1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * stock_no_autopicking
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-02-04 12:35+0000\n"
11 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 05:43+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: stock_no_autopicking
21 #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product
25 #. module: stock_no_autopicking
26 #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_mrp_production
27 msgid "Manufacturing Order"
28 msgstr "Ordre de fabricació"
30 #. module: stock_no_autopicking
31 #: field:product.product,auto_pick:0
33 msgstr "Auto empaquetat"
35 #. module: stock_no_autopicking
36 #: help:product.product,auto_pick:0
37 msgid "Auto picking for raw materials of production orders."
38 msgstr "Auto empaquetat per a materials a granel en ordres de producció."
40 #. module: stock_no_autopicking
41 #: constraint:product.product:0
42 msgid "Error: Invalid ean code"
43 msgstr "Error: Codi EAN no vàlid"
45 #. module: stock_no_autopicking
46 #: sql_constraint:mrp.production:0
47 msgid "Reference must be unique per Company!"
50 #. module: stock_no_autopicking
51 #: constraint:mrp.production:0
52 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
55 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
56 #~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
58 #~ msgid "Stock No Auto-Picking"
59 #~ msgstr "Estoc no auto empaquetat"
61 #~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
62 #~ msgstr "La quantitat ordenada no pot ser negativa o zero!"
66 #~ " This module allows an intermediate picking process to provide raw "
68 #~ " to production orders.\n"
70 #~ " One example of usage of this module is to manage production made by "
72 #~ " suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product\n"
73 #~ " which is sub-contracted to \"No Auto-Picking\" and put the location of "
75 #~ " supplier in the routing of the assembly operation.\n"
79 #~ " Aquest mòdul permet un procés de recollida intermedi per proveir "
81 #~ " primeres a les ordres de fabricació.\n"
83 #~ " Un exemple d'ús d'aquest mòdul és gestionar la producció realitzada pels "
85 #~ " proveïdors (subcontractació). Per aconseguir això, establiu els "
86 #~ "productes acoblats\n"
87 #~ " que seran subcontractats a \"No Auto-Recollida\" i establiu la ubicació "
89 #~ " proveïdor en el procés de l'operació d'acoblament.\n"