1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * stock_no_autopicking
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-11-27 14:21+0000\n"
11 "Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:58+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
19 #. module: stock_no_autopicking
20 #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_mrp_production
21 msgid "Manufacturing Order"
24 #. module: stock_no_autopicking
25 #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product
29 #. module: stock_no_autopicking
30 #: field:product.product,auto_pick:0
34 #. module: stock_no_autopicking
35 #: help:product.product,auto_pick:0
36 msgid "Auto picking for raw materials of production orders."
37 msgstr "生产单原料自动创建的装箱单"
39 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
40 #~ msgstr "无效的视图结构xml文件"
42 #~ msgid "Stock No Auto-Picking"
43 #~ msgstr "库存没自动创建装箱单"
45 #~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
46 #~ msgstr "订单数量不能为0或者负数!"
48 #~ msgid "Error: Invalid ean code"
49 #~ msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
53 #~ " This module allows an intermediate picking process to provide raw "
55 #~ " to production orders.\n"
57 #~ " One example of usage of this module is to manage production made by "
59 #~ " suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product\n"
60 #~ " which is sub-contracted to \"No Auto-Picking\" and put the location of "
62 #~ " supplier in the routing of the assembly operation.\n"
66 #~ " 这模块允许在为生产单的提供原料中间处理装箱单.\n"
67 #~ "使用本模块的一个例子是在生产管理里您的供应商分包制造您来组装产品.\n"
68 #~ "那些分包是\"不自动装箱\"和在组装操作路径中放置在供应商的存货地点里.\n"
71 #~ msgid "Reference must be unique per Company!"
72 #~ msgstr "编号必须在公司内唯一!"
74 #~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
75 #~ msgstr "订单数量不能是负数或者0!"