1 # Spanish (Chile) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 19:35+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Chile) <es_CL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: stock_no_autopicking
21 #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product
25 #. module: stock_no_autopicking
26 #: model:ir.module.module,description:stock_no_autopicking.module_meta_information
29 " This module allows an intermediate picking process to provide raw "
31 " to production orders.\n"
33 " One example of usage of this module is to manage production made by "
35 " suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product\n"
36 " which is sub-contracted to \"No Auto-Picking\" and put the location of "
38 " supplier in the routing of the assembly operation.\n"
42 " Este módulo permite un proceso de recogida intermedio para proveer "
44 " primas a las órdenes de fabricación.\n"
46 " Un ejemplo de uso de este módulo es gestionar la producción realizada "
48 " proveedores (subcontratación). Para conseguir esto, establezca los "
49 "productos ensamblados\n"
50 " que serán subcontratados a \"No Auto-Recogida\" y establezca la "
51 "ubicación del nuevo\n"
52 " proveedor en el proceso de la operación de ensamblado.\n"
55 #. module: stock_no_autopicking
56 #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_mrp_production
57 msgid "Manufacturing Order"
58 msgstr "Orden de fabricación"
60 #. module: stock_no_autopicking
61 #: field:product.product,auto_pick:0
63 msgstr "Auto empaquetado"
65 #. module: stock_no_autopicking
66 #: help:product.product,auto_pick:0
67 msgid "Auto picking for raw materials of production orders."
68 msgstr "Auto empaquetado para materiales a granel en órdenes de producción."
70 #. module: stock_no_autopicking
71 #: constraint:product.product:0
72 msgid "Error: Invalid ean code"
73 msgstr "Error: Código EAN no válido"
75 #. module: stock_no_autopicking
76 #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information
77 msgid "Stock No Auto-Picking"
78 msgstr "Stock no auto empaquetado"
80 #. module: stock_no_autopicking
81 #: constraint:mrp.production:0
82 msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
83 msgstr "¡La cantidad ordenada no puede ser negativa o cero!"