1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * stock_no_autopicking
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-14 16:47+0000\n"
11 "Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:58+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
19 #. module: stock_no_autopicking
20 #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_mrp_production
21 msgid "Manufacturing Order"
22 msgstr "Ordem de Produção"
24 #. module: stock_no_autopicking
25 #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product
29 #. module: stock_no_autopicking
30 #: field:product.product,auto_pick:0
32 msgstr "Separação Automática"
34 #. module: stock_no_autopicking
35 #: help:product.product,auto_pick:0
36 msgid "Auto picking for raw materials of production orders."
37 msgstr "Separação Automática para matérias-primas da ordem de produção."
39 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
40 #~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
42 #~ msgid "Stock No Auto-Picking"
43 #~ msgstr "Estoque sem Auto-Escolha"
45 #~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
46 #~ msgstr "Quantidade do pedido não pode ser negativa ou zero !"
48 #~ msgid "Error: Invalid ean code"
49 #~ msgstr "Erro: Código EAN inválido"
53 #~ " This module allows an intermediate picking process to provide raw "
55 #~ " to production orders.\n"
57 #~ " One example of usage of this module is to manage production made by "
59 #~ " suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product\n"
60 #~ " which is sub-contracted to \"No Auto-Picking\" and put the location of "
62 #~ " supplier in the routing of the assembly operation.\n"
66 #~ " Este módulo permite um processo de separação intermediário para "
68 #~ " matéria prima para os pedidos de produção.\n"
70 #~ " Um exemplo de uso deste módulo é o gerenciamento da produção feita por "
72 #~ " contratados (sub-contratação). Para isto, configure seu produto acabado\n"
73 #~ " que for sub-contratado para \"Sem Auto-Separação\" e coloque o local do\n"
74 #~ " contratado na rota da operação de montagem.\n"
77 #~ msgid "Reference must be unique per Company!"
78 #~ msgstr "A referência deve ser única por empresa!"
80 #~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
81 #~ msgstr "A quantidade do pedido não pode ser negativa ou zero!"