1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:04+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 05:13+0000\n"
11 "Last-Translator: moelyana <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:43+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
19 #. module: stock_location
20 #: help:product.pulled.flow,company_id:0
21 msgid "Is used to know to which company the pickings and moves belong."
24 #. module: stock_location
25 #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0
26 #: selection:stock.location.path,picking_type:0
28 msgstr "Sending Goods"
30 #. module: stock_location
31 #: view:product.product:0
35 #. module: stock_location
36 #: selection:product.pulled.flow,type_proc:0
40 #. module: stock_location
41 #: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_location_path
45 #. module: stock_location
46 #: selection:stock.location.path,auto:0
47 msgid "Automatic No Step Added"
50 #. module: stock_location
51 #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0
52 #: field:stock.location.path,location_from_id:0
53 msgid "Source Location"
54 msgstr "Lokasi Sumber"
56 #. module: stock_location
57 #: help:product.pulled.flow,cancel_cascade:0
58 msgid "Allow you to cancel moves related to the product pull flow"
60 "Memungkinkan Anda untuk membatalkan gerakan yang berkaitan dengan flow "
63 #. module: stock_location
64 #: model:ir.model,name:stock_location.model_product_pulled_flow
65 #: field:product.product,flow_pull_ids:0
67 msgstr "Alur Penarikan"
69 #. module: stock_location
70 #: help:product.pulled.flow,location_src_id:0
71 msgid "Location used by Destination Location to supply"
74 #. module: stock_location
75 #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0
76 #: selection:stock.location.path,picking_type:0
80 #. module: stock_location
81 #: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:98
84 "Pulled procurement coming from original location %s, pull rule %s, via "
85 "original Procurement %s (#%d)"
88 #. module: stock_location
89 #: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_location
93 #. module: stock_location
94 #: field:product.pulled.flow,invoice_state:0
95 #: field:stock.location.path,invoice_state:0
96 msgid "Invoice Status"
97 msgstr "Status Faktur"
99 #. module: stock_location
100 #: help:stock.location.path,auto:0
102 "This is used to define paths the product has to follow within the location "
104 "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one "
105 "that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock "
106 "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the "
107 "location is replaced in the original move."
109 "Ini digunakan untuk menentukan jalur produk yang harus tindak lanjut dalam "
110 "struktur pohon lokasi.\n"
111 "Nilai 'Otomatis Move' akan membuat memindahkan stok setelah satu saat ini "
112 "yang akan divalidasi secara otomatis. Dengan 'Manual Operasi', pergerakan "
113 "stok harus divalidasi oleh seorang pekerja. Dengan 'Otomatis Tahap Tidak ada "
114 "Pertambahan', lokasi diganti dalam pergerakan yang asli."
116 #. module: stock_location
117 #: view:product.product:0
121 #. module: stock_location
122 #: model:stock.location,name:stock_location.location_pack_zone
124 msgstr "Zona pengemasan"
126 #. module: stock_location
127 #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b
131 #. module: stock_location
132 #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_a
136 #. module: stock_location
137 #: selection:product.pulled.flow,type_proc:0
141 #. module: stock_location
142 #: view:product.product:0
146 #. module: stock_location
147 #: model:stock.location,name:stock_location.location_dispatch_zone
148 msgid "Dispatch Zone"
151 #. module: stock_location
152 #: view:product.product:0
156 #. module: stock_location
157 #: field:product.pulled.flow,company_id:0
158 #: field:stock.location.path,company_id:0
162 #. module: stock_location
163 #: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_move
165 msgstr "Perpindahan Stok"
167 #. module: stock_location
168 #: help:stock.move,cancel_cascade:0
169 msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too"
171 "Jika dicentang, ketika langkah ini dibatalkan, pembatalan perpindahan juga "
174 #. module: stock_location
175 #: selection:product.pulled.flow,type_proc:0
179 #. module: stock_location
180 #: selection:product.pulled.flow,procure_method:0
181 msgid "Make to Order"
184 #. module: stock_location
185 #: selection:product.pulled.flow,procure_method:0
186 msgid "Make to Stock"
189 #. module: stock_location
190 #: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:118
192 msgid "Pulled from another location."
195 #. module: stock_location
196 #: field:product.pulled.flow,partner_address_id:0
197 msgid "Partner Address"
198 msgstr "Alamat Rekanan"
200 #. module: stock_location
201 #: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0
202 #: selection:stock.location.path,invoice_state:0
203 msgid "To Be Invoiced"
204 msgstr "Untuk Difakturkan"
206 #. module: stock_location
207 #: help:stock.location.path,delay:0
208 msgid "Number of days to do this transition"
209 msgstr "Jumlah hari untuk melakukan transisi ini"
211 #. module: stock_location
212 #: help:product.pulled.flow,name:0
213 msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves"
216 #. module: stock_location
217 #: field:product.pulled.flow,type_proc:0
218 msgid "Type of Procurement"
221 #. module: stock_location
222 #: field:product.pulled.flow,name:0
226 #. module: stock_location
227 #: help:product.product,path_ids:0
229 "These rules set the right path of the product in the whole location tree."
232 #. module: stock_location
233 #: selection:stock.location.path,auto:0
234 msgid "Manual Operation"
235 msgstr "Proses Manual"
237 #. module: stock_location
238 #: model:ir.model,name:stock_location.model_product_product
239 #: field:product.pulled.flow,product_id:0
243 #. module: stock_location
244 #: field:product.pulled.flow,picking_type:0
245 #: field:stock.location.path,picking_type:0
246 msgid "Shipping Type"
247 msgstr "Jenis Pengiriman"
249 #. module: stock_location
250 #: help:product.pulled.flow,procure_method:0
252 "'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until re-"
253 "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the "
254 "procurement request."
256 "'Jadikan ke Stok': Jika diperlukan, ambil dari stok atau menunggu sampai "
257 "kembali dipasok. 'Jadikan ke Order': Jika diperlukan, membeli atau "
258 "memproduksi untuk permintaan procurement."
260 #. module: stock_location
261 #: help:product.pulled.flow,location_id:0
262 msgid "Is the destination location that needs supplying"
263 msgstr "Ini adalah lokasi tujuan yang membutuhkan pasokan"
265 #. module: stock_location
266 #: field:stock.location.path,product_id:0
270 #. module: stock_location
271 #: model:stock.location,name:stock_location.stock_location_qualitytest0
272 msgid "Quality Control"
273 msgstr "Kontrol Kualitas"
275 #. module: stock_location
276 #: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0
277 #: selection:stock.location.path,invoice_state:0
278 msgid "Not Applicable"
279 msgstr "Tidak Berlaku"
281 #. module: stock_location
282 #: field:stock.location.path,delay:0
286 #. module: stock_location
287 #: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:67
290 "Picking for pulled procurement coming from original location %s, pull rule "
291 "%s, via original Procurement %s (#%d)"
294 #. module: stock_location
295 #: field:product.product,path_ids:0
299 #. module: stock_location
300 #: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:89
303 "Move for pulled procurement coming from original location %s, pull rule %s, "
304 "via original Procurement %s (#%d)"
307 #. module: stock_location
308 #: model:ir.model,name:stock_location.model_procurement_order
312 #. module: stock_location
313 #: field:product.pulled.flow,location_id:0
314 #: field:stock.location.path,location_dest_id:0
315 msgid "Destination Location"
316 msgstr "Lokasi Tujuan"
318 #. module: stock_location
319 #: field:stock.location.path,auto:0
320 #: selection:stock.location.path,auto:0
321 msgid "Automatic Move"
322 msgstr "Perpindahan Otomatis"
324 #. module: stock_location
325 #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0
326 #: selection:stock.location.path,picking_type:0
327 msgid "Getting Goods"
328 msgstr "Mendapatkan barang"
330 #. module: stock_location
331 #: view:product.product:0
333 msgstr "Jenis Tindakan"
335 #. module: stock_location
336 #: field:product.pulled.flow,procure_method:0
337 msgid "Procure Method"
338 msgstr "Metode Pengadaan"
340 #. module: stock_location
341 #: help:product.pulled.flow,picking_type:0
342 #: help:stock.location.path,picking_type:0
344 "Depending on the company, choose whatever you want to receive or send "
347 "Tergantung pada perusahaan, pilih apapun yang Anda inginkan untuk menerima "
348 "atau mengirim produk"
350 #. module: stock_location
351 #: model:stock.location,name:stock_location.location_order
352 msgid "Order Processing"
353 msgstr "Proses Pemesanan"
355 #. module: stock_location
356 #: field:stock.location.path,name:0
360 #. module: stock_location
361 #: view:stock.location.path:0
362 msgid "Location Paths"
363 msgstr "Jalur Lokasi"
365 #. module: stock_location
366 #: field:product.pulled.flow,journal_id:0
367 #: field:stock.location.path,journal_id:0
371 #. module: stock_location
372 #: field:product.pulled.flow,cancel_cascade:0
373 #: field:stock.move,cancel_cascade:0
374 msgid "Cancel Cascade"
377 #. module: stock_location
378 #: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0
379 #: selection:stock.location.path,invoice_state:0
383 #~ msgid "You must assign a production lot for this product"
384 #~ msgstr "Anda harus menetapkan lot produksi untuk produk ini"
386 #~ msgid "Parameters"
387 #~ msgstr "Parameter"
389 #~ msgid "Logistics Flows"
390 #~ msgstr "Alur Logistik"
392 #~ msgid "Error: Invalid ean code"
393 #~ msgstr "Ada Kesalahan !! kode EAN tidak sah"