Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / stock_location / i18n / zh_CN.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * stock_location
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-03-20 10:30+0000\n"
11 "Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:19+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: stock_location
20 #: help:stock.location.path,delay:0
21 msgid "Number of days to do this transition"
22 msgstr "转换要的天数"
23
24 #. module: stock_location
25 #: constraint:ir.ui.view:0
26 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
27 msgstr "无效XML视图结构!"
28
29 #. module: stock_location
30 #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_location.module_meta_information
31 msgid "Stock Location Paths"
32 msgstr "库存库位路径"
33
34 #. module: stock_location
35 #: constraint:ir.model:0
36 msgid ""
37 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
38 msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
39
40 #. module: stock_location
41 #: selection:stock.location.path,auto:0
42 msgid "Automatic No Step Added"
43 msgstr "自动没步骤增加"
44
45 #. module: stock_location
46 #: help:product.product,path_ids:0
47 msgid ""
48 "These rules set the right path of the product in the whole location tree."
49 msgstr "这些规则确定了库位树正确的产品路径"
50
51 #. module: stock_location
52 #: field:stock.location.path,location_from_id:0
53 msgid "Source Location"
54 msgstr "源库位"
55
56 #. module: stock_location
57 #: field:stock.location.path,location_dest_id:0
58 msgid "Destination Location"
59 msgstr "目标库位"
60
61 #. module: stock_location
62 #: field:stock.location.path,auto:0
63 #: selection:stock.location.path,auto:0
64 msgid "Automatic Move"
65 msgstr "自动调拨"
66
67 #. module: stock_location
68 #: field:stock.location.path,product_id:0
69 msgid "Products"
70 msgstr "产品"
71
72 #. module: stock_location
73 #: selection:stock.location.path,auto:0
74 msgid "Manual Operation"
75 msgstr "手动操作"
76
77 #. module: stock_location
78 #: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_location_path
79 msgid "stock.location.path"
80 msgstr "库存.库位.路径"
81
82 #. module: stock_location
83 #: help:stock.location.path,auto:0
84 msgid ""
85 "This is used to define paths the product has to follow within the location "
86 "tree.\n"
87 "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one "
88 "that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock "
89 "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the "
90 "location is replaced in the original move."
91 msgstr ""
92 "这些规则确定了库位树正确的产品路径.‘自动调拨’将创建库存调拨后当前将自动验证.‘手动操作’这库存调拨要工人验证.‘自动没增加步骤’库位是取代原来的"
93
94 #. module: stock_location
95 #: field:stock.location.path,name:0
96 msgid "Operation"
97 msgstr "操作"
98
99 #. module: stock_location
100 #: view:product.product:0
101 #: field:product.product,path_ids:0
102 #: view:stock.location.path:0
103 msgid "Location Paths"
104 msgstr "库位路径"
105
106 #. module: stock_location
107 #: field:stock.location.path,delay:0
108 msgid "Delay (days)"
109 msgstr "延期(天)"
110
111 #. module: stock_location
112 #: view:product.product:0
113 msgid "Procurement & Locations"
114 msgstr "产品需求&库位"
115
116 #~ msgid ""
117 #~ "\n"
118 #~ "Manages product's path in locations.\n"
119 #~ "\n"
120 #~ "This module may be useful for different purposes:\n"
121 #~ "* Manages the product in his whole manufacturing chain\n"
122 #~ "* Manages different default locations by products\n"
123 #~ "* Define paths within the warehouse to route products based on operations:\n"
124 #~ "   - Quality Control\n"
125 #~ "   - After Sales Services\n"
126 #~ "   - Supplier Return\n"
127 #~ "* Manage products to be rent.\n"
128 #~ "    "
129 #~ msgstr ""
130 #~ "\n"
131 #~ "管理产品的库位路径\n"
132 #~ "\n"
133 #~ " 这模块可能有不同的目的:\n"
134 #~ "\t*在整个工业链管理产品\n"
135 #~ "\t*基于运营为产品定义仓库的路径\n"
136 #~ "\t- 质量控制\n"
137 #~ "\t- 售后服务\n"
138 #~ "\t- 供应退货\n"
139 #~ "\t*管理产品免租\n"
140 #~ "    "