien"
292 #. module: stock_picking_wave
293 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
294 #: field:stock.picking.wave,state:0
298 #. module: stock_picking_wave
299 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
300 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree
301 msgid "Stock Picking Waves"
302 msgstr "Kommissionierwellen"
304 #. module: stock_picking_wave
305 #: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
309 #. module: stock_picking_wave
310 #: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:56
315 #. module: stock_picking_wave
316 #: view:stock.picking:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit