Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / stock_location / i18n / et.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * stock_location
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:46+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: stock_location
20 #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0
21 #: selection:stock.location.path,picking_type:0
22 msgid "Sending Goods"
23 msgstr ""
24
25 #. module: stock_location
26 #: view:product.product:0
27 msgid "Pulled Paths"
28 msgstr ""
29
30 #. module: stock_location
31 #: selection:product.pulled.flow,type_proc:0
32 msgid "Move"
33 msgstr ""
34
35 #. module: stock_location
36 #: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_location_path
37 msgid "Pushed Flows"
38 msgstr ""
39
40 #. module: stock_location
41 #: selection:stock.location.path,auto:0
42 msgid "Automatic No Step Added"
43 msgstr "Automaatselt sammu ei lisata"
44
45 #. module: stock_location
46 #: view:product.product:0
47 msgid "Parameters"
48 msgstr ""
49
50 #. module: stock_location
51 #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0
52 #: field:stock.location.path,location_from_id:0
53 msgid "Source Location"
54 msgstr "Lähtekoht"
55
56 #. module: stock_location
57 #: help:product.pulled.flow,cancel_cascade:0
58 msgid "Allow you to cancel moves related to the product pull flow"
59 msgstr ""
60
61 #. module: stock_location
62 #: model:ir.model,name:stock_location.model_product_pulled_flow
63 #: field:product.product,flow_pull_ids:0
64 msgid "Pulled Flows"
65 msgstr ""
66
67 #. module: stock_location
68 #: constraint:stock.move:0
69 msgid "You must assign a production lot for this product"
70 msgstr ""
71
72 #. module: stock_location
73 #: help:product.pulled.flow,location_src_id:0
74 msgid "Location used by Destination Location to supply"
75 msgstr ""
76
77 #. module: stock_location
78 #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0
79 #: selection:stock.location.path,picking_type:0
80 msgid "Internal"
81 msgstr ""
82
83 #. module: stock_location
84 #: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:98
85 #, python-format
86 msgid ""
87 "Pulled procurement coming from original location %s, pull rule %s, via "
88 "original Procurement %s (#%d)"
89 msgstr ""
90
91 #. module: stock_location
92 #: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_location
93 msgid "Location"
94 msgstr ""
95
96 #. module: stock_location
97 #: field:product.pulled.flow,invoice_state:0
98 #: field:stock.location.path,invoice_state:0
99 msgid "Invoice Status"
100 msgstr ""
101
102 #. module: stock_location
103 #: help:product.pulled.flow,name:0
104 msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves"
105 msgstr ""
106
107 #. module: stock_location
108 #: help:stock.location.path,auto:0
109 msgid ""
110 "This is used to define paths the product has to follow within the location "
111 "tree.\n"
112 "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one "
113 "that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock "
114 "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the "
115 "location is replaced in the original move."
116 msgstr ""
117 "Seda kasutatakse, et määratleda rajad mida toode peab järgima asukohapuus.\n"
118 "'Automaatne liigutamine' väärtus loob lao liikumise pärast praegust, mis "
119 "valideeritakse automaatselt. 'Käsitsi opereerimine' puhul peab liikumise "
120 "valideerima laotöötaja. 'Automaatselt sammu ei lisata' puhul asendatakse "
121 "asukohta originaalliikumises."
122
123 #. module: stock_location
124 #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_location.module_meta_information
125 msgid "Warehouse Locations Paths"
126 msgstr ""
127
128 #. module: stock_location
129 #: view:product.product:0
130 msgid "Conditions"
131 msgstr ""
132
133 #. module: stock_location
134 #: model:stock.location,name:stock_location.location_pack_zone
135 msgid "Pack Zone"
136 msgstr ""
137
138 #. module: stock_location
139 #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b
140 msgid "Gate B"
141 msgstr ""
142
143 #. module: stock_location
144 #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_a
145 msgid "Gate A"
146 msgstr ""
147
148 #. module: stock_location
149 #: selection:product.pulled.flow,type_proc:0
150 msgid "Buy"
151 msgstr ""
152
153 #. module: stock_location
154 #: view:product.product:0
155 msgid "Pushed flows"
156 msgstr ""
157
158 #. module: stock_location
159 #: model:stock.location,name:stock_location.location_dispatch_zone
160 msgid "Dispatch Zone"
161 msgstr ""
162
163 #. module: stock_location
164 #: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_move
165 msgid "Stock Move"
166 msgstr ""
167
168 #. module: stock_location
169 #: view:product.product:0
170 msgid "Pulled flows"
171 msgstr ""
172
173 #. module: stock_location
174 #: field:product.pulled.flow,company_id:0
175 #: field:stock.location.path,company_id:0
176 msgid "Company"
177 msgstr ""
178
179 #. module: stock_location
180 #: view:product.product:0
181 msgid "Logistics Flows"
182 msgstr ""
183
184 #. module: stock_location
185 #: help:stock.move,cancel_cascade:0
186 msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too"
187 msgstr ""
188
189 #. module: stock_location
190 #: selection:product.pulled.flow,type_proc:0
191 msgid "Produce"
192 msgstr ""
193
194 #. module: stock_location
195 #: selection:product.pulled.flow,procure_method:0
196 msgid "Make to Order"
197 msgstr ""
198
199 #. module: stock_location
200 #: selection:product.pulled.flow,procure_method:0
201 msgid "Make to Stock"
202 msgstr ""
203
204 #. module: stock_location
205 #: field:product.pulled.flow,partner_address_id:0
206 msgid "Partner Address"
207 msgstr ""
208
209 #. module: stock_location
210 #: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0
211 #: selection:stock.location.path,invoice_state:0
212 msgid "To Be Invoiced"
213 msgstr ""
214
215 #. module: stock_location
216 #: help:stock.location.path,delay:0
217 msgid "Number of days to do this transition"
218 msgstr "Selle  siirde tegemise aeg päevades"
219
220 #. module: stock_location
221 #: model:ir.module.module,description:stock_location.module_meta_information
222 msgid ""
223 "\n"
224 "This module supplements the Warehouse application by adding support for per-"
225 "product\n"
226 "location paths, effectively implementing Push and Pull inventory flows.\n"
227 "\n"
228 "Typically this could be used to:\n"
229 "* Manage product manufacturing chains\n"
230 "* Manage default locations per product\n"
231 "* Define routes within your warehouse according to business needs, such as:\n"
232 "   - Quality Control\n"
233 "   - After Sales Services\n"
234 "   - Supplier Returns\n"
235 "* Help rental management, by generating automated return moves for rented "
236 "products\n"
237 "\n"
238 "Once this module is installed, an additional tab appear on the product form, "
239 "where you can add\n"
240 "Push and Pull flow specifications. The demo data of  CPU1 product for that "
241 "push/pull :\n"
242 "\n"
243 "Push flows\n"
244 "----------\n"
245 "Push flows are useful when the arrival of certain products in a given "
246 "location should always\n"
247 "be followed by a corresponding move to another location, optionally after a "
248 "certain delay.\n"
249 "The original Warehouse application already supports such Push flow "
250 "specifications on the\n"
251 "Locations themselves, but these cannot be refined per-product.\n"
252 "\n"
253 "A push flow specification indicates which location is chained with which "
254 "location, and with\n"
255 "what parameters. As soon as a given quantity of products is moved in the "
256 "source location,\n"
257 "a chained move is automatically foreseen according to the parameters set on "
258 "the flow specification\n"
259 "(destination location, delay, type of move, journal, etc.) The new move can "
260 "be automatically\n"
261 "processed, or require a manual confirmation, depending on the parameters.\n"
262 "\n"
263 "Pull flows\n"
264 "----------\n"
265 "Pull flows are a bit different from Pull flows, in the sense that they are "
266 "not related to\n"
267 "the processing of product moves, but rather to the processing of procurement "
268 "orders.\n"
269 "What is being pulled is a need, not directly products.\n"
270 "A classical example of Push flow is when you have an Outlet company, with a "
271 "parent Company\n"
272 "that is responsible for the supplies of the Outlet.\n"
273 "\n"
274 "  [ Customer ] <- A - [ Outlet ]  <- B -  [ Holding ] <~ C ~ [ Supplier ]\n"
275 "\n"
276 "When a new procurement order (A, coming from the confirmation of a Sale "
277 "Order for example) arrives\n"
278 "in the Outlet, it is converted into another procurement (B, via a Push flow "
279 "of type 'move')\n"
280 "requested from the Holding. When procurement order B is processed by the "
281 "Holding company, and\n"
282 "if the product is out of stock, it can be converted into a Purchase Order "
283 "(C) from the Supplier\n"
284 "(Push flow of type Purchase). The result is that the procurement order, the "
285 "need, is pushed\n"
286 "all the way between the Customer and Supplier.\n"
287 "\n"
288 "Technically, Pull flows allow to process procurement orders differently, not "
289 "only depending on\n"
290 "the product being considered, but also depending on which location holds the "
291 "\"need\" for that\n"
292 "product (i.e. the destination location of that procurement order).\n"
293 "\n"
294 "Use-Case\n"
295 "--------\n"
296 "\n"
297 "You can use the demo data as follow:\n"
298 "  CPU1: Sell some CPU1 from Shop 1 and run the scheduler\n"
299 "     - Warehouse: delivery order, Shop 1: reception\n"
300 "  CPU3:\n"
301 "     - When receiving the product, it goes to Quality Control location then "
302 "stored to shelf 2.\n"
303 "     - When delivering the customer: Pick List -> Packing -> Delivery Order "
304 "from Gate A\n"
305 "    "
306 msgstr ""
307
308 #. module: stock_location
309 #: field:product.pulled.flow,type_proc:0
310 msgid "Type of Procurement"
311 msgstr ""
312
313 #. module: stock_location
314 #: help:product.pulled.flow,company_id:0
315 msgid "Is used to know to which company belong packings and moves"
316 msgstr ""
317
318 #. module: stock_location
319 #: field:product.pulled.flow,name:0
320 msgid "Name"
321 msgstr ""
322
323 #. module: stock_location
324 #: help:product.product,path_ids:0
325 msgid ""
326 "These rules set the right path of the product in the whole location tree."
327 msgstr "Need reeglid seavad õige raja tootele terves asukohapuus"
328
329 #. module: stock_location
330 #: selection:stock.location.path,auto:0
331 msgid "Manual Operation"
332 msgstr "Käsitsi tehtav operatsioon"
333
334 #. module: stock_location
335 #: model:ir.model,name:stock_location.model_product_product
336 #: field:product.pulled.flow,product_id:0
337 msgid "Product"
338 msgstr ""
339
340 #. module: stock_location
341 #: field:product.pulled.flow,procure_method:0
342 msgid "Procure Method"
343 msgstr ""
344
345 #. module: stock_location
346 #: field:product.pulled.flow,picking_type:0
347 #: field:stock.location.path,picking_type:0
348 msgid "Shipping Type"
349 msgstr ""
350
351 #. module: stock_location
352 #: help:product.pulled.flow,procure_method:0
353 msgid ""
354 "'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until re-"
355 "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the "
356 "procurement request."
357 msgstr ""
358
359 #. module: stock_location
360 #: help:product.pulled.flow,location_id:0
361 msgid "Is the destination location that needs supplying"
362 msgstr ""
363
364 #. module: stock_location
365 #: field:stock.location.path,product_id:0
366 msgid "Products"
367 msgstr "Tooted"
368
369 #. module: stock_location
370 #: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:118
371 #, python-format
372 msgid "Pulled from another location via procurement %d"
373 msgstr ""
374
375 #. module: stock_location
376 #: model:stock.location,name:stock_location.stock_location_qualitytest0
377 msgid "Quality Control"
378 msgstr ""
379
380 #. module: stock_location
381 #: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0
382 #: selection:stock.location.path,invoice_state:0
383 msgid "Not Applicable"
384 msgstr ""
385
386 #. module: stock_location
387 #: field:stock.location.path,delay:0
388 msgid "Delay (days)"
389 msgstr "Viivitus (päevades)"
390
391 #. module: stock_location
392 #: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:67
393 #, python-format
394 msgid ""
395 "Picking for pulled procurement coming from original location %s, pull rule "
396 "%s, via original Procurement %s (#%d)"
397 msgstr ""
398
399 #. module: stock_location
400 #: field:product.product,path_ids:0
401 msgid "Pushed Flow"
402 msgstr ""
403
404 #. module: stock_location
405 #: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:89
406 #, python-format
407 msgid ""
408 "Move for pulled procurement coming from original location %s, pull rule %s, "
409 "via original Procurement %s (#%d)"
410 msgstr ""
411
412 #. module: stock_location
413 #: constraint:stock.move:0
414 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
415 msgstr ""
416
417 #. module: stock_location
418 #: model:ir.model,name:stock_location.model_procurement_order
419 msgid "Procurement"
420 msgstr ""
421
422 #. module: stock_location
423 #: field:product.pulled.flow,location_id:0
424 #: field:stock.location.path,location_dest_id:0
425 msgid "Destination Location"
426 msgstr "Sihtkoht"
427
428 #. module: stock_location
429 #: field:stock.location.path,auto:0
430 #: selection:stock.location.path,auto:0
431 msgid "Automatic Move"
432 msgstr "Automaatne liigutamine"
433
434 #. module: stock_location
435 #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0
436 #: selection:stock.location.path,picking_type:0
437 msgid "Getting Goods"
438 msgstr ""
439
440 #. module: stock_location
441 #: view:product.product:0
442 msgid "Action Type"
443 msgstr ""
444
445 #. module: stock_location
446 #: constraint:product.product:0
447 msgid "Error: Invalid ean code"
448 msgstr ""
449
450 #. module: stock_location
451 #: help:product.pulled.flow,picking_type:0
452 #: help:stock.location.path,picking_type:0
453 msgid ""
454 "Depending on the company, choose whatever you want to receive or send "
455 "products"
456 msgstr ""
457
458 #. module: stock_location
459 #: model:stock.location,name:stock_location.location_order
460 msgid "Order Processing"
461 msgstr ""
462
463 #. module: stock_location
464 #: field:stock.location.path,name:0
465 msgid "Operation"
466 msgstr "Operatsioon"
467
468 #. module: stock_location
469 #: view:stock.location.path:0
470 msgid "Location Paths"
471 msgstr "Asukohtarajad"
472
473 #. module: stock_location
474 #: field:product.pulled.flow,journal_id:0
475 #: field:stock.location.path,journal_id:0
476 msgid "Journal"
477 msgstr ""
478
479 #. module: stock_location
480 #: field:product.pulled.flow,cancel_cascade:0
481 #: field:stock.move,cancel_cascade:0
482 msgid "Cancel Cascade"
483 msgstr ""
484
485 #. module: stock_location
486 #: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0
487 #: selection:stock.location.path,invoice_state:0
488 msgid "Invoiced"
489 msgstr ""